Королевская охота. Сборник - Вэнс Джек 21 стр.


Фасад отеля "Пенумперс" - шесть этажей, облицованных коричневым камнем и черной сталью - выходил на площадь Старого Тара. Неброский портал открывал проход сначала в фойе, затем в приемный зал с глубокими креслами по одну сторону и помещением гостиной по другую. Герсен отметился у стойки из коричневого мрамора, с пилястрами и угловыми колоннами из черного камня. Персонал был одет в традиционные утренние костюмы старого покроя - период Герсен сразу не мог определить. Стиль, в сущности, изменился не больше, чем петля для пуговицы, со времени открытия отеля одиннадцать сотен лет тому назад. В "Пенумперсе", как и везде на Понтефракте, традиций придерживались строго.

Герсен ждал, пока клерк в регистратуре разговаривал со своим начальником, оба время от времени посматривали на него. Наконец разговор закончился и Герсена провели в его номер. Старший носильщик указывал дорогу, помощник нес небольшой чемоданчик Герсена, третий слуга нес бархатный ящичек. У дверей номера старший открыл ящичек, достал оттуда ключ и двумя пальцами, большим и указательным, открыл замок. Дверь распахнулась. Герсен вошел в номер из нескольких комнат с высокими потолками, выдержанный в стиле простого комфорта, близкого к роскоши. Носильщики, быстро двигаясь по номеру, расставили мебель, затем отступили тихо и быстро назад к двери, как бы превратившись в тени. Старший произнес:

- Сэр, слуга поможет вам с гардеробом. Вода уже наполняет ванну.

Он поклонился и приготовился уйти.

- Одну минуту, - остановил его Герсен. - Есть ключ от двери?

Носильщик снисходительно улыбнулся.

- Сэр, в "Пенумперсе" никто посторонний в ваш номер не зайдет.

- Возможно. Но, предположим, например, что я ювелир-торговец, и вор захочет ограбить меня. Он просто подойдет к моей комнате, откроет дверь и лишит меня всех моих ценностей.

Старший носильщик, все еще улыбаясь, покачал головой.

- Сэр, такого ужасного случая здесь никогда не случалось. Это просто невозможно. Ваши ценности находятся здесь в полной безопасности.

- У меня нет никаких ценностей, - улыбнулся Герсен. - Я просто предложил такой пример.

- Это невозможно, сэр. Вероятность ничтожно мала.

- Я полностью удовлетворен, - кивнул Герсен. - Спасибо.

- Благодарю вас, сэр. - Носильщик отступил назад, когда Герсен протянул вперед руку. - Нам хорошо платят, сэр. У нас не принято брать чаевые, сэр. - Он поклонился и вышел.

Герсен помылся в ванне, сделанной в виде грота, составленного из блоков традиционного здесь коричневого мрамора. Свою одежду он сложил в выдвижной ящик. Слуга, находя его одеяние неподходящим, принес новое: темно-коричневые брюки, рубашку стального цвета, черный, до колен, пиджак, набрасываемый на плечи и застегивающийся на бедрах.

Герсен надел новую одежду и направился к главному выходу. Старший носильщик остановил его:

- Минутку, сэр, я принесу вам цилиндр.

Он предложил большой цилиндр из черного вельвета с широкими полями. Герсен искоса посмотрел на него и пошел бы дальше, если бы между ним и дверью не встал швейцар.

- На улице довольно свежо, сэр. Нам будет приятно помочь вам подобрать соответствующий костюм.

- Это очень любезно с вашей стороны, - сказал Герсен.

- Спасибо, сэр. Позвольте, я приведу в порядок ваш головной убор... Вот так... Прогноз предвещает влажный туман с дождем в конце дня.

В фойе Герсен задержался, чтобы посмотреть на себя в зеркало. На него смотрел мрачный экземпляр элегантности Старого Понтефракта. Никогда еще он не имел более обманчивой внешности...

Герсен шел по кривым улочкам, через маленькие площади с клумбами анютиных глазок, желтофиоли, пальцев Святого Олафа. Время от времени туман расступался, позволяя лучам Веги отражаться на влажном камне и зажигать клумбы разноцветным костром. По телефону-автомату он позвонил Джеану Адделсу и назначил встречу в конторе "Экстанта" в удобное для Адделса время.

Герсен вернулся на Корриб Плейс, короткую улицу, несколько шире тех, по которым он недавно гулял, вымощенную брусками полированного гранита, тесно подогнанными друг к другу.

Корриб Плейс находилась в древнейшей части старого города Понтефракта. С одной стороны находился древний монастырь Эстебенитов, превращенный сейчас в какое-то коммерческое учреждение; дома напротив были из дерева, потемневшего от времени, укрепленные подпорками из черной стали - они стояли высокие, стиснутые с двух сторон более современными зданиями; выступы комнат на верхних этажах часто нависали над улицей.

У него было еще время до встречи с Адделсом, и Герсен прогуливался вдоль Корриб Плейс, разглядывая витрины магазинов, предлагающие товары только самого высокого качества и очень элегантные: редкие драгоценные камни, жемчуг, хрусталь с мертвых звезд; перчатки, гетры, головные уборы; парфюмерия, волшебное масло Дагамаль; книги по древнему искусству: Джотто, Вильям Шнайдер, Блейк, Муча, Доре, Дэвид Рассел. Герсен постоял минут десять, рассматривая пару кукол, играющих в шахматы. Они изображали Магилибуса и Каскадина, персонажей Комических Масок. Каждый захватил несколько фигурок соперника; каждый, после обдумывания, делал ход. Когда один забирал фигуру, другой очень натурально гневался, вздымая вверх руки. Магилибус сделал очередной ход и произнес скрипучим голосом: "Шах и мат!" Каскадин закричал от досады. Он схватился за голову, вскочил на ноги. Но уже через минуту куклы вновь расставили фигуры на шахматной доске и начали новую партию...

Герсен вошел в магазин, купил кукол-шахматистов и приказал доставить их в "Пенумперс". Это был один из редких случаев в его жизни, когда он обременил себя ничего не значащей вещью.

Идя вдоль Корриб Плейс, Герсен обнаружил, что находится напротив конторы издательства "Экстант". На этой стороне в витрине очереднрго магазина были выставлены настенные часы, отделанные клубами дыма и водоворотами тумана, со светлыми световыми пятнами, показывающими время. Интересно, но непрактично, подумал Герсен... Внезапно он увидел Джеана Адделса, который свернул из-за угла на Корриб Плейс и стал приближаться, осторожно ступая по мокрому тротуару. До назначенного времени оставалось еще несколько минут. Адделс остановился рядом с Герсеном, чтобы восстановить дыхание и осмотреть контору "Экстанта". После продолжительного взгляда вокруг, он, не замечая Герсена, продолжил путь к конторе.

Герсен окликнул его:

- Сэр кого-то ожидает?

Адделс, обернувшись, застыл в изумлении.

- Мой дорогой, я не могу узнать вас!

Герсен холодно улыбнулся.

- В отеле мне позволили воспользоваться этим костюмом. Им кажется, что мой обычный наряд слишком убогий.

Адделс произнес серьезным тоном:

- Человек говорит о себе своим костюмом. Элегантный человек одевает приличный костюм, чтобы утвердить свой статус, а статус, хотим мы этого или не хотим, является ключевым фактором в межчеловеческих отношениях.

Герсен пожал плечами и улыбаясь произнес:

- По крайней мере, я обеспечен замечательной маскировкой.

Тон голоса Адделса сразу же изменился.

- Почему вам требуется маскировка?

- Мы связались с незаурядным человеком. Он безжалостный убийца, но в то же время образец аристократичности, который без всяких опасений может получить место в отеле "Пенумперс".

На лице Адделса возникла мрачная гримаса.

- В самом деле, уж не ожидаете ли вы встретить его здесь?

- Я уже и не знаю, чего мне ожидать. Мы опубликовали его фотографию и теперь ход в этой партии за ним.

- Пожалуйста, не упоминайте слово "мы" так часто! Но я согласен с тем, что он заинтересуется тем, откуда "Экстант" взял его фотоснимок.

- Это часть моего плана. Вне всякого сомнения, он начнет усиленно интересоваться тем, кто же проводит расследование!

Адделс засопел:

- А может быть, он просто-напросто уничтожит здание целиком! Раз! И контора "Экстанта" взлетела на воздух!

- Думаю, что этого не будет, - покачал головой Герсен. - Прежде он захочет кое с кем переговорить!

- Он прежде всего проникнет в издательство и будет очень трудно не допустить этого.

- А я не стану и препятствовать этому. В сущности, я сделаю все проще...

- Рискованное дело. Что хорошего может из этого получиться?

- Его интерес в конечном итоге сыграет нам на руку. Мы приманим его поближе, а затем попробуем организовать встречу. Вы будете посредником!

- Ни за что! Никогда! Ни через миллион лет!

- Я думаю, что никакой опасности нет, пока он не удовлетворит свое любопытство.

Адделс не поддавался на уговоры.

- Это то же самое, что говорить, будто тигр не станет есть свою жертву, пока не обнюхает ее.

- Мне не кажется, что эта параллель точна!

- Во всяком случае, я не буду посредником в вашем плане, мистер Герсен! Это вне моей компетенции!

- Ну что ж, поживем увидим, - дал уклончивый ответ Герсен.

Адделс все еще не успокоился:

- Когда вы ожидаете его появления?

- Очевидно, он уже видел снимок. Значит, или кто-то из его подручных явится на разведку, или же он сам своей персоной выйдет на сцену. По крайней мере, мне кажется, у нас еще есть пара дней на подготовку.

- Затишье перед бурей, - буркнул Адделс.

Герсен засмеялся: - Не забывайте, что это мы разработали этот план, а не Трисонг. Пойдемте, я приглашаю вас на ланч в "Пенумперс", если только они пропустят вас в обеденный зал.

На дверях издательства "Экстанта" висело объявление:

"Вниманию посетителей!

Требуется временная помощь для конкурса по идентификации фотографии. Предпочтительно, но не обязательно, чтобы желающие прошли собеседование".

Желающие, после того, как входили в контору "Экстанта", попадали в прихожую, разделенную стойкой. Слева была дверь, надпись на которой гласила:

"Комната организации конкурса.

Только для служебного пользования".

На двери справа висела табличка "Редакционный отдел".

За стойкой посетителей встречала мисс Милицент Инч, темноволосая женщина средних лет, которая неизменно, день за днем, одевалась в длинную черную юбку, бледно-голубую блузку с красной каймой, шапочку с красным козырьком и черные туфли. Мисс Инч осуществляла отсев, показывая на дверь ненужным посетителям. Других она отсылала во внутреннюю комнату, где нужно было заполнить анкету под наблюдением опытного клерка. Это был мистер Генри Лукас, который, судя по костюму, относился к самой рафинированной аристократии Понтефракта. Черты его лица были приятными, но немного резкими; рот был широковатым, с тонкими губами; черные локоны были тщательно уложены вокруг лба.

После обычного приветствия, Генри Лукас усаживал посетителя в кабинку в задней части комнаты и просил ответить на вопросы анкеты. Кабины и столы были специально сделаны для этого случая и были соответствующим образом оборудованы. Они были снабжены различными индикаторами и датчиками, которые выявляли любое вздрагивание тела клиента, любое моргание глаз, любое изменение кровяного давления. Индикаторы были выведены цветными огоньками на стол Герсена, позволяя тому контролировать ход ответов по вопроснику.

Герсен тщательно составил вопросы, стремясь к тому, чтобы ответы и сама реакция на них дали максимальную информацию, даже если сами вопросы казались совершенно невинными.

Первые вопросы были составлены с целью установить личность опрашиваемого.

Имя ____ Пол ____ Возраст ____

Характер работы _______________________________

Адрес ________________________________________

Место рождения _______________________________

Имена родителей:

отец _____ адрес ______

мать _____ адрес ______

Занятие отца _____ матери_____

Место рождения

отца __________________

матери ________________

Следующая группа вопросов, как прикинул Герсен, должна была потребовать большего напряжения, особенно у "нелегальных" посетителей.

Как долго вы проживаете по местному адресу ______

Местные поручители (по крайней мере, двое. Эти люди могут быть опрошены относительно вашего характера и компетенции):

1. _______________________

2. _______________________

3. _______________________

Адрес, по которому вы жили раньше ______

Назовите, по крайней мере, двух человек, которые могут подтвердить, что вы жили по этому адресу (они могут быть опрошены):

1. ______________________

2. ______________________

3. ______________________

Ваш адрес, предшествующий вышеуказанному, если есть ______

Назовите, по крайней мере, двух лиц, знающих, что вы там проживали:

1. _______________________

2. _______________________

3. _______________________

Примечание. Вы поймете, что при данных обстоятельствах "Экстант" должен тщательно убедиться в честности персонала.

Следующие вопросы были составлены, чтобы вызвать максимальную реакцию у людей, собирающих солгать.

Почему вы прибыли на Понтефракт? Назовите особые причины. Не обобщайте. _______________________

Персонал конкурса должен быть беспристрастен. Изучите предложенную здесь фотографию. Узнаете ли Вы кого-нибудь из изображенных на ней лиц? Напишите "0" в клеточках тех лиц, которых Вы не знаете. Закрасьте клеточки тех, кто Вам знаком:

Королевская охота. Сборник

(считайте в направлении движения часовой стрелки снизу слева)

Каково его(ее) имя или имена?

Напишите имена с соответствующими номерами:

Каковы обстоятельства вашего знакомства, (пожалуйста, будьте конкретны!): ________

Если вы будете приняты, когда Вы сможете начать работу _________

В контору стали приходить желающие получить работу: студенты из Семинарии Святого Греганда и Духовной Академии и много женщин среднего возраста без определенных занятий. Герсен строго контролировал работу с каждым кандидатом, чтобы отладить механизм и установить пригодность своих методов. Не считая нескольких небольших осечек, его система подтвердила невиновность пока что всех кандидатов. Во второй половине одного солнечного дня Герсен пришел в офис посла ланча и заметил среди посетителей стройную рыжеволосую девушку, к которой он проявил немедленный интерес по крайней мере по двум причинам. Во-первых, она была очень хороша собой. Ее лицо, довольно широкое в области лба и скул, очаровательно уменьшалось к небольшому подбородку с розовым симпатичным ротиком. Ее серо-голубые глаза под черными ресницами были чистыми и смотрели прямо. Возможно, она была студенткой одного из местных университетов, но тут же Герсен отбросил эту мысль. Он вспомнил, что уже видел ее вчера. Да, это точно была она. Герсен смотрел в окно, и внезапно увидел на той стороне улицы одетую в светлосерые брюки, черный шарф и светло-серый плащ. Ее... одежда была совсем не по здешней моде. И вот сейчас она уже здесь...

Герсен поднялся к себе в кабинет и через минуту-другую мисс Инч провела незнакомку на собеседование. Герсен быстро, но пристально рассмотрел девушку. Выражение холодности на лице исчезло, теперь она выглядела спокойно, и это было второй причиной, по которой она вызвала интерес Герсена. Была и третья, поднимавшаяся из глубин подсознания, и, наверное, наиболее веская из всех.

Она говорила приятным с хрипотцой голосом с каким-то непонятным акцентом.

- Сэр, вы предлагаете работу?

- Для квалифицированных лиц, - кивнул Герсен. - Думаю, вам известно о конкурсе, который объявил "Экстант"?

- Я что-то слышала об этом...

- Нам нужен помощник на временную работу, который помог бы в конкурсных делах... И если вы проявите себя, мы тогда подумаем, а не предложить ли вам и постоянную должность.

Она на некоторое время задумалась. Герсен удивился, была ли ее бесхитростность неподдельной, либо это было все тщательно обдумано. Наконец, она сделала вежливое предложение:

- Может быть, я могла бы начать, как конкурсный ассистент, а потом, если у меня получится, вы сможете зачислить меня на постоянную работу?

- Конечно, это возможно. Я попрошу вас заполнить эту форму. Пожалуйста, ответьте на все эти вопросы.

Она заглянула в вопросник и из ее груди вырвалось тихое восклицание:

- Так много вопросов?

- Мы находим их необходимыми.

- Вы так проверяете всех, кого нанимаете?

Герсен заговорил скучным голосом:

- В конкурсе задействована большая сумма денег. Мы должны быть уверены, что наш персонал абсолютно честен.

- Я поняла. - Она взяла бланк и пошла в кабину.

Герсен, притворяясь, что занят работой с бумагами, нажал кнопку и включил два экрана на своем столе, пока рыжеволосая девушка заполняла анкету. На левом экране было изображено ее лицо, на правом - анкета и цветные лампочки, передающие сигналы от детекторов стресса.

Она начала писать ответы.

Имя: Элис Рок.

Пол: женский.

Эти вопросы по своему характеру не вызвали никакого возбуждения, оставив индикаторы приборов на начальном уровне. В случае, если бы мужчина переоделся женщиной, эти два вопроса обязательно вызвали бы стрессовую ситуацию. В дополнение к цветным лампочкам индикаторов самописец делал отметки на шкале абсолютных единиц: аномальные ответы должны были быть немедленно обнаружены. Практически цветные кодированные сигналы обеспечивали получение надежной информации. Теперь синие огоньки сигнализировали, что Элис Рок правдиво ответила на вопросы о имени и своем поле: хотя перед тем, как она написала свое имя, лампочка на мгновение мигнула розовым, как будто она сомневалась, не назвать ли вымышленное имя. "Интересно!" - отметил Герсен. Он ожидал, что Трисонг попытается проверить "Экстант", но то, что проверяющим будет кто-то, подобный Элис Рок, было неожиданностью. Герсен почувствовал волну примитивного возбуждения. Игра началась. Герсен наблюдал, как Элис отвечает на последующие вопросы.

Возраст: 20.

Чистый синий цвет: симуляция отсутствует.

Характер работы:

Здесь Элис заколебалась. Лампочка замигала, изменяя цвет от синего до сине-зеленого, отмечая скорее нерешительность, нежели волнение. Она написала:

Канцелярская или журналистская работа. Я квалифицирована и в том, и в другом.

Когда она написала последнее предложение, сине-зеленый цвет перешел в чистый зеленый, что говорило о ее неуверенности в своей квалификации...

Элис все еще колебалась и зеленый цвет стал ярче и более ядовит. Она добавила к своему ответу:

Однако я готова работать в любом качестве и делать все, что мне поручат.

Когда она перешла к следующему вопросу, цвет вернулся к сине-зеленому, показывая увеличение уверенности.

Местный адрес:

Цвет не изменился ни на йоту. Элис написала:

Гостиница Св. Дайармида.

Это был большой отель в центре города, часто посещаемый туристами и межпланетными путешественниками, менее престижный, чем "Пенумперс", но не без оригинальности и, конечно, не дешевый. Элис Рок, видимо, не испытывала острой нужды в деньгах.

Место рождения: Блэкфорд, Терра-Нова, Денеб-V.

Назад Дальше