- У вас список в кейсе, - продолжал Гарленд. - Это и есть ваше задание? Ориентировки на Полокова, на мисс Люфт… Между прочим, следующий в списке - я.
Рик уставился на инспектора, схватил кейс, открыл, разложил перед собой листки. Гарленд был прав. Рик перечитал ориентировку на инспектора. Оба некоторое время молчали, а потом инспектор, нервно кашлянув, сказал:
- Малоприятная новость - обнаружить себя в списке у охотника за премиальными. Даже если этот охотник не по своей воле сидит в твоем кабинете. - Он взял трубку внутренней связи и спросил: - Пришлите ко мне кого-нибудь из наших охотников за премиальными… Мне все равно кого… Да, спасибо. - Он отключил связь и сказал Рику: - Фил Реш будет здесь через минуту. Сначала мы заглянем в его список подозреваемых, а потом продолжим разговор.
- Вы думаете, в его списке могу оказаться я? - удивился Рик.
- Вполне вероятно. Это мы скоро узнаем. В таких щекотливых ситуациях следует получать точную информацию. В вашей ориентировке я назван не полицейским инспектором, а страховым агентом. Все остальное полностью совпадает: физические параметры, рост, внешность, привычки, домашний адрес, даже хобби. Да, это я, все верно. Смотрите сами. - Он протянул листок Рику, который тут же уткнулся в документ.
Дверь в кабинет распахнулась, и вошел тощий высокий мужчина, с резко очерченными скулами, в очках с роговой оправой и с топорщащейся бородкой, как у Ван Дейка. Гарленд поднялся и представил Рика:
- Фил Реш, это Рик Декард. Тоже охотник за премиальными. Думаю, вам пора познакомиться.
Охотники обменялись рукопожатием.
- Из какого вы города, если не секрет? - спросил Фил Реш.
Гарленд, опередив Рика, ответил:
- Из Сан-Франциско. Смотри-ка вот сюда. Вот его список отставников, а вот очень интересная ориентировка.
Он передал Филу Решу документ, который минуту назад изучал Рик.
- Послушай, Гар, - удивленно произнес Реш. - Да ведь это ориентировка на тебя!
- Верно, - согласился инспектор. - Но это не все. Здесь много любопытных моментов. Вот ориентировка на Любу Люфт, оперную певицу, она тоже в списке. Вторым номером. После Полокова. Ты помнишь Полокова? Он уже мертв: этот наш охотник за премиальными… или андроид, или черт знает кто!., уложил Полокова. Лаборатория сейчас проводит анализ костного мозга, чтобы выяснить, имел ли он основания…
- Я как-то беседовал с Полоковым, - задумчиво сказал Фил Реш, теребя всклокоченную бородку. - Этакий здоровенный Санта-Клаус из советской полиции? Думаю, идея провести анализ его костного мозга не лишена смысла.
- Почему ты так решил? - раздраженно спросил Гарленд. - Ведь тогда получится, что Декард - не убийца, что он действовал на законных основаниях, что он всего-навсего отправил в отставку очередного беглого анди!
- Полоков просто поразил меня своей холодностью, - сказал Реш. - Чрезвычайно башковитый и расчетливый. И чертовский единоличник.
- Большинство советских полицейских именно так и выглядят, - ответил Гарленд.
Было видно, что инспектор уязвлен.
- С Любой Люфт я не встречался, но слышал ее записи, - продолжал Реш. Повернувшись к Рику, он спросил: - Вы успели ее проверить?
- Я только приступил к тесту, - сказал Рик, - задал два или три вопроса. Она сумела вызвать этого быка, патрульного Крэмса, который прервал тестирование.
- А Полоков? - поинтересовался Фил Реш.
- На его проверку у меня не было никаких шансов.
Фил Реш кивнул и произнес вслух, но будто советовался с самим собой:
- Насколько я могу судить, у вас не было возможности проверить и нашего инспектора Гарленда.
Гримаса негодования исказила лицо инспектора, и он возмущенно воскликнул:
- Разумеется, нет!
- Какой тест вы используете? - продолжал Фил Реш.
- Шкалу Войта-Кампфа.
- Не знаю такой…
Рик приглядывался к новым знакомцам. Похоже, и Реш, и Гарленд мыслили глубоко и стремительно, но каждый из них решал свою собственную задачу.
- Я всегда говорил, - продолжал Реш, - что самое надежное прикрытие для беглого андроида - работа в структуре такой мощной полицейской организации, как ВПУ. С тех пор как я увидел Полокова, не было дня, чтобы у меня не возникала мысль проверить его, но повода так и не представилось. Да и как он мог представиться?.. Нет, самая надежная крыша для предприимчивого андроида - место полицейского, - повторил Реш.
Инспектор Гарленд медленно поднялся на ноги, пристально посмотрел на Фила Реша и спросил:
- А меня тебе тоже всегда хотелось проверить?
Легкая ухмылка коснулась лица Фила Реша. Он открыл было рот, но не произнес ни слова: как будто получил беззвучный приказ заткнуться. Впрочем, Рику вовсе не показалось, что Реш промолчал из опаски перед вспыхнувшим гневом инспектора.
- По-моему, ты плохо просек ситуацию, Фил, - сказал Гарленд. - Этот человек… или андроид… по имени Рик Декард прибывает к нам из фантомного, иллюзорного, несуществующего полицейского департамента, который, как он утверждает, все это время занимает здание старого ведомственного штаба на Ломбард-стрит. Он ничего не знает о нас, а мы - о нем, хотя работаем, что называется, бок о бок. Он пользуется аналитическим тестом, о котором мы даже не слышали. В списке "отставников", который у него имеется, не андроиды, а человеческие существа. Он уже убил одного… по крайней мере, одного. И не вызови мисс Люфт патрульного, этот тип уже пристрелил бы ее, а в данный миг шнырял бы тут, вынюхивая, как подобраться ко мне.
- Хм-м-м, - промычал Фил Реш.
- Хм-м-м, - гневно передразнил его Гарленд. Выглядел он так, будто его с минуты на минуту хватит апоплексический удар. - И это все, что ты можешь мне сказать?
Ожил интерком, и женский голос сообщил:
- Инспектор Гарленд, лаборатория может сообщить о результатах анализа по трупу Полокова.
- Полагаю, нам всем стоит прослушать их заключение, - сказал Фил Реш.
Гарленд, взглянув на него, едва ли не вскипел. Потом он нагнулся над интеркомом, нажал кнопку:
- Слушаю вас, мисс Френч.
- Анализ костного мозга, - сообщила мисс Френч, - доказывает, что мистер Полоков был человекоподобным роботом. Если вам требуются более детальные данные…
- Спасибо, этого вполне достаточно! - Гарленд откинулся в кресле и принялся мрачно созерцать противоположную стену кабинета, будто не замечая ни Рика, ни Фила Реша.
- На чем основан тест Войта-Кампфа, мистер Декард? - поинтересовался Реш.
- На эмпатической реакции на разнообразные житейские ситуации. Главным образом проверяется отношение к животным.
- Наш будет попроще, - сказал Реш. - В основе лежит задержка рефлективного ответа со стороны верхних ганглиев спинного мозга у человекоподобных роботов. По сравнению с людьми она достигает нескольких микросекунд. - Реш взял со стола инспектора Гарленда чистый лист бумаги, шариковую ручку и начертил упрощенную схему. - В качестве раздражителя используют звуковой сигнал или световую вспышку. Проверяемый нажимает кнопку, время задержки между воздействием и ответной реакцией фиксируется. Разумеется, замеры производятся несколько раз. Обычно для надежного результата вполне хватает десяти замеров. Далее, как в случае с Полоковым, проводится дополнительный анализ костного мозга.
В кабинете на некоторое время повисла тишина. А потом Рик сказал:
- Вы можете проверить меня. Я готов. И, конечно, хотел бы проверить вас. Если вы не против…
- Естественно, - пробормотал Реш. Его мысли сейчас явно занимал инспектор Гарленд. - Сколько раз я говорил, что рефлекс-тест Бонели должен регулярно проводиться среди полицейских. Причем чем выше чин, тем жестче проверка. Я ведь говорил это, инспектор?
- Ты говорил, - сказал Гарленд. - А я всегда выступал против. Ибо считаю, что подобные проверки ухудшают психологический климат среди сотрудников департамента.
- Ну, сейчас-то, наверное, вы не станете возражать, - сказал Рик. - Особенно после того, как получены лабораторные результаты на Полокова?
Глава 11
- Сейчас я возражать не стану, - ответил Гарленд и наставил палец на охотника за премиальными Фила Реша: - Но предупреждаю тебя заранее, что результаты теста тебе вряд ли понравятся.
- А ты знаешь эти результаты заранее? - спросил с удивлением Реш. Он вовсе не выглядел довольным.
- До последней запятой, - заверил инспектор Гарленд.
- О'кей, - кивнул Реш. - Схожу наверх и принесу тестер Бонели. - Он пересек кабинет, распахнул дверь и, обернувшись, сообщил Рику: - Я вернусь минуты через три-четыре.
Дверь захлопнулась.
Инспектор Гарленд выдвинул верхний правый ящик стола, вытащил лазерник и взял Рика на прицел.
- Это бессмысленно, - сказал Рик. - Реш проведет посмертный анализ моего костного мозга, как в случае с Полоковым. А потом будет настаивать на проведении… как вы это называете?., рефлекс-тест Бонели, да?.. И для вас, и для себя.
Ствол лазерника по-прежнему смотрел на Рика.
- Плохо складывается сегодняшний день, - сказал Гарленд. - Особенно когда я понял, кого доставил Крэмс. Сработала интуиция, именно поэтому я и вмешался.
Он медленно опустил пистолет. Потом положил его на прежнее место, в верхний правый ящик стола, задвинул ящик, закрыл на ключ, а ключ положил в карман.
- И что же покажут тесты, если нас троих проверить? - спросил Рик.
- Идиот проклятый этот Реш! - процедил Гарленд.
- Он не знает?!
- Он даже не подозревает. У него и в мыслях нет… Иначе бы он не смог стать охотником. Это человеческая работа, она не для андроида. - Гарленд кивнул на кейс Рика. - Ваш список оставшихся подозреваемых и ориентировки верны. Я знаю их всех. - Он помолчал несколько секунд, словно собирался с духом. И продолжил: - Мы прилетели с Марса все вместе, на одном корабле. Но без Реша. Он задержался на неделю, ему внедряли систему искусственной памяти.
Вновь наступила тишина.
Впрочем, это было нечто большее, чем тишина…
- Как он поведет себя, когда узнает? - спросил Рик.
- Не имею ни малейшего представления, - рассеянно произнес Гарленд. - Хотя с чисто абстрактной точки зрения вопрос чрезвычайно любопытный… Реш способен убить меня и себя, возможно, способен застрелить даже вас. А может начать убивать всех подряд - и людей, и андроидов. Я допускаю любое развитие событий - андроид с искусственно внедренной памятью способен на все. Особенно если считает себя человеком.
- Так зачем же тогда вы идете на такой риск?
- Это не только риск, - сказал Гарленд. - Это еще и огромный шанс утвердиться здесь, на Земле, где нас даже за животных не считают. Где любой червяк и древесный клоп дороже и желаннее всех нас, вместе взятых! - Гарленд прикусил начавшую вдруг дрожать нижнюю губу и некоторое время молчал. Наконец он справился с собой: - Для вас будет лучше, если Фил Реш пройдет тест Бонели. А меня пусть проверит он. В этом случае ситуация предсказуема: для Реша я стану очередным анди, которого следует как можно быстрее отправить в отставку. Впрочем, и у вас могут быть проблемы, Декард. Такие же как у меня. Знаете, где я прокололся? Я не знал, кто такой Полоков. Должно быть, он прибыл сюда раньше нас. Наверняка намного раньше нас. С другой группой, о которой мы ничего не знали. Когда я оказался на Земле, он уже внедрился в структуру ВПУ. Я не должен был допускать огласку результатов анализа его костного мозга. А Крэмс не должен был тащить вас сюда.
- Меня мог прикончить еще Полоков.
- Да, у него были явные отклонения. Не думаю, что он имел такой же тип мозга, как и мы. Возможно, он был иначе активирован или имел иную структуру. В итоге - иной тип мышления, непонятный даже нам. Но очень мощный. Возможно, даже слишком мощный.
- Когда я звонил домой, - сказал Рик, - я не соединился с женой. Почему?
- Наши видеофонные линии замкнуты в обособленную систему. Какой бы номер вы ни набрали, вы не выйдете за пределы здания. Это гомеостатический механизм, Декард. Мы почти полностью отрезаны от Сан-Франциско. Мы знаем о вас, но вы не знаете о нас. Иногда случайный посетитель… вот как вы сегодня… забредает к нам или доставляется сюда с целью защитить наш маленький мирок. - Он указал на дверь судорожным жестом. - Скоро заявится наш энтузиаст Фил Реш и притащит с собой портативную "ищешь, ищешь, не найдешь". Не правда ли - он у нас большой выдумщик? На этот раз он придумал способ уничтожить и себя, и меня, и, судя по всему, вас.
- Вы, андроиды, в критических ситуациях никогда не приходите друг другу на помощь, - заметил Рик.
- Вы правы, - сказал Гарленд. - Мы несомненно испытываем недостаток одной людской способности. Той, что называется эмпатией…
Дверь кабинета резко распахнулась. Появился Фил Реш, держа в руках незнакомое Рику устройство с торчащими в разные стороны проводами.
- А вот и мы, - сказал он, вошел в кабинет и закрыл за собой дверь. Поставил устройство на кресло, в котором сидел прежде, поднял голову.
Инспектор резко вскинул в сторону Реша правую руку. В тот же миг Фил Реш (и Рик Декард тоже) бросился на пол, перекатился на спину, успев в падении выхватить пистолет, и выстрелил.
Лазерный луч, направленный опытной рукой, прожег аккуратное отверстие в черепе инспектора. Гарленд повалился на стол, из его руки вылетел миниатюрный излучатель. Потом труп медленно сполз со стола и, как мешок, тяжело повалился на пол.
- Он забыл, - сказал Реш, поднимаясь на ноги, - что это моя работа. Я могу почти точно предсказать поведение андроида. Полагаю, вы за время службы научились тому же. - Он спрятал лазерник, нагнулся и внимательно осмотрел останки своего бывшего начальника. - Что он вам говорил, пока я отсутствовал?
- Что он - андроид. И что вы… - Рик запнулся (в голове понеслись мысли - просчитывая, отбирая варианты, строя нужную фразу) и продолжил -…скоро поймете, что он андроид. И пары минут не пройдет…
- А еще что?
- Что здание контролируется андроидами.
Фил Реш быстро проанализировал ситуацию:
- Это затруднит наше исчезновение… Номинально я волен входить и выходить в любое время, когда потребуется. И имею право вести с собой задержанного. - Фил Реш прислушался: из коридора не доносилось ни единого подозрительного звука. - Остается надеяться, что никто ничего не слышал. Похоже, в этом кабинете почему-то нет "жучков"… - Он осторожно пихнул тело андроида носком ботинка. - Удивительно, но работа охотника вырабатывает способность к предвидению. Я знал, что он выстрелит в меня, еще до того, как открыл дверь. И очень удивлен, что Гарленд не прикончил вас, пока я ходил за прибором.
- Это почти произошло, - сказал Рик. - Он держал меня на мушке лазера и обдумывал варианты. Но, похоже, вы беспокоили его сильнее, чем я.
- Андроид бежит туда, куда его гонит охотник за премиальными, - заметил Реш без тени улыбки. - Наверное, вы понимаете, что надо вернуться в театр и отправить Любу Люфт в отставку прежде, чем ей сообщат, что здесь произошло. Скажите, вы тоже не считаете их личностями?
- Какое-то время считал, - сказал Рик. - Меня иногда мучила совесть, и я проклинал работу, которой приходилось заниматься. Это была моя защитная реакция от самого себя. Но теперь все изменилось. Вы правы, я сейчас же вернусь в оперный театр. При условии, что вы поможете мне выбраться отсюда.
- Если мы усадим Гарленда на стул… - Реш приподнял тело андроида, посадил на стул, придав рукам, туловищу и голове вполне естественное положение. - Если не присматриваться… А еще лучше, если никто не войдет в кабинет… - Фил Реш включил интерком и объявил: - Инспектор Гарленд просит не беспокоить его вызовами в ближайшие полчаса. Он занят очень важным следственным экспериментом, который ни в коем случае нельзя прерывать.
- Да, мистер Реш, - ответили ему.
Отключив интерком, Фил Реш повернулся к Рику:
- Пока мы находимся внутри здания, мне придется надеть на вас наручники. Но как только мы сядем в кар, я, естественно, их тут же сниму. - Он достал наручники и защелкнул их на запястьях Рика. - Идемте, нам здесь больше нечего делать. - Он шумно вздохнул, расправил плечи и пинком открыл дверь.
Полицейские в форме стояли и сидели тут и там, занимаясь своей ежедневной работой. Никто из них не обратил внимания, или по крайней мере сделал вид, что не обратил внимания на то, как Фил Реш вел Рика к лифту.
- У меня есть опасения… - прошептал Реш, пока они ждали кабину лифта. - Если внутри Гарленда имеется устройство, сигнализирующее о гибели андроида… - Он пожал плечами. - Впрочем, устройство уже должно было подать сигнал об уничтожении, и если…
Двери лифта распахнулись, из него вышло несколько мужчин и женщин с блеклыми и незапоминающимися лицами. На Рика и Реша по-прежнему не обращали внимания.
- Как полагаете, ваш департамент возьмет меня на работу? - спросил Реш, когда закрылись двери, отделив их от полицейских в вестибюле.
Он нажал кнопку с надписью "КРЫША", и кабина бесшумно двинулась вверх.
- Сюда-то я всяко не вернусь, - продолжал Реш. - Так что я теперь безработный.
- Я… не вижу причин для отказа, - сдержанно сказал Рик. - Правда, у нас в штате уже есть два охотника…
"Я обязан ему сказать, - подумал он. - Хотя это жестоко, и не только по отношению к Решу…"
Но как произнести эти слова?.. "Мистер Реш, вы - андроид, - подумал он, - вы вытащили меня из такой ужасной передряги, и вот вам награда за мое спасение. Почему?.. Потому! Ведь вы то, что мы оба ненавидим и презираем. Вы - главная цель, на которую направлена вся наша система уничтожения".
- Нет, ну это просто непостижимо, - сказал Фил Реш. - Просто невозможно! Я три года проработал под началом у андроидов. Почему я не заподозрил? Ведь наверняка возникали ситуации, когда можно было заподозрить обман и провести тест.
- Возможно, и не три года. Возможно, они внедрились в это здание несколько позднее.
- Они были здесь все время. Гарленд был моим непосредственным начальником все три года, что я здесь работаю.
- Он мне рассказал, что они прибыли на Землю большой группой, все вместе. И произошло это всего несколько месяцев назад, а не три года.
- Значит, поначалу существовал настоящий Гарленд, - сказал Фил Реш. - А в какой-то момент андроид занял его место. - Акулоподобное лицо Фила Реша вытянулось еще сильнее, он изо всех сил пытался понять происходящее. - Или… Или меня наградили искусственной памятью. Возможно, поэтому я и помню Гарленда столько времени. Но… - Скулы его закаменели, потом в лицо бросилась кровь. - Но ведь искусственную память можно внедрить только андроидам. Опыты подтвердили неэффективность ее использования в отношении людей.
Кабина остановилась, дверцы разъехались, и взорам охотников открылась безлюдная крыша. Ни было ни одного полицейского. Только кары спокойно стояли на своих местах.
- Вперед! - Реш распахнул дверцу ближайшего ховера.
Рик забрался в кабину, Реш сел за руль и запустил двигатель.
Через секунду кар взмыл в воздух, заложил крутой вираж и устремился на север, в направлении военно-мемориального оперного театра. Озабоченный Фил Реш вел ховер автоматически, было видно, что его мозг переполняли самые мрачные подозрения.