Мятежные ангелы - Либба Брэй 8 стр.


Мистер Найтуинг?.. А я и забыла, что миссис Найтуинг когда-то была замужем, когда-то и сама была такой же девушкой, как мы… Я попыталась представить ее юной и смеющейся, болтающей с подружками. Но ничего не получилось. Я могла видеть ее только такой, какой она стала теперь, с облачком седеющих волос, в очках, со строгими манерами.

- Ох, как это романтично! - восторженно, с придыханием произносит Сесили.

- Да, ужасно романтично! - соглашаемся все мы.

- Это было весьма дерзко с вашей стороны, Лилиан, - говорит мисс Мак-Клити.

На лицо миссис Найтуинг набегает тень.

- Это было просто глупое безрассудство.

- Интересно, а когда умер мистер Найтуинг? - шепчу я на ухо Фелисити.

- Понятия не имею. Я сама готова все отдать, чтобы узнать это, - шепчет она в ответ.

- Ну, не все, наверное.

- Разве тебе самой не интересно? Я бы фунт заплатила за ответ!

- Это уж слишком.

- Фунт, говоришь? - осторожно спрашивает Энн.

Фелисити кивает.

Энн откашливается.

- Миссис Найтуинг, а давно ли мистер Найтуинг покинул этот мир?

- Мистер Найтуинг уже двадцать пять лет пребывает на небесах, - отвечает директриса, не отрывая глаз от рюмочки.

Но миссис Найтуинг лет сорок пять, возможно, пятьдесят… Значит, она почти всю свою жизнь вдовеет. Какая жалость!

- Так он был тогда совсем молодым? - любопытствует Сесили.

- Да. Молодым, молодым… - задумчиво произносит директриса, все так же глядя в светло-красный шерри. - Мы провели вместе шесть счастливых лет. Но однажды…

Она умолкает.

- Однажды? - нарушает паузу Энн.

- Однажды он отправился на службу в банк, как обычно… - Миссис Найтуинг делает еще глоточек. - И больше я его никогда не видела.

- Но что же случилось? - с ужасом вскрикивает Элизабет.

Миссис Найтуинг вздрагивает, как будто ей задали вопрос, который она не в силах понять. Но потом собирается с силами и медленно отвечает:

- Его сбил экипаж, прямо на улице перед банком.

Воцаряется пугающее молчание - такое, каким обычно встречают неожиданные дурные вести, события, которые невозможно ни изменить, ни исправить. Я думаю о том, что всегда воспринимала миссис Найтуинг как неприступную крепость. Как человека, способного совладать с любой ситуацией. И мне трудно осознать, что на самом деле это не так.

- Как это было ужасно для вас… - произносит наконец Марта.

- Бедная миссис Найтуинг, - жалобно говорит Элизабет.

- Это невероятно печально, - добавляет Энн.

- Давайте не будем впадать в излишнюю сентиментальность. Все случилось очень, очень давно. Терпение. Вот что важно. Каждый должен научиться изгонять неприятные мысли и никогда к ним не возвращаться. Иначе нам придется всю жизнь провести в слезах, вопрошая: "За что? Почему?" - и это не приведет ни к чему хорошему.

Она осушает рюмку. Брешь в ее латах уже затянулась. Она снова все та же миссис Найтуинг.

- Ну а теперь - кто нам расскажет какую-нибудь рождественскую историю?

- Ох, я знаю одну! - восторженно восклицает Элизабет. - Это просто ужасная история о призраке по имени Марли, с длинной цепью…

Мисс Мак-Клити перебивает ее:

- Вы случайно не имеете в виду одну из рождественских историй мистера Диккенса? Я уверена, мы все с ней знакомы, мисс Пул.

Все хихикают, косясь на Элизабет. Она надувает губки:

- Но я очень люблю эту историю!

- У меня есть история, миссис Найтуинг, - чирикает Сесили.

Конечно же, у нее есть история, разве может быть иначе?

- Замечательно, мисс Темпл.

- Однажды жила-была девушка очень хорошая во всех отношениях. Характер она имела - выше всяких похвал. И вообще была доброй, вежливой и с хорошими манерами. Ее звали Сесили.

Я уверена, что знаю, к чему ведет рассказ мисс Темпл.

- К несчастью, Сесили постоянно преследовала очень дурная девушка по имени Джемина. - При этих словах Сесили косится на меня. - Джемина, будучи особой злобной, постоянно мучила бедную нежную Сесили, говорила о ней неправду и настраивала против нее кое-кого из ее лучших подруг.

- Как это ужасно! - вставляет Элизабет.

- Но, несмотря ни на что, Сесили оставалась вежливой и добродетельной. Однако напряжение оказалось слишком сильным для нее, и в один ужасный день дорогая девушка сильно заболела, не выдержав неустанных преследований Джемины.

- Надеюсь, эта Джемина получила то, что заработала, - фыркнув, заметила Марта.

- Надеюсь, эта Сесили встретила безвременный конец, - прошептала мне Фелисити.

- А дальше что было? - спрашивает Энн.

Эта история как раз для нее.

- Все узнали, какой нехорошей девушкой была Джемина, какое у нее было злое сердце, и все начали сторониться ее. Когда о доброте Сесили услышал принц, он привел к ней доктора и тут же влюбился в нее без памяти. Они поженились, а Джемина в конце концов превратилась в слепую попрошайку, потому что глаза ей вырвали дикие собаки!

Миссис Найтуинг выглядит слегка смущенной.

- Я не совсем понимаю, что в этой истории рождественского?

- О, - поспешно добавляет Сесили, - но это ведь произошло как раз в дни появления на свет нашего Господа! И Джемина в конце концов осознала все свои ошибки, попросила прощения у Сесили и отправилась работать в пригородный церковный приход, где она подметала полы в доме викария и его супруги.

- А, - произносит миссис Найтуинг.

- Ей, должно быть, нелегко было справляться с веником, если она ослепла, - ворчу я.

- Да, - радостно кивает Сесили. - Ее страдания велики. Но как раз поэтому история становится самой что ни на есть рождественской!

- Великолепно, - говорит миссис Найтуинг не слишком отчетливо. - Не спеть ли нам? Это ведь Рождество, в конце-то концов!

Мистер Грюнвольд садится к пианино и играет старинную английскую песню. Кое-кто из учителей поет вместе с нами. Несколько девушек начинают танцевать. Но мисс Мак-Клити сидит на месте, молчит и пристально смотрит на меня.

Нет, она смотрит на мой амулет. Когда она замечает, что я наблюдаю за ней, она одаряет меня широкой улыбкой, как будто мы с ней никогда и не ссорились, а, наоборот, всегда были добрыми подругами.

- Мисс Дойл, - окликает она меня и машет рукой, подзывая к себе, но ее опережают Энн и Фелисити.

- Давай танцевать! - настаивают они.

Девушки хватают меня за руки и тащат в середину холла.

Вечер тянется, как счастливый сон. Волнение праздника оказывается не по силам многим младшим девочкам. Прижавшись друг к другу, они дремлют возле камина, ангельские крылья смяты пухленькими ручками их подруг, а короны из цветных стекляшек и остролиста съехали набок, запутавшись в волосах. В дальнем углу сидят миссис Найтуинг и мисс Мак-Клити, склонив головы друг к другу. Мисс Мак-Клити говорит что-то настойчивым шепотом, а миссис Найтуинг качает головой.

- Нет, - говорит директриса, и ее голос звучит слишком громко из-за выпитого шерри. - Я не могу.

Мисс Мак-Клити мягко обнимает ее за плечи и продолжает в чем-то убеждать, но я ничего не слышу.

- Но подумай о цене! - отвечает миссис Найтуинг.

Ее взгляд встречается с моим, и я быстро отвожу глаза. Через мгновение она неуверенно поднимается на ноги, держась за спинку кресла, пока ей не удается обрести равновесие.

Лампы давно догорели, огонь в камине почти погас, все спокойно лежат в постелях… а мы с Энн встречаем Фелисити внизу, в большом холле. Немногие оставшиеся в гигантском каменном камине угли бросают зловещий отсвет на темную, похожую на пещеру комнату. Рождественское дерево выглядит мрачным гигантом. По центру выстроились мраморные колонны, украшенные резными феями, кентаврами и нимфами. Их вид заставляет меня содрогнуться, потому что мы с подругами знаем, что эти фигурки - не просто вырезанные из мрамора украшения. Это живые существа, запертые здесь магией сфер, магией того места, которое мы готовы вновь увидеть, ощутить, коснуться… если получится.

- Не забудь, что ты задолжала мне фунт, - говорит Энн Фелисити. При этом у нее слегка постукивают зубы.

- Не забуду, - отвечает Фелисити.

- Мне страшно, - признается Энн.

- Мне тоже, - говорю я.

Даже Фелисити растеряла свое обычное бахвальство.

- Что бы там ни случилось, мы не уйдем оттуда друг без друга…

Ей незачем договаривать: "Как ты ушла оттуда без Пиппы… бросив ее умирать…"

- Согласна, - киваю я. Глубоко вздохнув, я стараюсь привести в порядок нервы. - Дайте мне руки.

Мы соединяем руки и закрываем глаза. Так много времени прошло с тех пор, как мы в последний раз проникали в сферы… Я боюсь, что мне не удастся вызвать видение двери света. Но вскоре я ощущаю знакомое покалывание на коже, тепло… Я приоткрываю один глаз, потом второй… Вот она, перед нами: сияющая дверь, прекрасный портал в другой мир.

На лицах Фелисити и Энн вспыхивает благоговение.

- Только я не знаю, что мы найдем там теперь, - предупреждаю я подруг, прежде чем мы делаем шаг к двери.

- Есть только один способ это выяснить, - отвечает Фелисити.

Я открываю дверь - и мы входим в сферы.

С деревьев сыплются цветы, и лепестки щекочут наши носы. Трава все так же зелена в вечно летнем тепле. Справа от нас течет нежно звенящая река. Я слышу тихую песню, что всплывает из ее глубин и образует серебряные круги на поверхности. А небо! В нем пылает самый великолепный закат самых счастливых дней. Мое сердце готово разорваться. Ох, как я скучала по этому месту! И как только я могла думать о том, чтобы расстаться с ним навсегда?

- Ох! - вскрикивает Фелисити. И со смехом кружится, вскинув ладони к золотому, оранжевому небу. - Как все это прекрасно!

Энн подходит к реке. Она наклоняется и с улыбкой всматривается в свое отражение.

- Здесь я так прекрасна…

И это правда. Она выглядит так, как могла бы выглядеть Энн, будь она лишена забот, страхов и слабостей и если бы ей не нужно было заполнять пустоту своей жизни с помощью печенья и лепешек.

Фелисити проводит кончиками пальцев по стволу ивы - дерево оживает, кора движется, как бегущая вода, и ива превращается в фонтан.

- Это просто невероятно. Мы можем здесь сделать все, что угодно! Что угодно!

- Смотрите! - зовет нас Энн.

Она набирает в пригоршню траву и закрывает глаза. Когда она разжимает руки, на ее ладонях лежит рубиновый кулон.

- Помогите мне его надеть!

Фелисити защелкивает замочек. Украшение сверкает на коже Энн, как сокровище раджи.

- Матушка? - зову я, гадая, придет ли она поздороваться со мной.

Но я слышу только песенку реки и радостный смех моих подруг, когда они превращают цветы в бабочек, камни - в драгоценности. Мне казалось, я уже поняла, что матушка ушла окончательно и что это лишь к лучшему, но я продолжаю надеяться…

За деревьями стоит серебряная арка, ведущая к сердцу сада. Именно там я столкнулась с убийцей, посланным Цирцеей, темным духом из Зимних Земель. Именно там я расколотила вдребезги руны Оракула, освободив свою мать и выпустив магию. Да, магия теперь ничем не связана. Именно поэтому мы и явились сюда. Но здесь пока что все выглядит как прежде. И вроде бы ничего не заметно дурного, неправильного.

- Идите за мной, - говорю я подругам.

Мы проходим под аркой и оказываемся на знакомом месте. Там, где стояли, выстроившись в круг, высокие могущественные руны, теперь виднеется лишь обожженная земля да еще растут странные крошечные поганки.

- Вот спасибо! - говорит Энн. - Неужели ты действительно это сделала, Джемма?

- Да.

- Но как? - спрашивает Фелисити. - Как ты умудрилась разбить нечто такое, что простояло здесь многие века?

- Я не знаю, - отвечаю я.

- Ух! - выдыхает Энн.

Она наступила на поганку. Та лопнула, почернела, размокла…

- Смотри под ноги! - предостерегает Фелисити.

- И где мы будем искать этот твой Храм? - спрашивает Энн.

Я вздыхаю.

- Понятия не имею. Картик сказал, что никакой карты не существует. Я только и знаю, что он где-то в сферах.

- Мы даже не знаем, насколько велико это место, - говорит Энн. - Или как много сфер существует на самом деле.

- И тебе совсем не от чего оттолкнуться? - спрашивает Фелисити.

- Нет. Храм не может оказаться где-нибудь здесь, в саду, иначе бы мы его заметили. Полагаю, надо выбрать какое-то направление и… В чем дело?

Фелисити бледнеет. Энн тоже. Что бы это ни было, оно находится за моей спиной. Все мои мышцы напрягаются, я медленно поворачиваюсь лицом к угрозе…

Она выходит из оливковой рощицы, на ее темных волосах красуется цветочный венок. Все те же фиолетовые глаза. Все та же бледная кожа и ошеломительная красота.

- Привет, - говорит Пиппа. - Я так и думала, что вы вернетесь.

ГЛАВА 11

Фелисити бросается к ней.

- Погоди! - кричу я, но ее уже ничем не удержать.

Она мчится к Пиппе со всех ног, крепко обнимает ее. Пиппа целует Фелисити в щеку.

- Это ты! - Фелисити и смеется, и плачет одновременно. - Пиппа, Пиппа, милая, ты здесь!

- Ну да, я здесь! Энн! Джемма! Ох, да не надо так таращиться!

- Пиппа! - кричит наконец Энн, тоже устремляясь к подруге.

Я едва верю собственным глазам. Пиппа, наша Пиппа, все такая же прелестная, как всегда. Что-то ломается во мне. Я опускаюсь на траву, рыдая, слезы падают и превращаются в маленькие лотосы.

- Ох, Джемма, милая, не надо плакать! - просит Пиппа.

Подвижная, как олененок, она вмиг оказывается рядом со мной. Холодные руки, которые я видела во снах, гладят меня по волосам, только эти руки сейчас теплые, как летний дождь.

- Не плачь!

Я поднимаю голову и смотрю на нее. Пиппа улыбается.

- Если бы ты видела свое лицо, Джемма! Правда, ты такая серьезная!

От этих слов я смеюсь. И еще немножко плачу. Вскоре все мы хохочем сквозь слезы, держась за руки. У меня такое чувство, будто я вернулась домой после долгого, утомительного, пыльного путешествия.

- Дайте-ка мне взглянуть на всех вас, - говорит Пиппа. - Ох, как я по всем соскучилась! Вы должны мне все-все рассказать. Как там миссис Найтуинг? А Сесили и Марта? Все такие же невыносимые кривляки?

- Просто ужасные, - отвечает Энн, хихикая.

- Джемма как-то утром, на днях, пролила варенье на платье Сесили, чтобы заставить ее замолчать! - смеется Фелисити.

Пиппа изумленно открывает рот.

- Не может быть!

- Боюсь, что это действительно так, - признаюсь я, чувствуя себя ужасно глупо из-за того, что позволила себе подобную выходку.

- Джемма! - восклицает Пиппа, сияя. - Я тебя обожаю!

Мы с хохотом валимся на траву. Нам нужно так много сказать друг другу! Мы рассказываем Пиппе обо всем - о школе Спенс, о девушках, о ее собственных похоронах…

- И что, неужели все ужасно плакали? - спрашивает Пиппа.

Энн кивает:

- Да, просто кошмарно.

Пиппа дует на одуванчик. Пушинки взлетают в воздух и превращаются в рой светлячков.

- Мне приятно это слышать. Было бы противно думать, что люди сидели вокруг моего гроба с каменными лицами. А цветы были красивые? Цветы ведь были?

- Цветы были самые чудесные, просто изумительно прекрасный водопад цветов, - говорит Фелисити. - Они, похоже, стоили целого состояния.

Пиппа кивает с улыбкой.

- Да, это замечательно, я рада, что мне устроили такие чудесные похороны. Ох, расскажите еще! Обо мне говорят в большом холле? Кто-нибудь меня вспоминает, грустит по мне?

- Ох, да! - пылко отвечает Энн. - Мы все грустим!

- Ну, зато теперь вы знаете, что нет причин обо мне сожалеть, - говорит Пиппа, сжимая руку Энн.

Мне не хочется задавать Пиппе этот вопрос, но я должна это сделать.

- Пиппа… я вообще-то думала, что ты…

Умерла. Нет, это слово я произнести не в силах.

- Думала, что ты ушла за реку. В другой мир, по ту сторону сфер. Когда я уходила, ты со своим рыцарем…

Энн резко выпрямляется.

- А где твой рыцарь?

- А, этот… Мне пришлось его прогнать. - Пиппа зевает. - Он вечно делал то, что я ему велела. Ужасно скучно.

- Но он был такой красивый! - изумленно произносит Энн.

- Да, действительно красавчик, правда? - хихикает Пиппа.

- Извини, - осторожно говорю я, боясь разрушить общее состояние счастья. - Но я все-таки не понимаю. Почему ты не ушла на ту сторону?

Пиппа пожимает плечами.

- Бог мой… да просто рыцарь объяснил мне, что совсем не обязательно пересекать реку. Здесь, в сферах, есть множество разных племен, разных существ, которые вечно живут именно в сферах. Они - часть этого мира.

Пиппа откидывается назад, опершись на руки.

- Так ты просто вернулась обратно? - настойчиво продолжаю я.

- Ну да! А потом решила набрать цветов и сплести венок. Вам он нравится?

- О да! - восклицает Энн.

- Я и тебе такой же сделаю.

- И мне тоже! - просит Фелисити.

- Конечно, - кивает Пиппа. - Мы все будем в венках.

Я невероятно растеряна и смущена. Матушка говорила, что души обязательно должны переходить на другую сторону, иначе они разлагаются и становятся нечистыми. Но передо мной наша прежняя Пиппа, счастливая и сияющая, все с теми же глазами цвета свежих фиалок, девушка, которую мы все хорошо знали…

- А долго я уже здесь? - спрашивает Пиппа.

- Два месяца, - отвечаю я.

- В самом деле? Мне иногда кажется, что все случилось только вчера; а иной раз чудится, что я здесь уже целую вечность. Два месяца… значит, вот-вот Рождество наступит? Вот чего мне не хватает, так это рождественского утра.

Ни одна из нас не находится, что сказать. Энн вдруг задумчиво смотрит на меня.

- А может быть, ее душа не выполнила еще свое предназначение? Может, она именно поэтому до сих пор здесь?

Фелисити поддерживает ее.

- Может быть, предполагается, что она поможет нам отыскать Храм? - восклицает она.

- Какой храм? - спрашивает Пиппа.

- Когда я расколотила руны, я высвободила силу Ордена, отпустила ее в сферы, - поясняю я. - А Храм - это источник всей здешней магии. Кто-то должен теперь найти Храм и связать магию, чтобы можно было управлять ею.

Глаза Пиппы округляются.

- О, как это удивительно и интересно!

Энн быстро говорит:

- Да, вот только этот Храм ищут все, в том числе и шпионы Цирцеи.

Пиппа хватает меня за руки.

- Так, значит, мы должны первыми найти его! Я все сделаю, чтобы помочь тебе, Джемма! Мы можем и местные существа попросить о помощи.

Я качаю головой:

- Картик предупредил меня, что мы не должны никому доверять здесь, в сферах, пока магия остается на свободе.

Не доверяй никому. Не доверяй ничему.

Но это ведь не может относиться к Пиппе…

- Картик? - переспрашивает Пиппа, как будто пытаясь вспомнить давно забытое. - Тот индийский юноша? Ракшана?

- Да.

Пиппа понижает голос:

- Будь с ним поосторожнее! Даже здесь есть шпионы Ракшана. Им нельзя доверять.

- Что ты имеешь в виду?

Назад Дальше