Число зверя - Йорг Кастнер 15 стр.


Особой симпатии они к нему не выказали, беседа прошла в лучшем случае по-деловому. Пауль ответил на многочисленные вопросы полицейских о том, что касается иезуитов и упоминания числа дьявола в Откровении Иоанна Богослова, однако у него создалось впечатление, что Бианки и Росси не так щедро поделились с ним сведениями.

Финчер одобрительно улыбнулся.

– Полицейские скоро к вам привыкнут. Они должны радоваться, что им дали не отрешенного клирика, а такого энергичного человека, как вы. В конце концов, мы, иезуиты, известны тем, что умеем работать. Знакома ли вам история о четырех членах монашеских орденов и коротком замыкании?

– Нет, но думаю, сейчас я ее услышу.

– Четыре члена монашеских орденов – бенедиктинец, доминиканец, францисканец и иезуит – обсуждают поздним вечером религиозные вопросы. Вдруг в комнате гаснет свет! Что делают эти люди? Бенедиктинец начинает читать молитву, доминиканец делает доклад о дуализме света и тьмы, а францисканец хвалит Бога за то, что Тот послал человеку милостивую, окутывающую все темноту.

– А иезуит? – Пауль задал вопрос, которого ждал Финчер.

– Он идет в прихожую и меняет пробки. Вот такие мы, иезуиты – большие практики. Поэтому вы – подходящий человек для данного задания, Пауль. Я уверен, что вы не позволите полицейским сбросить вас со счетов. – Еще минуту назад веселый генеральный секретарь внезапно стал серьезным. – Очень важно, чтобы вы удерживали инициативу во время расследования! Интересы Общества Иисуса и святой матери Церкви, возможно, затронуты больше, чем все мы думаем. Как продвигается расследование?

– Они еще очень многого не знают, даже того, являются ли Сорелли с Анфузо жертвой одних и тех же преступников или нет, – ответил Пауль и рассказал все, что ему было известно.

Он понимал, что Бианки и Росси не до конца откровенны с ним, но на их месте он бы, наверное, вел себя так же. Кроме того, он, со своей стороны, тоже не все им рассказал. Например, он утаил тот факт, что иезуиты осмотрели комнату Сорелли еще до прихода полиции.

От стола к столу ходила привлекательная блондинка с фотоаппаратом для получения мгновенных снимков.

– Красивые фотографии на память! Одна фотография пять евро, две фотографии – семь евро пятьдесят центов.

Финчер жестом подозвал ее.

– Сделайте два наших фото, пожалуйста.

Он стал за спиной Пауля, и оба улыбнулись в камеру, причем Пауль чувствовал себя неловко. В конце концов, он прибыл в Рим не как турист. Финчер довольно улыбнулся и дал фотографу десять евро.

– Одна для меня, одна для вас, Пауль, на память об этом вечере. – Он протянул Паулю фотографию и снова сел. – Даже во времена серьезных испытаний нужно сохранять жизнерадостность. Кстати, о серьезном: пожалуйста, продолжайте и дальше держать меня в курсе дел. И еще одно: что бы ни произошло, обращайтесь ко мне – в любое время дня и ночи. Я был бы вам благодарен, если бы вы не связывались непосредственно с нашим генералом. Здоровье у него хрупкое, и его следует беречь от лишних волнений. Я сам доложу ему все, что нужно, но сделаю это как можно осторожнее. А пока придется нам обходиться без него. Вы мне обещаете?

И Пауль пообещал. Он слишком хорошо помнил о приступе слабости у генерала и не хотел быть причиной следующего.

Когда Пауль и Финчер приступили к основному блюду, пианист перешел от Шостаковича к Моцарту, за что Пауль был ему благодарен: Шостакович навевал на него грусть, а при его нынешнем душевном состоянии любая, даже незначительная радость была бесценна. Однако его мысли снова и снова возвращались к происшествию у бывшего приюта Сан-Ксавье – и к событиям из его сна.

Очевидно, два года изучения психологии не прошли для Финчера даром, так как он заявил:

– Пауль, я вижу, вас что-то гнетет. Это как-то связано с Сорелли и Анфузо?

– В некотором роде, да. Впрочем, это очень личное.

– Если вы решите рассказать мне что-нибудь и возьмете с меня слово молчать об этом, я сохраню все в тайне.

– Или же поместите меня в лечебницу, причем закрытую.

– Я так не думаю. Так что случилось?

Пауль помедлил, но ему обязательно нужно было довериться кому-нибудь, иначе он просто свихнется. И потому он наконец решился:

– Я знал, что Ренато Сорелли и отца Анфузо убьют. Знал еще до того, как это произошло. Но не потому, что кто-то сообщил мне заранее. Просто я все предвидел.

Финчер слушал Пауля совершенно спокойно. Он не рассмеялся, на его широком лице не отразилось неверие или удивление.

– Что-то подобное я себе и представлял, – только и произнес он и подцепил вилкой кусок моцареллы.

– Почему? – озадаченно спросил Пауль.

– Когда вчера утром я позвонил вам и сообщил о смерти Сорелли, вы уточнили, не был ли он убит. А когда я спросил вас о том, как вы пришли к такому заключению, ответа я не получил. В конце концов, отец Сорелли не принадлежал к числу людей, которые часто умирают насильственной смертью. Он не был мафиози или кем-то в этом роде. Пожалуйста, расскажите мне, что именно вам приснилось!

И Пауль во всех подробностях описал ему сны, в которых он видел мертвым Сорелли, а затем и Анфузо. И рассказал, что уже несколько недель Сорелли снова и снова приходит к нему во сне. Это были ужасные сны, в которых демоническое, неизмеримо безобразное существо приближалось к лицу Сорелли, а затем сливалось с ним, как будто нечто злое хотело поглотить иезуита, подобно тому, как губка вбирает воду.

– Я уже чувствую себя человеком, приносящим несчастье, чьи кошмары приводят к тому, что зло получает власть. Смогу ли я положить этому конец, если не буду спать?

– Человек должен спать и видеть сны, и не важно, какое значение он им придает, толкует ли их по Фрейду, Юнгу или кому-то еще. Не путайте причину и следствие. Не ваши сны превращаются в действительность, а вы грезите о той действительности, которая еще впереди.

– Но как такое возможно? Как мое подсознание может знать о том, что еще только будет происходить?

– Возможно, ваше подсознание здесь ни при чем, Пауль. Возможно, некая более высокая инстанция обращается к вам, чтобы предостеречь.

– Но почему именно я?

– Вы хорошо знали обоих, как Сорелли, так и Анфузо. Может, в этом все дело. Я подумаю над ситуацией, и мы снова поговорим о ваших снах. Но до тех пор вы никому не должны рассказывать о своем феномене, и полиции тоже! Кто их знает, в чем они начнут вас подозревать. Полицейские, во всяком случае, в сны не верят.

Пауль был рад, что открылся Финчеру. Пусть даже генеральный секретарь и не смог сказать ему ничего конкретного, Пауль был доволен уже тем, что его кто-то выслушал. И не объявил его после этого сумасшедшим.

Может, в том, что сказал Финчер о более высокой инстанции, есть рациональное зерно?

Пауль вопросительно посмотрел на собеседника.

– Вы говорили о более высокой инстанции, отче. Вы и правда думаете, что эти сны посылает мне Бог?

– Возможно..

Пауль вспомнил о числе, опозорившем Сорелли и Анфузо после смерти.

– А что, если эти сны вовсе не от Бога, а от дьявола?

День третий

Йорг Кастнер - Число зверя

34
Рим, Виале Ватикано

Сильвио Риччи выключил экологически чистый электродвигатель своей маленькой машины и перекрестился. Он поступал так всегда, когда работал на Виале Ватикано. В конце концов, Ватикан находился справа от него, за высокими стенами. Там жил и работал Папа, наместник Бога на земле. Пожалуй, это достаточная причина для того, чтобы осенить себя крестным знамением. Родители воспитали Сильвио ревностным католиком, и глубокая искренняя набожность, никогда, однако, не переходящая в ханжество, всегда наполняла его душу. Теперь ему было за пятьдесят, и судьба уже открыла ему в книге жизни несколько неприятных страниц, но вера помогла выдержать все испытания.

Когда он распахнул дверцу и вышел на маленькую стоянку, на которой в этот ранний час еще оставалось много свободных мест, в лицо ему ударил резкий ветер. Ничего, по крайней мере, ночью перестал идти дождь. Сильвио поднял воротник и достал метлу из крепления в задней части кабины. Многие смотрели на него сверху вниз, так как он убирал грязь за другими, но ему нравилось работать в санитарном управлении. Он приносил пользу своему городу, Риму, и людям, которые здесь жили. Раньше у Сильвио была собственная бензоколонка, но новые объездные дороги отобрали у него всю клиентуру. Прошло уже более двадцати лет с тех пор, как он начал работать в санитарном управлении.

Он оперся на метлу и окинул довольным взглядом Виале Ватикано, окружающую Ватикан подобно поясу, за исключением западной части, где располагалась Пьяцца Сан-Пьетро. Вниз по холму, несмотря на ранний час, катился туристический автобус, собираясь выплюнуть своих пассажиров на Пьяцца Сан-Пьетро – возможно, лишь ради фотосессии, а возможно, и для более длительного осмотра или экскурсии. Конечно, в бело-зеленом автобусе с тонированными стеклами сидели не одни только верующие, но для Сильвио это не имело значения. Он просто гордился тем, что Ватикан находится в центре Рима и что его город каждую минуту ощущает биение сердца христианского мира. Возможно, из сотни пассажиров автобуса лишь один-единственный вернется из Ватикана наставленным на путь истинный, но все равно это важно. И Сильвио своей работой способствовал тому, чтобы туристы охотно приезжали сюда. Большинство никогда не узнает об этом, но Сильвио был в некотором роде помощником Бога.

Он повернулся и стал, покачивая головой, рассматривать кустарник у высокой стены, которая отделяла Ватикан от светского Рима. Какое свинство! Бутылки из-под вина, банки из-под пива, бумажные тарелки – остатки ночного пиршества молодежи или бездомных. Сильвио не имел ничего против того, чтобы люди праздновали. Он тоже любил вкусно поесть и выпить, вместе с семьей и друзьями, вечерком, после работы, или на выходные. Но он также привык убирать за собой мусор – хотя бы по роду занятий, подумал он и хихикнул.

Сильвио смел мусор, надел перчатки и отправил остатки ночного пиршества в большой мусорный контейнер, который стоял на погрузочной площадке его машины.

Затем он снова взялся за метлу, чтобы убрать мусор помельче, и насторожился: из кустарника кто-то пристально смотрел на него. Лицо принадлежало человеку, но в нем уже не осталось почти ничего человеческого. Сильвио взглянул на лоб, наполовину прикрытый ветками, снова перекрестился, на этот раз очень поспешно, и пробормотал:

– Святая Мария, матерь Божья, помоги мне!

35
Одна

Сон, предложивший ей обманчивую безопасность, бросил ее на произвол судьбы, и она с большой неохотой вернулась в реальность. Она не стала сразу же открывать глаза, пытаясь задержать сон еще немного. Ей приснились родители, с которыми она гуляла у моря. Так, как они раньше часто делали и как никогда больше не сделают, потому что ее отец жил лишь в воспоминаниях – и в снах. Море, все в мягких волнах, исчезло, как и синее небо, по которому плыли маленькие белые облака, а потом наконец исчезли и лица ее родителей. Она была одна.

Внезапно она задрожала от холода и почувствовала, что кровать стала неудобной. Она хотела подтянуть одеяло до подбородка и ощутила колючую шерсть. Может, она еще не проснулась? Может, она спит и видит сон во сне?

Катерина медленно открыла глаза и увидела грязно-желтый свет, что еще больше усилило ее замешательство. Это не ее ночная лампа, стоявшая на тумбочке, но и дневным светом это назвать было нельзя. Под потолком висела голая лампочка, без абажура. Не было никакой тумбочки, не было даже кровати. Катерина лежала на матрасе, прямо на полу. Помещение было без окон и было ей абсолютно незнакомо.

Девочка испуганно прищурилась и потерла лицо руками, снова и снова. Она должна проснуться по-настоящему, должна очнуться от этого кошмара! И тогда она окажется в своей комнате, в мягкой, теплой постели. Совершенно определенно! Ее мать войдет к ней, осторожно разбудит и скажет, что уже давным-давно пора вставать. При этой мысли Катерина успокоилась и улыбнулась. Да, именно так все и произойдет. Как всегда.

Но "как всегда" не произошло. Когда она снова открыла глаза, то увидела грязно-желтый свет той же лампочки, и лежала она в том же неизвестном помещении, которое наводило на мысли о тюремной камере. Хотя, пожалуй, камеру Катерина представляла себе куда более комфортной. И тут она вспомнила!

Она вспомнила о том, как шла из школы домой и как внезапно перед ней остановилась машина. Там была рыжеволосая женщина, которая рассказала ей об аварии. Страх снова охватил Катерину, страх за мать. Теперь она вспомнила и о пистолете, которым угрожала ей женщина. Рыжая утверждала, что она из полиции, но при взгляде на пистолет Катерина поняла, что это ложь. Ей грозили оружием, и она не решилась ничего предпринять.

Оказавшись по другую сторону старых городских стен, машина остановилась в небольшой лесопосадке. Увидев в руке мужчины шприц, Катерина закричала. Рыжая велела ей успокоиться, и тогда мужчина вонзил в руку Катерины тонкую длинную иглу. Это было последнее, что она помнила.

Ночь сейчас или день? Она не знала: чудесные часы, которые бабушка с дедушкой подарили ей на день рождения, исчезли, так же как и мобильный телефон и другие личные вещи. В голове у Катерины гудело, и ей явно не помешала бы таблетка аспирина. Но это было еще не самое худшее. Самое худшее было то, что она боялась. Здесь не было окон, но дверь была – из коричневого дерева, старая и потертая. Но это не важно. Главное – узнать, заперта она или нет.

Не сводя глаз с двери, Катерина поднялась с матраса. Ее качало. Голова у нее немного кружилась – наверное, это, как и боль, было последствием наркоза. Она подошла к двери, и на долгое мгновение ее правая рука зависла над ручкой, которая выглядела странно массивной и ржавой. Девочка сделала глубокий вдох, затем выдох, потом набралась смелости и нажала на ручку. Однако оказалось, что дверь заперта.

Не отпуская ручку, Катерина затрясла дверь, но это ничего не изменило. Смирившись, она остановилась. Ее поймали, и вряд ли она сможет освободиться собственными силами. Если она не хочет умереть от голода и жажды, ей придется отдаться на милость тех, из-за кого она здесь оказалась.

Она закричала так громко, как будто ее жизни грозила опасность. И, вероятно, мелькнуло у нее в голове, именно так оно и было.

36
Рим, Борго Санто-Спирито

Пауль поспешно схватил кожаную куртку и выбежал из маленькой комнаты в жилой части Генеральной курии. Он даже не помолился сегодня утром. После волнующего вчерашнего дня ему захотелось поспать подольше, но телефонный звонок нарушил его планы. Это была Клаудия Бианки. "У нас есть еще один труп. Немедленно отправляйтесь на Виале Ватикано, лучше всего пешком!"

Не успел Пауль окончательно проснуться и расспросить ее о подробностях, как комиссар уже повесила трубку. Он быстро принял душ и торопливо оделся, не обращая внимания на мучившую его боль под ложечкой. Ужин, которым угостил его Дэвид Финчер, был превосходным, но, как оказалось, чересчур обильным. Пауль рассердился на себя за то, что не сдержался и съел все, но он очень проголодался после долгого и тяжелого дня. Кроме того, хорошая еда и изысканная атмосфера в ресторане "Колумба" предоставили ему желанную возможность отвлечься от мучительных мыслей и скорби. Уже собираясь выйти из здания, он услышал за спиной хорошо ему известный, суровый голос:

– Доброе утро, Пауль. Так рано, а уже в дороге?

Он обернулся и увидел перед собой генерального секретаря, который выглядел свежим и отдохнувшим. Неужели этому человеку вообще не нужен сон?

– Доброе утро, отец Финчер. Я тороплюсь. Мне звонили из полиции. Они обнаружили еще один труп, по-видимому, совсем близко отсюда.

– Где?

Commissario Бианки попросила меня прийти на Виале Ватикане.

– Кого убили?

– Больше мне ничего не известно. – Пауль с трудом подавил зевок. – Извините, я еще не совсем проснулся.

– Но вы, по крайней мере, спокойно спали или вас снова мучили кошмары?

Пауль попытался вспомнить, что ему снилось.

– Я не видел никаких убийств, если вы об этом, и я рад. Впрочем, сон мне снился, разумеется, и довольно странный. Может, поговорим об этом позже?

– Обязательно поговорим. И сообщите мне, как только узнаете, что произошло на Виале Ватикано. Может, нам удастся встретиться в середине дня – перекусить и заодно обсудить случившееся.

Пауль пообещал связаться с ним и покинул Генеральную курию. В районе Борго Санто-Спирито на него подул прохладный, резкий ветер. Однако неблагоприятная погода не являлась помехой для туристов, и уж точно не в Риме. В том месте, где Виа делла Кончилиационе вливалась в Пьяцца Сан-Пьетро, Паулю пришлось пробиваться сквозь англоговорящую толпу, которая собралась вокруг бело-зеленого туристического автобуса и зачарованно слушала экскурсовода с обесцвеченными волосами.

Оставив за спиной жадных до информации туристов, Пауль разрешил себе полюбоваться открытым пространством, Пьяцца Сан-Пьетро, созданной Бернини триста пятьдесят лет назад напротив собора Сан-Пьетро с могучим куполом, венчавшим его подобно короне. Впрочем, купол и был короной – ведь он короновал апостола Петра. Микеланджело возвел купол прямо над могилой Петра. Строго говоря, Сан-Пьетро в Ватикане не был ни собором, ни епископской церковью, а был церковью Гроба Петрова. На ум Паулю невольно пришли последние слова отца Анфузо: "Петр…"

За прошедшие двадцать часов он снова и снова задумывался над этим оборвавшимся предложением, но так и не сумел понять, что Анфузо имел в виду.

Вид собора Сан-Пьетро этим утром не принес ему утешения. Наоборот: серое небо, бременем лежавшее над Ватиканом, придавало огромному храму нечто зловещее, угрожающее. Пауль даже подумал, что буквально на физическом уровне чувствовал опасность, исходящую от собора.

Он ускорил шаг и почувствовал облегчение, когда прошел через Пассетто и оставил за спиной колоннады Пьяцца Сан-Пьетро. Пройдя по Виа ди Порта-Анжелика и мимо музея Ватикана, Пауль оказался на Виале Ватикано, которая вела вверх по холму. Скоро он понял, почему Клаудия Бианки попросила его прийти пешком. Часть улицы ближе к вершине холма, где у края дороги со стороны Ватикана было слишком мало места для парковки, была заблокирована римской полицией.

Рассерженные водители отчаянно искали выход из тупика, в который они неожиданно попали. Возле одной из парковок стояли несколько патрульных машин, а полицейские в форме перекрыли весь район. Один из них преградил Паулю дорогу.

– Сюда нельзя, signore.

Пауль слишком устал, чтобы вступать в пререкания, и потому ответил без намека на вежливость:

– Меня хочет видеть commissario Бианки. Я Пауль Кадрель. Человек в форме о чем-то переговорил с коллегой – вероятно, начальником, – после чего разрешил Паулю пройти.

Оказавшись на территории стоянки, он обратил внимание на маленькую машину городской санитарной службы, на погрузочной площадке которой находился открытый мусорный контейнер.

Назад Дальше