Нф 100: Великое переселение - Дмитрий Романов 7 стр.


-- Вчера, - сказал он, - ребёнок, один из тех, кто собирал слизь за улитками, спросил меня как раз, не Цза и я? Танзи, что это означает?

-- Мы, - отвеил Танзи тихо и вкрадчиво, - атра. На поверхности жить тра. Так звать их каста.

-- Ничего себе, прошептал доктор Мазерс, слегка похлопав Димитри по плечу, - да они как будто некий слепок цивилизации Земли... касты, смотри-ка.

-- А есть, - продолжал Танзи, - и другие. Ниже, там. Ещё ниже долины Пуч. Аватра их имена. Они большие и могучие, но найти их очень непросто, они держат знания, великая мудрость у них. Но есть хорон-за, который приплыть с Лу-лу в колдовских чашах, грязных, крепких...

-- А что же Цза? - подключился к разговору Клим, - Почему мы -- они? Совсем не хорошо, поганенько, не так ли?

-- Вы не Цза, - выставив ладонь перед собой, заверил Танзи, - Но Хорон-за, царь народа хорон, пускать разговоры. Всякие бывают разговоры...

-- Слухи, - поправил его доктор.

-- Да. Цза -- духи, вредные духи пещер. Мы верить, что Цза спускаются по паутине с Лу-лу на поверхность Трама, и вить гнездо в пещере. Проникать к атра, пускать болезнь, воровать детей. Цза коварные, Цза принять любую форму. Но я видеть, вы заглянули в глаза Джарука! Значит вы не Цза.

-- Что за Джарука? - спросил Димитри.

-- Это сильный, очень сильный Ло-дун. Он смотрит со скал и столбов, со стены храма.

-- Я видел его изображения, кажется, - догадался Димитри, - у него много глаз? Клюв и ноздри? И ещё женщина с чашей, так ведь?

-- Да-да. Это очень сильный Ло-дун. Цза его боятся. Но люди деревня не знать, что вы смотрели в его глаза и не бояться. Они думать, что вы -- Цза. Здесь люди мирные. Не везде мирные, вы должны ходить с нами, с людьми храма Джарука. Ваджар населять разные люди, много опасные.

Наконец, они миновали площадь, тлеющую теперь позади в череде кристаллов. Перед ними был обрыв над бездной -- одна была снизу, в далёких волнах золотистого пара, вторая -- наверху чернела вечной тьмой, куда никогда не проникал свет звезды. В нескольких шагах за ветхой оградой было нечто вроде бухты с канатами, уходящими в пустоту и миниатюрной копией храма, того, в котором они провели ночь. У этого строения не было окон, а внутрь вёл маленький люк. На стене же виднелась винтовая лестница, ведущая на крышу. А там, окружённые подпорками покоился на медном шарнире прозрачный кристалл неправильной почти овальной формы.

Танзи попросил гостей остаться, а сам легко, чуть касаясь мысками камня, взбежал по стёртым ступеням крутой лестницы на крышу и принялся что-то крутить, толкая балки опоры. Внутри башни затрещало, словно завёлся гулкий моторчик, и прозрачная глыба встала вертикально. Строение с кристаллом на крыше напоминало огромную свечу, пламя которой под землёй обратилось в лёд. Танзи забегал то с одной, то с другой стороны, примерялся к чему-то, водил по металлической шкале с насечками рукой, передвигая грузики. Наконец, суть его манипуляций прояснилась -- он пытался поймать лучик от основного кристалла, что был там, в центре поселения, словно в фокус этой линзы, укреплённой на шарнире. Луч из далёкого села, еле уловимый в пыльной взвеси, упал на поверхность малого кристалла и преломился внутри его прозрачного тела. Свет распространился из центра линзы по всем направлениям, и, выйдя с другой стороны мощнейшим потоком проторил черноту бездны. Он развернулся ярким веером, осветив своды колоссального грота на много десятков, а может быть, и сотен миль вперёд.

Картина, которую увидели пятеро с "Феба", заставила их отступить назад, а по спинам каждого пробежалась холодная змейка. Из необозримых мутных далей по ту сторону бездны вставали отроги, завалы и целые скалистые хребты, усеянные челюстями пещер и каньонов. Из них вытекали глянцевые реки, сливаясь в ленты водопадов. Ленты с такого расстояния двигались медленно, тянулись, разрываясь о выступы, в бездну, пропадали в неохваченном светом кристалла пространстве.

И всё это -- и отроги скал, и пещеры, и выточенные русла десятков рек, подёргивалось, пульсировало. Всё было словно в каком-то мыльном пузыре. Димитри вытянул шею и сощурился, пытаясь разглядеть в чём же дело. И вскоре разглядел. А сокрушённый выдох доктора Мазерса подтвердил, что они видят одно и то же.

-- Па-у-ти-на, - протянул доктор.

Действительно, пейзаж был как бы обмотан пеленой шёлка, подёрнут дымкой, но дымкой плотной материи. Где-то она уплотнялась настолько, что видны были как бы жилки или дорожки. Дорожки сходились к нескольким неявным центрам и расходились от них магистралями. На периферии магистралей дымка паутины истончалась, и естественные цвета камней за ней были ярче, живее блестели воды и вкрапления самородных жил. Рядом же со скоплением белёсых нитей, с этими так называемыми магистралями, картина гор терялась, как пропадает видимость зрачка и радужки глаза за белым пятном глаукомы.

Кое-где к ужасу своему Димитри и остальные заметили наличие разумного движения -- то перемещались по магистралям и дорожкам к центру и от центра паутины голубые огоньки. Они мерцали, и движение производилсоь урывками. Иногда они сращивались в единый массив, и тогда даже с далёкого расстояния, видно было, как пятна огоньков принимают разнообразные формы, находясь как бы в едином теле. Формы были сложны и ни на что не похожи, но от их спаек, от расширения и пульсации исходила жуть, как порой жутким кажется увиденный символ или рисунок, значение которого рационально истолковать невозможно в меру его непохожести ни на что из знаемого опытом.

-- Они не видеть нашего света, мы наблюдать свободно.

Танзи с видом гордого инженера похлопал ладонью по хрустальному боку линзы, просеивающей свет. Его голос вывел людей из стопора, вернул в положение "здесь и сейчас".

-- Но что это? - спросил Димитри.

-- Это то, от чего вы бежать сверху. От чего вы уходить по мосту, когда отважные атра бороться. Это то, что проникать всюду, но мы сдерживать натиск уже много вращений кха-оло. Настать время, - Танзи прищурился, скрывая блеск глаз, - очень скоро настать, и прекратить натиск... Вы здесь теперь, и натиск прекратить.

-- А Лира... Шестой член нашего экипажа -- её исчезновение связано с ними? - Димитри указал на паутину.

-- Уверенно не говорить. Это возможно. Они пришли с Лу-лу в крепких колдовских чашах, и теперь захватить не только ваша женщина, но всё вокруг скоро. Нам теперь надо в долину Пуч. Потом вы идти к аватра, а Танзи и другие атра проводить и остаться.

Танзи подошёл к краю обрыва и показал на мерцающее в лёгком зеленоватом облаке пятно далеко внизу на выступе скалы. Поскольку все они, как и местное поселение, находились на висящем сталактите, растущем из необозримого потолка, от наблюдаемого пятна их отделяло пустое пространство. Танзи сказал, что это и была долина Пуч.

Они прошли по серпантину дороги и оказались у входа в тоннель. Оставалось только удивляться, как атра ориентировались в этих бесконечных сходящихся и расходящихся переходах под узкими каменными сводами, круто петляющих с поворотами через каждые десять шагов. Люди еле поспевали за Танзи, чья белая туника чуть светилась в полумраке подземных ходов. Один раз они остановились, встретив нескольких атра с факелами и длинными боевыми кирками, на лезвиях которых играли отблески пламени. Танзи долго что-то им объяснял, а те кивали, хмуро поглядывая на людей. Но вот они уже спешили дальше.

Наконец впереди замаячил выход -- они поняли это по вою ветра и холодным его прикосновениям к их разгорячённым лицам. Судя по всему, выход был близ самого конца сталактита-гиганта. Отсюда по разным направлениям расходились длинные подвесные мосты. Они крепились к скале, освещённые кристаллами и факелами, вились во мрак бездны наверх и вниз, и таяли в нём там, куда уже не добивал взгляд.

Здесь тоже оказалась вооружённая стража. Теперь Димитри заметил, что легкий доспех, в который облачались эти атра, блестел сальным блеском, словно его покрыли маслом. Местами виднелись наплывы этой субстанции, точно отёкший воск. А на поясе каждый носил большой бурдюк с пробковой крышкой, в котором, судя по древности запечённых уже потёков и хранилась эта субстанция.

Тем временем Танзи разговаривал со стражей. Сначала тихо, а затем, натолкнувшись на полное их равнодушие и нежелание пропускать отряд, принялся жестикулировать и повышать тон. Жесты его становились всё отчаяннее, голос из увещевательного переходил в надрыв. Он то и дело переводил взгляд с моста на пятерых людей. Стража на людей почти и не смотрела, зато постоянно кивала в сторону моста. Один из стражников при этом тянулся к бурдюку у пояса, но отводил руку в самый последний момент, как бы опомнившись.

-- Эти не из храма. Не понимать важность, - посетовал Танзи, вернувшись к ожидавшим его в стороне Димитри и остальным.

-- Они не хотят пропускать нас? - спросил Димитри.

-- Может им что показать? - вскипел Клим, потянувшись, как и стражник, к поясу, но за излучателем. - Значимые документы. У нас есть, у каждого. А?

-- Очень просить прощать, - опустил голову Танзи и развёл руками, - вы посмотреть там, у моста, где много канаты.

Димитри и Тибр по движению его руки, подошли к мосту, к большому каменному столбу, выполнявшему функцию пилона, как катушка обмотанному толстыми канатами. К нему сходились тросы нескольких таких мостов.

-- Видите борода? - спросил Танзи, встав поодаль.

И действительно, со скрученных намертво катушек тросов, словно мох со стволов древних деревьев свисало нечто, густо укрывая один бок катушки. Димитри вопросительно поглядел на атра.

-- Потому не пускать нас дальше. Это проникать сюда к нам нить хорон-за.

-- То есть, эта паутина, те щупальца, что мы видели..., - начал было Тибр.

-- Верно-верно, - закивал Танзи, - Это не существо, но оно наполнится соком воздухом и оживать. Очень опасно. Оно переноситься через мосты, мы не видеть, но оно в них.

-- Красные небеса..., - выдохнул Тибр.

-- Как грибы, да? - как-то даже восхищённо произнёс доктор Мазерс, уже со всех сторон обследующий мшистые наросты на канатных боках, - Вы помните историю про споры "чёрного Зевса"? На Титане, в стародавние времена ещё, когда споры и грибница плесени пролетели под обшивкой корабля, у самых батарей, и ка кни в чём не бывало переселились на поверхность Титана. Мутировали и натворили дел...

-- Доктор, мы все учились в классах, - заметил Тибр.

-- Ну да, просто аналогия.

-- Мне кажется, доктор, вы недооцениваете нашей ситуации, - тут же перебил его Клим, подходя ближе, - Вы сюда словно бабочек собирать приехали!

-- Я всего лишь констатирую факты. Хм... вношу ясность.

-- Чушь! - выкрикнул Клим, закипая всё сильнее. - Ясность ваша пусть остаётся при вас, слышите?

Клим Забелин, бывший командующий элитным отрядом войск космической разведки, ныне выступающий в качестве бортового механика космолёта типа "Феб", всегда отличался огневым темпераментом. Но по секрету от него же самого, несколько лет назад из штаба поступил приказ отстранить старого и отлично зарекомендовавшего себя офицера от командования, отправить в бессрочное увольнение. Это было связано с травмой, которую он получил при проникновении в юпитерианские толщи на поисках имперского зонда. Ту операцию негласно называли "кипящие мозги" - армия Реформы столкнулась с неопознанным явлением психической атаки. Людей, участвовавших в операции, словно подменили, у них часто случались припадки беспричинной ярости, обнаружилась частичная амнезия и приступы страха. Элитой врачей проводилось лечение, но до конца выявить причины, и, как следствие, вылечить недуг не удалось. Вот и офицер Забелин до сих пор, сколько не пытался избавиться от вспышек почти беспричинной ярости, делал это безуспешно. Беда его и трагедия заключалась ещё и в том, что сам он осознавал это и как бы глядел на себя в такие моменты со стороны, но ничего не мог поделать с "тем" собой.

-- Клим, думаю лучше сохранять благоразумие, - вмешался Димитри.

-- Да какого чёрта? Когда весь мир сходит с ума, о каком благоразумии речь? Вы уже затащили нас в гадюшник, и теперь тычете мне в нос своим паршивым благоразумием!

-- Ты видел иной выход? - всё так же холодно спросил Димитри, и холодность эта мало по малу действовала.

-- Да, видел, Солоф, видел! Нужно было остаться там, на берегу озера... Дьявол! Да уж как-нибудь выкрутиться, но не тащиться за карликами, как стадо овец. Вытащить нашу развалюху из воды, и смотаться ко всем чертям. Думаешь, я бы не смог завести машину?

-- Да, ты бы смог. Но не забывай, на берегу нас ждали не только, как ты сказал, карлики. Если помнишь, на пир спешили гости похищнее...

-- Как хочешь, - махнул рукой бывший офицер разведки и, чуть не столкнувшись плечом с Танзи -- тот отскочил в сторону -- удалился за валун.

Димитри и доктор Мазерс переглянулись, и доктор глубоко вздохнул, с видом человека понимающего и обременённого мукой за товарища.

-- Так что вы говорили? - тихо спросил Димитри у доктора.

-- Ах да... это напоминает грибы. Грибница обыкновенного шампиньона, например, может занимать площадь в несколько гектар. Когда-то жила теория, о том, что грибницы, будучи действительным единичным организмом гриба, как существа, может распространиться на весь земной шар, и даже пройти сквозь него. Потом доктор Фелиций обнаружил межпланетную связь пангрибниц. Но его, как вы знаете, обвинили в религиозной нетерпимости и сектантской ереси. А ведь он много видел...

-- Вы хотите сказать, здесь может иметь место нечто подобное?

Доктор пожал плечами.

-- Увидим, надеюсь. Не хочется калькировать события, ведь условия здесь и в нашей части Вселенной, должно быть, бесконечно разные. Хотя если учесть, что они тут ездят на лошадях... так сказать...

-- Оно шевелится! - крикнул Тибр.

Все окружили столб. Борода белёсого мха затрепетала, испустила облачко пара, и снизу показался новый жгутик. Он слепо ткнулся в канат, затем пощупал воздух вокруг и раздвоился.

Стража что-то быстро и испуганно затараторила. Они принялись натирать свои доспехи пахучей жидкостью из бурдюков.

-- Они говорить, что вы призывать хорон. Они просить вас уйти отсюда, - дрожащим голосом проговорил Танзи.

-- Уйти куда? Через мост? Так пошли.

-- Нет, на мост нас пускать не хотят. Очень мудрый страж. Мост вести в Пуч. А в Пуч не должны с нами идти они, - Танзи ткнул пальцем в сторону белёсого мха.

-- А что если мы не будем их спрашивать, а просто пойдём и всё тут, - подмигнул Тибр.

-- Страж мудрый, он обрежет мост, - совершенно спокойно ответил Танзи.

Глава VI.

Ей всё мерещилось, что вокруг знакомые стены. Ноздри втягивали далёкий, почти истёршийся из памяти запах -- такой был в детстве, когда они с семьёй ездили в резервации к сестре её отца, тётушке Лидии. Тогда были живы и отец, и мать, и брата не забрали повстанцы-клеймовщики. Да-да, от того и пахло пирогом!

В резервациях сохранялись сады и даже несколько гектаров полей, самых настоящих, с зелёной травой (а не этим синим суррогатом, выведенном на Ганимеде), с поющими птицами в секциях биостатики. У тётушки Лидии был премилый двухэтажный дом -- родовая гордость. Мало у кого в ГСР -- Государстве Северной Реформы -- оставались свои дома. Но покойный муж тётушки Лидии как никак был личным врачом министра. И потому ей знакомы были и эти поля, и деревья, и редкие птичьи песни, и даже несколько звёзд на синем ночном небе, не выбеленном яростными прожекторами магистральных лифтов и орбитальных станций. А под куполом было тихо, и только дрожь земная напоминала о рвущих воздух экспрессах на Луну и Марс. Под куполом не обязательно было даже носить глушители в ушах. Без них девоча чувствовала себя сначала очень непривычно, но зато потом свободно и лёгко, словно вот-вот ноги её пойдут по тихому воздуху над полем.

Запах и дуновение тёплого ветра, пропитанного Солнцем, улетучивались. И меж бровей легла горькая морщинка, смежённые веки дрогнули. Как же не хотелось отпускать эти видения!

Какое-то время она не могла понять, кто она, как её имя и откуда явились все эти воспоминания. Потом поток сознания унёсся ещё дальше, где уже нет границ отдельного существа. Виделись мерцающие облака с ослепительными разрядами в них, озёра, среди которых распускаются огромные мясистые бутоны, водовороты чьих-то глаз, звуки обретали форму. Кто-то пытался собрать из звуков понятие. В сиреневом мареве сплетались в клубок форм вибрации голосов.

Повеяло приятным трепетом, она ощутила себя желтоватым сгустком энергии.

-- Ма-ах, - то и дело повторял голос.

Над зеркальной гладью воды образовался силуэт, похожий на обнажённую женскую фигуру. Округлые формы излучали свет, ширились в пространстве.

-- Ма-ам, - продолжал голос, чуть изменив интонацию.

Теперь от этих слов, подчиняясь им, силуэт стал хорошо различим. Это была женщина. Она улыбалась, блаженно прикрыв глаза, лёжа в воздухе над омутом озера. Волосы её неестественно длинными локонами струились в эфире, чуть касались вод, от чего пробегали искорки и веяло цветами. Женщина медленно водила руками по округлому животу, и видно было, что она была беременна.

-- Ма-а-ма... а-а-ма, - гипнотически вытягивал голос.

Женщина в истоме запрокинула голову и вода окрасилась в зелёные и голубые тона, нежно акварельного кружева. Неощутимый ветер закрутил круги и спирали, поднял в воздух бутоны распустившихся цветов. И женщина засмеялась, радостно и тонко, не открывая глаз. Её смех наложился на голос, повторяющий как заклинание "ма-а-ма-а-а-ма-ам", и голос усилился. Но смех сделался ещё громче, перешёл на закатистый, экстатичный тембр. Голос странно захрипел. Ещё несколько раз повторив "мама", он разошёлся дребезжащим механическим эхо и, вдруг, превратился в пронзительный свист.

-- Ме-р-р-ра! Мера-а! - сталью зазвенели голоса.

Силуэт женщины над гладью озера подёрнулся грязными волнами, сжался и начал растекаться. Глаза на оплывшем красном лице распахнулись, и безумный взгляд слепых глаз устремился вникуда, похожий на взгляд манекена. Руки и ноги распались на сотни жгутиков, обвили туловище. Вздувшийся живот треснул, и в трещину эту начало затягивать всю картину, вместе с озером, облаками и неясными теперь мазками цветочных бутонов.

-- Мер-ра! Смер-ра! Смра-а-а! - ревел механический голос.

И Лира закричала. Крик привёл её в чувства. Она вскинулась, и уставилась в фиолетовый полумрак. Она задыхалась, хватая воздух, словно рыба, выброшенная на берег. Шевелила пересохшими губами и стонала. Она физически ощущала присутствие ужаса, животного, плотного древнего ужаса. Какое-то время ей казалось, что это её последние мгновения, и сердце вот-вот должно было разорваться в холодеющей груди.

Но сознание вновь оставило её. И когда оно вернулось, ей всё же удалось подавить очередную волну ужаса. Лира явно ощущала присутствие рядом нескольких существ. Она не видела их физическим зрением, но могла ощущать. Она ясно понимала, что это они только что говорили ей, начитывали странные слова. Причём эти слова собирали реальность вокруг ядра её сознания.

Назад Дальше