Шоколадная принцесса - Габриэлла Зевин 4 стр.


- И он симпатичный, - сказала Скарлет. - Клянусь, Анни, я больше тебя ни о чем никогда не попрошу.

- Ладно, - ворчливо согласилась я.

Скарлет поцеловала меня:

- Я люблю тебя, Анни! Я подумала, может быть, мы зайдем в заведение, которое держит твой двоюродный дядя, Толстяк?

- Боюсь, это не самая лучшая идея, Скарлет.

- Почему?

- Неужели ты еще не слышала? Отец нашего Мистера Совершенство - новый глава полиции.

Глаза Скарлет расширились от изумления:

- Неужели?

Я кивнула.

- Тогда нам надо найти что-нибудь юридически нейтральное, - сказала Скарлет, - что здорово ограничивает выбор мест, где можно повеселиться.

Автобус остановился на Пятой авеню, и мы втроем прошли оставшиеся шесть кварталов до моего дома. Скарлет, как обычно, шла делать со мной уроки.

Мы вошли в подъезд и миновали пустую комнатку консьержа (после того как последнего убили и его семья подала иск, правление дома решило, что не готово нести такие расходы), затем поднялись на лифте к квартире.

Скарлет и Нэтти направились к моей комнате, а я зашла к бабуле. Имоджин, бабушкина сиделка, читала:

- "Начну рассказ о моей жизни с самого начала и скажу, что я родился в пятницу в двенадцать часов ночи (так мне сообщили, и я этому верю). Было отмечено, что мой первый крик совпал с первым ударом часов".

Я не была особой любительницей чтения, но голос Имоджин был мягким, он убаюкивал, так что я обнаружила, что уже какое-то время стою в дверном проеме и слушаю. Она дочитала до конца главы (та была не особо длинная), а затем закрыла книгу.

- Ты подошла к самому началу, - сказала Имоджин мне. Она подняла обложку книги, чтобы я могла увидеть заглавие: "Жизнь Дэвида Копперфилда".

- Аннушка, когда ты пришла? - спросила бабуля. Я подошла к ней и поцеловала в щеку. - Мне бы хотелось что-то немного более энергичное, - сказала она, наморщив нос. - Девушки, пистолеты… Но это все, что у нее было.

- Дальше будет интереснее, - заверила ее Имоджин. - Надо немного потерпеть, Галя.

- Если книга будет слишком длинной, я умру, - ответила бабуля.

- Пора завязывать с черным юмором, - строго заметила сиделка.

Я взяла книгу и поднесла ее к лицу. От пыли защипало в носу. Запаху книги был соленый, с кислинкой. Обложка разваливалась в руках. Книги прекратили печатать еще до моего рождения (по причине высокой цены на бумагу). Когда-то бабуля говорила мне, что во времена ее детства существовали огромные магазины, заполненные бумажными книгами. "Не то чтобы я часто ходила по книжным магазинам. У меня были занятия получше, - говорила она с грустью в голосе. - Ах, молодость!" Сейчас почти все было перенесено на электронные носители, а сами бумажные книги были измельчены и переработаны в более нужные вещи вроде туалетной бумаги и денежных купюр. Если ваша семья (или школа) обладала настоящей бумажной книгой, к ней относились как к большой ценности. (Кстати, черный рынок бумаги был одной из сфер деятельности семьи Баланчиных.)

- Ты можешь взять ее почитать, если хочешь, - сказала мне Имоджин. - В самом деле, дальше будет гораздо интереснее.

Сиделка моей бабушки была заядлой коллекционеркой бумажных книг. Это казалось мне до смешного старомодным. Зачем человеку все эти грязные стопки бумаги? Однако для нее книги были ценностью, и я знала, что предложение почитать ее книгу было знаком уважения с ее стороны.

Я отрицательно покачала головой:

- Нет, спасибо. Мне и так приходится очень много читать для школы.

Я предпочитала читать с доски, да и не особенно любила художественную литературу.

Имоджин проверила напоследок приборы моей бабушки и пожелала нам спокойной ночи.

- Надеюсь, ты нашла Леонида, - сказала бабуля после того, как сиделка ушла.

- Нашла. - Я замолчала. Неизвестно было, стоило ли тревожить бабулю историей, где и с кем был Лео.

- Он был в Бассейне с Пирожковым и Толстяком, - сказала бабуля. - Я спросила его сегодня утром.

- И что ты думаешь?

Бабуля пожала плечами и закашлялась.

- Может быть, это к лучшему. Хорошо, что Семья заинтересовалась твоим братом. Лео тесно с нами, женщинами. Ему пора найти товарищей-мужчин.

Я покачала головой:

- Мне все это не нравится, бабушка. Пирожкову не стоит доверять.

- И все же он член Семьи, Аня. А родственники заботятся друг о друге. Так всегда было и всегда будет. Кроме того, Толстяк кажется достойным человеком, - сказала бабушка и снова закашлялась. Я налила ей воды из кувшина на прикроватном столике. - Спасибо, девочка.

- Лео говорил, что ему предлагали работать в Бассейне.

Глаза бабушки на мгновение расширились, она задумчиво кивнула.

- Этого он мне не говорил. Ну, там работали мужчины, еще более… простые, чем Лео.

- Например?

- Например… пример… Вспомнила! - Она победно улыбнулась. - Виктор Попов. Он был моим ровесником. Рост под два метра, весил сто пятьдесят килограмм. Был бы классным игроком в футбол, если бы только мог запомнить правила. Другие парни звали его Быком в лицо, а за спиной - Ослом. Если требовалось разгрузить грузовик, все время звали Быка. Вне зависимости от степени технического прогресса всегда есть нужда в тех, кто бы занимался физическим трудом.

Я кивнула. В словах бабушки был смысл. Первый раз после исчезновения Лео я немного расслабилась.

- А что случилось с Быком?

- Это неважно.

- Бабуля!

- Выстрел в голову. Он истек кровью. Это позор, - бабушка покачала головой.

- Это трудно назвать хорошим концом. И у Лео нет телосложения Быка, - сказала я. Мой брат был высок, но узок в кости.

- С моей точки зрения, девочка, для ведения бизнеса нужны все типы людей. И твой брат уже большой мальчик.

Я сжала зубы.

- Аннушка, ты слишком похожа на своего отца. Ты хочешь контролировать все на свете, но не можешь. Подожди, пока ситуация - а она вряд ли серьезна - прояснится. Если нам будет нужно вмешаться, мы сделаем это. Кроме того, возможно, Лео никогда не бросит свою клинику. Он слишком любит животных.

- Так что, ничего делать не будем?

- Иногда это единственное, что остается, - сказала бабуля. - Хотя…

- Да?

- Возьми плитку шоколада из шкафа, - приказала она.

- Шоколад не решит всех проблем, бабушка.

- Он решает чертовски много, - сказала она.

Я зашла в шкаф, отодвинула пальто и открыла дверцу сейфа. Отодвинула ружье. Взяла плитку шоколада - "Особый темный Баланчина". Положила на место ружье. Закрыла дверцу сейфа.

Что-то было не так.

Пропало оружие - отцовский "смит энд вессон".

- Бабуля? - позвала я.

Она не ответила. Я подошла к ее кровати - она уже заснула.

- Бабуля, - повторила я и потрясла ее за плечо.

- Что? Что? - пробормотала она.

- Оружие пропало, - сказала я. - Из сейфа. Отцовский револьвер.

- Он тебе нужен сегодня ночью? Лучше возьми "кольт", - захихикала она, смех перешел в приступ кашля, и я дала ей воды. - Должно быть, Имоджин передвинула его. Кажется, она говорила что-то об уборке и о том, что небезопасно хранить оружие в одном месте, или… прости. Я не помню.

Лицо ее погрустнело, она выглядела жалкой и потерянной. Мне захотелось плакать. Она улыбнулась:

- Не беспокойся так, дорогая. Спросишь ее завтра.

Я поцеловала бабушку в щеку и вышла. Путь в мою комнату лежал мимо двери в комнату Лео. Она была закрыта, но я видела, как через щель внизу пробивается свет. Должно быть, он вернулся, когда я беседовала с бабушкой. Я посмотрела на часы. Было четыре часа десять минут - несколько рановато для возвращения с работы.

Я постучала в дверь.

Нет ответа.

Я постучала снова.

И снова никто не ответил. Я прижалась ухом к дереву и услышала едва различимые приглушенные рыдания.

- Лео, Лео, я знаю, что ты тут. Что случилось?

- Уходи! - сказал Лео охрипшим от слез голосом.

- Я не могу так поступить, Лео. Я же твоя сестра. Если что-то случилось, я должна знать, что именно, чтобы помочь.

Я услышала звук закрывающегося замка.

- Пожалуйста, Лео. Если ты не откроешь мне прямо сейчас, мне придется взломать замок. Ты же знаешь, я могу это сделать.

Мне много раз приходилось это делать, когда Лео случайно или намеренно закрывал себя в комнате.

Лео открыл дверь.

Его глаза были красными от слез, дорожки соплей блестели под носом. Когда мой брат плакал, он выглядел от силы на шесть лет. Его лицо порозовело, сморщилось и стало походить на розу или на кулак.

Я обняла его, отчего он заплакал еще сильнее.

- Ох, Лео, что же случилось? Это связано с Джексом?

Лео отрицательно затряс головой. Еще через полминуты плача Лео смог рассказать мне о причине своих слез. Он не мог смотреть мне в глаза, но в конце концов сообщил, что потерял работу в ветеринарной клинике.

- Не беспокойся, Лео. - Я погладила его по спине так, как ему всегда нравилось. Когда он немного успокоился, я попросила его рассказать, что случилось. Оказалось, что ветеринарную клинику закрыли. После того как Лео вернулся с обеда, некто из Управления по вопросам здравоохранения города Нью-Йорка провел внеплановую инспекцию. Клинику уличили в пятидесяти одном нарушении (большинство из них имело отношение к поддержанию чистоты) и приказали немедленно прекратить работу.

- Но там все было чисто, - сказал Лео. - Я знаю, что все было чисто. Моя работа в том, чтобы наводить чистоту, и я хорошо работаю. Все говорят, что я хороший работник, Анни.

- Это не твоя вина, - уверила я своего брата. Такие вещи происходили каждый день. Очевидно, что клиника не платила нужному человеку в Управлении по вопросам здравоохранения. - Слушай мое предсказание. Я могу поспорить на что угодно, что клиника откроется через пару недель, и ты немедленно вернешься к работе.

Лео кивнул, но выглядел не до конца убежденным:

- Они увезли животных, Анни. Ты же не думаешь, что им причинят вред, правда?

- Все будет в порядке.

Несколько лет назад началось было движение за то, чтобы запретить держать в городе домашних животных, но оно вызвало волну протестов. Однако некоторые люди думали, что животные, не приносящие пользу, были напрасной тратой ограниченных ресурсов. Если честно, я не была уверена, что с животными будет все в порядке, но говорить об этом Лео не стоило. Я отметила про себя, что надо позвонить начальнице Лео, доктору Пикарски, и спросить, не могу ли я чем-нибудь помочь.

Лео сказал, что очень устал, так что я уложила его в кровать и накрыла одеялом, предупредив, что разбужу его к ужину.

- Я не плакал при них, - сказал он. - Когда все это случилось, мне захотелось плакать, но я не заплакал.

- Ты молодец, - сказала я.

Я выключила свет и закрыла за собой дверь.

В моей комнате Нетти и Скарлет расположились на кровати, заняв ее целиком, но я была не в том настроении, чтобы воевать с младшей сестрой, так что просто села на полу.

- Все в порядке? - спросила Скарлет.

- Как обычно. Семейные проблемы, - ответила я.

- Ну а мы с Нетти зря время не теряли. Составили список мест, куда можно пригласить Вина вечером в пятницу.

- Мне это кажется несколько преждевременным, учитывая, что он еще не согласился, - заметила я.

Но Скарлет не обратила внимания на мои слова. Она протянула мне исчерканную руку со списком, который гласил:

Маленький Египет

Логово льва

Умножение

Какое-нибудь представление или концерт

Ко…

Часть слова под пунктом пять стерлась.

- И что последнее?

Скарлет искоса глянула на список.

- Комедия. Ну, это все равно была дурацкая идея.

- Маленький Египет, - сказала я.

- Ты выбрала его, потому что он ближе всего к твоему дому, - упрекнула Скарлет.

- Ну и что? Если он никогда не был там, ему будет интересно. Кроме того, ты же хотела, чтобы я ушла в подходящий момент?

- Верно, - ответила она. - Если все пойдет хорошо.

Когда Скарлет ушла, было уже почти пять часов, и мне, как и Нетти, пора было делать домашнее задание.

- Дуй отсюда, - скомандовала я.

Нетти встала.

- Тебе стоит сказать ей правду, - сказала она.

- Иди делай домашнее задание, - сказала я, села за стол и положила перед собой доску. - Что сказать и кому?

- Скарлет. Тебе надо сказать Скарлет, что тебе нравится Вин.

Я затрясла головой:

- Мне не нравится Вин.

- Ну, тогда тебе надо сказать ей, что ты нравишься ему.

- С чего ты взяла?

- Я была там вчера. Я все видела, - сказала Нетти.

Я повернулась и пристально взглянула на сестру:

- Скарлет его первая увидела.

- Это глупо.

- И я только что порвала с одним…

- Пффф… - Нетти закатила глаза. - Если ты ей не скажешь, будут неприятности.

- Что ты можешь знать о таких вещах? Ты же еще маленький ребенок.

Честно говоря, я не понимала, почему я так долго говорю на эту тему.

- Кое-что я знаю, Анни. Не каждый день на пути попадается суперский симпатичный парень, которому плевать, что у нас за семья. Обычно ты общаешься с придурками вроде Гейбла. И ты нравишься Вину, что почти чудо. Ты ведь не самый приятный в общении человек, знаешь ли.

- Немедленно иди заниматься, - приказала я. - И закрой за собой дверь!

Нетти поспешно двинулась к двери, но перед тем, как закрыть ее, прошептала в щель:

- Ты ведь знаешь, что я права.

Главная разница между мной и Нетти (кроме волос) заключалась в том, что Нетти была романтиком, а я - реалистом. Я не могла позволить себе быть романтичной - с девяти лет мне нужно было заботиться о ней, и о бабуле, и о Лео. Нет, я не была слепой. Я видела, что я, похоже, нравлюсь Вину, и если честно, мне было не все равно. Но он едва знал меня; возможно, ему просто нравились брюнетки, или грудь третьего размера, или он запал на мои феромоны, или… что там еще делает одного человека привлекательным для другого. Любовь - это напрасная трата времени. Моя мать влюбилась в моего отца, и посмотрите, что сделала с ней любовь - убила на тридцать девятом году жизни.

Но нельзя сказать, чтобы воображение не рисовало мне возможные положительные стороны влюбленности.

Я уже было принялась за домашнюю работу, когда вспомнила, что нужно позвонить доктору Пикарски насчет Лео.

Я взяла телефон (мы нечасто делали звонки, принимая во внимание, насколько велика была плата, да и наша семья традиционно подозревала, что линии прослушивают) и набрала домашний номер Пикарски. Мне она нравилась. Я общалась с ней пару раз в процессе приема Лео на работу, и она всегда была откровенна со мной. И что гораздо важнее, всегда добра к Лео. У меня было чувство, что я ей обязана.

Она ответила, и голос ее звучал расстроенно.

- Ох, Аня, - сказала она, - я думаю, что ты уже слышала. Человек из управления такое нам устроил!

Я спросила доктора Пикарски, как звали чиновника.

- Вендель Йорич, - ответила она, и я попросила ее повторить имя по буквам. У моей семьи все еще остались кое-какие знакомства в правительственных кругах, и я надеялась, что мне удастся немного ускорить процесс.

После звонка Пикарски я поговорила с мистером Киплингом, нашим семейным юристом. (Целых два звонка за день!) Киплинг был нашим адвокатом с моего рождения. Отец говорил мне, что я могу всегда положиться на него, а такого отец не говорил почти ни о ком.

- Значит, ты хочешь, чтобы я выписал этому мистеру Йоричу чек? - спросил Киплинг, выслушав всю историю.

- Да. Или, ну, вы знаете, конвертик с деньгами.

- Конечно, Аня. Ты же знаешь, "чек" - просто технический термин. Я и не собирался выписывать кому-то из Управления здравоохранением чек. Впрочем, все равно может потребоваться пара недель, чтобы уладить вопрос. Так что держись, Аня, и скажи Лео, чтобы тоже держался.

- Спасибо, - ответила я.

- Как начало учебного года? - спросил Киплинг.

Я тяжело вздохнула в трубку.

- Настолько плохо?

- Даже не спрашивайте. Я ввязалась в драку в первый же день, но не по моей вине.

- Звучит очень похоже на Лео. На Лео-старшего, я имею в виду. - Киплинг ходил в школу вместе с папой. - А как Галина?

- Как обычно: бывают дни хорошие, бывают плохие, - ответила я. - Выживаем как можем.

- Твой отец гордился бы тобой, Аня.

Я уже собиралась было попрощаться с Киплингом, но решила спросить, что он знает о Якове Пирожкове.

- Парень на побегушках, который хочет стать крупной шишкой. Думаю, что этого не случится. Никто в организации не воспринимает его всерьез, особенно его собственный отец. А так как его мать не была, ну, ты знаешь, женой Юрия, Джекс чертовски озабочен вопросом, настоящий ли он Баланчин. Честно говоря, мне жаль парня.

Кстати, упомянутый Юрий - Юрий Баланчин, сводный брат моего отца и мой дядя. Он взял на себя управление делами Семьи после убийства папы.

- Ты уже решила, в какой колледж будешь поступать? - сменил тему мистер Киплинг. - Мое предложение помочь тебе определиться с колледжем все еще в силе.

- Спасибо, мистер Киплинг. Я буду иметь в виду. - Если бы я даже собиралась отправиться в поездку по колледжам, я бы взяла с собой Лео.

- Буду очень рад помочь тебе, Аня.

Я повесила трубку. Разговоры с мистером Киплингом делали меня одновременно и более, и менее одинокой. Иногда я воображала, что он - мой отец. Я представляла жизнь, в которой твой отец - уважаемый обществом человек, адвокат. Я думала, что значит иметь отца, который помогает тебе выбрать колледж, отца, который был бы до сих пор жив. Даже до смерти папы я порой представляла, что прошу мистера Киплинга удочерить меня.

Но у него уже была дочь. Ее звали Грейс, и она училась на инженера.

В конце концов я открыла домашнее чтение по истории, но в дверь постучали. Это был Лео:

- Аня, я хочу есть.

Так что я отложила доску и пошла удовлетворять насущные потребности своей семьи.

III
Я иду на исповедь; изучаю причины смерти и зубы; обманом завлекаю парня; разочаровываю брата

Утром в пятницу, еще до школы, я пошла на исповедь.

Если вам интересно, мой отец не был католиком - он, как и все в семье Баланчиных, придерживался православия. Его сложно было назвать ревностным христианином: я никогда не замечала, чтобы он ходил в церковь, за исключением свадеб и крещений меня, моих родственников и, конечно, похорон моей матери. Я никогда не слышала, чтобы он говорил о Боге.

Назад Дальше