Последний рыцарь - Чарльз Ингрид 9 стр.


***

По адресу, который ему дали в баре, располагалось роскошное здание, укрепленное как средневековая крепость. Джек бросил конверт в специальную щель, и ворота открылись. Сразу же за входной дверью оказался огромный коридор, наполненный щелкающими и жужжащими видеокамерами. Они следили за каждым движением Джека. Пожалуй, на это не стоило обращать внимания - специфика деятельности его работодателей обязывала их стремиться к безопасности. Наверное, если бы дело обстояло иначе, Шторм удивился бы гораздо больше. К тому же проверки не пугали его: все равно в компьютерных банках Мальтена о нем нельзя отыскать ни строчки, а сделанные сейчас снимки скорее всего никогда не попадут в банк полицейских данных.

Шторм остановился перед массивной дверью с тремя цветными лампами вместо шаров и снова бросил конверт в небольшое отверстие. И эти двери отворились при помощи магического конверта. Джек очутился в просторной комнате, буквально заваленной грудой всевозможных старинных вещей. У окна, в прекрасном кресле старинной ручной работы сидела довольно-таки крупная женщина. Если бы его спросили, почему - Шторм вряд ли смог бы объяснить это, но она сразу же показалась ему очень чувственной. Кажется, дело было в другом: в комнате играла какая-то тихая музыка с сенситивной программой, такие уловки использовали довольно-таки часто для того, чтобы воздействовать на подсознание человека.

Джек почувствовал себя очень неловко. Женщина сразу поняла, что он заметил ее маленькую хитрость, и отключила музыку, потом, что-то прикинув, поменяла кассету, и из проигрывателя понеслась новая мелодия. Джек усмехнулся:

- Мадам, мне хотелось бы, чтобы мы поговорили без помех.

Она улыбнулась и нажала на кнопку выключателя:

- У меня свои приемы знакомства с людьми.

- Да, - кивнул Джек, - но все они воздействуют на подсознание, и не стоит тратить на меня эти усилия. Она пожала плечами:

- Ну, а теперь о делах. Я ростовщица. А сейчас я нанимаю себе команду.

- Да-да, это я уже понял. - кивнул Джек. - Но ростовщики обычно не воюют.

Гораздо чаще они финансируют войны.

- Это всего лишь один из способов делать деньги, - невозмутимо сказала женщина и решила познакомиться покороче: - Вы можете называть меня Сэди.

Шторм поклонился:

- А меня зовут Джек. Сэди кивнула:

- Хорошо, Джек. Так вот, если деньги, которые я одалживаю, мне возвращают, я делаю хороший бизнес. Это очевидно, не так ли?

Джек согласно кивнул. Сэди резко выпрямилась в кресле и с возмущением сказала:

- Короче. Кое-кто из моих клиентов нарушил контракт.

- И вы хотите вернуть ваши деньги?

- Совершенно точно. - Она забросила за плечо конец шелковой персидской шали.

- А далеко ли они находятся?

Сэди улыбнулась и прищурила колючие умные глаза:

- В бронированном спутнике генерала Гилгенбуша.

Джек присвистнул от удивления: даже он слышал разговоры о неприступной космической крепости этого мошенника.

- Ты уже испугался? - с любопытством спросила Сэди.

- Я не настолько глуп, чтобы не бояться. А если не секрет, кого вы планируете назначить капитаном? Сэди вздохнула:

- У меня были надежды на Марсиано, но он, к сожалению, вышел в отставку. Так что человека, у которого вы будете работать, зовут Кот. - Она с интересом взглянула на Джека, желая увидеть, какая у того будет реакция на только что сказанное. Никакой реакции не было, и она, улыбнувшись, добавила: - Я готова заплатить пять тысяч кредитов.

Шторм осторожно уточнил:

- А сколько времени понадобится на эту работу?

- Ровно столько, сколько надо.

А вот это Джека не устраивало. Если он согласится работать на Сэди, Элибер на долгое время останется одна, а Рольф уже напал на ее след…

- Я сел на мель, мадам Сэди. - слегка покраснев, сказал Джек. - К тому же для приведения в порядок моего обмундирования мне нужен будет кое-какой задаток.

Она нахмурилась:

- Это твои трудности, солдат.

- Я это понимаю, мадам. - кивнул Джек. - Но вы ведь занимаетесь ссудой?

Сэди сразу же смягчилась:

- Хорошо, я постараюсь что-нибудь придумать. А что вы дадите в залог?

Джек громко вздохнул и выпалил:

- У меня тут есть младшая сестра…

***

- Повтори еще раз, о чем, о чем вы там договорились? - нервозно переспросила Элибер.

- Да ты подожди, - предостерегающе сказал Джек. - Ты только не волнуйся.

- Я не хочу быть замороженной, как мясная тушка! - крикнула девушка и отвернулась. Джек схватился за голову:

- Но у Сэди свои холодильные камеры, а в них полно людей. Ты только представь себе: ты даже не будешь знать, что я на одну минуту покинул тебя. Никаких забот, никаких морщин.

- Да? - Элибер гневно поглядела на Шторма. - А разве кто-нибудь сдает людей под залог? Я не хочу этого и я не смогу сделать это!

Джек не знал, как ее убедить:

- Но зато Рольфу и в голову не придет искать тебя там! - попробовал он высказать последний аргумент.

Эти слова отрезвили девушку. Она села на кушетку и притихла, потом осторожно взглянула на Джека:

- Я ведь должна это сделать, правда? Он еще раз повторил:

- Рольф никогда в жизни не найдет тебя там.

Элибер закрыла глаза ладошками и еле слышно спросила:

- А как все это будет выглядеть?

Джек засмеялся:

- Так же, как и каждую ночь. Тебе будут сниться бесконечные сны.

Она оторвала ладошку от глаза и глянула на него:

- Конечно, если ты смог пролежать так целых семнадцать лет, наверное, и я смогу протянуть парочку месяцев.

Джеку было очень грустно, но он пересилил себя и улыбнулся: Элибер протянула ему кусок пиццы и прибавила:

- На! Я тут принесла для тебя кое-что, правда, совсем немного.

Кусок пиццы был совсем маленьким, но больше есть было нечего.

ГЛАВА 11

У Сэди были свои определенные принципы. Так, например, она считала, что ко всему в жизни нужно быть подготовленной. В стерильно белой комнате предварительного осмотра перед холодным сном стояли колдунья, раввин и христианский миссионер. Еще несколько человек поодаль от них разговаривали тихо и печально. В дальнем углу комнаты убитый горем муж прощался со своею черноволосой женой. Элибер дрожала от страха и прижималась к Джеку. Шторм с любопытством посмотрел на миссионера в длинной черной рясе с огромным золотым крестом на шее. Миссионер перехватил взгляд и с раздражением спрятал крест за пазуху.

Элибер хихикнула:

- Послушай, кажется, он думает, что ты вор.

Джек пожал плачами:

- В общем-то, я думаю о нем то же самое. А ты не волнуйся.

Она с удивлением посмотрела на негo.

- Я думала, что прежде чем меня заморозят, ты хотя бы утешишь меня как следует!

- Ну тогда, - хмыкнул Джек, - прикоснись к этому кресту, а потом уже я отправлю тебя в криогенную камеру.

Девушка мрачно ответила:

- Вообще-то я просто дразнила тебя. Хотя… я ведь и сама чем-то похожа на этого миссионера.

С миссионерами Шторм почти не сталкивался, но он знал, что несмотря на принадлежность к христианству, эти люди довольно-таки агрессивны и очень деятельны. Они обшарили множество планет, ища доказательство тому, что их спаситель успел побывать там до них. К Шторму подошла медсестра:

- Кто из вас двоих отправляется в криогенную камеру?

- Она, - коротко кивнул Джек. Элибер приутихла. Медсестра нахмурилась и с сомнением посмотрела на будущую пациентку:

- А она не слишком молода для этого?

- Спросите об этом у вашего работодателя, - резко ответил Шторм.

Медсестра взяла свою подопечную за руку и потащила ее за собой.

Элибер обернулась и отчаянно крикнула:

- Джек!

- Не бойся! Я тебя не брошу! - быстро ответил он. Двери захлопнулись.

Джек закрыл ладонями глаза и стиснул зубы от волнения.

***

Об Элибер, в общем-то, не было смысла беспокоиться: если он погибнет, денежного возмещения по случаю его смерти с лихвой хватит не только на то, чтобы покрыть долг и освободить девушку из морозильника Сэди, их хватит еще и на то, чтобы какое-то время прожить совершенно безбедно. Вот только с Рольфом у них была явная загвоздка.

Транспортники ворчали при загрузке багажа:

- Что ты туда засунул, труп, что ли? - контейнер с бронекостюмом действительно весил ничуть не меньше взрослого человека.

Джек улыбнулся, проследил за тем, как его груз втиснули в задний отсек машины, и уселся на переднее сиденье, вынудив одного из членов команды проехаться в грузовом отсеке. На шуточки о его собственном эгоизме Шторм решил не обращать никакого внимания. Все это еще поджидало его впереди. Скоро они встретятся на борту корабля, и над ним сразу же начнут подшучивать, как и над любым новичком.

Пока бронескафандр перегружали из машины в грузовой трюм космического корабля, Шторм успел рассмотреть лайнер. Он заметил тщательно укрытые от посторонних глаз устройства электронной маскировки, но это не успокоило его: незаметно перемещаться в глубоком космосе - задача довольно-таки трудная.

А вот база генерала Гилгенбуша заинтересовала Шторма. Интересно, где же она находится? Если поблизости есть какая-нибудь планетка, приборы электронной маскировки смогут хорошо помочь.

Два члена экипажа приветственно кивнули Джеку:

- Добро пожаловать к нам на борт.

Джек усмехнулся:

- А почему вашего командира зовут Кот? У него что - большие кошачьи усы?

Мужчины переглянулись. Один из них, огромного роста негр с курчавой бородищей, широко улыбнулся:

- Как выглядит босс? А ты разве ничего не слышал о нем?

- Слышать - слышал, - кивнул Джек. - Но никогда с ним не работал.

Второй мужчина, огненно-рыжий, с целым облаком веснушек на вздернутом носу, громко захохотал:

- Если вернешься домой целым и невредимым, то для тебя он будет очень хорошим командиром, понял?

Джека не очень испугало это замечание. Ему почему-то казалось, что существуют и другие критерии оценки. Он приостановился на середине трапа, еще раз осмотрел космопорт и вошел в корабль. В дальнем конце дока он успел заметить Шорта, с ненавистью смотревшего в его сторону.

На корабле ему выделили маленькую каютку с привязанным к потолку спальным гамаком. Джеку вспомнилась Элибер. Он не удивился бы, если бы оказалось, что в ее криогенной камере гораздо больше места, чем в этой каюте. К сожалению, бронекостюм ему придется оставить в мастерской. Собственно, так он и сделал, только, подумав хорошенько, поместил свой контейнер в холодильную установку. Члены экипажа, наблюдавшие за его манипуляциями, были в недоумении.

В первый раз Джек увидел командира, когда тот поднимался по трапу. Внизу остались две заплаканные женщины. Выглядел Кот великолепно. У него были широкие плечи, узкая талия и длинные серебристые волосы. Лицо командира было настолько правильно и красиво, что Джек с кем угодно мог бы биться об заклад, что это совсем не то лицо, с которым человек когда-то появился на свет. Ранения при такой профессии были обычным делом, а косметические операции входили в счет оплаты.

Рыжий Барни, остановившийся рядом с Джеком, посмотрел, как Кот отбивается от поклонниц, и усмехнулся:

- Теперь ты понимаешь, почему мы зовем его Котом?

- Никогда бы не додумался, - хмыкнул Джек.

В первый же день полета Кот собрал всех наемников в мастерской. Это очень понравилось Джеку. Видимо, капитан был деловым человеком: все должны были прийти со своим личным оружием для его проверки.

Краем глаза Шторм наблюдал, как худощавый мужчина с индейской косичкой разбирает и смазывает свое реактивное ружье. Эта штука легко могла проделать дырку в любом космическом скафандре, а при наличии определенной сноровки ею можно было пробить и бронекостюм. Кот сидел тут же, рядом, на пустом ящике и возился со своим огнеметом.

В мастерской пахло потом, маслом и дымом от лазерной сварки. Наемники готовились к бою. Одни мягкой тканью, смоченной в оружейном масле, натирали металлические и пластиковые стволы, другие регулировали электронными датчиками прицелы. Как только Шторм вынул свой бронекостюм из контейнера, обстановка в мастерской изменилась. Кот поднялся со своего ящика и подошел к Джеку. Он погладил скафандр по броне и присвистнул:

- Вы посмотрите! Мне много раз приходилось видеть бронезащиту, но такую - никогда! Значит, Сэди не преувеличивала. Где ты его взял?

Джек махнул рукой:

- Да… я своровал его в лаборатории, где делают образцы для новой гвардии.

Кот нахмурил красивые черные брови:

- Ты не шутишь? И давно же он у тебя?

- Примерно пару лет…

- Насколько я понимаю, ты не очень часто вербовался?

Видимо, командиру было интересно, почему никто до сих пор не слышал о Джеке и его бронекостюме.

Шторм кивнул:

- У меня были для этого свои причины.

- А в каких боевых операциях ты участвовал? - полюбопытствовал командир.

- Я подавлял бунты, - хмуро ответил Джек.

Кот был явно удовлетворен этим ответом. Джек понимал, что экипаж "Монреаля" уже всем рассказал о нем, так что скрывать его инцидент с Марсиано было бессмысленно. К тому же в среде наемников справедливость всегда считалась сферой сугубо личных интересов. Так что, если Джек сжег Марсиано, значит, было за что. А если бывшая команда "Монреаля" желала заполучить Шторма живым или мертвым, так это в конце концов были их проблемы.

Кот протянул Джеку руку:

- Добро пожаловать к нам на корабль, Шторм. Надеюсь, я не перепутал фамилии?

- Зови меня просто Джек, - ответил тот и протянул Коту свою руку.

***

Где-то в середине ночной вахты они вломились к нему в каюту. Джек еле сдержал себя, увидев в дверях чернокожего Лайби и рыжего Барни. У Барни в руках была огромная метла:

- Джек, ты сегодня дежуришь! - сказал он с серьезным видом и протянул Шторму метлу.

- Извините, а я не знал! - потянулся Шторм в гамаке.

- Не бойся, - кивнул головой Лайби, - это совсем не сложное задание. К тому же Кот никого на это дежурство не назначал.

Барни беспокойно оглянулся:

- Конечно, многих это смущает, но на всех кораблях они есть, и поэтому мы должны за ними хоть как-то присматривать.

Джек взял метлу:

- А если поточнее? Кто есть и за кем надо присматривать?

- Да! - Барни махнул рукой. - Космические крысы. Тебе надо хорошенько обшарить все трюмы и кого сможешь, отловить, а завтра мы их выбросим вместе с мусором.

Лайби добродушно добавил:

- Они очень шустрые, и потом… они очень опасны.

- Опасны? На полном серьезе? - переспросил Джек.

- Да, очень. Во-первых, они заразны, а во-вторых, они очень любят грызть проводку на корабле. - Лайби заговорщически понизил голос.

Барни строго посмотрел на Джека:

- Но, ты знаешь, эта метла должна их прекрасно ловить.

- Как это? - Джек непонимающе передернул плечами.

- Очень просто. Мы добавили им в пищу болты. Они ведь обязательно захотят перекусить! А метла - магнитная, значит, она притянет к себе металлические болты. Я надеюсь, ты уже знаешь места, на которых лучше всего стоять с метлой?

- Естественно, - с серьезным видом ответил Джек.

- Отлично. В таком случае, этой ночью начинаем с грузового трюма.

Дежурить будем по очереди, так что следующий раз выйдешь на вахту дней через шесть.

Джек кийнул головой и пошел за ними.

- И долго мне надо будет дежурить? - спросил он. Лайби выпучил глаза, а Барни улыбнулся:

- Ты знаешь, у нас квота. Мы прикинули, что если будем ловить по шесть штук за дежурство, сможем здорово почистить свой кораблик.

- Ага, - кивнул Шторм. - Значит так. Шесть космических крыс, и я свободен?

- Все правильно. А потом принеси их ко мне. Я буду всю ночь в носовой каюте, - кивнул на прощание Барни.

- А вот и мешок, - коротко добавил Лайби.

Как только дверь за этими весельчаками закрылась, Джек присел на ящик и бросил метлу и мешок на пол. Конечно, крысы на корабле были. Похоже, эти грызуны освоили искусство миграции так же хорошо, как и люди. А вот метла была вовсе не магнитная, а самая обыкновенная, и никто с ее помощью нигде никаких крыс не ловил. Над ним просто-напросто решили пошутить, как и над всяким "молодым".

В общем-то это Джеку даже понравилось: раз решили пошутить именно так, значит, считают его молодым и простоватым. Другие новички тоже наверняка получили дурацкие задания в соответствии с оценкой их характеров. Жадным предложили фантастически выгодные сделки, хитрым - участие в неких несуществующих заговорах.

Он мог бы привалиться к стене и поспать до начала смены, когда Барни и Лайби придут сюда в полной уверенности в том, что Шторм так и не выполнил задание. Как они обрадуются, увидев его злым, невыспавшимся, с красными после бессонной ночи глазами! Но это было бы слишком просто.

Джек улыбнулся, подхватил свой мешок и метлу-ловушку и двинулся вперед.

Назад Дальше