Подземелье под трактиром, рожденное черной магией, представляло собой точную копию зала, но без столов, стульев и скамеек. В тяжелых резных креслах, больше похожих на троны, удобно расположились колдуны, отдыхавшие, восстанавливавшие силы перед заключительным этапом страшного ритуала.
Нарушая тишину и спокойствие помещения, тонущего во мраке, колдун в синем капюшоне беспрестанно блуждал вокруг кресел, пока юноша со шрамами не вскочил и не закричал:
- Прекратите бродить тенью! Меня это раздражает. А ваш унылый вид портит мне все нервы и откровенно бесит!
- Хватит! - резко прервал его седовласый, поднялся и, подойдя к колдуну в капюшоне, проникновенно заговорил: - Успокойтесь, друг мой. Вижу, вас все еще гложут сомнения, правильно ли мы поступаем?
- Мне нет дела до других. Вопрос в том, правильно ли поступаю я? - чернокнижник сделал ударение на последнем слове и так вскинул подбородок, бросив взгляд на собеседника, что капюшон слетел с его лысой головы.
Открывшееся даже уродливому горбуну показалось безобразным. Уши колдуна были отрезаны, ноздри вырваны, а лицо покрыто незаживающими язвами - раны, оставленные огнем, клещами и кислотами. Складывалось впечатление, что этот человек искупался в лавовых озерах преисподней и чудом уцелел. Но нет, его нынешний облик был сотворен людьми, имевшими большой опыт по части пыток, истязаний, причинения увечий и казней.
Седовласый отпрянул от представшего перед его взором, однако взял себя в руки и продолжил монотонным голосом убеждать:
- Посмотрите, во что вас превратили. Разве этого не достаточно для вашей мести? Для нашей общей мести?
- Никто из тех, кого мы назначили жертвами, не причастен к этому, - уродливый колдун указал на свое лицо криво сросшимися после переломов пальцами. - Это сотворили палачи, а люди, расположившиеся в зале над нами, не имеют к испанской инквизиции никакого отношения. Настоящие обидчики уже давно наказаны и дожидаются меня в аду.
- Мы с вами очень похожи, дружище, - вздохнул седовласый, играя так, что даже самый заядлый театрал и самый искушенный критик не усомнились бы в искренности колдуна. - И вы, и я жаждали знаний. Только и всего. Не власти и богатств, не женщин и удовольствий, нет. Мы стремились открыть тайное, постичь сокровенное, увидеть подлинное величие мира и проникнуть в его суть. Разве такое может быть преступным? Разве заслуживает того наказания, что уготовано нам свыше? Однако завершив ритуал, мы будем свободны и все начнем с чистого листа. Представьте, как много новых знаний ожидает нас, сколько всего неизведанного.
- Никакие знания, однако, не смогли защитить меня, - проронил уродливый колдун и добваил: - Преступны не наши прошлые стремления, а то, что мы заключили сделку с врагом рода человеческого. И здесь не имеют значения цели, которые мы преследовали.
На его плечи в ту же секунду легли могучие ладони седовласого. Колдун спросил жестко и напрямик:
- Вы с нами или нет?
- С вами. Что мне еще остается?
- Да бросьте вы уже эти сопли, - вмешалась женщина, до того внутренним зрением внимательно изучавшая обстановку в трактирном зале. - Лучше посмотрите на наших бедных ягнят. Послушайте, какую занимательную безделицу рассказывает жена мельника. Они, похоже, всерьез решили, что пересказывая друг другу сны, отыщут способ вырваться из магических оков, нашего перекрестка.
Колдунья устроилась в кресле чуть комфортней, руки вытянула вперед и всем телом напряглась, достигая сосредоточенности в уме и действиях. Стоило ей обратить ладони кверху, как над ними запрыгали мелкие искры, мерцавшие лиловым светом. Покачиваясь, они укрупнились и стали хаотично танцевать, иногда разлетаясь в разные стороны, иногда прижимаясь друг к другу, а иногда сталкиваясь и слипаясь.
- Вам не стоит тратить силы, - предупредил седовласый колдун.
На это женщина, всеми способами стремившаяся произвести на седовласого впечатление, не ответила. Она лишь повела бровью - мол, не переживайте, сил у меня вполне достаточно. Закрывая глаза, колдунья пропела что-то, почти не размыкая губ, и аккуратно дохнула на кружащиеся огоньки. Те поплыли прочь, складываясь в прозрачную сферу, внутри которой отчетливо прорисовывалось убранство трактирного зала.
Сфера развернулась, укрупнилась, а картина в ее середине вытянулась, приобретая объем, передавая движения и голос Эльзы Келлер.
- Если я правильно помню, - говорила фрау Келлер, - этого паренька все звали Скворцом. Видимо, было в нем что-то от этой птицы, внешность или поведение. Он родился и вырос в городе Арнсфельд, что неподалеку от Бранденбурга. С детства Скворец не отличался положительными качествами, а вот отрицательных у него было с избытком. В целом, все считали его пустоголовым бездельником, мучившим собственных родителей тем, что постоянно влезал в неприятности, разбираться с которыми предлагал отцу и матери.
Когда парень стал взрослее, бед от него только прибавилось. Он каждый день находил для себя приключения, а разрешал возникшие проблемы всегда одинаково - убегал к родителям, всякий раз делая вид, что осознал ошибки, исправился. И ему верили. Верили, даже когда приносимые им беды стали очень крупными, нисколько не похожими на проказы-шалости, и рассчитываться с их последствиями тоже приходилось по-крупному.
Отец Скворца погиб в результате несчастного случая, и тогда жители Арнсфельда ожидали, что пришло наконец-то время несмышленому бездельнику взяться за ум. Они ошибались.
Единственный человек, которого парень побаивался, с кем хоть немного считался, единственный, кто мог ненадолго урезонить зарвавшегося юнца, ушел из жизни. И Скворца понесло. Его совсем не заботили ни мнение матери, ни ее судьба.
Он прибился к некой шайке, состоявшей из воров, мошенников и карманников, по-мелкому промышлявших в окрестностях Брандербурга. Никакого веса в новой компании Скворец не имел, а держался в этом, с позволения сказать, обществе лишь потому, что лучше прочих знал, где и на что можно потратить деньги, добытые преступным путем.
Случилось так, что первое же дело, на которое шайка решилась взять с собой Скворца, оказалось провальным. Компании воров почти в полном составе пришлось уносить ноги, да так спешно, что в их карманах не звенело ни единой монетки. Удивительно, как приятели сами не расправились со Скворцом, ведь именно он и был виновником неудачи и необходимости бегства.
Бежав из родных мест, шайка с течением времени добралась до окрестностей городка Духенов. Дотуда от самого Бранденбурга тянулась цепочка преступлений, и если раньше банда полагала, что пусть мелкими кражами не разбогатеть, но за них, во всяком случае, не вздернут на виселице, то теперь развязала себе руки и перешла к грабежам и разбоям. Поговаривали даже, что кое-кто из этой мерзкой компании не останавливался перед убийствами.
Один разговорчивый житель Духенова, не подозревавший ничего дурного, за кружкой-другой пива рассказал беглым преступникам местную легенду об усыпальнице древнего князя и несметных сокровищах, сокрытых в том кургане и якобы расположенной совсем рядом с городом. Болтун был изрядно пьян, он смеялся и смешил своих новых знакомых. Только один из слушателей не веселился со всеми - Скворец.
Предание гласило, что в давние времена, когда все люди разговаривали на одном языке, в тех краях высилась исполинская Ледяная стена. Редкая птица долетала до ее середины. У подножья ледника обитал народ гигантов, который ничего не созидал своими усилиями, а промышлял охотой и бесконечными набегами на многочисленных южных соседей. Веками тянулось противостояние, непримиримая вражда, пока у племен юга, разоренных, но не сломленных, не закончилось терпение. Они объединились, дабы раз и навсегда устранить северную угрозу.
Начавшаяся война быстро подтвердила одну простую истину: даже если ты воин-гигант со стальным мечом, ты неминуемо падешь от камней, брошенных тысячей карликов-пахарей.
Когда исход был фактически ясен, уцелевших гигантов прижали к Ледяной стене, и их князь приказал дать последний бой, отчаянный и кровавый, чтобы старики, женщины и дети смогли вырваться из окружения и уйти в дремучие леса на востоке.
Для победы их было слишком мало. Князь понимал это и пытался спасти то немногое, что оставалось от его рода. Но сложилось иначе, и в брешь, пробитую в рядах неприятеля, никто не шагнул. Не думая о возможности спастись, даже дети подняли оружие павших и продолжили битву. Это были дикие времена диких народов, чьи нравы и помыслы нам подчас не понятны.
Гиганты были повержены, уцелели единицы, а их князь погиб. Оставшиеся в живых, решились на безумный шаг. Они вознамерились преодолеть Ледяную стену и найти себе прибежище за ней, где все можно было начать заново. Но перед этим у изгиба священной реки они похоронили князя в огромном кургане, сложив у саркофага все мало-мальски ценное, что имело племя, и что вождь должен был забрать с собой в загробный мир для всех погибших соплеменников. Семеро лучших воинов вызвались вечно охранять могилу и несметные сокровища, после чего были замурованы в усыпальнице живыми.
Оставшиеся гиганты, взяв припасы, веревки, клинья и теплую одежду, начали свое восхождение. Не известно, удалось ли им преодолеть стену. Поднимались они так долго, что еще с месяц их было нетрудно заметить невооруженным глазом, потом вниз доносились крики гигантов, переговаривавшихся между собой, звон вбиваемых в лед клиньев. Порой сверху падали те, кто сорвался или замерз насмерть.
Излагая предание, выпивоха из Духенова указывал на холм к северу от города, уточняя, что это и есть тот самый курган, насыпанный гигантами, потому как именно его огибает река, существовавшая тут с сотворения мира и упомянутая в легенде.
Ни один из членов шайки не воспринял услышанное всерьез, а вот глаза Скворца запылали свойственным ему азартом.
Он спросил:
- Если место клада известно, неужели никто не пытался им завладеть?
- Пытались, конечно. Но могилу же охраняют семеро воинов, - вроде бы подивился невнимательности Скворца выпивоха. - И те, кто победил гигантов, и язычники, пришедшие сюда гораздо позже, считали это место запретным. Все опасались пробудить князя и его стражу.
- Теперь эти места не являются запретными, - не унимался парень. - Вряд ли кто-то будет опасаться, что давно сгнившие язычники воскреснут и причинят вред.
- Напомню тебе, что эта байка живет здесь потому, что ее так нравится слушать проезжему люду, - махнул рукой рассказчик. - Разумеется, нет-нет да и появляются искатели приключений, которым горожане с радостью продают лопаты, кайлы и тачки, но копатели тратят время. Никто ничего и никогда не находил внутри нашего холма, кроме мозолей и сорванных поясниц. Так что не забивай себе голову пустяками, а лучше купи-ка мне еще выпить.
Желание отыскать сокровищницу завладело Скворцом полностью. Он не мог ни есть, ни пить, ни спать, постоянно расспрашивал местных жителей, что-то уточняя у них, изучал все без исключения близлежащие холмы. Тот, на который ему указывали, интереса у парня не вызывал, так как был перекопан вдоль и поперек без какого-либо результата.
Надо заметить, отец Скворца был отличным землемером и, кроме того, умело определял по внешним признакам скрытую в толще недр воду. Кое-что из знаний отца Скворец в свое время перенял, который через пару недель поисков обнаружил неприметную возвышенность, густо поросшую лесом. Внимание парня привлекло высохшее русло реки, некогда действительно огибавшей холм, но оставившей от себя обычный овраг.
В воодушевлении вернувшись к приятелям, рассказав об открытии, Скворец принялся уговаривать банду вооружиться инструментами и откопать клад. Воры, изначально не поверившие в легенду, ответили отказом, а когда Скворец стал упорствовать, поучили его кулаками крепко и, как полагали, навсегда.
Обиженный на всех и вся парень раздобыл лопату, добрался до кургана и самостоятельно принялся за дело. Злость и ожидание несметных богатств подталкивали его копать изо всех сил, не прерываясь на отдых. И к исходу первого же дня он наткнулся на плиту, закрывавшую вход в древнюю могилу. С трудом сдвинув ее с места, Скворец пролез внутрь и увидел широкий темный проход. Когда-то коридор был очень высоким, наверное, под стать росту гигантов, со временем через потолок прорвались корни кустов и могучих деревьев, спутались между собой.
Внутри отвратительно пахло падалью, и Скворцу приходилось дышать урывками, плотно прижимая к лицу рукав и стараясь ухватить горячий воздух от факела, перебивавший вонь.
Под ногами лежал тысячелетний слой пыли, в котором поскрипывали и хрустели невидимые косточки каких-то животных, что родились под землей и тут же закончили свой короткий век.
По мере продвижения Скворцу стали попадаться деревянные ящики, лари и бочонки, оказавшиеся настолько ветхими, что опадали мельчайшей трухой просто при приближении к ним, а не от прикосновений. Некоторые были пусты, некоторые явили грязные рваные тряпки. Парень не сразу понял, чем же некогда были лохмотья, лежавшие около развалившихся в прах ящиков и набросанные горами вдоль коридора. Это все, что века оставили от дорогих мехов и некогда бесценных тканей.
Скворцу встречались и железные предметы, но они были так сильно изъедены ржой, что невозможно было хоть примерно назвать, чем эти предметы были раньше.
Парень с горечью решил, что старания были напрасными, и все ценное в усыпальнице уничтожило само время задолго до его вторжения. Тут он задумался: самую прекрасную сталь ржавчина превращает в ничто, медь окисляется, опадая жирными зелеными струпьями, серебро темнеет так, что его нелегко определить среди куч хлама и мусора, но вот золото только тускнеет, а драгоценные камни остаются и вовсе неизменными. Такая мысль воодушевила Скворца, вызвала прилив уверенности, прогнала уныние и усталость.
Наконец он достиг большой круглой комнаты, в центре которой на возвышении стоял каменный саркофаг. Очищая крышку от мусора, Скворец зацепил что-то и смахнул на пол. Предмет глухо звякнул и откатился к стене, самой дальней от входа.
Факел оказался бесполезен, так как пол в комнате был покрыт толстым слоем мягкой пыли, и незадачливый кладоискатель зашарил руками, опустившись на колени в самую грязь. Вскоре он нашел загадочный золотой медальон на толстой цепи. Щедро усыпанный сапфирами и изумрудами, медальон был испещрен знаками непонятной письменности, на его лицевой стороне изображался диковинный мохнатый зверь с загнутыми кверху клыками, далеко торчавшими изо рта, с длинной трубой вместо носа.
Повесив медальон на шею, Скворец увидел у стен развалившиеся сундуки, содержимое которых не мог не узнать: толстые прутья почерневшего серебра, напоминавшие ветки, выпавшие из вязанок хвороста, драгоценные камни, похожие на разноцветных жуков, спрятавшихся среди овальных слитков чистого золота.
От изумления и восторга у Скворца перехватило дыхание и закружилась голова. Он бросился собирать все, до чего мог дотянуться, не задумываясь над тем, как сможет все это донести или хотя бы вытащить за пределы усыпальницы.
Внезапно боковым зрением парень заметил скользнувшую справа серую тень. Подскочив от неожиданности и высоко вскинув факел, Скворец огляделся, но ничего подозрительного не обнаружил. Он не испытывал страха ни раскапывая древнюю могилу, ни проникая в нее, ни сейчас. Причина этого таилась отнюдь не в его бесстрашии, а в его неверии в привидений, восставших покойников. И тех, и других он считал исключительно плодом воображения глупых сказочников, которые вечно пересказывают одно и то же, являя слушателям свою доверчивость и рассчитывая, что те будут такими же. Да и какие могут быть восставшие покойники? Из чего восставать, ведь от них даже костей не осталось за минувшие тысячи лет.
И тут до Скворца долетел сквозняк, который поднял пыль и мусор и с силой швырнул ему в лицо.
- Вы слышали? Слышали? - завопил Виллем и подпрыгнул на стуле.
Эльза Келлер вздрогнула, прервав историю, а писарь уже несся по лестнице на второй этаж, забыв объясниться. Мужчины поднялись.
- Мне тоже послышалось что-то неясное, - проговорил Пауль. - Я, правда, не придал этому значения: думал, что пригрезилось.
- А я ничего не слышал, - сказал Михаэль, с нескрываемой досадой, - но нехорошо оставлять Виллема одного. Простите нас, фрау Келлер, мы обязательно дослушаем вас, как только разберемся, что и кому пригрезилось.
Глава двадцатая
Каким бы неуклюжим не выглядел Виллем, догнать его сразу не вышло. Он врывался во все спальни по очереди, бегло осматривался и следовал дальше, хотя было не совсем понятно, что вообще можно умудриться разглядеть в отсутствии света.
Келлеры оставались внизу, остальные при колеблющемся огне свечей крались по коридору. Первым шел Николаус, который в левой руке нес свою шпагу, прихваченную по настоянию нотариуса. Как и Бреверн, юноша не слышал никакого постороннего шума со второго этажа, никакой угрозы не ощущал, а потому и шпагу держал небрежно, не собираясь вынимать ее из ножен.
- Я услышал шелест, - принялся рассказывать Виллем, когда мужчины подтянулись. - Решил сначала, что просто-напросто померещилось, но сразу же шелест повторился и стал куда как отчетливее.
- Шелест? - переспросил скептически настроенный Николаус.
- Да. Такой, будто ветер беспрестанно гоняет ворох опавших листьев.
- Что-то похожее и я слышал. Хотя не уверен. Может быть, мыши? - предположил Пауль Рейхенштейн.
- Слишком громко для мышей, да и для крыс, пожалуй. Извините, господа, - пожал плечами Виллем, - я затрудняюсь более обстоятельно описать звуки, которые услышал, и их природу.
Все четверо обошли комнаты, и когда оставалась только спальня Пауля, нотариус шагнул вперед, намереваясь войти внутрь первым. По пути он похлопал писаря по груди и искренне восхитился:
- А вы смелый человек, Виллем. Смелый и решительный.
- Почему? - вытаращил глаза тот.
- Ну как же? Поднимаясь сюда, я первым делом предположил, что в трактире притаился разбойник или даже убийца, расправившийся с хозяевами. Он хотел дождаться удобного случая, чтобы тихонько улизнуть, но чем-то зашумел.
Глаза Виллема округлились еще больше, он стал оторопело пятиться и вздрогнул всем телом, когда натолкнулся спиной на Николауса. По всему выходило, что мысли о разбойниках и убийцах его голову до этого момента не посещали.
- Пойдемте-ка вниз, - предложил Виллем. - Ничего мы здесь не найдем.
- Загляну в свою комнату, - ответил нотариус. - А вдруг?
- Мне так неловко, что я всех потревожил, оборвал Эльзу Келлер на полуслове. Расшумелись мыши, и сейчас-то я в этом не сомневаюсь. Да и звук был, скорее всего, не таким уж и громким, просто история фрау Келлер обострила мои чувства.
Пауль приоткрыл дверь в последнюю комнату, посмотрел в образовавшуюся узкую щель и, развернувшись в сторону лестницы, поспешил догонять мужчин, которые уже спускались следом за Виллемом. Стоило отворить дверь чуть пошире, и света от уносившихся прочь свечей Паулю хватило бы для того, чтобы рассмотреть сидевшего на кровати худого жилистого мужчину с крючковатым носом, глубоко посаженными глазами, длинными темными волосами, спадавшими на черный плащ со странным ворсом. Этот мужчина ни от кого не скрывался. Он гладил сидевшую рядом огромную птицу, та время от времени отклонялась и расправляла крылья с довольно громким шелестом.