Странствующий цирк вампиров - Лаймон Ричард 18 стр.


Расти нахмурился. До него не дошло. Так что по дороге мы пытались объяснить ему, как должна действовать на вампиров святая вода.

В конце концов, он пробурчал:

- Я и так это знаю.

Глава 28

Маминой машины не оказалось на подъездной дорожке. Когда мы вошли, дом выглядел пустым, но я все равно позвал и не получил ответа.

- Должно быть, куда-нибудь вышла, - пробормотал я. Странно, что мама решила уйти куда-то из дома в такое позднее время.

- Может, поехала в магазин, - предположила Слим.

- Может. - Это было сомнительно, учитывая, что она ездила за покупками этим утром. Но, возможно, она забыла взять булочки или еще что-нибудь и решила быстренько за ними съездить.

На кухонном столе я обнаружил записку, написанную маминой рукой:

"Сынок,

Твой отец только что позвонил из больницы. Он получил травму, но говорит, что волноваться не о чем. Я поеду к нему. Не знаю, как скоро вернусь. Не жди, и ужинай без нас. Бургеры в холодильнике. Я позвоню, как только смогу.

Постарайся не беспокоиться, с отцом все в порядке.

Люблю,

Мама".

Слим и Расти молча наблюдали за мной, пока я перечитывал записку несколько раз. Закончив читать, я сказал:

- Мой отец в больнице, - в животе у меня как будто образовался кусок льда.

Слим сочувствующе нахмурилась:

- Что случилось?

Покачав головой, я передал Слим записку. Расти встал рядом с ней и читал через ее плечо.

- Это не может быть слишком серьезно, - сказала Слим. - В конце концов, он сумел позвонить твоей матери.

- Видимо, достаточно серьезно, - заметил Расти, - иначе ему не пришлось бы оставаться в больнице.

Поглядев на него с мрачным видом, я снова покачал головой.

Слим отложила записку и спросила:

- Что ты собираешься делать?

- Даже не знаю, - пробормотал я.

- Хочешь, мы уйдем? - спросил Расти.

- Нет, не надо. - Я отодвинул от стола кресло и уселся в него. - Почему мама не написала, что случилось?

- Она же написала, что с ним все в порядке, - заметила Слим.

- Не может он быть в порядке.

Она снова взяла записку и смотрела на нее какое-то время.

- Твой отец получил травму, - сказала она, - но сейчас он в порядке. Здесь так написано.

- Бессмыслица какая-то, - буркнул я.

- "Травма". - сказала Слим. - Твоя мама не стала бы так писать, если бы это был какой-нибудь сердечный приступ. Может, он попал в аварию.

- Или его подстрелили, - предположил Расти.

Слим одарила его уничтожающим взглядом.

- Что бы ни произошло, - сказала она мне, - это не слишком серьезно, но твоему отцу нужно какое-то лечение.

- Почему она просто не написала об этом? - вырвалось у меня. - Он же наверняка рассказал ей.

- Не знаю, - тихо произнесла Слим.

- Может, она не хотела тебя пугать? - сказал Расти.

- Разве ничего не знать не страшнее? - Слим положила руку мне на плечо. От этого я почувствовал себя лучше, но не мог совершенно успокоиться. - Нам не обязательно дожидаться звонка твоей матери. Почему бы просто не позвонить в полицейский участок? Я уверена, что кто-нибудь там сможет рассказать, что случилось.

Я посмотрел на кухонные часы и сказал:

- Долли все еще на дежурстве.

- И что? - спросила Слим.

Я помотал головой. Несмотря на то, что общение с Долли было для меня испытанием, я встал и подошел к телефону.

Расти посмотрел на меня с таким видом, как будто ему было больно.

- Ты можешь позвонить в больницу, - предложил он.

- Мы не знаем, в какую именно надо звонить, - сказала Слим.

Хотя в Грендвилле был собственный госпиталь, окружная больница в Кларксбурге была гораздо лучше оборудована на случай серьезных происшествий. В Бикстоне был католический госпиталь, в котором работали в основном монахини. Пострадавшей в нашей местности человек мог оказаться в любом из них, в зависимости от обстоятельств.

- Начни с ближайшего, - сказал Расти.

- Проще спросить у Долли, - возразила Слим.

Мы не успели рассказать ей о нашем сегодняшнем столкновении с этой злобной мегерой. Впрочем, учитывая обстоятельства, я надеялся, что Долли проявит понимание. Хотя она терпеть не могла меня, ей нравился мой отец. И недаром - кто-нибудь другой давным-давно ее уволил бы.

- Думаю, я позвоню ей, - решил я.

Стоило мне протянуть руку к трубке, как телефон зазвонил. Я подпрыгнул от неожиданности и отдернул руку с бьющимся сердцем. Но до того, как звонок прозвучал второй раз, я поднял трубку и спросил, едва способный дышать:

- Алло?

- Дуайт?

Это была мама, но не моя. И она явно была недовольна.

- Расселл там?

- А. Да, он здесь.

- Пожалуйста, скажи ему, чтобы он немедленно шел домой.

- Хотите, я передам ему трубку?

Сжав зубы, Расти замахал руками и замотал головой.

- Я побеседую с ним, когда он вернется. А что до вас, молодой человек, то я должна сказать, что ужасно в вас разочаровалась.

Я почувствовал, что у меня на лице тоже появляется гримаса. Льдина в желудке стала еще холоднее, чем раньше.

- Мне очень жаль, - пробормотал я.

- Несомненно. Элизабет всегда так тепло к тебе относилась.

- Мне она тоже нравится.

- В таком случае, ты нашел странный способ показать это.

- Простите.

- Пожалуйста, передай Расселлу, чтобы он шел домой немедленно, - и на этом она повесила трубку.

Мы с Расти посмотрели друг на друга.

- Тебе надо немедленно отправляться домой, - сказал ему я.

- Дерьмо.

- Битси, должно быть, на нас наябедничала.

- Я же говорил! Дерьмо. Вот же мелкая сучка.

- Эй, - сказала Слим.

- Именно такая она и есть. Так и думал, что она все расскажет.

- Что вы там натворили, ребята?

- Мы вроде как ее обманули, - сказал я. - Она хотела пойти с нами, чтобы искать тебя. Мы пытались отговорить ее, но она не желала слушать.

- Только бы все было так, как она хочет, или она бежит плакаться мамочке, мелкая засранка, - добавил Расти.

Слим посмотрела на него с отвращением:

- Прекрати ругаться.

- В общем, - сказал я, - Я в конце концов сказал, что ей можно пойти с нами, только если она обуется. И когда она пошла за обувью, мы убежали.

- Не слишком-то хорошо получилось, - заметила Слим.

- Знаю. Но она была очень навязчивой. И все равно, это для ее же блага. В смысле, мы же пошли на поле Янкса. Думаешь, стоило брать ее с собой?

- Да уж, я понимаю.

- Так что теперь мы по уши в дерьме, - сказал Расти.

- Тебе лучше идти, - заметил я.

- А вы, ребята? - спросил он.

Я покачал головой.

- Мы останемся здесь, - сказала Слим, - и попытаемся выяснить, что случилось с шефом полиции.

- А как же представление?

- Ты беспокоишься об этом чертовом вампирском цирке? - накинулась на него Слим. - Отец Дуайта в больнице, кретин! Пошел вон!

Она забежала вперед и распахнула перед ним дверь.

Уже выходя, Расти оглянулся на меня через плечо и спросил:

- Мы ведь все равно попытаемся туда попасть, правда? В смысле, если с твоим отцом все в порядке?

Я только пожал плечами.

- Я позвоню, - сказал он.

Потом Слим захлопнула за ним дверь.

Нам в головы вбили правило о том, что без присутствия старших нельзя было оставаться в доме наедине с представителем противоположного пола.

Пока с нами был Расти, все было иначе. Теперь он ушел. Внезапно мы были вольны делать все, что угодно. Думаю, мы оба это понимали.

Понимали и чувствовали смущение из-за этого.

Слим передернула плечами и спросила:

- Ты будешь звонить Долли?

- Думаю, да, - я снова подошел к телефону. И уставился на него.

Мне не хотелось звонить.

Не только из-за Долли, но из-за того, что она может сказать об отце.

- Ты в порядке? - мягко спросила меня Слим.

- Да, просто думал, может, мне лучше подождать маминого звонка?

- Она может позвонить только еще через час или два.

- Знаю, но. может, я все-таки подожду.

- Хочешь, я позвоню Долли и все разузнаю?

- Нет, не надо.

- Уверен? Если надо, я могла бы.

Телефон зазвонил. От резкого звука я дернулся. Внутри все сжалось.

Я схватил трубку.

- Алло?

- Дорогой, это я.

Мама!

Я съежился.

- Ты видел мою записку?

- Ага.

Рассказывай уже!

- Я бы позвонила раньше, но телефон был все время занят. А когда я наконец добралась до него, у нас было занято.

- Как там папа?

- А, все в порядке. Он велел передавать привет.

- Ну так что произошло?

- Он попал в аварию на патрульной машине. На дорогу выскочила собака. Ты же знаешь, как он беспокоится о животных. Он свернул, чтобы не сбить ее, и все бы ничего, но в этот момент у него лопнула шина. В итоге он потерял управление и врезался в дерево..

- Сильно? - спросил я.

- Достаточно сильно, - ответила мама. - Ты же знаешь, как твой отец относится к ремням безопасности.

Если верить моему отцу, ремни были придуманы для слабаков. Что было странной позицией для начальника полиции, но он вырос во время Великой Депрессии, воевал во Вторую мировую.

- Как он? - спросил я.

- Перелом левой руки и трещины на нескольких ребрах. Кроме того, он ударился головой о торпеду так, что разбил ее. Торпеду, не голову, - она рассмеялась, но это прозвучало несколько нервно.

- Ты же знаешь, какая у твоего отца твердая голова. В общем, он на какое-то время потерял сознание, а когда пришел в себя, поехал в окружную больницу.

- Почему в окружную? - спросил я.

- Ну, он считает, что у них оборудование получше, кроме того, он был почти так же близко от нее,

как.

- Где это случилось?

- На Третьем шоссе.

На Третьем шоссе ему под машину бросилась собака?

По моему позвоночнику пробежали мурашки, шея покрылась гусиной кожей.

- В общем, - сказала мама, - он в порядке, но они решили оставить его здесь на ночь.

- Зачем?

- Просто предосторожность. В основном из-за травмы головы. Они хотят понаблюдать его до утра.

- А, ясно.

- И знаешь. Я подумала, что мне стоит остаться с ним в больнице.

- На всю ночь? - спросил я.

- Мне не обязательно здесь быть.

- Нет, все в порядке.

- Если ты не хочешь сидеть один, я могу вернуться домой.

- Нет, не надо.

- Ты можешь переночевать у Расти или у кого-нибудь из братьев.

- Денни нет в городе.

- Ну, Ли же дома. И потом, ты можешь пойти к Стью.

- Я думаю, что и здесь будет нормально, - сказал я.

- Ну и отлично. Ты уже достаточно взрослый, чтобы оставаться дома в одиночестве. В холодильнике есть фарш. Можешь сделать себе гамбургер, если захочешь. Мы собирались пожарить их на жаровне этим вечером… - Ее голос задрожал и прервался, и я понял, что она плачет. Через какое-то время она всхлипнула и продолжила: - Если ты предпочитаешь купить что-нибудь на вынос, то в комоде есть деньги.

- Все в порядке, - заверил я. - Не беспокойся обо мне. Передавай от меня привет папе, ладно?

- Обязательно передам, дорогой. А, он еще просил сказать тебе, что он не сбил ту собаку.

- Лучше бы он сбил собаку и не встретился с деревом, - заметил я и услышал, как мама тихонько усмехнулась.

- Я ему передам. Вместе с приветом.

- Спасибо.

- Что-нибудь еще ему сказать?

- Пока не могу ничего больше придумать.

- Ну ладно. Ты можешь позвонить нам в любой момент, если тебе что-нибудь понадобится, - она продиктовала номер больницы и номер папиной палаты. Потом сказала: - Ну, думаю, пока и все.

- Наверное.

- Тогда увидимся утром.

- Увидимся, - сказал я.

- Веди себя хорошо.

- Обязательно.

- Пока.

- Пока, - сказал я и повесил трубку.

Глава 29

- Ну что, он в порядке? - спросила Слим, когда я обернулся. Кивая, я понял, что она слышала только мои реплики. Я не понимал, что она знала, а что нет, поэтому пояснил:

- Они решили оставить его на ночь, потому что он ударился головой, но. кроме этого он еще сломал руку и несколько ребер.

- Но с его головой все будет в порядке?

- Они так считают.

- Он врезался в дерево, объезжая собаку?

Я улыбнулся. Она, должно быть, вышла странной, потому что Слим нахмурилась.

- Он ехал по Третьему Шоссе, - пояснил я, - и ему под машину бросилась собака.

Слим скорчила гримасу, как будто учуяла что-то ужасное, но одновременно забавное.

- Одноглазая собака? - спросила она.

- Я не спросил.

- Ну вооот…

- Угу.

- Когда это произошло?

- Не думаю, что так давно.

- Ту собаку убили где-то в полдень.

- Ага, - сказал я. - Это была какая-то другая собака.

- Может быть, та, что сжевала моего "Дракулу"?

- Та самая, - сказал я.

Слим скорчила рожу.

Я скорчил рожу в ответ.

- Может, у нас завелся призрак собаки? - спросила она.

- Или кто-то хочет, чтобы мы так думали, - сказал я, и она рассмеялась. - И все равно, - продолжил я, - твою книгу сжевал не призрак или собака.

- Ты в этом уверен?

- Вполне. Во-первых, потому что призраков не бывает.

- Ты в этом уверен?

Она повеселела.

- Вполне.

- Напрасно.

- Все равно, если призраки и бывают, они не могут ничего жевать. Они же не.

- Не имеют зубов? - закончила она.

Усмехнувшись, я покачал головой.

- Нет, не то. Я хотел сказать, что они же просто. ну, духи. Они не материальны.

- Спорный вопрос.

- В любом случае, призрачной или реальной собаке пришлось бы сначала как-то достать книгу с твоей полки. Лапой? Или, может, зубами? В любом случае, она повредила бы и другие книги. Но они все стояли аккуратно. Так что это мог быть только человек.

- Или вампир, - добавила она, - если говорить от лица отсутствующего Расти.

Я рассмеялся и напомнил:

- Сейчас еще светло.

Ее улыбка угасла.

- Тогда остаются только люди. Я рада, что мы убрались из моего дома.

- Моя мама не вернется до завтрашнего утра, так что, полагаю, ничто не мешает тебе остаться здесь.

- Ничего не мешает тебе пойти на вампирское представление этой ночью.

- Не знаю.

- Ты же хочешь на него попасть.

- Могу и не ходить.

- Да? Предпочтешь остаться дома и сидеть перед телевизором?

- Может, и так. Особенно, если ты тоже будешь здесь.

- Ну, я никуда не денусь, если только ты не выгонишь меня из дому.

- Я бы никогда так не поступил.

- А как же Расти?

- А что он?

- Он очень хотел попасть на это представление.

- Он, скорее всего, наказан.

- Он отыщет способ сбежать.

- Может быть.

- Обязательно отыщет. И объявится здесь, весь в нетерпении отправиться туда.

- Я почти что желаю, чтобы у него ничего не вышло.

У нас неожиданно закончились слова, и мы просто стояли, глядя друг на друга. Вновь мы - с некоторым ужасом - осознали, что мы одни в доме. Никто нас не видит. Никто ничего не расскажет. Никто нас не остановит.

Нас разделяло всего несколько футов. Пара шагов вперед - и я окажусь достаточно близко, чтобы обнять ее, прижать к себе и поцеловать.

Я не мог пошевелиться.

Она тоже не двигалась, просто смотрела мне в глаза. Она выглядела торжественной и полной надежд.

Мне ужасно хотелось сделать эти несколько шагов, обнять ее, прикоснуться к ее телу, почувствовать вкус ее губ.

На ее лице появилась улыбка.

- Может быть, нам стоит перекусить?

Спасен! Но разочарован.

- Хорошая мысль, - сказал я. - Как насчет чизбургеров?

- Чизбургеры - это просто великолепно.

- Мы можем приготовить их на гриле во дворе.

- Почему бы тогда тебе не разжечь огонь, а я пока приготовлю котлеты?

- Отлично.

Я поспешил к холодильнику, отыскал в нем упаковку котлетного фарша и передал ее Слим.

- Сколько тебе сделать? - спросила она.

- Даже не знаю. Сколько ты будешь делать себе?

- Еще не придумала.

- Ты делаешь их толстыми или тонкими? - уточнил я.

- Обычно тонкими - не люблю, когда они не пропекаются внутри.

- Я тоже. Так что если ты приготовишь тонкие, сделай две на меня.

- Отличненько. Пожалуй, и мне тоже две.

Мы оба заулыбались как идиоты.

Слим бросила упаковку с фаршем на кухонный стол, подошла к раковине и принялась мыть руки. Я наблюдал за тем, как она стояла, немного наклонившись, и нижняя часть ее футболки завернулась над поясом ее обрезанных джинсов. Ее ягодицы слегка растягивали ткань, бахрома понизу покачивалась и гладила внутреннюю сторону ее бедер. Ее ноги были гладкими и загорелыми.

Она оглянулась через плечо и спросила:

- Что такое?

- Ничего.

Она улыбнулась.

- Совсем ничего?

- Просто смотрю, - сказал я и покраснел.

Между нами снова произошла игра в гляделки, во время которой я хотел подойти к Слим, но боялся, а она выглядела так, будто хотела, чтобы я ее поцеловал.

В этот раз все продолжалось не слишком долго. В конце концов она сказала:

- Наверное, тебе стоит пойти во двор и зажечь огонь.

- Да, наверное. Скоро вернусь, - я поспешил наружу.

В наши дни у большинства людей установлены жаровни, работающие на пропане. Они проще в обращении и не так загрязняют воздух (господи спаси нас от дыма жаровен прошлого!). Но все же, когда я рос, у нас не было пропанового гриля. И жидкости для розжига тоже. Отец утверждал, что запах топлива придает еде неприятный привкус, но я почти уверен, что он пытался оградить нас с братьями от опасности сделать что-либо "слишком просто". Так что в то время, как во всех остальных семьях

Грендвилля разжигали огонь, вылив топливо на угольные брикеты, нам приходилось делать все "естественным образом", как бойскаутам посреди леса, используя мятую бумагу для растопки и укладывая брикеты поверх.

По крайней мере, нам было позволено использовать спички. Могло быть и хуже.

Обычно я возмущался из-за того, что нам нельзя пользоваться горючим. Но сейчас я только рад был возможности отвлечься.

Во-первых, нелегкий процесс разжигания огня занимал мои мысли, не_оставляя времени подумать об аварии, в которую попал отец. или об убитой собаке. о пожеванной книге и пропавших розах. о том, как я предал Битси. о Странствующем Цирке Вампиров.

Кроме того, это позволяло мне какое-то время не возвращаться на кухню.

Мне нравилось сидеть во дворе в сумерках и смотреть на то, как огонь лижет хворост и уголь, пока Слим оставалась в доме.

Назад Дальше