11
– Эй, Фред!
Я быстро осмотрел комнату. Потом, продол shy;жая держать в руках банки с колой, вышел в коридор.
– Фред, ты где?! – закричал я.
Дверь комнаты Клодии приоткрылась. В ко shy;ридор вырвалось что-то вроде латинской танцевальной музыки.
– Что, у тебя опять проблемы?
– Ты не видела Фреда?
Она недовольно посмотрела на меня:
– А с какой стати я должна была его видеть? Между прочим, я сижу в своей комнате и пы shy;таюсь учиться, понимаешь?
– Я знаю, но…
– Или это еще одна твоя глупая попытка напугать меня? – спросила она.
– Нет, правда, – сказал я. – Фред только что был у меня в комнате, а теперь он куда-то исчез.
– А ты поищи его в зеркале! – предложила Клодия и засмеялась, как гиена. Потом дверь ее комнаты захлопнулась.
– Эй, Фред! – снова позвал я друга. Никакого ответа.
Тогда я снова спустился вниз. Родители си shy;дели в гостиной. Отец устроился на полу и вставлял кассету в видеомагнитофон.
– Фред здесь не появлялся? – спросил я. – Вы не видели, как он ушел?
Они покачали головами:
– Нет, мы его не видели. Хочешь посмотреть фильм вместе с нами? Мы взяли напрокат один из старых фильмов Хичкока.
– Не могу, – ответил я. – Мне надо найти Фреда.
– Как можете вы, двое нормальных ребят, тратить все свое свободное время на видеоиг shy;ры? – спросил отец. – Неужели вам совсем не задают домашних заданий?
– Не сегодня, – ответил я.
Я пошел на кухню и набрал номер Фреда. Может, он просто ушел домой, подумал я. Я считал телефонные гудки: пятый… шестой…
– Странно, – пробормотал я.
Потом я вернулся в гостиную. Родители в полной темноте сидели на противоположных концах дивана. Свет, падающий от экрана те shy;левизора, отражался на них колеблющимися тенями.
– Прекрасный ужастик, – сказала мама, поворачиваясь ко мне. – Это самая настоящая классика. Если Фред уже ушел домой, почему бы тебе не присоединиться к нам?
– Х-м-м… я не в том настроении, чтобы смотреть кошмары, – ответил я.
Я вышел из комнаты и, остановившись у лестницы, спросил:
– Вы собираетесь оставить Баззи в гараже на всю ночь?
Отец кивнул:
– Я думаю, нам пока придется оставить его там. Я не понимаю, что с ним произошло. Зав shy;тра утром мы договоримся с ветеринарной кли shy;никой, пусть его осмотрят. Может быть, они скажут, что с ним стряслось.
Я вернулся в свою комнату. Мне казалось, что Фред будет сидеть там на ковре и трениро shy;ваться в хоккейной игре.
Но нет. Комната по-прежнему была пуста.
– Фред! – тихонько позвал я и уселся на край кровати.
Но тут же инстинктивно подпрыгнул, пото shy;му что услышал непонятный шум, доносив shy;шийся со стороны кладовки.
Я подошел к закрытой двери, ведущей в эту маленькую комнатку, и услышал кашель изнутри.
– Фред! Эй, Фред! Ну что за глупая шутка? Я толкнул дверь и тут же закричал, потому
что на меня навалилось какое-то отвратитель shy;ное создание.
12
Рыча, как бешенное животное, оно злобно схватило меня за волосы. Его светящиеся крас shy;ные глаза свирепо уставились на меня. Зеле shy;ная слюна текла из отвратительной пасти, на shy;битой желтыми зубами.
Я в ужасе отшатнулся.
Но почти сразу, буквально через пару секунд, понял, что это Клодия, напялившая на себя отвратительную маску, которую она недавно приобрела для Хэллоуина.
Однако и этих двух секунд с лихвой хвати shy;ло, Клодия заметила мой испуг и засмеялась.
– А-а-а! – с отвращением закричал я. Снова одурачили! В который раз. Клодия стянула с себя резиновую маску и
бросила ее на мою кровать. Она смеялась до тех пор, пока у нее на глазах не выступили слезы.
– Не может быть, – невнятно пробормотал я. – Просто не верится…
Я стоял, положив руки на пояс и, пытаясь отдышаться, чувствовал себя самым настоя shy;щим придурком.
– Как ты думаешь, у тебя получится закри shy;чать так еще раз? – поддразнивала меня Кло shy;дия. – Совсем как в кино.
– Ха-ха-ха, – повторил я.
– Скажи мне, есть ли на свете хоть что-нибудь, чего бы ты не боялся? – с издевкой спро shy;сила она.
Ответа она дожидаться не стала – схватила маску и направилась обратно в свою комнату. И пока она шла по коридору, я слышал ее смех.
Это не смешно, подумал я.
Совсем не смешно.
Здесь происходит что-то странное. И даже не странное, а страшное.
Я стоял посередине своей комнаты, сгибая и разгибая пальцы.
Я злился, злился на себя.
В конце концов я сильно тряхнул головой, стараясь вытряхнуть из нее все неприятные
мысли.
Потом я переоделся ко сну.
Перед тем как выключить в комнате свет, я еще раз взглянул на свое новое зеркало. В нем я увидел свое отражение. Только и всего. Я сто shy;ял в своей пижаме, немного усталый, и воло shy;сы, как обычно, торчали вверх.
Я повнимательнее вгляделся в глубь зерка shy;ла. Оно было таким чистым, словно стекла в нем вовсе и не было. Но ничего я не увидел. Только мои плакаты с изображением чемпио shy;нов по бейсболу, на которых перевернутые имена читались задом наперед.
Я выключил свет, забрался в кровать и на shy;крылся одеялом, натянув его до самого подбо shy;родка.
Я закрыл глаза и стал думать о Фреде. "Может быть, стоит спуститься и еще раз по shy;звонить ему домой?" – пришло мне в голову.
Нет. Его родители не любят, когда ему по shy;здно звонят.
Я зевнул. Завтра утром я увижу Фреда в шко shy;ле. Скорее всего, у него будет на удивление простое объяснение, почему он вот так ушел, ни с кем не попрощавшись.
Я ругал себя за то, что позволил своему во shy;ображению так сильно разыграться, – оно, можно сказать, вышло из-под власти разума. И злился, разумеется, я на себя за то, что сно shy;ва позволил Клодии напугать меня.
Почему ей удается так легко меня пугать?
Если бы я каждый раз не кричал, как пере shy;трусивший младенец, может быть, она остави shy;ла бы меня в покое?
Я сделал глубокий вдох и медленный выдох.
Засыпай, Джейсон, приказал я сам себе, пе shy;рестань думать и просто засыпай.
Но тут я услышал какой-то посторонний звук.
Баззи, лающий в гараже.
Почему он все еще лает? И почему ведет себя так странно?
На что он лает?
Я зажал уши, но это не помогло. Я продол shy;жал слышать отчетливые, злобные рыки Баззи.
И тут я услышал еще один звук.
Очень громкий пронзительный.
Такой звук издавал Баззи, когда ему было больно или очень страшно.
Я слышал неистовый лай с улицы и испуган shy;ное повизгивание в своей комнате.
Но откуда оно доносилось?
Может быть, из зеркала?
13
На следующий день первым уроком была физкультура. Я закинул свой рюкзак в шкаф shy;чик и быстро направился в зал, чтобы пере shy;одеться для футбола.
– Привет! – крикнул я, увидев Фреда в про shy;тивоположном конце раздевалки. Он уже на shy;дел шорты и футболку и теперь завязывал шнурки на своих кроссовках.
Я открыл шкафчик, достал форму, и напра shy;вился к своему другу, пробираясь по проходу, кишевшему ребятами.
– Фред, что случилось? Он пожал плечами.
В спортивных шортах и футболке с корот shy;кими рукавами он и вправду был похож на ске shy;лет. Я аж на целую голову ниже его, но вес у меня наверняка больше.
– Куда ты девался вчера вечером? – спро shy;сил я.
– А-а-а-х… Да-а-а… Ну понимаешь… – Он смотрел на меня так, словно пытался что-то вспомнить. – Мне надо было домой, Джейсон. Срочно. У меня еще остались кое-какие дела.
Я недовольно посмотрел на него:
– Мог хотя бы попрощаться. Я же тебя ис shy;кал. И беспокоился, между прочим.
– Извини, – сказал Фред, тряхнув головой. Тут раздался свисток тренера.
– Пошли, ребята! – прорычал он. – На улице сейчас достаточно тепло. Поэтому будем заниматься на воздухе. Постарайтесь нормаль shy;но поиграть до того, как снова пойдет дождь. Поле довольно грязное, поэтому будьте осто shy;рожны. Договорились?
Мы высыпали из раздевалки и направились на футбольное поле, которое находилось на другой стороне игровой площадки, принадле shy;жащей нашей школе.
День и в самом деле был сырой, серый, с ог shy;ромными штормовыми облаками, уныло про shy;плывающими у нас над головами.
Дождь лил всю ночь, поэтому поле было влажное, с широкими грязевыми заплатками по всей траве. А весьма сильный ветер сдувал на нас мелкие капли дождя с окружающих пло shy;щадку деревьев.
Я немного дрожал, когда занял свое место на поле. Команды у нас уже были сформированы, поэтому все прекрасно знали, кому где стоять.
Я играл форвардом. Я обернулся, чтобы по shy;смотреть на Фреда, который был в моей коман shy;де. Он ненавидел футбол, поэтому всегда ста shy;рался забиться куда-нибудь в дальний угол поля, чтобы ему не пришлось бить по мячу.
Но на обычном месте, в дальнем углу поля, я его не увидел.
Свисток возвестил о начале игры.
И тут я чуть не споткнулся от удивления: Фред уверенно вел мяч, удерживая его перед собой.
Он бил по нему короткими несильными уда shy;рами и так провел его через все поле.
"Он что, хочет споткнуться о мяч и угодить лицом в грязь?" – подумал я.
К еще большему моему удивлению, Фред не споткнулся, а отправил прекрасный пас Робби Макинтайру, игроку нашей команды. Робби увернулся от защитника и ударил по мячу. Вратарь отбил мяч своим плечом. Совершенно потрясенный, я увидел: Фред уже был на своем прежнем месте, вновь гото shy;вясь забить гол. И действительно, он с силой ударил по мячу и, послав его глубоко в ворота противника, забил гол.
Товарищи по команде похлопывали Фреда по спине в знак одобрения, жали ему руку.
– Так держать! – поздравил я его. Потом протянул ему руку, и он ответил мне таким крепким пожатием, что мне стало больно.
– Эй, полегче! – крикнул я.
Но Фред уже стоял на своем месте, на поле.
Похоже, сегодня утром он съел огромную тарелку пшеничных хлопьев, подумал я.
Но дальше игра продолжалась еще более удивительным образом.
Я имею в виду Фреда, который, собственно, всех и удивлял. Он был везде.
Где бы ни били по мячу, там был Фред.
Он перехватывал мяч на всех участках поля, забивал голы с расстояния в милю.
Он кричал, размахивал руками и аплодиро shy;вал своим друзьям по команде. Он локтями расталкивал игроков, попадавшихся ему на пути, он оттеснял их в грязь, он наступал и на shy;ступал…
Теперь Фред полностью владел игрой. Он господствовал на поле. Господствовал!
Ничего подобного я никогда не видел. То shy;щий, трусоватый Фред, который не мог спра shy;виться даже с записанной на видео спортив shy;ной игрой, стирал с поля каждого, бешено за shy;бивал голы – один за другим, один за другим… Он принимал участие в каждой схватке на поле, присоединялся к каждому розыгрышу мяча.
Я прорвался сквозь круг аплодирующих дру shy;зей, столпившихся вокруг Фреда, и закричал:
– Фред! Ты был просто великолепен. Ты иг shy;рал как одержимый!
К моему удивлению, его улыбка поблекла, а в глазах вспыхнула злоба.
Распихивая ребят, стоящих у него на пути, Фред, пошатываясь, подошел ко мне и схва shy;тил меня за грудки. Он схватил меня и притя shy;нул к себе с такой силой, что мои ноги оторва shy;лись от земли.
– У-у-ух! – произнес я.
– Что ты сказал? – взревел Фред.
– Я… х-м-м… сказал, что ты играл как одер shy;жимый. Ну и что тут такого?
– Никогда… больше… не говори… так! – прорычал Фред.
С яростным криком он прыгнул на меня и повалил на землю.
Я тяжело бухнулся на спину и почувствовал, что мне нечем дышать, – Фред сел мне на груд shy;ную клетку.
– О-о-о-у-у-у… мои ребра… – простонал я. Я не мог высвободиться и не мог вздохнуть. Фред обхватил меня за шею и начал душить.
14
– Ты выглядишь так, словно попал в авто shy;мобильную аварию, – сказала, покачивая го shy;ловой, миссис Джонсон, наша школьная мед shy;сестра.
В ответ я тяжело вздохнул.
– Я думала, вы с Фредом друзья.
– А мы ими и были, – прошептал я.
Она промокнула мою рассеченную бровь ватой, смоченной в медицинском спирте.
– Двое учителей еле-еле оттащили его от тебя, Джейсон.
– Мне об этом рассказывали, – вздохнул я.
– Тебе повезло, что все ребра целы, – про shy;должала миссис Джонсон.
– Да уж, я просто счастливчик, – просто shy;нал я.
– Что на него нашло? – спросила она. – Казалось, он просто взорвался.
Я пожал плечами и потом инстинктивно сгруппировался. Каждое, даже самое небольшое движение вызвало дикую боль во всем теле.
– Он был просто одержимым, – сказал я. – А ведь Фред всегда ненавидел футбол. И он отвратительно в него играет, как и в остальные спортивные игры. Но сегодня…
Медсестра забинтовала мне голову.
– Ну, слава богу, его остановили, – сказала она и добавила: – Сегодня днем его родителям придется прийти к мистеру Рашу. Может быть, это поднимет тебе настроение.
– Нет, – отозвался я. – Он ведь мой друг. По крайней мере, я на это надеюсь.
Миссис Джонсон отправила меня домой, отдыхать. Я вошел в дом через кухню и взгля shy;нул на часы, висевшие над плитой. Всего лишь половина двенадцатого.
– Кто-нибудь есть дома? – слабо позвал я. Конечно, никого. Да и с чего бы это кому-то быть дома?
Клодия в школе. Мама на работе. У отца се shy;годня тоже первый день на новой работе.
– Что же мне целый день делать? – пробор shy;мотал я в раздумье.
Обычно я, не раздумывая, с удовольствием бы улегся спать, но сейчас одна мысль о про shy;стынях подняла во мне волну боли.
Есть я не хотел. Да и с желудком у меня было не все в порядке. Когда кто-то тебя сильно и с удивительным рвением бьет по животу, то мысль о еде, само собой, вызывает чувство тошноты.
Но я все-таки открыл холодильник и загля shy;нул во внутрь. Немного жареного цыпленка в соусе, оставшегося от вчерашнего ужина.
"Отлично, – подумал я. – Если чуть попоз shy;же я захочу есть, у меня будет чем перекусить".
Было как-то непривычно и даже страшновато находиться дома в одиночестве во время уроков, когда вокруг нет не души. Гул холодильника ка shy;зался чересчур громким. Пол скрипел под нога shy;ми. Я слышал даже тиканье часов в гостиной.
"Тебе нужно получше отдохнуть", – так ска shy;зала мне миссис Джонсон.
Я решил подняться в свою комнату, взять книгу, а потом спуститься в гостиную и зава shy;литься с книгой на диван.
Мой живот и грудь наполнялись болью с каждой ступенькой, на которую я взбирался. Может быть, у меня все-таки сломано ребро, думал я, постанывая.
Я еще раз представил себе Фреда, своего дру shy;га, сидящего на мне верхом и кипящего от яро shy;сти. Как же он меня бил… Его покрасневшее лицо было искажено злобой.
Как он меня бил…
Одна только мысль об этом заставила мой желудок взбунтоваться. Я прикрыл рукой рот, потому что почувствовал рвотный рефлекс.
Нет… нет…
Я остановился и задержал дыхание. И стоял так, пока не почувствовал себя немного луч shy;ше. Потом с трудом переглотнул и почувство shy;вал неприятный горьковатый привкус во рту. На лбу выступил холодный пот, который я смахнул тыльной стороной руки.
– Ой! – Резкая боль напомнила мне о по shy;вязке на голове.
Я еще раз глубоко вздохнул и направился к полке с книгами, которая висела на самой
дальней стене.
Я даже не собирался смотреть в зеркало. Я хо shy;тел просто пройти мимо него, но что-то при shy;влекло мое внимание, и я обернулся. Как раз вовремя, чтобы заметить какое-то движение.
И это я не выдумал. Что-то действительно двигалось внутри зеркала.
15
Я похолодел.
Порез на моем лбу начал усиленно пульси shy;ровать. Я пересиливал боль и искоса взглянул в зеркало.
Дождь громко барабанил в окно моей комнаты.
Низко нависшие штормовые облака окраши shy;вали дневное небо в жуткие желто-черные тона.
Я не стал включать лампу. Серый свет падал через окно и отбрасывал длинные тени на мою кровать, старинный шкаф и ковер. Эти тени двигались и скользили по стеклянной поверх shy;ности зеркала.
Я вновь покосился на свое отражение.
Прямо за собой я видел свою кровать и посте shy;ры с чемпионами по бейсболу, висящие на стене.
Все было темно-красным и покрытым теня shy;ми, словно кто-то накинул на зеркало колы shy;шущуюся серую занавеску. Причем отражение было более красным, чем в действительности. Более темным и холодным.
Может быть, это просто игра моего воображе shy;ния, подумалось мне. Но затем я увидел уголь shy;но-черные тени, двигающиеся в самом зеркале.
Я обернулся, чтобы посмотреть, что проис shy;ходит за моей спиной.
Комната была удивительно подвижна. Внут shy;ри зеркала, мрачного и темного, кружились и танцевали тени. Открыв рот, в полной тишине я наблюдал, как танцующие тени сливались друг с другом, пока их не осталось только две. Две тени, похожие на размытые фигуры. Вы shy;сокая и совсем маленькая.
Может быть, собака? Баззи? Тень Баззи?
Но почему-то другая фигура, высокая и ху shy;дая, очень напоминала Фреда: круглая голова, тонкие светлые волосы.
Неужели он? Словно окутанная легким об shy;лаком, фигура без лица стояла сгорбившись и склонив голову.
Неужели я и правда вижу размытые конту shy;ры фигур Фреда и Баззи? – мелькнуло у меня в голове. Или я окончательно спятил?
Не позволяй своему воображению разыгры shy;вать с тобой такие шутки, приказывал я себе. И не трусь, а то опять выставишь себя полным дураком.
За окном завывал ветер, а мне казалось, что источник этих звуков находится в комнате. Стало темнеть.
Фигуры в зеркале постепенно исчезали.
Я засунул онемевшие руки поглубже в кар shy;маны и так стоял, лишь единственный раз ук shy;радкой взглянул на зеркало.
Оно стало черным. Черным как ночь.
Фигуры рассеялись.
Я смотрел на гладкое мрачное стекло и дро shy;жал. Дрожал так сильно, что мои зубы начали выбивать барабанную дробь.
"Я боюсь, – честно признался я себе. – Я бо shy;юсь своей собственной спальни. Там, внутри зеркала, что-то есть. Что же мне делать? Кто мне поверит? И чего же оно хочет, это зеркало?"