Хранители могил - Мелисса Марр 27 стр.


- Трой, - болезненно улыбнувшись, ответила она. - Он был не в себе. Я это знаю. Я уже видела его таким… У меня записано. Для памяти. Иначе все быстро забывается. - Морщась от боли, Эмити полезла в карман куртки и вытащила черный блокнотик. - Вот. Это все, что я знаю.

Байрон перелистал страницы. Казалось, их писали разные люди. Часть записей была сделана неразборчивым, но спокойным почерком. Возможно, Эмити даже пользовалась каким-то придуманным ей шифром. Другие записи делались второпях. Они шли вкривь и вкось, изгибались. Некоторые слова тянулись на весь разворот. Между записями мелькали пустые страницы с точками и крючками.

- Про него - в конце, - подсказала Эмити. - Я его уже видела и записала.

Байрон пролистал блокнотик до последней страницы, затем отдал Ребекке.

Ребекка молча прочла слова, написанные жирными печатными буквами: "ТРОЙ МЕРТВ. СКАЗАТЬ БЕКС". Все четыре слова были несколько раз подчеркнуты.

"Он ведь и меня пытался укусить", - подумала Ребекка, и ее прошиб холодный пот.

- Эмити, не молчи, - Байрон осторожно дотронулся до ее плеча. - Расскажи, что знаешь.

Эмити сидела с подтянутыми к себе коленями, между которых была зажата ее голова.

- Он меня укусил, - глухо сказала она. - Один раз я от него убежала. Я не знала, кому рассказать.

Она повернула голову к Ребекке.

- Что с ним? Он вампир?

- Нет. Но его обязательно нужно найти и остановить, чтобы он больше ни на кого не напал. Я это сделаю. Обещаю тебе, Эмити.

- А что будет со мною? Я заболею? У меня куда-то пропадают мысли. Я пытаюсь их удержать, и меня начинает мутить. Может, это от потери крови?

- Конечно, - заверила ее Ребекка, погладив по голове. - Некоторые мысли лучше не держать в голове и поскорее забыть.

- А я не хочу забывать. Потому и записывала.

Она не то усмехнулась, не то всхлипнула.

- Крис подъехал, - сказал Байрон, засовывая блокнотик Эмити себе в карман.

За машиной шерифа двигался автомобиль "Скорой помощи".

- Что случилось? - спросил Крис, подойдя к сидящей Эмити.

- Снова нападение неустановленного животного, - не колеблясь, соврал Байрон. - Возможно, одичавшая собака. Мы были неподалеку и прибежали на крик.

- Джо! - крикнул шериф, поворачиваясь к машине "Скорой". - Опять собачий укус.

Из машины выскочил молодой санитар.

- Надеюсь, это скоро кончится, - сказал Крис, глядя на Ребекку и Байрона.

- Я тоже, - тихо ответила Ребекка.

- А я уверен, - сказал Байрон, обнимая ее за талию.

Ребекка сейчас очень нуждалась в ободрении. Но зачем он это сделал на виду у раненой Эмити? Барменша не позвала Байрона, не попросила поехать вместе с нею в больницу, однако Ребекка чувствовала, как ей этого хочется.

- Почему бы тебе не поехать с Эмити? - предложила она.

"Ты ничего глупее не придумала?" - говорил ответный взгляд Байрона.

- Крис обо всем позаботится, - сказал он вслух.

Шериф кивнул. Байрон склонился к Эмити и что-то прошептал ей на ухо. Ребекка этого не слышала и, в общем-то, не хотела слышать. Сейчас ее больше всего волновал легкий дымок над улицей, который видела только она. След "голодного мертвеца".

- Я знаю, где его искать, - прошептала Ребекка.

Байрон молча двинулся за ней.

46

Ребекка свернула за угол. Она почти бежала. Байрон ничего не видел и не чувствовал, но доверял ее чутью. Он не отвлекал ее вопросами, однако на перекрестке был вынужден схватить за руку, иначе Ребекка почти наверняка угодила бы под машину.

- Я бы успела, - взбрыкнула Ребекка.

- Мне так не кажется.

Ребекка ничего не ответила и перешла на бег. Байрон, не выпуская ее руки, побежал рядом. Минут через двадцать они свернули к одному из местных супермаркетов, очутившись на разгрузочной площадке.

- Он здесь, - выдохнула Ребекка, оглядываясь по сторонам.

Байрон, держа револьвер наготове, тоже огляделся. Несколько стоявших машин и пара больших мусорных контейнеров позволяли неплохо спрятаться. За разгрузочной площадкой, спускаясь к реке, тянулась узкая полоса травы. Из нее выглядывал продолговатый ржавый мангал для барбекю, а в нескольких шагах стоял пластиковый стол. Еще дальше торчал столб с баскетбольным кольцом без сетки.

- Трой, - негромко позвала Ребекка, подходя к мусорным контейнерам.

Серебристый блеск глаз делал ее лицо почти нечеловеческим, но Байрона это перестало пугать.

- Трой, я здесь. Выходи.

Байрон стоял рядом с Ребеккой, держа револьвер наготове. Он вполне доверял ее интуиции, когда дело касалось Дайши. Но сейчас ситуация была иной. Что-то подсказывало Байрону: Трой опаснее Дайши.

Ребекка терпеливо ждала. Трой почему-то не желал выходить, либо его здесь уже не было.

- Трой, я же знаю, что ты меня разыскиваешь.

- Что? - не выдержал Байрон.

- Ну вот, я пришла, - продолжала она, словно не замечая его. - Ты хотел встретиться со мной. Искал меня. Тебе нужна моя помощь.

Трой вышел из-за правого контейнера. Внешне он ничуть не отличался от прежнего Троя, которого Байрон не раз видел в "Галлахере": те же волосы, стянутые цветной резинкой, черные джинсы и облегающая черная футболка. Иным было выражение его лица. В школе Трой и Ребекка вместе занимались рисованием и сдружились. Помнится, Байрон даже ревновал его к Ребекке. Однако сейчас ни выражение лица, ни жесты Троя не говорили о том, что он ее узнал. Исчезла и его всегдашняя улыбка. Он молчал.

- Трой, я могу это исправить. - Ребекка говорила с ним так, как обычно говорят с перепуганным животным. - Поверь мне. Если бы я знала, ничего бы не случилось.

Трой смотрел на нее. Потом его губы искривились. Казалось, еще немного, и он зарычит.

- Трой, я понимаю, что ты сердишься. Но я ничего не знала. Когда это случилось, меня здесь еще не было… Трой, я предлагаю тебе еду и питье. Помнишь, как ты угощал посетителей выпивкой и закусками? Помнишь, как смотрел на меня, когда я приходила в бар?

Трой молчал и только моргал.

- Ты помнишь. Хорошо помнишь, - продолжала свое увещевание Ребекка. - Я не знаю, сколько времени ты голодаешь, но пока еще я могу тебе помочь… Не противься мне.

Трой шагнул вперед.

- Вот и правильно, - подбодрила его Ребекка. - Иди ко мне.

Он остановился, морща лоб.

- Иди же, - Ребекка протянула руку. - Помнишь, как мы танцевали в прошлом году? Я приехала, и мы втроем танцевали после закрытия бара. Эмити так кружилась - я еще боялась, как бы она на что-нибудь не налетела. Кстати, мы с нею иногда переписывались. Она тебе не рассказывала?

С таким же успехом Ребекка могла говорить все это серому мусорному контейнеру. Лицо Троя оставалось безучастным. Потом он сделал еще шаг и взял Ребекку за руку. Байрон понадеялся, что она старалась не зря. Еще немного, и они с ним справятся.

И вдруг Трой резко дернул Ребекку к себе, рванув ее руку ко рту.

- Хватит! - Байрон был готов броситься на мертвеца.

- Байрон, не надо! Ты все испортишь.

Голос Ребекки звучал на удивление спокойно. Байрон с изумлением следил за нею. Казалось, Ребекка прошла специальный курс обращения с пробудившимися мертвецами. Она уверенно затолкала свою ладонь поглубже в его глотку, и теперь Трою было не закрыть рот. По-видимому, его это не обескуражило. Другой рукой мертвец обвил талию Ребекки, подняв ее в воздух.

- Шприц! Быстрее, - уже не столь уверенным тоном попросила Ребекка.

Байрон полез в карман за шприцем.

- Куда колоть?

- В любое место, - с заметным напряжением ответила она.

Байрон всадил иглу в шею, под ухо. Трой даже не вздрогнул. Он по-прежнему смотрел на Ребекку. Потом он несколько раз моргнул, разжал руку, и Ребекка вновь опустилась на землю. Руки Троя безвольно повисли, а ее рука все так же оставалась у него во рту, будто кость, зажатая между собачьими челюстями.

Байрон не знал, что делать дальше. По сути, Трой не причинил Ребекке никакого вреда. Он находился в ступоре. Дальше он стал сползать на землю. Ребекка подставила ногу и приняла вес его тела на себя, но не удержала, рухнула вместе с ним и повалилась на Троя.

- Держи его рот открытым. Мне нужно вытащить руку, - сказала она Байрону.

Байрон присел на корточки, обхватил лицо Троя и пропихнул большие пальцы в рот мертвеца. Это не заставило его открыть рот пошире, но помешало защелкнуть челюсти.

Ребекка осторожно вытащила свою руку. На коже виднелись следы зубов. Ее, похоже, это ничуть не волновало. Она встала, встряхнула кистью освобожденной руки и посмотрела на лежащего Троя.

- Он мертв дольше, чем Дайша, - сказала она.

- Бекс, у тебя рука кровоточит, а у нас с собой - ничего. Даже бинта нет, - спохватился Байрон.

- Рука заживет. Нам надо поскорее отвести его к Чарльзу.

Мертвец рассеянно следил за Ребеккой, совершенно ее не узнавая. Укол обездвижил его, но не привел в бессознательное состояние. "Неужели нам придется нести его по туннелю на руках?" - не без тревоги подумал Байрон.

Ребекка наклонилась, взяла Троя за руки и одним легким движением заставила его встать. Он приподнялся и вдруг взлетел в воздух на несколько дюймов. Сейчас он был похож на надувную игрушку. Не хватало лишь веревочки.

Байрон невольно вздрогнул, представляя, как Ребекка пойдет, а Трой поплывет рядом с нею по воздуху. Это противоречило всем законам физики… А мир мертвых с его смешением эпох? За несколько дней они с Ребеккой насмотрелись такого, что "летучий Трой" казался не самым большим противоречием законам природы.

Пройдя несколько шагов, Ребекка остановилась. Байрон вопросительно смотрел на нее. Девушка молчала. Потом до него дошло: она ждет его. Байрон торопливо огляделся в поисках возможных следов их пребывания. К счастью, таковых не было.

- Все нормально, Бекс. Идем к Чарли.

47

Бежать до похоронного заведения вместе с мертвым Троем было немыслимо. Он не выдерживал такой скорости. Ребекка почти физически ощущала необходимость поскорее доставить его в мир мертвых. Ее уже не удивляла лавина вопросов, атакующих мозг. Удивительнее было то, что сейчас ей совершенно не хотелось доискиваться ответов. Плывет себе Трой по воздуху, не пытаясь вырваться, - и замечательно. Какие бы силы ни поддерживали такое чудо, Ребекка знала: рано или поздно они кончатся. Поэтому нужно как можно быстрее оказаться хотя бы в туннеле.

- Байрон, давай поторапливаться.

Тот пробормотал что-то себе под нос. Они шли через центр Клейсвилла. В любом другом городе их облепила бы толпа любопытных. А здесь… люди смотрели на них и тут же забывали. Точно так же никто не реагировал, когда они с Ребеккой бежали к супермаркету. Может, Николас прав, и жить, не зная того, чего тебе не положено знать, - это благо? Во всяком случае, сейчас эта особенность горожан была им с Ребеккой только на руку.

Когда все трое добрались до похоронного заведения, Байрон вбежал туда первым - проверить, нет ли посторонних. Вестибюль и коридор были пусты. Трой плавно вплыл внутрь и так же плавно нырнул в подвал.

- Почти добрались, - прошептала Ребекка. - Закрывай дверь.

Она говорила не только для Байрона, но и для себя. Ее уверенность дала брешь. Появились ручейки страха. А что, если они не достигнут ворот? Если странная сговорчивость Троя вдруг сменится злобой неуправляемого монстра?

Байрон отодвинул светло-голубой шкаф, открыв проход в туннель.

- Бекс, ни в коем случае не выпускай моей руки, - предупредил он. - Слышишь?

- Знаю.

В туннеле снова дул ветер и слышались голоса мертвых. Они звали ее, убеждали вернуться домой и никогда больше не покидать того прекрасного мира. Наверное, Байрон тоже их слышал. Или что-то чувствовал.

- Бекс, я тебя еще раз предупреждаю, - напряженным, не своим голосом произнес он. - Держись за мою руку. Не отпускай ее.

- И его тоже, - прошептала она в ответ.

- Он меня не настолько заботит. Он тут почти дома, а вот ты…

Порыв ветра унес его слова, а голоса мертвых опять зашептали, уговаривая ее остаться.

- Вам его не получить, - сказала Ребекка, обращаясь к голосам. - И не надейтесь. - Повернулась к недоумевающему Байрону. - Если я выпущу руку Троя, он станет узником туннеля, как и те мертвецы.

- Ну, тогда держись за меня и держи его, - поморщившись, посоветовал ей Байрон.

Ребекка кивнула. Они шли гуськом: Байрон впереди, потом Ребекка, а за нею - парящий в воздухе Трой. Мертвец молчал и оставался совершенно безучастным к их путешествию. Голоса продолжали шептать, уговаривать, увещевать.

- Как ты? - спросил через некоторое время Байрон.

- Нормально.

Через несколько шагов Ребекку охватило совершенно новое, незнакомое ощущение. Она вдруг почувствовала себя на месте. Она находилась там, где и должна находиться; занималась тем, что было ее настоящим делом. Ребекка вспомнила свои прежние работы в художественных галереях, рекламных агентствах и прочих местах, куда она устраивалась на несколько месяцев, чтобы потом покинуть очередное "не то". Она рисовала, фотографировала, сочиняла рекламные тексты и писала обзоры по потребительским товарам. Сами по себе все эти работы вовсе не были плохими. Она везде находила контакт с людьми. Но ее не оставляло ощущение, что она занимается чем-то не своим. И только сейчас, идя с Байроном по туннелю и ведя "голодного мертвеца" в мир Чарльза, она чувствовала себя на своем месте. У нее внутри что-то щелкнуло, и она подумала: может, так бывает у всех, кто находит свое настоящее призвание? Может, они тоже слышат этот внутренний щелчок?

За несколько шагов до выхода из туннеля Ребекка остановилась и втянула в себя воздух. До сих пор она доверяла своей интуиции, однако она начинала конфликтовать с желанием прийти и остаться в мире мертвых. Ноги сами вели ее туда. Больше всего Ребекку удивляло и ужасало, что часть ее действительно хочет там остаться.

"А потянет ли меня сюда, когда я умру по-настоящему?" - подумала Ребекка.

Усилием воли она выкинула все эти мысли из головы и сказала Трою:

- Идем. Теперь совсем недолго.

С тех пор как она увидела Троя выходящим из-за мусорного контейнера, на его лице впервые появился осмысленный взгляд. Он по-прежнему молчал, но в его глазах исчезла враждебность. Он смотрел на Ребекку с надеждой.

- Все будет хорошо, - сказала она.

Рука Байрона крепко сжала ее руку, когда они вышли из туннеля в мир мертвых и вывели Троя.

- Ну вот и пришли, - облегченно вздохнул Байрон.

И тогда Трой вдруг обнял Ребекку. Его трясло. Байрон хотел было оттащить его, но Ребекка покачала головой. Действия Троя ее больше не пугали.

- Спасибо, - хрипло произнес Трой.

Возможно, он давно не говорил. А может, сдерживал слезы.

- Это моя работа, Трой. Я возвращаю мертвых туда, где их дом.

- Я сам не понимал, где нахожусь. Я умер, Бекс.

У него округлились глаза. Наверное, он сначала произнес эти слова и только потом осознал их смысл.

- Я мертв, - повторил Трой, глядя на Ребекку и Байрона.

- Да, - тихо подтвердила Ребекка. - Мне жаль, что все так получилось.

- Я ничего не понимаю. - Трой морщил лоб, пытаясь что-то вспомнить. - Я ведь только недавно был живым - и вдруг стал мертвым. А потом - не живым и не мертвым. Мне нужно было найти… - он встал на колени. - Нужно было найти тебя. Но я не смог.

- Почему же? Ты меня нашел, - сказала Ребекка. - Мы отвели тебя сюда. Тебе больше не о чем волноваться.

- До этого… - Глаза Троя вновь стали большими. - Была девочка. Не знаю, сколько ей лет. Подросток. Я пытался сделать ей больно. Потом. Не до того. Она тоже мертвая - девочка, которой я пытался причинить боль… Кажется, я все-таки что-то сделал с ней. Я сплю? Скажите мне, что я сплю. А как Эмити?

- С ней все будет хорошо, - ответила Ребекка, откидывая ему волосы со лба. - Ты не спишь.

- Я мертв.

Трой отшатнулся, но Ребекка по-прежнему крепко держала его за руку.

- Я убил ее, - сказал он. - Я убил ту девочку. Я не хотел, но мне очень хотелось есть. Они не выпускали меня. Меня заперли… Отравили всю землю вокруг. Не дотронуться - сразу обожжешься. Я хотел исчезнуть. Как дым… раствориться в воздухе. Я бы смог, но они не позволили.

- Кто тебе не позволил? - спросила Ребекка, сжимая ему пальцы.

Трой опять наморщил лоб.

- Она тебя ненавидит… ту, какой ты была… или какая есть. Вас двое? Она хотела то, что у тебя есть. Хотела тебя убить, и тогда бы она взяла все себе. Но ты не умерла.

Трой приложил ладонь ко рту Ребекки, ощутил ее дыхание.

- Ты не мертвая, но она тебя убила.

Трой ужасался собственным словам, как будто с ними к нему возвращалась ясность сознания и приводила его в ужас.

- Миссис Барроу хотела, чтобы я убил женщину, которая следит за могилами. Тебя. Потому она меня отпустила. Но не первого. Сначала она отпустила девочку, чтобы та убила… первую женщину, которая следила за могилами. Ее мать.

Байрон обнял Ребекку за талию, но та лишь покачала головой. Бессмысленная речь Троя имела зловещий смысл. Это не могло быть правдой. Неужели Сисси? Сисси это сделала?

Ребекка боялась, что ее сейчас вырвет. Ей было страшно произносить вслух чудовищный вывод: Сисси убила Троя. Заставила его убить Дайшу, а Дайша убила…

Она схватила Троя за другую руку.

- Трой, ты уверен в том, что говоришь? Ты понимаешь, о ком ты говоришь? Сесилия Барроу - моя тетка. Ты уверен, что она это сделала?

Трой понуро опустил плечи и кивнул.

- Она держала меня там. Я не мог уйти. Не мог думать, но я знал, куда мне надо идти. Мне нужно было домой… найти тебя… Не то чтобы тебя. Женщину, которая все исправила бы. Была другая ты. Но не может же быть две тебя, правда? Ты настоящая? - Трой провел рукой по ее лицу. - Это ты. Ты спасла меня. То ты - не та, кого мне нужно было найти. Ничего не понимаю.

- Зато я понимаю, - сказала Ребекка, отпуская вторую его руку. - Ты искал мою бабушку, но она умерла, и я… я как она.

Трой оторопел от ужаса.

- Я ее…

Ребекка вновь схватила его за руку, боясь, что сейчас он исчезнет.

- Нет, Трой, не ты.

- Бекс, я убил девочку, - упавшим голосом повторил Трой. - Я никогда не думал, что… что я за человек?

- Тебя использовали, - ответил ему Байрон, едва сдерживая злость.

"Мне пока нельзя злиться, - мысленно приказала себе Ребекка. - Даже если Сисси чужими руками убила собственную мать".

- Трой, ты можешь что-нибудь еще мне рассказать про Сисси? - попросила она.

- Она… они… близнецы.

Трой замотал головой и вырвался.

- Мне надо идти.

- Погоди.

Ребекка схватила его за запястье, но он вывернулся и… исчез. А она осталась стоять с Байроном у выхода из туннеля.

- Что случилось? - растерянно спросила Ребекка.

- Мы не можем видеть наших покойников, - ответил Байрон. - Наверное, это относится не только к нашим родственникам.

- Получается, каждый, кого я сюда приведу, исчезнет у меня на глазах?

Назад Дальше