- Прекрасно, - пробормотала Клэр, но её гнев быстро утих, когда она посмотрела на Гарольда. Он казался немного… неправильным. Он казался неловким и ёрзал как школьник, которого поймали списывающим на контрольной. Он также казался испуганным.
Фактически, несмотря на свои размеры, он вёл себя точно как ребёнок. Вплоть до языка тела.
Было что-то не так с его развитием, и он смотрел на Тео несчастными глазами, как будто знал, что сделал что-то не так, но не знал что.
Клэр отступила назад к Шейну и рукой нажала на ствол обреза, опустив его вниз. У него тоже сложилось то же впечатление, как она заметила, он кивнул и немного расслабился.
Шейн сказал:
- Мы здесь из-за тебя.
Но Тео покачал головой и указал на свои уши. Было что-то странное в том как они выглядели, но Клэр честно не могла разглядеть детали в тусклом свете. Шейн попросил карандаш и написал: НАМ НУЖНО ВЫБИРАТЬСЯ ОТСЮДА. У НАС ЕСТЬ ПИКАП.
МОЖЕМ ЗАБРАТЬ ВАС.
Тео это прочитал, обдумал и затем покачал головой. Он сделал поправку: МЫ ДОЛЖНЫ ВЗЯТЬ ГАРОЛЬДА.
Шейн пожал плечами и написал (буквами поменьше, поскольку бумага кончалась): ЯДРЁНО БОЛЬШОЙ ПИКАП.
Тео подчеркнул слово ЯДРЁНЫЙ и удивлённо поднял брови. Клэр раздосадовано зарычала, схватила карандаш и исправила слово.
Оу, произнёс Тео одними губами и улыбнулся. Хорошо.
Бумажный лист был безнадёжно исписан, так что Клэр порылась в кухонном погроме, пытаясь избегать кучи мусора и определённо пытаясь обходить раковину, наполненную высохшей грязной посудой, пока она не нашла в углу скрученный флайер, который был причиной стольких неприятностей, когда Шейн брал уроки самообороны пару месяцев назад.
Другие воспоминания, но менее страшные.
Она перевернула его и написала: АМЕЛИЯ НУЖДАЕТСЯ В ТЕБЕ. СРОЧНО. ОНА ОЧЕНЬ БОЛЬНА.
Лицо Тео потемнело, затем скривилось от тревоги. Он нацарапал ответ: ЧТО СЛУЧИЛОСЬ?
ДРАУГ, ответила она, УКУСИЛ ЕЁ.
Он беззвучно что-то сказал, что она не поняла, затем от волнения закрыл рот ладонью. Потом он решительно кивнул и обратился к Гарольду. Он начал плавно жестикулировать, а Гарольд просиял и кивнул.
И тогда Клэр поняла, что было не так с ушами Тэо. Что-то торчало из ушей, что-то похожее на….
Иголки, очень длинные иголки. Вязальные спицы.
Это было настолько шокирующим, что она, вытаращив глаза, отступила на шаг назад и оправилась достаточно, чтобы жестами вопросительно показать на его уши.
Он улыбнулся, но было в этом что-то нехорошее. Он вернул бумагу и написал. ДОЛЖЕН ДЕРЖАТЬ МОИ ПЕРЕПОНКИ ПРОТКНУТЫМИ. ИНАЧЕ НЕ СМОГУ ПРОТИВОСТОЯТЬ ЗОВУ.
Вампирская версия ушных затычек, поняла она… литературно выражаясь, отключил уши. Но должно быть ужасно больно оставлять эти иголки на месте, чтобы остановить заживление.
Ей становилось нехорошо, стоило только представить это.
Гарольд вёл себя достаточно покорно, следуя за Тео по направлению к двери; Клэр, повинуясь взмаху руки Шейна, бросилась вперёд чтобы убедиться, что Гарольд не сделает что-либо сумасшедшее, когда увидит Наоми.
Но Наоми исчезла, и на секунду Клэр была в ужасе, что с ней что-то случилось. Затем она услышала рёв мотора пикапа и увидела, что Наоми его завела. У неё, может, и не было навыков вождения, но она хотя бы научилась поворачивать ключ зажигания.
Всё выглядело безопасным.
Клэр подняла обрез и шагнула наружу… когда внезапно из ржавой водосточной трубы хлынул поток воды, преградив ей путь. В тот же миг дождь усилился, начал стучать по её одежде как шарикоподшипники, покалывая открытые участки кожи.
У неё еле хватило времени поднять обрез, когда из образовавшейся перед ней лужи поднялся драуг, выставив вперёд когтистые руки.
Даже сейчас она не могла сказать, как он по-настоящему выглядел, потому что человеческий мозг снова и снова пытался найти какой-то общий знаменатель, но безуспешно. Там были глаза, ужасные желатиновые глаза, которые и не были вовсе глазами, было тело, которое вовсе не было телом. Что ей показалось когтистыми руками, возможно, было чем-то иным, чем-то хуже, но это было самым сильным сигналом тревоги, который мог выдать её непонимающий мозг, и она моментально отреагировала.
Она нажала на курок.
Отдача от ружья по её плечу была настолько сильной, что она почувствовала, как что-то треснуло - возможно кость - и ослепляющая боль пронзила её от шеи до пят. В то же время грохот выстрела подействовал на неё как оплеуха.
Но это была ерунда по сравнению с тем, что серебро сделало с драугом.
Дробь не имела возможности разлететься, но проделала аккуратные круглые сантиметровые отверстия - ну хорошо, в голове драуга, она полагала, что это было ближайшее определение.
Драуг пронзительно закричал в агонии, и затем рухнул на мокрую мостовую, теряя объём и консистенцию. Клэр взвизгнула, отпрыгивая от волны этого… трупа? Если он был мёртвым, что она не могла определить. Но он не нападал на неё, и это было важно.
Здесь их было много, поднимающихся из скрытых луж грязного сада, из водостоков на улице, создающих себя прямо из дождя.
О Боже, их было так много.
Звуки выстрелов Шейна привели её в чувство, заставив поднять ружьё и вновь начать стрелять. Это было больно, но она держала его и стреляла снова и снова. Шейн расчищал дорогу к грузовику, так что она сконцентрировалась на флангах. Она прикрывала Тео и Гарольда, обеспечивая, насколько это было возможно, их безопасность.
Драугов на самом деле мало интересовали люди; слишком маленькая добыча для них, так что это был Тео, о ком ей действительно нужно беспокоиться. Они убьют, чтобы добраться до него, но пока Гарольд не попадёт под руку, он был в безопасности… пока. Она убила или по крайней мере лишила тела пяти драугов, пока они добирались до пикапа.
Тео не взобрался внутрь. Он спокойно стоял в стороне, как ледяная вода, поскольку Гарольд кинулся первым. Клэр и Шейн заняли места с обеих его сторон, стреляя, чтобы держать драугов подальше, и, хотя в ее ушах звенело и сердце скакало, Клэр услышала выстрел из другого ружья. Наоми держала их подальше от ее стороны грузовика, поскольку она ждала.
Наконец Тео прыгнул в кузов грузовика, Шейн последовал последним.
Теперь он бросил ружье Тео, отцепил носик огнемета и нажал кнопку воспламенения.
Клэр ахнула и нырнула в сторону водителя грузовика. Наоми полетела с последним взрывом в драуга на расстоянии в десять футов, затем заскользила, и Клэр поднялась. Она думала, что грузовик был слишком высоким прежде? Она даже не вспомнила подпрыгнуть в этот раз.
Тусклый полдень внезапно взорвался в оранжевом свете позади них, Клэр смотрела в зеркало заднего вида, чтобы видеть, как ее парень распыляет всю улицу интенсивным потоком чистого, сконцентрированного пламени. Когда это касалось драугов, они испарялись. Она могла слышать трение, металлический скрежет даже через защиту органов слуха от шума Наоми. Они, конечно, больше не пели.
Она переключила передачу и отпустила сцепление. Шейн качнулся вперед и почти упал из открытого кузова грузовика - прямо в драуга.
Но Тео схватил его за плечо и держал на месте, когда Гарольд присел в углу грузовика, выглядя испуганным, вышедшим из ума.
Клэр вздохнула с облегчением и тяжело нажала на педаль газа. Менее чем за тридцать секунд дождь снова уменьшился до нежного стука по крыше, и Шейн отключил небольшую горелку воспламенения огнемета.
Весь путь назад к теплым, радушным огням Площади Основателя Наоми наблюдала из окна, держа ружье наготове.
Глава 4
Клэр
Когда Клэр, Тео и Гарольд прошли через большой круглый зал, кофе Евы, завтрак и печенье были еще на столе. Ну, кое-что из этого еще было там, и создавалось впечатление, что ее стряпня пользовалась популярностью этим утром. Клэр не увидела Еву, что было странно.
Она ожидала, что та по-прежнему вертится, не покладая рук, под действием употребленного кофеина. Наверное, все еще печет что-нибудь, или, что более тревожно, она действительно пошла с вампирами забирать оружие из тайников по всему городу.
Пожалуйста, останьтесь, думала она о Майкле и Еве. Мне не нравится, когда всё плохо.
Но у неё было дурное предчувствие, будто ситуация ухудшится до того, как отношения между теми двумя наладятся.
- Гарольд, - позвал Тео и открыл дверь. - Здесь ты будешь в безопасности. Я скоро вернусь.
Гарольд подал ему знаки - тот был глухим, и это, вероятно, было единственной причиной, по которой он спасся от влияния драугов. Тео улыбнулся и покачал головой.
- Нет, - сказал он. - Никто не потревожит тебя здесь. Даю слово.
Гарольд не выглядел убежденным, но вошел в комнату, и Тео закрыл за ним дверь.
- Так… он ваш друг? - спросила Клэр.
- Пациент, - ответил Тео. - А сейчас мы должны пойти к другому моему пациенту: Амелии.
Все двери, ведущие из этой комнаты казались Клэр одинаковыми, и она колебалась, гадая, которая из них приведет к Основателю Морганвилля, но Тео не колебался. Он направился прямо к одной из них, открыл её, и поспешил войти, Клэр ускорилась, чтобы догнать его прежде, чем дверь закроется.
Они были в одном из бесконечных, одинаково покрытых коврами, коридоров здания, с развешанными со вкусом (и, вероятно, зверски дорогими) картинами на стенах. В конце коридора была двойная дверь, охраняемая двумя вампирами. Телохранителями Амелии.
- Тео Голдман, - сказал Тео, когда подошел. - Меня ждут.
- Доктор. - Один из них кивнул и подошел, чтобы открыть дверь. - Первая комната слева.
Клэр прошла за ним внутрь. Охранники посмотрели на неё, но не шевельнулись, чтобы остановить. Они просто тихо закрыли за ней дверь.
Это было странно, но в первую очередь ее поразил запах. Вампиры вообще ничем не пахли… возможно слабый ржавый аромат крови, если они только что питались или выцветших цветов в худшем случае, но ничего похожего на приторный, влажный, застоявшийся аромат, которым пропитался толстый ковёр в помещении и бархатные шторы. Это место выглядело прекрасно, но пахло… гнилью.
Оливер вышел из первой комнаты слева и закрыл за собой дверь. Его рукава были засучены, обнажая бледное мускулистое предплечье. На правом запястье виднелся след укуса и немного размазанной крови вокруг. Клэр подумала, что он выглядел… уставшим. Совсем не тот Оливер, каким она привыкла его видеть.
Когда он увидел их, выпрямился и принял свою обычную "словно палку проглотил" позу и кивнул Тео. Его взгляд скользнул по Клэр, но он ничего не сказал. Как будто меня здесь и нет, думала Клэр, чувствуя прилив злости. Мы рисковали своими жизнями ради тебя, придурок.
Мог бы и спасибо сказать.
- Как много они рассказали тебе? - спросил Оливер Тео, который пожал плечами.
- Не много, - ответил он. - Ее укусили, да?
- Мастер драугов. Магнус.
Тео замолчал и замер совершенно неподвижно, его пристальный взгляд остановился на лице Оливера. Затем он мельком посмотрел на укус на коже и пятно крови. - Это не сработает, - сказал он. - Ты это знаешь. Ты только сам подвергаешься опасности и слабеешь.
Оливер ничего не сказал. Он лишь отступил назад, позволяя Тео пройти в комнату.
Когда Клэр последовала за ним, пытаясь стать незаметной как тень, рука Оливера внезапно схватила ее за плечо.
- Не ты, - сказал он. - Она слишком больна для визитов людей.
Это означало, подумала Клэр, что Амелия не видела разницы между друзьями и, скажем, пищей. Она вздрогнула. Она видела Амелию дикой, но и тогда та была под контролем, только полностью в режиме вампира.
Теперь всё было иначе. Совершенно по-другому и очень опасно.
Оливер не смотрел на неё, хотя по прежнему властно держал за плечо. Он сказал отстраненным голосом:
- Полагаю, я должен поблагодарить тебя за то, что ты нашла его.
- Полагаю, - сказала она и высвободилась. Он позволил ей это сделать, конечно же. Вампиры могли раздробить кость своей кунг-фу хваткой, если хотели удержать что-то достаточно сильно. - Ей действительно так плохо?
- Нет, - сказал Оливер все тем же тихим отстраненным тоном. - Ей намного хуже, нежели ему приходилось видеть раньше. - Затем он взглянул на неё, и только тогда Клэр увидела, насколько… опустошенным он был. - Она скоро умрёт.
- Умрет… но я привела доктора Голдмана…
- Чтобы облегчить её боль, - сказал он. - Не для её спасения. Для нас не существует способа спасения от укуса главного драуга, не являющегося… фатальным по своей природе.
Клэр ждала, но так и не ощутила никакого шока или удивления. Она знала, предполагала это, с того момента, как Амелия упала на землю снаружи Городского Бассейна Морганвилля. Но город не будет тем же самым без Основателя. Было что-то отдалённо доброе в Амелии, чего не было в других вампирах. Не добро, свойственное людям, но и не безразличие, и было тяжело не чувствовать своего рода потерю при мысли о её… смерти.
Даже если это был просто страх перед неизвестным, который бы пришел и занял её место.
- Мне жаль, - тихо сказала она. После чего Оливер взял себя в руки… или, по крайней мере, она ожидала, что он сделает это.
- Ну, ты и должна жалеть, - сказал он. - Уверяю тебя, Амелия позволяла тебе намного больше, чем я буду когда-либо позволять тебе и твоему виду. Она позволила себе поверить, что мы можем жить как равные, но я знаю лучше. Есть порядок вещей во всём мире, и в этом порядке - люди ниже, чем вампиры. И так будет всегда.
- А вампиры ниже, чем драуги, - сказала Клэр. - Верно?
Он ударил её. Это произошло так быстро, что она успела разглядеть лишь слабое размытое движение, а затем резкое жжение на щеке. Она отшатнулась назад, застигнутая врасплох, и почувствовала ярость из-за этого.
- Знай своё место, - сказал он. Она едва могла услышать его, из-за яростного стука крови в ушах. - Амелия терпела твой сарказм. Я не буду.
Она, к её удивлению, совсем его не боялась. И он, должно быть, видел это. Клэр опустила подбородок и посмотрела на него немигающим взглядом, одним из тех, что применял Шейн, когда был готов учинить серьезный погром.
- Давай начистоту: мы нужны тебе. Не только из-за нашей крови и налогов, и всех тех глупых капризов, которые ты собираешься принять, командуя нами. Мы нужны тебе, чтобы защитить вас всех от драугов, потому что они идут за тобой прямо сейчас, и у тебя не достаточно вампиров, чтобы бороться с ними, не так ли? Так что мы не твои приспешники и не твои рабы. Если ты не хочешь, чтобы мы были равными, хорошо. Мы можем убраться из этого города в любое время, когда захотим.
- Нет, если я прикажу Мирнину задержать тебя. Мы по-прежнему контролируем границы этого города.
Она засмеялась, и ее смех прозвучал столь же ярко и жестко, как фольга.
- Хотелось бы мне посмотреть, как ты прикажете Мирнину сделать что-нибудь. Ему нравится Амелия. Это единственная причина, по которой он приехал сюда в самом начале. Ты ему не нравишься.
Оливер… ну, потерял дар речи, только так она могла охарактеризовать его состояние. Она никогда не видела, чтобы такое случалось раньше.
- Я знаю, ты зол и напуган, - продолжила Клэр. - Но не вымещай это на своих друзьях. И если ты ударишь меня снова, я ударю тебя парой кастетов, покрытых серебром, которые Шейн сделал для меня. И это будет больно. Обещаю.
- Друзья, - повторил Оливер и издал звук, которых был почти смехом. - Правда.
- Ну, в принципе. Если ты, конечно, не станешь меня бить снова.
Она наблюдала за ним, когда он наконец прислонился спиной к стене и скрестил руки на груди. Его голова наклонилась чуть влево и она увидела каштановые волосы с проседью, собранные в конский хвост за его плечом. Морщины на его лице, казалось, немного разгладились.
- Как долго ты находишься здесь, Клэр? - спросил он совершенно другим тоном. - Почти два года, да?
- Почти, - её восемнадцатый день рождения быстро приближался. Когда-то она была бы так сосредоточена на этой дате, что ничто другое не имело бы значения, но сейчас это казалось почти бессмысленным. В любом случае, она могла рассчитывать, что уже была взрослой. В Морганвилле ты действительно быстро взрослеешь.
- Только я был здесь немного дольше, чем ты, - сказал он. - Ты осознаешь это?
На самом деле не очень. Ох, как ей казалось, интеллектом она понимала, что Оливер прибыл в город за шесть месяцев до того, как она поступила в ТПУ, но казался таким древним, что невозможно было представить Морганвилль без него.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Я был так же плохо осведомлен, приехав сюда, как и ты, - сказал он. - Большинство вампиров пришли с Амелией или вскоре после нее, несколько приходили постепенно, в течение долгих лет. Но я пришел, чтобы победить. Я приехал, чтобы занять место в качестве лидера последних из нашего рода. Я приехал, чтобы убить Амелию и уничтожить это место.
И все знают это. Это делает мою ситуацию несколько… сложной.
Она тоже знала, по крайней мере, она всегда подозревала, что к тому времени, как она приехала, все это было лишь осторожным перемирием между Амелией и Оливером. Они были в значительной степени равны по силе и жестокости, и Клэр всегда полагала, что Оливер предпринимал хотя бы одну попытку захватить власть, прежде чем она приехала в город.
И было странно, что Амелия позволила ему жить, чтобы попробовать снова.
- Она так умна, и так холодна, - сказал Оливер. Он ни разу не говорил с Клэр настолько… открыто. - Она знала, что заставлять меня быть вторым командиром было худшим наказанием, нежели смерть, и Амелия, будучи выше всех, испытывала неприязнь к насилию: королевы никогда не пачкают руки. Я был… удовлетворён, и спустя немного времени это прекратило быть кандалами, тянущими меня. У неё не было - нет - причин доверять мне. Нет.
Но она сделала, и я был вынужден… уважать это. И её. - Он сделал паузу и сказал, - Я нахожусь в любопытном положении спасения людей. Спасения этого города. Спасения её.
Это не является для меня естественными инстинктами.
Это было, предположила она, своего рода извинением. Она не думала, что приняла его, не совсем, но совсем немного изменила свою точку зрения: Оливер не был таким, как Амелия, чтобы оставаться спокойным, хладнокровным правителем. Он был военачальником, нетерпеливым и жестоким, и он не был заинтересован в маленьких людях.
- Ну, ты права, - закончил он еще тише. - Для того, чтобы осуществить это, мне будет нужна помощь людей, и твоя, и твоих друзей. Это раздражает меня, но нет никакой возможности справиться без помощи смертных. Вампиры сражались с драугами, бежали от драугов и умирали. Но драуги не используют в бою смертных. Ты… непредсказуема. А вообще, я буду использовать любое оружие, попавшее в руки, чтобы выиграть мою битву. Ты меня поняла?
Она одарила его слабой, тонкой улыбкой. Было похоже на подергивание губ.
- Ты говоришь, что мы расходуемы.
- Все солдаты расходуемы, молодые или старые, вампиры или люди, и всегда будут. - Он слегка повернул голову, словно что-то услышал, и спустя мгновение дверь в палату Амелии открылась и Тео Голдман вышел. Они обменялись взглядами, и Тео покачал головой.