Руки женщины-попугая хлопали, словно крылья. Она попыталась убрать лапы Продавца желаний с раненой руки Кэроу, но он отмахнулся, подтащил Кэроу к двери и швырнул в переднюю.
- Погоди! - закричала Исса. - Ты не можешь выставить ее вот так…
Однако он не обращал внимания.
- Убирайся, немедленно! - прорычал он. - Прочь!
Он распахнул вторую дверь передней - еще одно свидетельство неподдельной ярости: двери никогда не открывались одновременно, никогда. Это было страховкой от вторжения. Последнее, что она увидела, - его лицо, перекошенное от злости. Вытолкав ее, Бримстоун захлопнул дверь.
Оставшись в одиночестве, Кэроу сделала несколько нетвердых шагов назад, зацепилась ногой за бордюр и рухнула прямо под струю воды, льющейся из сточного желоба. Потрясенная, босая, истекающая кровью, она сидела, судорожно ловя ртом воздух. С одной стороны, хорошо, что он наконец ее отпустил (ей казалось, что все обернется куда хуже). И все же не верилось, что он выставил ее, раненую, почти без одежды, на улицу.
Что делать дальше, Кэроу не знала. От талого снега, пропитавшего насквозь одежду, ее знобило. До дома идти десять минут, а ступни уже обжигало холодом. Она уставилась на портал с черным отпечатком и решила, что дверь наверняка откроется. Или Исса хотя бы вынесет ей пальто и сапоги.
Наверняка.
Однако дверь не открывалась.
В конце квартала с грохотом пронесся автомобиль, тут и там из окон слышались то смех, то ругань, а поблизости - никого. У Кэроу лязгали зубы. Обняв себя руками, она ждала, не веря, что Бримстоун просто возьмет и оставит ее здесь. Шли минуты. Наконец от бессилия на глаза навернулись слезы, и Кэроу на окоченевших ногах побрела домой. Встречные смотрели на нее с изумлением, некоторые предлагали помощь, но она шла, не обращая на них внимания, и только у двери дома, дрожа как в лихорадке, потянулась к карману пальто - а кармана не оказалось. У нее не было ни пальто, ни ключей, ни даже шингов, с помощью которых можно пожелать, чтобы дверь открылась.
- Черт, черт, черт!
Ледяные слезы щипали щеки. Оставалось попробовать намотанные на запястье скаппи. Она зажала один между пальцами, но ничего не произошло. В скаппи недостаточно силы.
Вдруг послышался шорох, и на плечо легла чья-то рука. Не раздумывая, Кэроу ухватилась за нее и резко дернула. Сзади донесся перепуганный возглас: "Господи, Кэроу, что с тобой?" Слишком поздно - она уже перебросила его через плечо и метнула в стеклянную дверь.
Стекло разбилось, Каз рухнул на пол, громко ругаясь. На этот раз он даже не пытался ее напугать - и кончил тем, что лежал поперек порога в осколках. Наверное, ей полагалось испытать какие-то чувства (может, раскаяние?), но она ничего не ощущала.
По крайней мере, проблема с закрытой дверью решена.
- Больно? - осведомилась она безучастным голосом.
Ошарашенный Каз лишь моргал. Беглым взглядом Кэроу оглядела все вокруг. Крови нет. Стекло разлетелось на прямоугольные кусочки. Каз невредим. Переступив через него, она направилась к лифту. После броска у нее совсем не осталось сил на преодоление шести лестничных пролетов. Войдя в кабину, она обернулась к Казу, который все еще не сводил с нее изумленного взгляда.
- Что ты? - выговорил он.
Не кто, а что.
Она не ответила. Двери лифта закрылись, и, увидев свое отражение, она поняла, что так огорошило Каза. На ней не было ничего, кроме промокших джинсов и тонкой белой блузки, прозрачной в тех местах, где она прилипла к телу. Волосы, как Иссины змеи, обвивали шею синими кольцами, растрепанные повязки с бурыми потеками свешивались с плеч. На фоне крови кожа казалась почти голубой. Съежившись и обняв себя руками, Кэроу тряслась, как наркоманка. Всего этого уже вполне достаточно, чтобы испугаться, но самым жутким было лицо. Щека опухла после удара о стул, голова тяжело клонилась набок, а глаза скрывались в тени. Таких люди предпочитают обходить стороной. Она выглядела… не совсем человеком.
Двери лифта открылись. Чтобы попасть в квартиру, пришлось лезть через окно к себе на балкон и выдавливать стекло в балконной двери. Собравшись с силами, она проделала это, пока озноб окончательно не лишил ее возможности управлять своим телом.
Стянув мокрую одежду, она забралась под одеяло, свернулась клубочком и зарыдала.
"Кто ты?" - спрашивала она себя, вспоминая ангела и волка.
Но именно вопрос Каза настойчиво звучал в ушах, отдаваясь нескончаемым эхом.
Что ты?
Что?
20
Правда и вымысел
Выходные Кэроу провела в одиночестве в своей квартире. Ее лихорадило, тело разламывалось, раны саднили. В субботу подъем с постели оказался пыткой. Мышцы, словно натянутые лебедками, так и норовили лопнуть. Болело все. Абсолютно. Сложно было отделить одну боль от другой. Со щекой размером с кокос, по синеве не уступающей волосам, ее лицо так и просилось на обложку брошюры о домашнем насилии.
Она собралась было позвонить Зузане, но вспомнила, что не знает номера. Пальто и сапоги, сумка, кошелек, ключи, альбом - все осталось в лавке. Можно, конечно, отправить е-мейл, однако, пока загружался ноутбук, Кэроу представила, как отреагирует Зузана, увидев ее. На этот раз не отвертишься - придется что-то придумывать. А на вранье не осталось сил. Кончилось тем, что Кэроу провела уикэнд в постели, запивая чаем анальгетик, дрожа и потея, мучаясь от боли и кошмаров.
То и дело она подскакивала от каких-то воображаемых звуков, глядела в окно, как никогда раньше надеясь увидеть Кишмиша с запиской, но он так и не прилетел. Выходные прошли, и ни одна душа - ни Каз, которого она швырнула о стеклянную дверь, ни Зузана, научившаяся воспринимать ее отсутствие настороженно, но молча, - никто не справился о ней. Никогда в жизни она не чувствовала себя так одиноко.
Наступил понедельник, но она так и не вышла из дому. То и дела глотала тайленол и запивала чаем. Сон превратился в череду кошмаров: вновь и вновь возникали одни и те же существа - ангел, сидящая на спине Изила тварь, человек-волк, Бримстоун в ярости… Она открывала глаза, но кроме освещения ничего не менялось. Разве что усиливалась боль.
Уже стемнело, когда позвонили в дверь. Потом еще раз. И еще. Она заставила себя встать, подойти к домофону, и прохрипела:
- Кто там?
- Кэроу? - раздался голос Зузаны. - Кэроу, что происходит? Открывай, прогульщица!
Кэроу была так рада услышать голос подруги, так рада, что кто-то пришел проведать ее, что залилась слезами. Войдя в квартиру, Зузана застала ее сидящей на краю кровати, слезы потоком скатывались по избитому лицу. Малышка Зузана - все пять футов росту в смешных сапогах на платформе - остановилась как вкопанная.
- Боже, Кэроу! - ахнула она и молнией метнулась через комнату.
Руки ее были холодными, а голос мягким, и Кэроу, положив голову на плечо подруги, долго и безостановочно рыдала.
Дела пошли на лад.
Зузана, не задавая вопросов, успокоила ее, сбегала за покупками, притащила еду, бинты, коробку повязок, чтобы стянуть края резаных ран на ключице, руке и плече Кэроу.
- Останутся большие шрамы, - заявила Зузана, склонившись над ранами с той же сосредоточенностью, с какой она работала с марионетками. - Когда это случилось? Нужно немедленно обратиться к врачу.
- Я обращалась, - ответила Кэроу, подразумевая наложенный Ясри бальзам. - Типа того…
- А это что?.. Отметины от когтей?
На лиловых от синяков плечах остались темные следы когтей Бримстоуна.
- Угу, - ответила Кэроу.
Пристально посмотрев на нее, Зузана отправилась разогревать принесенный ею суп, а затем уселась на стул возле кровати.
Подождав, пока Кэроу поест, она забросила ноги - уже без сапог - на матрац и сложила руки на коленках.
- Итак, - сказала Зузана, - я готова.
- К чему?
- Выслушать интересную историю, которая, надеюсь, будет правдивой.
Кэроу попыталась было сменить тему, чтобы выиграть время:
- Сначала расскажи, как все прошло со скрипачом в субботу.
- Обойдешься, - фыркнула Зузана. - Зовут его Мик, но больше я ни словечка не скажу, пока не услышу твоей истории.
- Ты узнала, как его зовут! - Даже столь незначительное упоминание о нормальной жизни привело Кэроу в неописуемый восторг.
- Кэроу, я серьезно. Рассказывай, что произошло.
Зузана действительно не шутила. Темные глаза смотрели строго и проницательно; с такими глазами - Кэроу ей давно об этом говорила - в самую пору вести допросы в тайной полиции.
Кэроу никогда не лгала, но при этом улыбалась так язвительно, что поверить ей было невозможно. Какое выражение лица необходимо, чтобы слова не принимали за ложь? И что вообще сказать? Это не та история, чтобы начать издалека и погрузиться осторожно, как в холодную воду. Нужно нырять.
- Меня хотел убить ангел, - сообщила она.
Пауза, а затем:
- Ну да, конечно.
- Нет, правда. - Кэроу хорошо - слишком хорошо - осознавала, какое выражение приняло ее лицо. Она чувствовала себя так, словно ее пробовали на роль "честного человека", и попытка давалась ей чересчур тяжело.
- Это сделал Болван?
Кэроу расхохоталась, слишком быстро и резко, а затем вздрогнула и схватилась за распухшую щеку. Мысль, что Каз мог причинить ей вред, казалась глупой. По крайней мере, вред физический. Хотя с учетом теперешних проблем даже в голове не укладывалось, что совсем недавно он ранил ей сердце.
- Нет, это не Каз. Ангел рубанул мечом, когда пытался меня убить в пятницу ночью. В Марокко. Да, скорее всего об этом сообщали в новостях. Вот сюда меня ранил человек-волк. Я думала, что он мертвый, и ошиблась. Остальное - дело рук Бримстоуна. Ах да. Все, что нарисовано в моих альбомах, - правда.
Зузане было не до смеха.
- Господи, Кэроу…
Кэроу продолжила рассказ. Правда оказалась гладкой, как морской камешек в ладони.
- Насчет волос. Я их не крашу. Просто загадала желание, чтобы они были такого цвета. И говорю я на двадцати шести языках. В основном это тоже желания. Тебя никогда не удивляло, что я общаюсь на чешском? Ну кто говорит на чешском, кроме чехов? Бримстоун сделал мне подарок на пятнадцатилетие - я как раз собиралась переезжать сюда. Ах да, помнишь случай с малярией? Я заразилась в Новой Гвинее. Редкая гадость. А однажды в меня стрелял какой-то ублюдок - по-моему, я его прикончила, и ничуть об этом не жалею. По какой-то неведомой причине меня хотел убить ангел - самое красивое существо из всех, что я когда-либо видела, но и самое жуткое. Впрочем, человек-волк тоже на кого угодно нагонит страху. А еще я ужасно разозлила Бримстоуна, и он меня выгнал прочь, а когда я добралась до дому, то встретила Каза и швырнула его через стеклянную дверь - весьма кстати, потому что нечем было ее открыть. - Она помолчала. - Так что вряд ли он попытается впредь меня пугать. И это единственная приятная новость.
Зузана ничего не ответила. Отодвинула стул, натянула сапоги, притопнув обеими ногами, и наверняка ушла бы навсегда, если бы в это мгновение что-то не застучало в балконную дверь.
Забыв о ранах, Кэроу вскрикнула, вскочила с кровати и устремилась к балкону. Это был Кишмиш.
Кишмиш, объятый огнем.
Он умер у нее на глазах. Она сбила пламя и держала обугленное тельце, бешеное сердцебиение прерывалось долгими паузами, а она, склонившись над ним, повторяла:
- Нет, нет, нет, нет, нет…
Раздвоенный язык то и дело высовывался из клюва, неистовый щебет стих вместе с ударами сердца.
- Нет, нет, нет, Кишмиш, пожалуйста…
Он умер. Кэроу, ссутулившись, держала его в руках. Ее бесконечные "нет" превратились в шепот, однако остановил ее только тихий голос Зузаны:
- Кэроу?
Кэроу подняла глаза.
- Что это?.. - Дрожащей рукой Зузана указала на безжизненное тельце Кишмиша. - Это… похоже на…
Кэроу молчала. Вновь опустив взгляд, она попыталась осознать, что значит эта внезапная смерть. "Он прилетел, охваченный огнем, - думала она. - Прилетел ко мне".
Что-то было привязано к его ноге: обугленный клочок плотной почтовой бумаги, который рассыпался от прикосновения, и… что-то еще. Пальцы дрогнули, когда она, отвязав вещицу, взяла ее в руки. Сердце подпрыгнуло от внезапного приступа страха: Кэроу с детства запрещалось трогать ее.
Это была "счастливая косточка" Бримстоуна.
Ее принес Кишмиш. Охваченный пламенем.
Где-то далеко взвыла сирена, и Кэроу наконец уловила связь, которую не мог установить разум. Огонь. Выжженный отпечаток руки. Портал. Кэроу бросилась в квартиру, натянула сапоги и куртку. Зузана вертелась рядом, не переставая задавать вопросы:
- Кэроу, что случилось? Что?..
Но Кэроу словно не слышала.
Она выскочила в подъезд и припустила вниз по лестнице, сжимая в руках Кишмиша и косточку. Зузана не отставала. Они добежали до маленькой дверцы в квартале Йозефов, служащей порталом Бримстоуна в Праге.
Бело-голубое пламя не гасло под струями пожарных брандспойтов.
В то же самое время, хоть Кэроу и не знала этого, по всему миру помеченные черными отпечатками двери были объяты яростным огнем. Пламя не утихало, но и не распространялось. Уничтожив двери, а с ними и колдовство, оно сходило на нет, оставляя обугленные дыры в десятках зданий. Металлические двери плавились, а у наблюдавших за пожаром зевак еще долго мерцали перед глазами силуэты огненных крыльев.
Кэроу тоже увидела эти силуэты и поняла: путь в другой мир уничтожен, а она брошена на произвол судьбы.
Жила-была маленькая девочка, которую воспитывали монстры.
Но ангелы уничтожили вход в их мир, и девочка осталась одна-одинешенька.
21
В надежде есть свое волшебство
Однажды в детстве Кэроу потратила целую пригоршню скаппи, чтобы разгладить рисунок, на который случайно села Ясри. Складочка за складочкой, желание за желанием - Кэроу трудилась усердно и сосредоточенно, изо рта то и дело высовывался кончик языка.
- Готово! - Она гордо подняла вверх свою работу.
Бримстоун издал звук, похожий на рычание недовольного медведя.
- Что? - требовательно спросила восьмилетняя Кэроу, темноволосая, темноглазая и худенькая, как тень от саженца. - Жалко ведь, хороший рисунок.
Рисунок действительно был хороший. Она изобразила себя в виде химеры, с крыльями летучей мыши и хвостом лисицы.
Исса восторженно захлопала в ладоши.
- А тебе пойдет лисий хвост! Бримстоун, можешь дать ей хвост, хотя бы на сегодня?
Кэроу предпочла бы крылья, хотя знала, что ей не достанется ни того, ни другого.
- Нет, - устало вздохнул Продавец желаний.
Исса настаивать не стала. Обняла Кэроу, поцеловала в лоб и повесила рисунок на видное место. Но Кэроу мысль понравилась, и она спросила:
- Почему нет? Всего лишь один лакнау…
- Всего лишь? - рассердился Бримстоун. - Что ты знаешь о том, чего стоят желания?
Она с готовностью перечислила все монеты желаний по порядку:
- Скаппи, шинг, лакнау, гавриэль, бруксис!
Однако, похоже, он имел в виду не это. Снова рыкнув по-медвежьи, через нос, он сказал:
- Желания не тратят на глупости, дитя.
- А на что тратишь их ты?
- Ни на что. Я не загадываю желаний, - ответил он.
- Никогда? - поразилась она. - Ты можешь загадать все, что угодно…
- Не все. Есть кое-что побольше любого желания.
- Например?
- Большинство важных вещей.
- Но бруксис…
- И у бруксиса есть пределы.
Колибри с крылышками мотылька рванула на свет. Кишмиш сорвался с рога Бримстоуна, поймал птичку на лету и проглотил, словно ее и не было. У Кэроу все внутри перевернулось - как же легко можно исчезнуть!
Глядя на нее, Бримстоун сказал:
- Я не загадываю желаний, дитя. Я надеюсь. Это совсем другое.
Она обдумала его слова и решила впечатлить его своим пониманием разницы. Одна мысль пришла ей в голову, и она попыталась выразить ее в словах:
- Потому что надежда происходит из самого тебя, а желания - простое волшебство.
- Желания обманчивы. Надежда правдива. В надежде есть свое волшебство.
Кэроу покивала головой, но ни тогда, ни сейчас, через три месяца после того, как сгорели порталы и ушла в небытие часть ее жизни, так и не смогла понять. Несколько раз она приходила к двери в квартале Йозефов. Дверь заменили, и теперь она казалась слишком чистой и новой для окружающей обстановки. Кэроу стучала и надеялась. Изо всех сил. Снова и снова. Все впустую.
Даже если в надежде и было волшебство, оно не шло ни в какое сравнение с хорошим, веским желанием.
Сейчас Кэроу стояла перед другой дверью, у охотничьей хижины в глуши штата Айдахо, и стучать не собиралась. Просто открыла ее пинком.
- Здрасьте, - живо произнесла она и уверенно улыбнулась. - Сколько лет, сколько зим!
Сидя у низенького столика без рубахи, в одних штанах, зверобой Бейн чистил ружье. Он поднял на Кэроу удивленный взгляд и мигом вскочил.
- Ты?! Чего надо?
Жирное белое брюхо колыхалось во все стороны, плечи скрывались под слипшимися пучками огромной бороды, от которой по всей комнате несло кислятиной, как из мышиного гнезда.
Не спрашивая разрешения, она шагнула в комнату. Одета она была во все черное: облегающие шерстяные брюки, сапоги, классический кожаный тренч с поясом. Через плечо перекинута сумка, волосы приглажены и заплетены в косу. Без макияжа лицо казалось уставшим. Она и в самом деле устала.
- Удачно поохотился?
- Ты что-то знаешь? - прищурился Бейн. - Двери снова открылись, да?
- О нет. Ничего подобного. - Кэроу старалась говорить непринужденно, словно пришла с дружеским визитом. Разумеется, она ломала комедию. Даже во времена, когда она выполняла поручения Бримстоуна, ей ни разу не довелось заглянуть сюда. Бейн всегда являлся в лавку сам.
- Не так-то просто тебя найти, - сказала она.
Бейн жил вдали от цивилизации: сколько ни пыталась Кэроу вычислить его через Интернет - все без толку. Пришлось потратить несколько мелких желаний, добытых у других торговцев.
Она оглядела помещение. Кушетка с клетчатой обивкой, несколько оленьих голов со стеклянными глазами на стенах и допотопное дерматиновое кресло, обмотанное изолентой в местах креплений. За окном гудел генератор, комнату освещала тусклая лампочка.
Кэроу покачала головой.
- Ну и ну! Владелец гавриэлей живет в такой помойке.
- Чего тебе надо? - настороженно спросил Бейн. - За зубами пришла?
- За зубами? Нет. - Она присела на край кресла. - Мне нужны не зубы.
- Что тогда?
Улыбка исчезла с лица Кэроу, словно кто-то щелкнул выключателем.
- Думаю, ты знаешь.
Помолчав, Бейн произнес:
- У меня их нет. Я истратил.
- По-твоему, я поверю тебе на слово?
Он обвел рукой комнату.
- Смотри сама. Хоть вверх дном тут все переверни.
- Понимаешь ли, дело в том… Я в курсе, где ты их хранишь.
Зверобой застыл, и Кэроу бросила взгляд на ружье. Разобрано - значит, неопасно.