- Ты уверен, что это его послания?
- Нет, не уверен, но думаю…
- Может быть, Леди…
- Леди посылает добрые, мягкие сны, - сказал Валентин, - а эти, я опасаюсь, от Короля Снов. Но что он от меня хочет? Какое преступление я совершил?
Она нахмурилась.
- В Фалкинкине сходи, как обещал, к толкователю.
- Да, я повидаюсь с кем-нибудь из них.
В разговор неожиданно вмешался Стифон Делиамбер:
- Не могу ли я рекомендовать?
Валентин не заметил, как подошел маленький колдун-вруон, и с удивлением посмотрел вниз.
- Извини, - не смущаясь сказал колдун, - я подслушал случайно. Ты думаешь, что тебя тревожили послания?
- Эти сны ничем иным не могут быть.
- Ты уверен?
- Я ни в чем не уверен, даже в собственном имени, или в твоем, или какой сегодня день недели.
- Послания редко бывают двусмысленными. Когда говорит Король или Леди, мы знаем точно, - сказал Делиамбер.
Валентин покачал головой.
- Мой мозг затуманен в эти дни. Я ни в чем не уверен. Но эти сны раздражают меня. Мне нужен ответ, хотя даже не знаю, как сформулировать вопрос.
Вруон потянулся вверх, чтобы взять руку Валентина одним из своих тонких, хитро переплетенных щупальцев.
- Поверь мне. Твой мозг, может быть, и затуманен, но мой - нет, и я отчетливо вижу тебя. Мое имя Делиамбер, твое - Валентин. Сегодня пятый день девятой недели лета, и в Фалкинкине есть толковательница снов Тизана, она мой друг и союзница. Она поможет тебе найти правильный путь. Иди к ней и скажи, что я шлю ей приветствия и любовь. Для тебя настало время освобождения от злых чар, Валентин.
- От каких чар?
- Иди к Тизане, - твердо сказал Делиамбер.
Валентин нашел Залзана Кавола, который разговаривал с кем-то из городка. Он как раз закончил беседу и повернулся к Валентину.
- Я прошу разрешения, - сказал Валентин, - провести ночь Звездного Дня в Фалкинкине.
- Это тоже дело семейной чести?
- Личное дело. Можно?
Скандар пожал всеми четырьмя плечами.
- Что-то в тебе странное, беспокоящее меня. Делай, как хочешь. Завтра мы даем представление на ярмарке. Спи, где хочешь, но рано утром в Солнечный День будь готов. Ладно?
Глава 12
По сравнению с громадным расползающимся Пидрудом Фалкинкин ничего особенного не представлял, но и не был незначительным местным центром, служащим метрополией для большого сельского округа.
В Фалкинкине жили, наверное, три четверти миллиона, и впятеро больше в округе. Темп жизни Фалкинкина, как заметил Валентин, отличался от темпа Пидруда. Может быть, дело было в том, что он располагался на сухом, жарком плато, а не вдоль влажного побережья, но народ здесь двигался более осмотрительно, неторопливо, более флегматично.
В Звездный День мальчик Шанамир скрылся с глаз. Он побывал ночью на ферме своего отца, расположенной в нескольких часах ходьбы от города, и, как он утром сказал Валентину, оставил деньги, заработанные в Пидруде; и записку, сообщающую, что он уходит искать приключений и мудрости. Он ухитрился удрать, никем не замеченный, но не был уверен, что отец так легко отнесется к потере ловких и полезных рабочих рук, и боялся, как бы муниципальные прокторы не стали искать его, поэтому он решил на время пребывания в Фалкинкине прятаться в фургоне. Валентин объяснил это Залзану Каволу, и тот со своим обычным хмурым видом согласился.
После полудня жонглеры вышли на ярмарку в городке. Впереди шли Слит и Карабелла. Он бил в барабан, она звенела тамбурином и весело пела:
Не жалейте реала, не жалейте кроны,
Добрые люди, проходите и садитесь,
Изумительная легкость
Приходите и смотрите
На наше жонглерство!
Не жалейте дюйма, не жалейте мили,
Добрые люди, вы будете улыбаться.
Чашка и соусник, мяч и стул
Легко танцуют в воздухе!
Не жалейте минуты, не жалейте дня,
Мы отгоним от вас ваши заботы!
Немного времени, потраченная монета
Принесут вам радость и удивление!
Но легкость и удивление были далеки от Валентина в этот день, и он жонглировал слабо. Его извели тревожные сны в течение многих ночей, а кроме того, была вспышка самонадеянности, которая привела к промаху. Он дважды ронял дубинки, но Слит научил его делать вид, что так и должно быть, и публика, похоже, простила. Но простить самого себя было труднее. Он мрачно заполз в винный ларек, в то время как подмостки заняли скандары.
Он издали смотрел на их работу. Шесть громадных волосатых созданий сплетали свои двадцать четыре руки в точном, без изъянов рисунке. Каждый жонглировал семью ножами, постоянно бросая и ловя другие. Это производило захватывающее впечатление, зрители замирали, в то время как обмен острым оружием продолжался. Мирные горожане Фалкинкина были очарованы.
Следя за скандарами, Валентин все больше жалел о собственном неудачном выступлении. После Пидруда он мечтал снова выступить перед публикой, руки его тянулись к мячам и дубинкам, а когда настал его час, он работал так неуклюже. Ну, ладно, неважно. Будут другие площади, другие ярмарки. Год за годом труппа будет обходить Зимрод, и он, Валентин, еще блеснет, ослепит зрителей, они станут вызывать Валентина-жонглера, будут требовать еще и еще, и сам Залзан Кавол почернеет от зависти. Король жонглеров, да, монарх, король бродячих артистов! А почему бы и нет? У него талант.
Валентин улыбнулся. Его дурное настроение пропало то ли от вина, то ли от его природных добрых мыслей. Он занялся этим искусством всего неделю назад, а посмотрите, чего он уже достиг! Кто знает, какие чудеса глаза и руки он представит через год-два?
К нему подошел Стифон Делиамбер.
- Тизану найдешь на улице Продавцов Воды, - сказал маленький колдун. - Она ждет тебя.
- Значит, ты говорил обо мне?
- Нет.
- Но если она ждет меня… а, это - колдовство?
- Вроде, того, - сказал вроун.
Он подергал членами, что означало пожатие плечами.
- Иди к ней скорее.
Валентин кивнул. Скандары закончили выступление и теперь Слит с Карабеллой демонстрировали однорукое жонглирование. Как они элегантно двигаются вместе, - думал Валентин, - как они спокойны, уверены друг в друге, и как она красива. Валентин и Карабелла не были близки после фестивальной ночи, хотя иногда и спали бок о бок. Вот уже неделя, как он сторонился ее, хотя от нее исходили только тепло и поддержка. Сны высушивали и отвлекали его. Сейчас к Тизане за толкованием, а завтра, может быть, снова обнять Карабеллу…
- Улица Продавцов Воды? - спросил он Делиамбера. - Отлично. На ее жилище есть какой-нибудь знак?
- Спросишь, - ответил Делиамбер.
К вечеру, когда Валентин вышел, из-за фургона появился Винорикс.
- На ночь глядя в город?
- По делу, - ответил Валентин.
- Компании не желаешь?
Валентин промолчал.
Хорт хрипло засмеялся.
- Мы можем вместе пройти по тавернам. Я бы не прочь удрать на несколько часов от всего этого жонглерства.
- Есть дела, которые каждый должен делать сам, - неохотно ответил Валентин.
Винорикс внимательно посмотрел на него.
- Это не по-дружески.
- Извини, но у меня дело именно такое: я должен сделать его один. И будь уверен, я не пойду шляться по тавернам.
Хорт пожал плечами.
- Ладно. Пусть так, мне все равно. Я просто хотел помочь тебе повеселиться, показать город, сводить в мои любимые места.
- В другой раз, - быстро сказал Валентин.
Он пошел в Фалкинкин.
Найти улицу Продавцов Воды оказалось несложно: город был построен по плану, в нем не было средневековой путаницы переулков, как в Пидруде, и на всех основных перекрестках висели ясные и понятные карты города, но найти дом толковательницы снов Тизаны оказалось делом более долгим, потому что улица была длинная, а прохожие, к которым обращался Валентин, просто указывали через плечо на север.
Он шел и шел, но наконец, добрался до маленького серого дома с грубой гонтовой крышей в жилом квартале далеко от рыночной площади. На его видевшей виды двери было изображено два символа власти - скрещенные молнии Короля Снов и треугольник в треугольнике - эмблема Леди Острова Снов.
Тизана была крепкой женщиной старше среднего возраста, необычно высокая и тяжеловесная, с широким строгим лицом и внимательными глазами. Распущенные, черные с белыми прядями волосы лежали на спине. Выступавшие из серого комбинезона голые руки были мощными и сильными. Она выглядела особой большой силы и мудрости.
Она приветствовала Валентина, назвав его по имени, и пригласила в дом.
- Я принес тебе, как ты уже вероятно знаешь, привет и любовь от Стифона Делиамбера, - сказал он.
Толковательница серьезно кивнула.
- Да, он послал известие заранее, шельма! Но я ценю его любовь, несмотря на все его фокусы. Передай ему от меня то же самое.
В маленькой темной комнате она задернула шторы и зажгла три толстые красные свечи и какую-то курительницу. Обстановки в комнате почти не было: только ворсистый тканый ковер в серых и черных тонах, почтенный деревянный стол, на котором горели свечи, и высокий шкаф античного стиля. Делая эти приготовления, она сказала:
- Я знаю Делиамбера почти сорок лет, можешь себе представить: мы встретились в начале правления Тивераса на фестивале в Пилиплоке, когда в город приехал новый Корональ Лорд Малибор, который потом утонул, охотясь на морских драконов. Маленький вруон и тогда уже был хитрецом. Мы стояли на улице, приветствуя Лорда Малибора, и Делиамбер сказал, что он, Лорд, умрет раньше Понтифакса, и сказал так уверенно, как если бы кто-то предсказал дождь, когда дует южный ветер. Страшное дело - говорить так, и я сказала ему об этом. И вот что удивительно: Корональ умер, а Понтифакс живет и живет. Сколько же ему теперь лет? Сто? Сто двадцать?
- Не имею представления, - ответил Валентин.
- Он очень стар. Он долгое время был Короналем, прежде чем вошел в Лабиринт. И после него уже было три Короналя, представляешь? Интересно, переживет ли он и Лорда Валентина?
Ее глаза остановились на Валентине.
- Полагаю, что Делиамбер знает и это. Выпьешь вина со мной?
- Да, - ответил Валентин.
Он чувствовал себя неловко от ее непонятного обхождения и от ощущения, что она сообщила ему о нем больше, чем он знал сам.
Тизана достала резной каменный графин и щедро налила в два стаканчика, но не пальмового вина Пидруда, а более темного, густого, сладкого с привкусом мяты, имбиря и еще чего-то. Он быстро сделал глоток, затем другой, а через секунду она небрежно сказала:
- Кстати, в нем наркотик.
- Наркотик? Зачем?
- Для толкования.
- А! Ну, да.
Его неосведомленность смущала.
Он нахмурился и уставился на стаканчик. Вино было темно-красное, почти пурпурное и отражало его искаженное светом лицо. Интересно, что это за процедура? Предложат ли ему рассказать о своих снах? Посмотрим. Он быстрыми глотками допил вино, и старая женщина немедленно вылила ему свое вино, которого едва коснулась.
- Сколько времени прошло с последнего толкования? - спросила она.
- Боюсь, что очень много.
- Очевидно. Пора тебе дать мне гонорар. Ты найдешь, что цена теперь несколько выше той, которую ты помнишь.
- Это было так давно…
- …что ты забыл. Сейчас я прошу десять крон. Новые налоги и прочие неприятности. Во времена Лорда Вориакса цена была пять крон, а когда я только начинала толковать сны, при Лорде Малиборе, я брала две или две с половиной. Для тебя это дорого?
Это было его недельное жалование у Залзана Кавола, не считая стола и ночлега, но он пришел в Пидруд с полным кошельком, не зная, как и почему. Там было около шестидесяти реалов, и осталось еще много. Он дал толковательнице реал, и она небрежно бросила его в зеленую фарфоровую чашку на столе. Он зевнул. Она пристально смотрела на него. Он выпил, она тоже, и снова наполнила стакан.
Мозг его затуманился.
Хотя ночь еще только наступала, он почти засыпал.
- Иди теперь к сонному ковру, - сказала она.
Она погасила две свечи из трех.
Затем она сняла свой комбинезон и осталась нагой.
Этого он не ожидал. Неужели толкование снов заключает в себя какой-то сексуальный контакт? С этой старухой? Правда, сейчас она не казалась старой: ее тело было на добрых двадцать лет моложе лица, конечно, не девичье, но еще крепкое, пышное, без складок, с тяжелыми грудями и крепкими гладкими бедрами. Может, эти толковательницы нечто вроде священных проституток? - думал Валентин.
Она сделала ему знак раздеться, и он снял одежду. Они легли на толстый, мягкий ковер, и она обняла Валентина, но в этом не было абсолютно ничего эротического: объятия были материнскими, все поглощающими. Он расслабился. Голова лежала на ее мягкой, теплой груди, и ему очень хотелось спать. От нее исходил сильный и острый приятный аромат сучковатых игольчатых деревьев, которые растут на высоких пиках севера как раз под линией снега. Это был чистый и острый запах.
Она тихо сказала:
- В королевстве снов только речь скажет правду. Не бойся, потому что мы отплываем туда вместе.
Валентин закрыл глаза.
Высокие пики как раз под линией снега. Ветер дует между скал, но Валентину совершенно не холодно, хотя он идет босой по сухой каменистой земле. Перед ним дорога, наклонная тропа с уступами, с широкими серыми плитами, составляющими лестницу. Она спускается в покрытую туманом долину. Валентин без колебаний начал спускаться. Он знал, что это еще не сон, а только прелюдия, что он только начал свое путешествие и пока еще находится на пороге сна. Он спускался и проходил мимо поднимавшихся по лестнице фигур, знакомых ему по недавним снам.
Понтифакс Тиверас с пергаментной кожей и высохшим лицом поднимается, слегка пошатываясь, на дрожащих ногах, Лорд Валентин Корональ идет размеренным, широким шагом, покойный Лорд Вориакс безмятежно плывет прямо над ступенями, великий воин - Корональ Лорд Стиамот из восьмитысячелетнего прошлого размахивает мощным посохом, на конце которого крутятся яростные молнии, а это, кажется, Понтифакс Ариок, который отказался от Лабиринта, объявил себя женщиной и стал Леди Острова Снов. Вот Великий правитель Лорд Канфалум и столь же великий Лорд Престимион, его наследник, под их правлением Маджипур достиг вершин богатства и силы. А потом шли Залзан Кавол с колдуном Делиамбером позади, Карабелла, нагая, орехово-коричневая, брызжущая неиссякаемой энергией, и задыхающийся Винорикс, и Слит, жонглирующий по пути огненными шарами, и Шанамир, и лимен-торговец сосисками, и нежная Леди Острова, и снова старый Понтифакс, и Корональ, и музыканты, и двадцать хортов, несущих на золотых носилках Короля Снов, страшного Симонана Барджазеда. Чем ниже, тем туман становится гуще, и Валентин дышит короткими, болезненными вдохами, словно он не спускается с высоты, а наоборот, все время поднимается, с трудом прокладывая себе путь над линией игольчатых деревьев в голых гранитных щитах высоких гор, идя босиком по обжигающим полосам снега, запеленутый в серое одеяло тумана, который закрывает от него весь Маджипур.
В небе слышна теперь благородная строгая музыка. Ансамбли духовых инструментов играют торжественные и печальные мелодии, полагающиеся при церемонии одевания Короналя. И в самом деле, Валентина одевают: десяток согнувшихся слуг возлагают на него официальную мантию и звездную корону. Но он качает головой, отталкивает слуг, своими руками снимает корону и протягивает ее своему брату, тому, у которого сабля, срывает с себя нарядную одежду и раздает ее по кускам беднякам, которые обматывают ими ноги, и во все провинции Маджипура идет слово, что он отказывается от своего высокого назначения и от власти. И снова он на каменных ступенях, спускается с горы и ищет долину туманов в недостижимой дали.
- Почему ты идешь вниз? - спросила Карабелла.
Она загородила ему дорогу. Он не ответил, а когда маленький Делиамбер указал наверх, он смиренно пожал плечами и стал вновь подниматься среди блестящих красных и голубых цветов, по золотой траве между высокими кедрами. Он чувствовал, что поднимается, опускается и вновь поднимается на необычный пик, к самому Горному Замку, который уходит на тридцать миль в небо, и его целью было это смущающее, превосходящее все, когда-либо существовавшее, сооружение на вершине Горы, место, где жил Корональ, Замок, который назывался Замком Лорда Валентина, а раньше Замком Лорда Вориакса, а еще раньше Замком Лорда Малибора, а до этого другими именами тех великих, которые правили из него. Каждый вносил свой вклад в строительство Замка и давал ему свое имя, пока жил в нем, каждый, начиная с Лорда Стиамота, первого жителя Горного Замка - он построил скромную башню, от которой пошло все остальное. Я снова овладею замком, - сказал Валентин, - я буду жить в нем. Но что это? Тысячи работников разбирали огромное сооружение. Работа шла полным ходом, все внешние крылья были уже отделены; опоры и арки, построенные Лордом Вориаксом, зал трофеев Лорда Малибора и огромная библиотека, которую построил Тиверас, пока был Короналем, и многое другое стали теперь грудами камня; рабочие пробивались внутрь к более древним крыльям, к садам Лорда Конфалума, оружейной Лорда Деккерета, к сводчатому архиву Лорда Престимиона, уничтожая все, как саранча на полях.
- Подождите! - кричал Валентин. - Не делайте этого! Я вернулся, я снова надену свою мантию и корону!
Но разрушение продолжалось, казалось, что Замок был сделан из песка и прибой ворвался в него, а нежный голос сказал: - Поздно, слишком поздно! Дозорная башня Лорда Ариока исчезла, и парапеты Лорда Тимина исчезли, и обсерватория Лорда Кинникена со всей аппаратурой тоже.
И вся Замковая Гора дрожала и качалась, поскольку снос Замка нарушил ее равновесие, и настала страшная вечная ночь, и зловещие звезды корчились в небе, и механизмы, отводившие космический холод от вершины Горного Замка, сломались, и теплый воздух ушел к лунам, и Валентин стоял среди этого разрушения и начинавшегося хаоса, протянув в темноту растопыренные пальцы.
Следующее, что он увидел, был утренний свет. Валентин моргнул и сел, гадая, в гостинице ли он, и что с ним сделали ночью, и почему он лежит голый на толстом ковре в теплой странной комнате, и старая женщина ходит тут и готовит чай.
Да, это толковательница снов, и это Фалкинкин, улица Продавцов Воды…
Нагота смущала его. Он встал и быстро оделся.
- Выпей это, - сказала Тизана, - а я приготовлю что-нибудь на завтрак, раз ты окончательно проснулся.
Он с подозрением взглянул на кружку, которую она ему протягивала.
- Это только чай, - сказала она, - и ничего больше. Время для снотворного давно прошло.