- Погоди. - Он склонился к ее уху и прошептал, - Я должен тебе кое-что сказать. - Он прихватил зубами ее мочку и слегка потянул. Моргана вздрогнула. - Хочешь узнать про "Кольцо огня"?
- Это та… вечеринка? - пробормотала Моргана, чувствуя, как ее тело слабеет в руках сильного юноши. - В канун солце… слонце… сол…
- Солнцестояния, - наставительно произнес Мотылек. - Твоего дня рождения.
- Моего… - Моргана запуталась.
Ее день рождения был в сентябре.
- Ш-ш-ш… - Мотылек запечатлел на ее ушке влажный поцелуй. - Это тайна. Тайное солнцестояние, тайный день.
Он взял ее за подбородок и повернул к себе, чтобы взглянуть в глаза.
- Ты же умеешь хранить секреты?
Моргана кивнула.
- Тайное солнцестояние, - прошептала она.
Мотылек улыбнулся. Он наклонился вперед, и Моргана закрыла глаза. Ее губы задрожали; однако она опять почувствовала его губы у своего уха. Мотылек прошептал что-то, а потом снова прикусил мочку.
- Значит, только для нас.
Моргана кивнула.
- Дв-ваццать седь-дьмое…
- Ш-ш-ш… - Мотылек прижал палец к ее губам. - Не волнуйся. Когда придет время, ты все узнаешь.
Он отодвинулся и смерил ее взглядом.
- Итак, я намерен воспользоваться тобой.
Она улыбнулась. Сонливость как рукой сняло.
- Ты хочешь мной воспользоваться?
- Хочу, - ответил он, и Моргана невольно прильнула к нему.
Но юноша так стремительно разомкнул объятия, что она едва не упала. А Мотылек выпрямился и невозмутимо поправил штанину.
- Правда, не сейчас.
- Что?! - Моргана почувствовала, как до неприличного красная волна стыда заливает ей грудь и лицо. Разве он не сказал только что, что хочет ее?
Но он уже шел прочь, бросив ей напоследок:
- Подожди здесь, принцесса. Мне нужно найти еще кое-кого.
Она сдержалась. Что за черт? Моргана д'Амичи была девственницей, Снежной Королевой, наградой, которая не достанется кому попало. Она совсем согласилась отдаться почти незнакомому человеку, да еще и торговцу наркотиками! - а он взял и ушел от нее в толпу веселящихся людей, которых, казалось, за последние десять минут стало вдвое больше.
Моргана почувствовала холодок на плечах там, где минуту назад были его руки.
- Да пошел ты к чертовой матери!
И престранное видение тут же заполнило ее сознание. Крылья… темные крылья. Крылья, которые с шуршанием поднимали ее над всеми, а людям внизу оставалось только смотреть на нее и желать ее.
"Я поднимусь. Я поднимусь".
Она напилась, это было ясно, но слегка расстраивало. Захотелось домой. К черту Джеймса Мозервелла. Моргана посмотрела на К. А., пригревшегося на диване возле Нив. Ее брат был так далеко - он положил руку на колено Нив, а девчонка хохотала, запрокинув голову. Моргану тянуло пойти туда и спасти его от этой шлюхи, готовой вонзить нож в спину, но в то же самое время она не хотела, чтобы он увидел ее в нынешнем состоянии.
Окинув взглядом комнату в поисках Ундины, Моргана заметила ее стоящей возле кухни и занятой беседой с тем неудачником из пиццерии Джейкобса. Как там его звали?
Ундина. Это все из-за нее. Моргана подошла и остановилась перед ними; ее пошатывало.
- Джеймс Мозервелл - свинья, - выпалила она, как только приблизилась достаточно, чтобы они могли ее услышать. Перед глазами все плыло, звуки казались оглушающе громкими, и Моргане пришлось для надежности опереться о стену.
Лицо Ундины вытянулось.
- Моргана? Что? Что случилось?
- Ты не должна была его пускать, - заявила та и неуверенно продолжила, - я уезжаю. Мне нужно вернуться домой.
Ундина вопросительно взглянула на своего приятеля.
- Кого? О чем ты говоришь?
- Мотылька. Твоего приятеля, Джеймса Мать-его-растак.
- Я… Ты должна была присматривать за всем этим! За всеми этими людьми! А теперь мне придется разбираться со всем этим бардаком! - Ундина обвела рукой веселящийся народ, который уже выходил из-под контроля.
- Бардак - это то, что ты для начала пригласила этого придурка.
Ундина попыталась взять ее за плечо, но Моргана сбросила руку.
- Я его пригласила? Моргана, я ничего не могла сделать. Ты сама была в "О'Брайенс". Ты видела, как все это вышло.
Моргана ее не слушала.
- Спасибо, Ундина. Нет, правда спасибо. Сначала мой брат и эта шлюшка с лицом цвета вареной колбасы, а теперь еще ты.
- О чем ты говоришь?
Внезапно переполненную гостиную осветили вспышки голубых огней снаружи.
- О черт! - воскликнула Ундина. - Это полиция!
Моргана, казалось, ее не слышала.
- Не беспокойся. Я сама доберусь до дома.
Она повернулась и кивнула Никсу, который пристально смотрел на нее своими черными глазами.
- Так что можешь снова пудрить мозги этому неудачнику. Хотя "неудачник" - это небольшое преувеличение. Если сказать точнее, он полное ничтожество. Ведь именно это означает твое смехотворное имя? Никс - "ничто"? Ноль?
Никс по-прежнему молча смотрел на нее. Его напряженный взгляд пугал, но Моргана отмахнулась от него и снова повернулась к Ундине.
- Ты именно этого хотела, так? Хотела кем-нибудь манипулировать? Или, может, эта роль предназначена для Нив? Мне нравится, как ты подсунула ее под моего братца, сучка. Настоящий класс. Только вот, - Моргана улыбнулась и прищурилась, - это же такая мелочь, небольшое дружеское предательство…
- Нет, Моргана… ты ошибаешься…
Но Моргана уже повернулась, чтобы уйти. Ундина пыталась догнать ее, но девушка уже растворилась в толпе. Когда Ундина вернулась на кухню, Никс стоял на прежнем месте, и вид у него был угрюмый.
- Как он выглядит?
- Кто?
- Этот Казанова, Мотылек. Во что он был одет?
Ундина дотронулась до лба. Ее всю трясло.
- Высокий. Темные вьющиеся волосы. Одет во все черное. У него массивное серебряное кольцо. - Она вскинула правую руку. - И усы, знаешь, такие, как у Фу Манчу, или что-то вроде.
Никс повернулся. В глазах его блеснуло любопытство.
- Я найду его.
* * *
Никс не знал наверняка, давно ли бродит по дому Ундины. Казалось, он только что отошел от нее, и в то же время с тех пор миновали часы. В какой-то момент он остановился и спросил себя: что он вообще тут делает и кого ищет? В памяти всплыло имя: Мотылек. Никс закрыл глаза и тряхнул головой, пытаясь прочистить мозги. Хорошо, что он не стал принимать "пыльцу". В этой ночи было нечто такое, отчего он и так ловил кайф… и, судя по всему, не он один.
Особенно Нив и К. А., подумалось ему с досадой. Эту парочку он еще раньше заметил на диване: дразнить друг друга они уже перестали и теперь вместо этого пытались слиться ртами. К. А. приподнял платье Нив, и теперь его рука покоилась на гладкой голой коже ее бедра. Можно было разглядеть изгиб девичьей попки и кусочек кружев от нижнего белья. При виде этого Никс ощутил прилив какого-то чувства - похоти? ревности? - но не только из-за Нив. До сих пор они всегда были втроем; теперь же, как понимал Никс, союз этих двоих в третьем участнике не нуждается.
"Мотылек"! Никс фыркнул. И Моргана еще полагала, что это у Никса глупое имя!
К Мотыльку у Никса имелось несколько вопросов. И хотя юноша был более чем уверен, что ответы придутся ему не по вкусу, он все еще намеревался непременно найти торговца. Отыскать его в головокружительной бесовщине первой и последней, как полагал Никс, вечеринки Ундины было не так-то просто. Сначала он долго продирался через скопление танцующих в гостиной, потом чуть не увяз в дышащей хмельной влагой толпе вокруг одной из бездонных бочек с пивом. Никс уже было выхватил взглядом темноволосую голову Морганы, мелькнувшую возле выхода, и направился к ней, как вдруг боковым зрением уловил знакомый яркий свет.
Никс чуть не выронил свое пиво. Сквозь толпу протискивался объятый пламенем Джейкоб Клоуз - он искал кого-то, и свет вокруг него горел ярче, чем когда бы то ни было. На мгновение Никс впал в замешательство. Кого еще искать здесь Джейкобу, если не его? Бьющий в глаза свет мешал ему мыслить здраво.
Хмуря тяжелый лоб, Джейкоб обшаривал глазами толпу. Никс проследил за его взглядом и в самом темном углу заметил Тима Бликера. А на коленях у него - Никс сморгнул, не веря глазам своим, - сидела Нив Клоуз. Она раскачивалась, выгнув спину, и чем-то напоминала молодое деревце на ветру - трудно было сказать, удобно ли ей так сидеть или она просто напилась до полного беспамятства. Вероятно, и то и другое, решил Никс. Руки она сцепила у Блика на шее - наверное, чтобы не упасть, - а торговец дурью уткнулся лицом в ее грудь. Но как, черт подери, она оказалась у него на коленях, вот в чем вопрос? И куда подевался К. А.? Никс поймал мутный взгляд Нив и сообразил, что она уже опробовала Бликов товар.
Рука Бликера поползла вверх по узкому девичьему бедру. Вот ведь урод - Блику за двадцатник, а Нив едва шестнадцать! Что делать, Никс не знал. Может, найти К. А.? Предпринять что-нибудь самому? Джейкоб уже пробирался к дочери. Толпа, казалось, расступается перед ним - почти все в Портленде знали этого человека. Позади Джейкоба проталкивались, стараясь не отстать, Финн и Эвелин. Девушка показывала дорогу - наверное, она заметила Нив на вечеринке и позвонила Джейкобу. Ведь Эви с давних пор считалась чуть ли не нянькой Нив и не единожды говорила, что Джейкоб для нее практически как отец.
Никс снова посмотрел на хрупкую блондинку - она казалась такой юной и беззащитной, такой беспечной перед бурей, что собиралась над ее головой. Никс вспомнил девушку-цветочницу, свою мать, всех женщин, которых ему не удалось защитить. Ему вдруг стало трудно дышать, и Никс ощупал карман, успокаивая себя мыслью о том, что знакомый пакетик по-прежнему на месте.
Он направился в их сторону, но вдруг почувствовал руку на своем плече.
- Постой-ка, сынок, - раздался позади него тихий, но ясный голос. - Есть разговор.
Никс даже не повернул головы - голос был слишком знакомым.
- Да? И о чем же?
- Думаю, ты в курсе.
Никс скрипнул зубами и повернулся, чтобы взглянуть на говорящего. Еще не видя лица Мотылька, он понял, что это тот самый парень из парка, - тот, у кого он не далее чем сегодня получил свою дозу "пыльцы". Его бесила мысль, что незнакомец, кажется, преследует его.
- У меня дела, - ответил Никс и снова двинулся к Нив и Блику. Он должен помочь, поправить положение, ради…
На другой стороне гостиной Джейкоб Клоуз выхватил дочь из рук Блика и отшвырнул того в сторону. Нив упала отцу на руки, а Блик, этот трус, растворился в толпе зевак. Прижав дочь к груди, Джейкоб поверх ее бледного лица окинул взглядом зал и обнаружил Никса. Правой рукой тот все еще стискивал в кармане "пыльцу" с такой силой, что пакетик едва не лопался.
- Это не твое дело, чувак, - сказал Мотылек, так и не убравший руки с плеча Никса. - Не сегодня.
Никс круто развернулся.
- Что? Да с какого хрена тебе известно, где мое дело, а где не мое?
- Пришло время помочь тебе, Никс. Даю слово. Но сначала ты должен позволить миру оставаться таким, каков он есть.
Джейкоб, пожираемый невидимым для других пламенем, уносил с вечеринки свою пьяную до бесчувствия дочь. Его взгляд упал на Никса: Джейкобу нужно было свалить вину на кого-нибудь, на кого угодно, только не на Нив. Как казалось самому Никсу, он заслуживал этого. Юноша хотел подойти к Джейкобу - не то заявить о своей непричастности, не то принять ответственность на себя, - но последние слова Мотылька остановили его.
- Если ты мне мозги пудришь, то я… я… сожгу тебя.
Никс сам не понял, что сказал, но Мотылек, похоже, уловил суть и ухмыльнулся, сверкнув острыми зубами над эспаньолкой.
- В один прекрасный день ты озаришь нас всех, Николас Сент-Мишель. Надеюсь, я буду еще здесь и увижу это.
* * *
- Значит, это ты.
Они курили, стоя в темноте возле черного хода - Никс вообще-то не курил, но сейчас ему нужна была сигарета. Его потрясла сцена с Нив, Бликом и Джейкобом - особенно Джейкоб, объятый пламенем и с укором глядящий на него, так и стоял перед глазами. Никс присел на корточки, потом засунул выкуренную до половины сигарету в ближайшую бутылку и выпрямился:
- Я прямо чувствовал, что это ты.
- Конечно, это я, - кивнул Мотылек.
- Джеймс Мозервелл, говоришь.
- Нет. - Тот покачал головой. - Мотылек. Это мое настоящее имя, так же как твое - Никс. - Он сделал паузу. - Но обо всем этом позже. Итак, что касается тусовки через несколько недель…
- "Кольцо огня", - выразительно процедил Никс сквозь зубы. У него было впечатление, что ему уже кто-то рассказывал о предстоящем собрании, хотя Никс не мог припомнить ни одного разговора на эту тему.
- Совершенно верно. Ты будешь там.
Никс кивнул.
- Тебе понадобятся указания…
- Шоссе девяносто семь…
Никс сам не понял, как эти слова сорвались с его губ. В недоумении он посмотрел на холодную бутылку с пивом в своей руке, потом снова на Мотылька, стоявшего перед ним в темноте, запнулся и неуверенно добавил:
- Думаю… думаю, я уже в курсе, где это.
Мотылек улыбнулся.
- Ты даже способнее, чем о тебе говорят.
Никс едва не спросил: "Кто говорит?", но решил, что это он тоже знает. Не имя, не лицо, но… он знал. Это было связано с теми мантиями света, которые он видел.
- "Кольцо огня", - повторил он. - Но почему Джейкоб? Как насчет Джейкоба?
- Всему свое время, Никс. - Мотылек помолчал. - Дело прежде всего: время встречи узнаешь позднее. Полагаю, тебе можно доверять и ты никому не проболтаешься.
Никс улыбнулся, хотя радости не испытывал.
- Нет. Не думаю, что стану болтать.
И тут снова, будто эти слова подсказал кто-то другой, он спросил:
- Но ведь Ундина тоже едет?
- Да, Ундина поедет. Однако у нее проблемы с топографией. Это пробел в ее способностях. - Мотылек с намеком посмотрел на Никса. - Тебе придется помочь ей.
Ему придется помочь ей!
Никс почувствовал, как в нем закипает нетерпение. Ему вспомнились тонкие маленькие ручки Нив, ее беспомощность, и возникло желание вернуться к Ундине, быть рядом, защищать ее.
- Это все? Может, кто-то еще?
- А ты не в курсе? Интересно.
- Это не Финн? - на всякий случай спросил Никс, хотя сам уже знал, что Финн не поедет.
Мотылек покачал головой.
- И не К. А.?
- Нет, братишка. Не К. А. Было бы неплохо, но нет, это не он.
Никс прищурился, мысленно перебирая всех, кто присутствовал на этой вечеринке: Ундину, Мотылька, К. А., Нив, Джейкоба, даже Блика. Мысли беспорядочно прыгали: в небольшом городке выбор был небогат, и почти единственная вероятная возможность пугала его. Во рту пересохло, и Никс почти прошептал:
- Моргана?
Мотылек улыбнулся.
- Да. Да, Моргана. Разумеется, Моргана. Она нуждается в дрессуре, это верно, в обучении, но да, Моргана тоже будет. Но ты… Ты просто сокровище. Наиболее ценный экземпляр из всей коллекции… Итак, что насчет твоего… снадобья? Для встречи тебе, конечно, ничего не понадобится, а после мы начнем отучать тебя от него. Но только когда наступит подходящий момент. Только в подходящее время. О боже, она будет так счастлива за меня. Она будет так гордиться мной… - еле слышно пробормотал он, вид у него вдруг сделался отрешенный.
На мгновение Никсу почудилось, что Мотылек говорит это про Моргану, но он тут же понял, что слова эти относились к кому-то еще. Лицо Мотылька изменилось - стало отстраненным, взгляд остекленел, и это жутко напугало Никса. Он что, под кайфом? О чем они только что говорили?
Из дома вышла Ундина. Никс сразу успокоился и постарался сделать беспечное лицо. Он знал, что должен защитить ее, по крайней мере сейчас, пока не узнает большего. Пока не наступит день "Кольца огня". А Ундина злилась и качала головой.
- Что ж, это твоя работа, Джеймс Мозервелл. Здесь полиция. В доме примерно сотня незнакомых мне людей и просто черт знает что творится. Моргану уже, наверное, насилуют где-нибудь на полпути отсюда до юго-восточного района. Она, знаешь ли, ушла, бросив машину, злющая и пьяная в стельку.
Мотылек плотно сжал губы, но взгляд его оставался невозмутимо-беззаботным.
- Думаю, с нее станется.
- Знаешь, тебе хватило наглости заявиться на мою вечеринку, оскорблять моих друзей, а потом лыбиться и ржать, утверждая, мол, такова жизнь. Кто тебя сюда приглашал, а?
- Моргана, если я ничего не путаю. - Мотылек провел рукой по губам, словно стирая улыбку. - Ладно, ладно, сударыня. Все путем. Я удостоверюсь, что она нормально добралась до дома.
Он оглядел ковер из пластиковых пивных крышек, сигаретных бычков и красных винных пятен.
- Мотылек позаботится о том, чтобы все было чисто.
Ундина повернулась к Никсу.
- Тебе тоже нравится, когда кто-то говорит о себе в третьем лице? Как это круто! - Она покачала головой и нахмурилась.
Ундина уже была готова задать Мотыльку жару, но что-то в глазах Никса остудило ее гневный порыв.
- Ладно, - все-таки процедила она. - Как вам угодно. Здесь эти гребаные копы. Меня, скорее всего, арестуют. Позвонят родителям, и поскольку сейчас они где-то в районе Колорадо, не думаю, что их сильно обрадует…
- Твои родители ничего не узнают.
В этот самый момент появился К. А. У него был исключительно серьезный вид пьяного подростка, который пытается выглядеть трезвым.
- Эй, вы, а куда Моргив… Нив… Моргана делась? То есть я видел ее и Джейкоба, а Моргана отправилась… - Юноша сконфуженно замолк. - Эй, а тут копы.
Мотылек запрокинул голову и расхохотался.
- Езжай домой, герой. С твоей сестрой и с твоей подружкой все будет в порядке.
- Ты еще кто такой? - нахмурился К. А.
- Я - Мотылек.
- Мотылек! - передразнил его К. А. - Где моя сестра, придурок?
К. А. двинулся было к молодому человеку, но Ундина положила руку ему на плечо, и он затих.
- Я видел, как ты клеился к ней на вечеринке. Где она?
- Моргана отправилась домой, - перебил его Никс. - Пешком. Думаю, тебе надо пойти и попытаться найти ее. А Нив забрал домой отец.
На секунду К. А. смутился, но потом выпрямился и снова шагнул к Мотыльку.
- Чувак, если с Морганой… с Нив… с ними обеими что-нибудь случится, тебе крышка. От меня. Персонально.
Речь К. А. прозвучала бы более внушительно, если бы последнее слово он не произнес как "прессонально". Но прежде чем кто-нибудь успел еще хоть что-то сказать, раздался вой сирены и в дверь позвонили.
"Это уже перебор", - подумала Ундина.
Слишком много всего происходит. Она растерялась: слишком много обломков мозаики, - ей требуется время, чтобы разобраться.
- Дайте я с этим разберусь, - заявил Мотылек.
Ундина уже хотела сказать ему, чтобы он не совался, но вспомнила сцену в винном магазине, кассира, внезапно ставшего очень сговорчивым, и остановилась, уронив руки.