Мир обретённый - Нил Шустерман 2 стр.


- Ой, засохни, - ответствовала Алли, чем вывела вечно мокрого Спидо из себя ещё больше - по понятной причине. Девушку бесило то, что Мэри, эта самозваная спасительница заблудших детских душ, вознеслась в ранг богини благодаря самому факту своего отсутствия. Что же касается взаимозатыка, то Алли в своих странствиях встречала множество примеров этого явления. Наиболее странным была школа из пятидесятых годов двадцатого столетия, построенная на месте бывшего форта времён Войны за независимость. Школа сгорела и отправилась в вечность, в результате чего получилось дикое смешение кирпича и камня, классных комнат и казарм. В Междумире оба сооружения находились на одном и том же месте, сросшись друг с другом самым причудливым образом.

Всё указывало на то, что здесь им приходится иметь дело с тем же явлением: фундамент церкви и железнодорожная колея срослись друг с другом. Непреодолимый тупик.

Алли, однако, знала кое-что, о чём Милос со Спидо не подозревали, и если она правильно разыграет свою партию, ей, возможно, удастся выговорить себе свободу.

- Я знаю, как нам объехать церковь, - сказала она.

Спидо решил, что она опять измывается над ними, но Милос знал её достаточно хорошо, чтобы понять: Алли никогда не ляпает языком просто так. Он забрался на буфер и втиснулся между паровозом и церковью, оказавшись, таким образом, совсем близко к Алли, настолько близко, что теперь мог даже, пожалуй, ударить её. Но девушка знала - он не станет так поступать. Несмотря ни на что, Милос всё же был джентльменом. По крайней мере, до известных пределов.

- И каковы твои соображения? - спросил он.

- А с какой радости мне ими делиться?

- В нашем положении сотрудничество весьма полезно, да?

Вот! Именно это Алли и надеялась услышать.

- Да она только морочит нам голову! - проворчал Спидо, но Милос не обратил на него внимания и пригнулся к ней поближе, так чтобы Спидо не услышал их разговора. - Я не могу освободить тебя, - прошептал он. - Ты представляешь собой слишком большую угрозу.

- Пусть так, но зачем держать меня привязанной к паровозу?

- Это ради твоей же безопасности, - ответил Милос. - Детишки Мэри жаждут найти козла отпущения. Им очень нужно видеть, что ты наказана. А поскольку мы в Междумире, то, принимая во внимание, что здесь никому нельзя причинить боль, твоё наказание выглядит куда более суровым, чем есть на самом деле. Фактически, - прибавил Милос, - я тебе завидую. Для тебя это путешествие на запад - просто увеселительная поездка по сравнению с моими заботами.

- Есть вещи похуже боли, - возразила Алли, думая о том унижении, которое ей приходилось выносить в качестве галеонной фигуры на паровозе.

- Как насчёт вот этого? - предложил Милос. - Если ты действительно окажешь нам помощь, я переведу тебя в более комфортабельную тюрьму.

- Сначала отвяжи меня, а потом будем разговаривать.

Милос улыбнулся.

- Не дождёшься.

Алли улыбнулась в ответ.

- Попытка не пытка.

Она хорошо знала Милоса: тот был тщеславен и эгоистичен, и его совесть замолкала, когда того требовали его интересы, но и у него был моральный кодекс, если это можно так громко назвать. Он был человеком слова. Вот странно: Алли чувствовала, что по-прежнему может доверять ему - даже после всех его ужасных деяний.

- С этого места я вижу много всего интересного, - сказала она. - Такого, чего никто из вас видеть не может. - Она сделала эффектную паузу и растянула её подольше - пусть потерзаются. Потом добавила: - Когда поезд въехал в эту долину, я кое-что заметила. Примерно милю назад.

- Что ты заметила? - спросил Милос.

- Если ты меня не развяжешь, тебе придётся выяснить это самому.

- Очень хорошо, - ответил Милос. - Нам всё равно некуда торопиться. Сами докопаемся, что ты там увидела. - Он бросил взгляд на чистый белый фасад церкви у них перед носом. - А пока наслаждайся видом.

И с этими словами он устремился прочь от Алли. Он не позволит ей манипулировать собой! Как-никак, узницей была она, а не он - хотя в нём росло ощущение, будто связаны как раз его руки.

Вокруг него уже носились десятки малышей - они высыпали из вагонов и предавались своим обычным занятиям: кто играл в прятки, кто в пятнашки; они всё время двигались достаточно быстро, чтобы не проваливаться сквозь живую землю. Кое-кто из девочек выбрался на крыши вагонов и прыгал там через скакалку; другие ребята устроились под вагонами и играли в карты. Все знали, что они застряли здесь надолго - скорее всего, на несколько недель.

Конечно, они в любой момент могли бросить поезд и продолжать путешествие пешком, но Милос решил, что это не будет умно. Поезд был их крепостью, он мог защитить их от любых поджидающих на пути опасностей. И хотя после того, как они пересекли Миссисипи, им не попался ни единый послесвет, это ещё не значило, что они вообще здесь не водятся.

За те недели, что послесветы Мэри обитали в поезде, образовались зоны комфорта, по которым детишки и распределились. Общество разделилось "по интересам", впрочем, довольно предсказуемым - по крайней мере согласно стандартам Междумира. Появились вагоны только для девочек и только для мальчиков - для тех, кто придерживался разделения по половому признаку; вагоны для "лунатиков" - тех, кто не желал спать (сон для послесветов необязателен). В одном вагоне обитали "спортсмены", которые при любой остановке поезда тут же вылетали наружу и принимались бегать взапуски или играть в разные игры. Был вагон и для тех, чей ежедневно повторяемый ритуал требовал тишины и покоя. И, само собой, существовали "спальный" и "тюремный" вагоны - оба служили своим уникальным целям.

Чтобы подопечные Мэри были счастливы и не вздумали бунтовать, Милос распорядился останавливаться по крайней мере два раза в день на несколько часов - дать возможность детям поиграть. И каждый день эти игры в точности повторяли те, что были накануне; всё совпадало: результаты спортивных игр, драки, перебранки... Каждый следовал своему личному шаблону изо дня в день, изо дня в день. Это и было тем, что Мэри называла "повторшенством" - от слов "повторение + совершенство": совершенное повторение совершенного дня. Милос обнаружил: чем глубже дети погружались в пучину каждодневной рутины, тем меньше они досаждали ему.

Иногда случалось, что поезд заезжал в тупик, где и простаивал пару-тройку дней, пока начальство соображало, как быть дальше.

Милос взглянул на церковь и задался вопросом: а что бы в этом случае предприняла Мэри? Но совета от его королевы он дождётся ещё не скоро.

Пока он шагал вдоль вагонов, обдумывая ситуацию, к нему присоединилась Оторва Джил. Как всегда, её светлые волосы были растрёпаны и в них путались былинки - как будто она только что побывала в схватке с перекати-полем. Интересно, подумал Милос, это ему чудится или травы в её волосах стало больше?

- Если ты опять завёл всех в тупик на целую вечность, то нам надо бы сходить на тело, - заявила она. Будучи скинджекером, она, как и Милос, была ближе к жизни, чем к смерти, и потому не впадала в ежедневную рутину. Однако Милос знал - Джил нужен был не только скинджекинг. Когда она "ходила на тело", то преследовала куда более тёмные цели.

- Называй вещи своими именами, - ответил ей Милос. - Ты, конечно, не скинджекинга хочешь. Тебе нужна жатва, скажешь, нет?

- Последние распоряжения, которые я получила от Мэри, были очень ясными. Я не собираюсь всё бросать только потому, что ты - нюня.

Милос резко обернулся к ней. Он никогда не ударил бы ни одну девушку, но Джил частенько доводила его до ручки.

- То, что я сделал для Мэри, доказывает, что я не трус!

- Тогда почему ты позволяешь нам жать только раз в неделю?

- Потому что должны же быть какие-то границы! - сказал Милос.

- А разве у замыслов Мэри есть какие-то границы?

Хладнокровие Джил рассердило Милоса ещё больше, но он приказал себе успокоиться. Если он потеряет самообладание, наглая девица получит контроль над ситуацией, а этого допускать нельзя. Он здесь начальник! И ему самому не следовало бы забывать об этом.

- Знаешь, в чём разница между мной и тобой? - сказал он. - Я хожу на жатву потому, что этого хочет Мэри. Ты - потому что она доставляет тебе удовольствие.

А Джил и не возражала.

- В совершенном мире, - философски заметила она, - разве не должны мы все любить свою работу?

* * *

Милос согласился вести скинджекеров на жатву этим вечером, но установил жёсткие правила.

- Мы заберём столько, сколько сможем унести с собой, не больше. Я сам буду решать - где и когда.

- Своя рука - владыка, - сказала Джил. Детали её не заботили - была бы лишь возможность сделать грязное дело.

Остальную часть скинджекерской команды составляли Лосяра с Хомяком - таким образом, всего их было четверо. Хотя Алли тоже обладала способностью к вселению в живых людей, Милос понимал: она никогда не пойдёт на жатву, даже если он отвяжет её от поезда.

- Можно мне вжять двоих? - заканючил Лосяра. - Пожалуйшта!

Лосяра совершил свой переход в Междумир во время футбольного матча, в котором участвовал в качестве квортербека. А посему вынужден был всё время ходить в серебряно-голубой футбольной форме. В комплект входили также шлем и зубной протектор, навечно застрявший у парня во рту, отчего ему теперь приходилось шамкать, а не нормально разговаривать.

- Здóрово, здóрово, - закивал Хомяк. - Лосяра, можешь тащить к поезду моего тоже!

- Я вовше не это имел в виду! - взревел Лосяра.

Хомяк, этот дёрганный верзила, был тёмной лошадкой. Милос так и не узнал, каким образом тот попал в Междумир, уяснил лишь, что Хомяк покинул мир живых при весьма подозрительных обстоятельствах - каждый раз, когда об этом заходила речь, щёки и уши Хомяка начинали пылать. Поскольку у послесветов нет ни плоти, ни крови, то нужно воистину очень сильно застыдиться, чтобы смутное воспоминание о крови окрасило твоё лицо в малиновый цвет.

- Я сказал - возьмём столько, сколько сумеем унести, - отрезал Милос. - Жадность ещё никого не доводила до добра.

Они отправились, когда спустились сумерки. Возможно, у Милоса разыгралось воображение, а может быть, его обуревали дурные предчувствия, но у него появилось неприятное ощущение, будто за ними наблюдают.

Глава 3
Достойные презрения

Джикс в теле ягуара проследил за таинственным поездом от самого Мемфиса до Оклахомы, идя по едва заметному запаху сверхъестественного. Само собой, то, что он называл запахом, конечно, им не являлось; это, скорее, было необъяснимое ощущение, заставляющее мех ягуара вставать дыбом без всякой видимой причины. Но несмотря на всю изощрённость звериных органов чувств, заглянуть в Междумир гигантская кошка не могла. Поэтому когда Джикс почувствовал, что близок к цели, он "прогулял" своего хозяина в общественный парк прямо средь бела дня, позволил службе по надзору за дикими животными поймать ягуара и только потом покинул его тело. Теперь он вернулся в Междумир и снова стал самим собой; однако Джикс так много перенял от своих кошачьих носителей, что даже будучи послесветом, сохранял многие кошачьи черты - такие, например, как ловкость и способность подкрадываться незаметно. Он так долго вселялся в кошек, что и сам стал походить на кошку. Хотя он носил всё те же потрёпанные джинсы, в которых перешёл в Междумир, но рубашки на нём в ту роковую ночь не было; и теперь его мускулистая грудь приобрела бархатистый, отдающий оранжевым блеск, что весьма напоминало гладкий мех ягуара. На ней даже начали проявляться тёмные пятна! Обычные человеческие клыки, постепенно удлиняясь, стали напоминать кошачьи, а уши уменьшились, заострились и переместились повыше. Для пятнадцатилетнего юноши Джикс был маловат ростом (по крайней мере, согласно северо-американским стандартам), но при этом не казался моложе своих лет, поскольку был хорошо сложён, а серьёзное выражение лица сразу убивало всяческую охоту шутить с этим парнем.

Джикс нашёл поезд-призрак поблизости от южной окраины Оклахома-сити. Состав не двигался - на пути стояло препятствие. Джикс не осмелился приблизиться к поезду в открытую, потому что к передку паровоза был привязан демон. Кто знает, на что эта тварь способна? Джикс предпочёл остаться в стороне - наблюдать и ждать.

На закате команда скинджекеров покинула поезд. Джикс догадался, что это скинджекеры, по их манере двигаться: они ступали слишком твёрдо, не обращая внимания на то, что земля грозила поглотить их; шли с наглой самоуверенностью существ из плоти и крови, хотя на самом деле плоти-то и не было. Сам Джикс ходил точно так же - ведь до ближайшего живого, бьющегося сердца, как правило, можно дотянуться рукой; какая-нибудь тушка найдётся по близости при любых обстоятельствах.

Четырьмя скинджекерами предводительствовал высокий парень лет пятнадцати или шестнадцати - остальные называли его Милосом. Ещё там была пренеприятного вида девица с всклокоченными космами, парень в футбольной форме и ещё один мальчишка - тощий и вертлявый - тот всё время болтал, умудряясь при этом ничего не сказать. Джикс знал их язык. В своё время он насобачился в английском, потому что при жизни ему пришлось зарабатывать, продавая американским туристам сувениры в Канкуне. Успех торговли зависел от того, насколько хорошо он мог общаться с покупателями, и Джикс научился бегло разговаривать. Несмотря на отличное знание разговорного английского, ему мало что удалось почерпнуть из отрывочных фраз этой четвёрки.

Неужели это те самые скинджекеры, что взорвали мост? Чтобы убедиться в этом, ему необходимо пошпионить за ними; но как только они вселятся в чужие тела - пиши пропало, тогда за ними не уследить. Разве что он в это время облачится в тело, обладающее более совершенными органами чувств...

Достигнув шоссе, вся тёплая компания дружно впрыгнула в четверых человек, сидящих в проезжающем мимо кадиллаке, и укатила в сторону Оклахома-сити.

Вот тогда-то Джикс и решил, что пора наведаться в местный зоопарк.

Найти здесь подходящую кошку было легче, чем в джунглях: все великолепные хищники размещались в зловонных клетках в центральном вольере. К счастью, открыть клетку для скинджекера - пара пустяков.

Поскольку в зоопарке Оклахома-сити ягуара не нашлось, а время было дорого, Джикс вселился в пантеру - зверя с угольно-чёрным мехом, в лунном свете отливающим синевой. Отличный камуфляж для похода по ночному городу. Джикс ненадолго вошёл в тело смотрителя - ровно на столько, чтобы отпереть вольер - но оставил при этом ворота притворёнными. Вселившись в пантеру, он толкнул ворота лапами. Было что-то необычайно притягательное в том, чтобы делать это именно в кошачьем обличье. Честнее, что ли. Больше похоже на настоящий побег дикого животного.

В зоопарке царил покой, и ни один из ночных сторожей не догадался, что опасный хищник разгуливает на свободе. Сторожа больше беспокоились по поводу мальчишек с баллончиками краски, чем думали о вверенных им животных. Кого-кого, а сторожей всегда было легко избежать.

Вот так, незримый в ночи, крадучись из тени в тень, он выслеживал свою добычу. Сейчас у него была отличная путеводная нить - запах. Запах человека, в которого вселился чужой дух, очень силён, по нему так же легко идти, как и по кровавому следу раненого оленя. Это запах озона и нервного пота. Запах мокрой молнии.

Джикс легко улавливал его среди множества других ароматов, насыщающих воздух большого города. Здесь, в многолюдном центре, трудно было оставаться невидимым, но для Джикса трудности составляли самый вкус жизни; к тому же, поскольку горожанам и в голову не приходило высматривать прячущуюся в густых тенях пантеру, он без особых сложностей пробирался по улицам незамеченным.

Запах вёл его в район, где и после наступления темноты жизнь била ключом - здесь, на главном проспекте города, теснились всевозможные кафе и клубы. Джикс окинул улицу взглядом, выискивая плохо освещённые проулки и подворотни, в которых он мог бы затаиться, а затем, мягко переступая лапами, пошёл туда, куда звал его запах.

Но тут произошло нечто неожиданное. Нечто ужасное.

Джикс почувствовал удар ещё до того, как услышал - он сначала унюхал его, и лишь потом увидел разлетающиеся осколки стекла. Кадиллак, в котором сидели скинджекеры, въехал прямо в стеклянную стену одного из ресторанов.

Забыв про осторожность, Джикс кинулся к месту происшествия.

Стены у ресторана больше не было. Кругом царила паника. Метались живые, стонали раненые... Мёртвые молчали. Хотя связь Джикса с миром живых не была такой уж тесной, при этом зрелище на него нахлынула волна боли и скорби; он инстинктивно понял, что происшествие вовсе не было случайным - аварию подстроили намеренно! Эти скинджекеры с востока оказались ангелами смерти; они проникали в живую плоть и выскальзывали из неё, когда и как им хотелось, оставляя после себя хаос и разрушение. Джикс смотрел на эту картину, словно заворожённый. Сердце его, такое ровное и спокойное во время преследования, теперь, охваченное ужасом, стучало в бешеном ритме.

Он вспрыгнул на капот кадиллака и вгляделся внутрь машины сквозь паутину трещин в ветровом стекле. Воздушные подушки и ремни безопасности спасли жизнь пассажирам и водителю, которые теперь пребывали в таких же панике и ошеломлении, что и все остальные, из чего следовало, что скинджекеры покинули своих хозяев. Они разбили автомобиль, после чего испарились.

И где же они теперь?

Джикс больше не ощущал их запаха, а это значило, что они не сидят в чужих телах. Вернулись в Междумир и, возможно, стоят теперь рядом с ним - пока юноша находился в теле пантеры, видеть их он не мог.

- О боже! Это что - тигр, что ли? - закричал кто-то. Джикс обернулся и угрожающе зарычал, оскорблённый тем, что его приняли за какого-то дальнего бедного родственника. Он счистился с пантеры, переместившись из мира плоти обратно в Междумир.

Назад Дальше