- Хорошо, хорошо, - сказала я. - Я заключу с вами сделку
Они уставились на меня с подозрением.
- Что еще за сделка? - спросила Ролонда.
- Я останусь и буду лепить снеговика, если вы пойдете со мной, когда мы закончим, - сказала я.
- Нет. Мы не пойдем с тобой, - не сдавалась Ролонда. - Тебе не заставить нас подняться к пещере, Жаклин.
- Никаких сделок, - добавил Илай.
- Вам и не надо идти со мной в пещеру, - возразила я. - От вас только требуется отвлечь Конрада, чтобы я могла мимо него прошмыгнуть.
- Да ну? И как мы это сделаем? - спросил Илай, опираясь на лопату.
- Там, на месте, что-нибудь придумаем, - ответила я. - Если вы сумеете отвлечь его разговором, я смогу проскользнуть мимо и подняться к пещере.
- Но мы не хотим, чтобы ты поднималась к пещере! - не унималась Ролонда.
- Так или иначе, я это сделаю, - ответила я. - С вами или без вас. Так вы поможете, или как?
Они нервно переглянулись. Илай что-то шепнул сестре. Ролонда прошептала что-то в ответ.
Потом повернулась ко мне.
- Будешь тогда снеговика лепить? - спросила она.
- Без снеговика ты в опасности, - подхватил Илай.
Меня так и подмывало им сказать, что лепи - не лепи, ни от чего это меня не защитит. Очень хотелось сказать, что это все абсурд.
Но мне нужна была их помощь. Я понимала, что без них мне ни за что не проскочить мимо Конрада и его зверюги.
- Ладно. Хорошо. Сперва лепим снеговика, - согласилась я.
- Тогда мы с Илаем тебе поможем, - пообещала в свою очередь Ролонда.
- Но дальше Конрадовой хижины мы не пойдем, - уточнил Илай дрожащим голосом.
- По рукам! - ответила я. - Начали.
Я нагнулась и принялась катать шар для туловища. Ролонда была права. Снег был что надо. Я гоняла шар по заснеженному двору, пока он не стал таким большим, что мне потребовалась помощь Ролонды. Мы с ней работали над телом. Илай трудился над шаром для головы.
Работа над причудливым снеговиком вызывала у меня странные ощущения. Я чувствовала себя так, будто стала частью этого суеверного мирка. Я принимала участие в какой-то давней деревенской традиции. Традиции, основанной на страхе.
Жители деревни делали снеговиков потому, что боялись. И вот я здесь, и делаю то же самое.
Неужели и я должна бояться? - думала я.
Я испытала огромную радость, когда снеговик был закончен. Ролонда достала из кармана куртки красный шарф, и мы обмотали им основание изуродованной шрамом головы.
Темные глаза снеговика уставились на меня со злобой. Рот выгнулся дугой в жестокой усмешке. Руки беззвучно покачивались на ветру.
- Порядочек. Отличная работа, - сказала я своим новым друзьям. - А теперь пошли. - И указала на вершину горы.
- А ты уверена, что хочешь этого? - спросил Илай тоненьким голоском.
- Еще как уверена! - заявила я.
Но когда мы тронулись в путь, я не чувствовала себя такой уж уверенной.
Дорога витками поднималась в гору. Вскоре дома закончились, и мы двинулись через заснеженный лес.
Мы не разговаривали. Мы смотрели только вперед.
Вечернее солнце медленно садилось за деревья. На снегу раскинулись синие тени. По мере того, как мы поднимались, воздух делался холоднее.
Когда впереди возникла приземистая хижина Конрада, мое сердце забилось чаще.
Я пыталась сохранять ум спокойным и ясным. Но в голове навязчиво всплывали вопрос за вопросом.
Сидит ли Конрад у себя в хижине?
Где сейчас рыщет белый волк?
Сработает ли мой план?
22
Мы втроем остановились в конце дороги и уставились на хижину. Послеполуденное солнце опускалось за деревья. Впереди серыми волнами вздымались сугробы.
Справа от хижины я заметила ряд низкорослых вечнозеленых кустов, покрытых снегом.
- Я укроюсь за теми кустами, - сказала я Илаю с Ролондой. - А вы побежите к хижине и отвлечете от меня Конрада и его волка.
- Это не сработает, - пробурчал Илай, не сводя глаз с хижины.
- Темнеет уже, - нахмурилась Ролонда. - Можно попытать счастья и завтра утром.
- Можно и вовсе забить, - тут же предложил Илай. У него дрожал подбородок. Он поежился.
- Эй, вы обещали! - воскликнула я. - А уговор дороже денег, верно?
Они не ответили. Оба смотрели на темную хижину впереди.
- Я уже пришла. И возвращаться не намерена, - сказала я резко. - Так вы поможете, или как?
У меня перехватило дух, когда из хижины послышался низкий рык. Волк то ли услышал нас, то ли учуял.
Я знала, что в любую секунду он может выскочить.
- Давайте! - скомандовала я громким шепотом. А сама метнулась за кусты.
Я пригнулась в тот самый миг, когда Конрад с волком вылетели из хижины.
- Здрасте! - воскликнула Ролонда.
- Привет! - подхватил Илай.
Я наблюдала, как Ролонда с Илаем бегут навстречу Конраду.
Волк опустил голову и уставился на них настороженно.
Я видела, как Ролонда с Илаем принялись наперебой забалтывать Конрада. Отсюда мне не было слышно, о чем они говорят.
Они это делают! - сказала я себе; сердце забилось еще сильнее. Они отвлекают его внимание.
Пора на выход.
Точнее, на прорыв.
Я слышала, как Ролонда что-то говорит Конраду. Я выглянула из-за куста. Волк стоял ко мне спиной.
Конрад слушал Ролонду, почесывая в затылке. Я не могла разглядеть выражения его лица. Но полагала, что он здорово удивлен и растерян.
Я знала, что гости к нему не захаживают.
Наверняка бедняга недоумевает, чего им от него надо!
Я заставила себя выбросить эти мысли из головы.
Пора бежать.
Я вздохнула поглубже.
Потом, все еще пригибаясь, кинулась вперед.
Ноги были как желе. Сапожки тонули в глубоком снегу.
Не поднимая головы, я устремилась вверх по крутому склону.
Вверх! Вверх!
Я почти уже миновала заросли, когда услышала возмущенный крик Конрада:
- Эй, постой!
23
Я затормозила так резко, что потеряла равновесие и упала!
Грохнулась я неслабо. Снег буквально ударил в лицо, окутал меня, поглотил. Перед глазами все стало белым-бело.
Попалась, решила я.
План не сработал.
Я поднялась на ноги и повернулась к Конраду.
К моему удивлению, он за мной не гнался. Они с волком неслись вниз по склону, преследуя Илая и Ролонду.
Я услышала, как волк пронзительно завыл. А потом все четверо скрылись за поворотом.
Я стояла, как примороженная, уставившись туда, где они только что стояли.
Не причинит ли им Конрад вреда?
Может, надо побежать за ними и постараться помочь?
Нет. Я должна идти дальше.
Таков был план. Это мой шанс.
Тяжело вздохнув, я повернулась и побежала вверх по склону горы. В какой-то момент склон круто взял вверх. Настолько круто, что я усомнилась, смогу ли подняться дальше.
Но далее земля выровнялась. Я обнаружила, что нахожусь на широком уступе. Он оказался ужасно скользким. Мои ноги скользили по льду.
Я прижалась спиной к поверхности горы.
И увидела наверху ледяную пещеру.
Да!
Она находилась прямо надо мной. Пещера высотою с дом. В гладкой зеркальной поверхности отражались плывущие по небу облака.
Отсюда вход в пещеру было не разглядеть. Я видела лишь один из сводов.
Далее уступ сужался и сворачивал к входу.
Прижимаясь спиной к стене, я медленно, шаг за шагом, дюйм за дюймом, начала продвигаться к вершине.
- Не гляди вниз! - приказала я себе вслух.
И тут же глянула.
Земля простиралась далеко-далеко внизу.
Если я поскользнусь и упаду…
Я не собираюсь скользить и падать! - сказала я себе.
От низкого рокота я подскочила!
Я вцепилась обеими руками в стену, чтобы не упасть.
Уступ под моими ногами задрожал.
Еще один раскатистый грохот заставил меня вскрикнуть от страха.
Уступ вновь затрясся. Казалось, что содрогается вся гора!
Шум доносился из пещеры.
Неужели там что-то движется?
Или так всегда ревет ветер на горной вершине?
Я собрала в кулак все свое мужество и продвигалась дальше. Дюйм за дюймом.
Я слишком далеко зашла. Теперь ни за что не отступлю.
На повороте уступ сделался еще более узким и скользким.
От нового громового раската мое дыхание прервалось.
Каким-то образом я смогла удержаться. И свернула за поворот.
Казалось, этот путь будет длиться вечно. Но в следующий миг передо мною открылся вход в пещеру.
А вслед за тем моим глазам предстало самое ужасающее зрелище в моей жизни.
24
Поначалу я ничего не увидела.
Поначалу все мое внимание приковывал твердый слой льда, покрывавший уступ. Далее высился вход в пещеру. Зияющая дыра была чернее самой черной ночи.
Я остановилась и уставилась во мрак. Пытаясь отдышаться. Пытаясь унять бешеный стук сердца.
Отражавшиеся в сводах пещеры облака уплывали вправо. Из-за них казалось, что движется сама пещера.
Огромные и острые сосульки свисали со сводов набором ножей. Впрочем, мне они скорее напомнили заточенные зубы.
Я вглядывалась в черный отверстый зев и ждала. Ждала, кто же оттуда появится.
Долго ждать мне не пришлось.
От грохота весь уступ затрясся.
Испугавшись, что вот-вот соскользну, я повалилась на колени.
Рокот перерос в рев.
И высокая белая фигура выступила из темного зева пещеры. Громадный снеговик!
У меня перехватило дух; я уставилась на гору снегу, неумолимо движущуюся ко мне.
- Нееееееет! - завопила я дурным голосом.
Я забыла, где нахожусь. Забыла, что жмусь на узкой кромке льда.
И подалась назад - подальше от чудовища.
И соскользнула.
Соскользнула с уступа.
И почувствовала, что падаю.
25
Мои руки взметнулись вверх.
Взметнулись и схватились за край уступа.
Я вцепилась в него мертвой хваткой. Удержаться! Удержаться!
С ужасным стоном я подтянулась и вновь оказалась в безопасности. Дрожа. Содрогаясь всем телом. Дыхание вырывалось из груди короткими, судорожными всхлипами.
Я поднялась на колени и посмотрела на снеговика, а он злобно уставился на меня в ответ. Его кроваво-красный шарф трепетал на ветру. Круглые черные глаза были размером с дверные ручки. Темный рот выгнулся дугой в гневной усмешке.
И шрам. Шрам пересекал половину круглой головы, длинной, извилистой черной змеей.
- Оооооой! - вновь застонала я, когда трехпалые древесные руки потянулись ко мне.
Я затряслась от внезапно нахлынувшего холода. Холода, какого не испытывала за всю свою жизнь. Я буквально видела волны стужи, расходившиеся от широкого снежного тела.
А потом огромная круглая голова наклонилась. Черные глаза расширились.
И снеговик громогласно проревел:
- КТО ТЫ?!
Я дрожала в исходивших от него ледяных волнах.
Он говорил!
Истории Илая и Ролонды оказались правдой! От начала и до конца!
Не сводя с меня круглых глаз, снеговик надвигался на меня.
Я хотела подняться на ноги. Я хотела спасаться бегством.
Но вместо этого словно примерзла к месту.
Я не могла встать. Я не могла попятиться. Я не могла от него убежать.
- КТО ТЫ?! - вновь проревел снеговик. И вся гора затряслась.
- Я… я… - у меня получался лишь дрожащий писк. - Пожалуйста… - смогла я наконец выдавить. - Пожалуйста, я не хотела вас беспокоить. Я…
- КТО ТЫ?! - в третий раз прогремело огромное снежное существо.
- Мое имя? - пропищала я. - Меня зовут Жаклин. Жаклин ДеФорест.
Древесные руки снеговика взметнулись вверх. Темный рот распахнулся от изумления.
- СКАЖИ ЕЩЕ РАЗ, - потребовал он.
Я дрожала в волнах холодного воздуха.
- Жаклин ДеФорест, - повторила я тоненьким испуганным голоском.
Снеговик долго смотрел на меня в молчании. Он уперся руками в круглые белые бока.
- ТЫ ЗНАЕШЬ, КТО Я? - требовательно спросил он.
Я с трудом сглотнула. Вопрос стал для меня полнейшей неожиданностью. Я открыла рот, чтобы ответить, но не смогла издать ни звука.
- ТЫ ЗНАЕШЬ, КТО Я? - прогремел снеговик.
- Нет, - пискнула я. - Кто вы?
- Я ТВОЙ ОТЕЦ! - провозгласил снеговик.
26
- Неееееет! - в ужасе взвыла я.
Мне хотелось оказаться отсюда далеко-далеко. Хотелось убежать. Соскользнуть с горы. Улететь.
Но я не могла даже шелохнуться.
Снеговик сковал меня морозом. Удерживал на уступе. Приморозил холодом, что накатывал на меня волна за волной.
- Жаклин, я твой отец, - повторил снеговик, понизив свой громовой голос. Он смотрел на меня снизу вверх страшными, круглыми, стеклянными глазами. - Поверь мне.
- Эт… это невозможно! - выдавила я. Я обхватила себя руками, пытаясь унять дрожь. - Вы же снеговик! Вы не можете быть моим отцом!
- Выслушай меня! - рявкнул снеговик. - Я твой отец. Твоя мать была чародейкой. И твоя тетя тоже. Твоя тетя использует все виды магии.
- Нет! - возразила я. Его ложь заставила меня собрать все свое мужество. Я поднялась на ноги.
- Это неправда! - гневно закричала я. - Я никогда не видела, чтоб тетя Грета занималась магией! Вы лжете!
Снеговик качнулся с боку на бок. Уступ подо мной снова тряхнуло. Я едва не потеряла равновесие.
- Я не лгу, Жаклин, - настаивал он. Он вскинул руки, словно в мольбе. - Я говорю правду.
- Но… но… - заикалась я.
- Это сделала со мной твоя мать, - сказал снеговик. - Она поколдовала и превратила меня в снеговика. Тебе тогда было всего два годика. Она превратила меня в снеговика. Она пыталась превратить меня обратно. Только ничего у нее не вышло. Тогда они с твоей тетей Гретой взяли тебя в охапку и удрали из деревни.
- В вашей истории нет никакого смысла! - крикнула я. - Если вы говорите правду… почему же мы тогда вернулись? Зачем тетя Грета привезла меня обратно?
- У твоей тети была на то веская причина, - заявил снеговик. - Она знает, что спустя десять лет чары начинают ослабевать.
- Я… я не понимаю, - пробормотала я. Голове было холодно. Это мешало думать. Смысл его слов доходил до меня с трудом.
- Спустя десять лет чары начинают ослабевать, - повторил снеговик. - Твоя тетя вернулась, чтобы возобновить заклятие. Она хочет, чтобы я всегда был снеговиком. Она хочет, чтобы я навеки остался пленником этой горы. Она хочет быть уверенной, что я не открою миру правду о том, что со мной сделали. А еще она очень не хочет тебя отдавать!
- Тетя Грета не колдунья! - возразила я. - Я прожила с ней большую часть жизни. И никогда не видела, чтобы она как-нибудь колдовала. Она не…
- ПОЖАЛУЙСТА! - взревел снеговик, поднимая древесную руку, чтобы я замолчала. - Времени в обрез. Я твой отец, Жаклин. Твой настоящий отец. Ты должна мне поверить.
- Но я… я… - я не знала, что и сказать. Я не могла мыслить здраво. Все это было слишком… безумно.
- Ты можешь вытащить меня отсюда, - умолял снеговик. - Ты можешь меня спасти. Но ты должна спешить. Твоя тетя скоро восстановит заклятье. Если ты меня не спасешь, я останусь снеговиком еще на десять лет.
- Но что я могу сделать? - воскликнула я. - Я не волшебница. Магией не владею. Что я могу сделать?
- Ты можешь спасти меня, - настаивало гигантское снежное существо. - Но я не могу сказать тебе, как. - Снеговик горестно вздохнул.
- Если я тебе скажу, это лишь усилит заклятие, - продолжал он. - Ты должна догадаться сама.
- Но как? - спросила я.
- Я могу дать тебе подсказку, - ответил снеговик. - Я не могу сказать тебе, как меня спасти. Но подсказку дать могу.
- Ладно, - тихо сказала я и еще крепче обхватила себя руками.
И тогда, гулким рокочущим голосом, снеговик продекламировал знакомые строки:
Когда беснуется вьюга злая,
И быстро темнеет снаружи,
Берегись снеговика, родная.
Берегись снеговика.
Он насылает стужу.
Я в шоке уставилась на него.
- Вы… вы знаете стихотворение! - пробормотала я.
- Вот тебе и зацепка, - тихо сказал снеговик. - Это единственная подсказка, которую я могу тебе дать. Теперь уж ты сама соображай, как меня спасти.
Я уже знала, как его спасти.
Я поняла это сразу, как только он продекламировал стишок.
Второй куплет. Разгадка крылась во втором куплете. Которого я не могла вспомнить.
- Пожалуйста, Жаклин! - снеговик с мольбой смотрел на меня сверху вниз. - Пожалуйста. Помоги мне. Я твой отец, Жаклин. Я действительно твой отец.
А я смотрела на него. Пытаясь принять решение. Очень непростое решение.
Должна ли я ему поверить?
Должна ли я ему помочь?
27
Да, решила я.
Да. Я сбегаю домой. Найду старую книгу стихов. И прочту второй куплет.
- Я вернусь! - крикнула я снеговику. Я отвернулась от него, высвободившись из невидимой ледяной хватки.
Я поспешила вниз по уступу. И ахнула, чуть не врезавшись в тетю Грету!
- Тетя Грета! - потрясенно вскрикнула я.
- Я пыталась тебя предостеречь! - закричала она. - Я пыталась напугать тебя, Жаклин! Чтобы ты сюда не ходила!
Так вот чей шепот я слышала у себя в комнате позапрошлой ночью, вот кто предупреждал меня остерегаться снеговика!
Ее темные глаза сейчас были совершенно дикими. Обычно бледное лицо сделалось ярко-красным! Длинное черное пальто было расстегнуто и хлопало на ветру.
Одной рукою она подняла над головой большую черную книгу.
- Жаклин, ты это искала? - спросила она.
- Книга стихов? - воскликнула я.
Тетя кивнула. Она держала книгу высоко над головой.
- Тетя Грета, это правда? - спросила я, оглядываясь на огромного снеговика. - Он действительно мой отец?
От изумления тетя изменилась в лице.
- Как это он твой отец?! - вскричала она. - Что за брехня! Вот, значит, что он тебе наплел? Что он твой отец? Это ложь! Наглая ложь!
- НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!! - пророкотал снеговик.
Я аж подскочила. Но тетя Грета не обратила ни малейшего внимания на его громовой вопль.