Женщина провела их через комнату, короткий коридор и вывела на балкон, с которого не было видно ничего, кроме неба.
Элво посмотрел вниз. Таверна была выстроена прямо на обрыве, и балкон был обращен в пустоту. В стене балкона были двери, которые, как объяснила женщина, вели в комнаты для постояльцев.
Трое мужчин сидели на балконе, держа в руках кружки с пивом. Они сидели до самого заката солнца, которое на прощание разожгло на небе целый костер из алого, розового и красного цветов.
На балконе была тишина. Высокая женщина принесла еще пива, постояла немного на балконе, глядя на закат, как будто видела его впервые в жизни, затем вернулась в комнату.
Элво Глиссам, слегка опьяневший от пива и сумасшедшего заката, был уверен, что это самый неинтересный эпизод в его жизни: такая необычная обстановка и такие потрясающие компаньоны! Многочисленные вопросы не давали ему покоя. Он обратился к Кургешу:
- Эти фиапсы действительно управляют Бегущими?
- Они не знают другого управления.
- Что произойдет, если кто-то не подчинится фиапсу?
Кургеш нетерпеливо шевельнулся, как бы считая излишним отвечать на такой глупый вопрос, но ответил:
- Нарушившего ждет страдание, иногда - смерть.
- Почему ты считаешь, что в фиапсах заключена магия?
Кургеш просто пожал плечами.
- Если ты живешь там, где магия неизвестна, ты никогда не узнаешь ее, - заметил Джемах.
Элво посмотрел на небо.
- Я еще никогда не имел дела с магией.
Становилось все темнее: ночь опускалась на землю. Снова появилась женщина и бесстрастным голосом объявила, что ужин накрыт. Трое мужчин прошли в комнату, где сидели игроки, не замечавшие ничего, кроме карт. Ужин состоял из бобов, подливки с ароматными травами и салата из сладкой травы.
После ужина Кургеш и Джемах пошли спать, а Элво остался наблюдать за игроками. Игра была совсем неизвестной ему, да и карты были не такие, к каким он привык.
Вошла женщина и предложила ему еще пива. Элво с удовольствием выпил. Он пытался перехватить взгляд женщины, чтобы поговорить с ней, но в этот момент вошел мужчина весьма экстравагантной наружности; тяжелая челюсть, обвисшие щеки, выделяющиеся скулы, расплющенный нос, круглый широкий лоб, рот в виде узкой щели искривлен в зловещей ухмылке. Глаза его часто моргали, как бы привыкая к свету.
Длинные мощные руки свисали до колен, могучий торс перевит мышцами. Элво подумал, что его вид наводит на мысль о кровожадном коварном хищнике.
Игроки не обратили на пришельца ни малейшего внимания, мальчик-слуга тоже вел себя так, как будто его не существовало. Пришелец подошел к женщине и заговорил с ней, а затем с мягкой печальной улыбкой на лице закатил ей сильную пощечину, звук которой разнесся по всей комнате и тупой болью отозвался в животе Элво.
Женщина упала, и мужчина ударил ее ногой в шею.
Эта картина навсегда запечатлелась в мозгу Элво: бледная женщина на полу, кровь хлещет у нее изо рта, лицо бесстрастное, и над ней торжествующий мужчина с тяжелой ногой, занесенной для нового удара. Игроки в карты бросали косые взгляды на происходившее, но не вмешивались. Сам же Элво Глиссам из Олани был потрясен и ошарашен. К своему изумлению, он вдруг вскочил, перехватил занесенную ногу и дернул. Мужчина упал на пол, но тут же вскочил с необыкновенной легкостью и, все так же улыбаясь, приготовился ударить Элво ногой в голову. Элво, никогда в жизни не дравшийся, не имел понятия, что ему делать. Когда нога была уже возле лица, он схватил ее и побежал вперед на мужчину. Улыбка на его лице внезапно сменилась выражением крайнего удивления. Он упал назад, прямо в дверь на балкон, и рухнул через перила вниз, в бездну.
Элво упал на свое кресло. Он тяжело дышал, видимо совершенно лишившийся сил.
Игроки продолжали заниматься своим делом. Женщина ушла. В комнате было тихо. Элво потер лоб и посмотрел на кружку с пивом. Вероятно, это была галлюцинация.
Несколько минут он размышлял. На этом мужчине не было фиапсов, талисманов. Элво рассеянно допил пиво и пошел в свою комнату.
Глава седьмая
На утро никто ни словом не обмолвился о происшедшем. Хозяин подал им на завтрак холодное мясо и чай, взял деньги от Герда Джемаха, и все трое вышли из таверны, направляясь к мастерским, где продавались Воздушные Повозки. Самолет все еще был там, где они его оставили. Джемах внимательно рассматривал выставленные повозки. Едва он бросил взгляд на высокую восьмиколесную повозку с тремя мачками и сложным такелажем. Больше времени он проводил возле шестиколесных и четырехколесных повозок. Они были снабжены высокими пневматическими колесами.
Каюта покачивалась высоко над землей на великолепных амортизаторах. Однако они были предназначены в основном для перевозки грузов по прямой на большие расстояния, а не для езды по пересеченной местности с большой скоростью. Кроме того, они были мало подходящими для маневрирования.
Джемах наконец выбрал узкую четырехколесную повозку длиной в тридцать футов. Хозяин наблюдал за действиями Джемаха и, решив, что тот сделал выбор, подошел к нему. Переговоры о продаже затянулись на добрых полчаса. Наконец Джемах согласился, что цена, которую запросил торговец, вполне сносная, и торговец пошел за парусами. Джемах и Кургеш пошли в таверну, чтобы закупить провизию, а Элво занялся перетаскиванием багажа из самолета в повозку.
Во дворе появился Мофиамид.
- Вы выбрали хорошую повозку для путешествия, - сказал он Элво. - Крепкая, быстрая и легкая.
Элво Глиссам вежливо наклонил голову.
- А на какой повозке путешествовал Утер Маддук?
Глаза Мофиамида потухли.
- Что-то вроде этой, я полагаю.
Из лавки вышли люди, несущие паруса.
Они стали быстро устанавливать такелаж.
Мофиамид смотрел на них одобрительно. Элво подумал, упомянуть ли ему о событиях прошлой ночи, которые стали для него совсем нереальными. Пока он решил просто начать разговор, изображая беспечность и легкомыслие.
- Я сам из Олани. Меня крайне интересуют эрьины. Как вы умудряетесь приручать их?
Мофиамид медленно повернул голову и посмотрел на Элво из-под тяжелых ресниц.
- Это сложный процесс. Мы начинаем работать с маленькими эрьинами и постепенно заставляем их повиноваться нам.
- Я предполагал это, но как может такое свирепое существо стать полуразумным домашним слугой?
- Ха-ха! Свирепые животные полуразумны с самого начала.
- Значит, вы общаетесь с ними?
Мофиамид поднял глаза к небу.
- До некоторой степени.
- Телепатически?
Мофиамид нахмурился.
- У нас слабые способности к телепатии.
- Хм. В Олани организовано общество, желающее прекратить порабощение эрьинов. Что ты думаешь об этом?
- Чепуха. Эрьинов много, и в обмен на них мы получаем прекрасные колеса и подшипники для наших повозок. Выгодный обмен.
- Ты не считаешь такую коммерцию аморальной?
Мофиамид посмотрел на Элво, как на сумасшедшего.
- Это одобряется Ахаризеем.
- Мне бы хотелось посетить центры обучения эрьинов. Это возможно?
Мофиамид коротко рассмеялся.
- Нет. А вот и твои друзья.
Джемах и Кургеш вернулись во двор.
Мофиамид приветствовал их.
- Ваша повозка хороша и весьма подходит для путешествия в сараи. Начинается хороший ветер, вам пора.
- Хорошо, - сказал Джемах. - Но как нам найти Полиамида?
- О нем лучше забыть. Он далеко. Как все ауткеры, вы хотите невозможного.
- Где же Полиамид?
Мофиамид махнул рукой.
- Я не знаю.
Кургеш наклонился и посмотрел в бледные глаза священника. Черты лица Мофиамида разгладились.
- Он лжет, - сказал Кургеш.
Мофиамид разозлился.
- Магия Голубых запрещена здесь, в Палге! Мы тоже не беззащитны!
Но злость его прошла моментально.
- Я только пытаюсь защитить вас. Предзнаменования плохие. Утер Маддук совершил ошибку, и теперь вы хотите повторить ее.
- Утер Маддук был убит Голубыми, - сказал Герд. - Насколько я знаю, нет связи между его смертью и путешествием в Палгу.
Мофиамид улыбнулся.
- Может, ты ошибаешься.
- Может. Ты поможешь нам или будешь мутить воду?
- Моя самая большая помощь - это убедить вас вернуться в Алуан.
- Но какая опасность может угрожать нам? Палга самая спокойная земля.
- Никогда не забывайте о Сренки, - сказал Мофиамид. - Они делают свое страшное дело, чтобы защитить нас.
- Нас это не касается, - сказал Джемах. - Проинформируй нас о Полиамиде, и мы тронемся в путь.
- Поезжайте на север, пока не доберетесь до перевала. Поверните на третью тропу, которую встретите на третий день пути. Езжайте по ней четыре дня до большого леса. Там спросите о Полиамиде.
- Отлично. Ты приготовил фиапсы?
Мофиамид постоял молча, затем достал сумку.
- Это мощные фиапсы. Зелено-желтый охранит нашу повозку, оранжево-черно-белые будут предохранять вас. Желаю вам приятного путешествия и попутного ветра.
Он пошел прочь, не оглянувшись.
Элво, Кургеш и Джемах вскочили в повозку. Джемах запустил мотор, и повозка двинулась. С юга дул сильный ветер. Элво взял руль, а Джемах с Кургешем возились с парусами. Элво откинулся назад и лениво рассматривал небо, окружавшую местность и удалявшиеся строения порта номер два. Свобода! Только открытое всем ветрам пространство! О, жизнь Бегущих По Ветру!
Джемах наконец справился с парусами, и повозка сразу набрала скорость примерно миль тридцать в час.
Для управления повозкой не требовалось много труда. Элво закрепил руль и встал, чтобы размяться. Кургеш и Джемах тоже решили отдохнуть. Кургеш встал возле мачты, а ветер трепал его спутанные волосы. Джемах растянулся на кокпите и достал бутылку пива.
Солнце поднялось высоко, порт исчез за линией горизонта. Сараи выглядела как обычно - ровная поверхность земли, закрытая, как ковром, соумом, растительностью типа лишайника. Тени облаков скользили по соуму, воздух был свежим и приносил запахи травы. Смотреть было не на что, но Элво пейзаж не показался монотонным. Может, потому, что его постоянно меняли плывущие облака. Колеса с легким шелестом оставляли следы в соуме. Изредка им попадались старые следы. Видимо, кто-то когда-то ехал этим же путем.
Элво заметил, что Джемах и Кургеш тихо переговариваются, оглядываясь назад.
Элво поднялся, посмотрел на юг, но ничего не обнаружил. Он снова уселся, полагая, что раз они его не посвящают в свои беседы, ему не стоит приставать с вопросами.
К полудню на горизонте обозначилась группа невысоких холмов. Подъехав поближе, они увидели, что склоны холмов засажены зерновыми, фруктовыми деревьями.
Все участки были аккуратно обработаны, проведены канавы для орошения. Каждый участок охранялся фиапсом.
Вблизи красивого пруда Джемах остановил повозку для отдыха. Элво с жадностью смотрел на фрукты, но Джемах показал ему фиапсы:
- Осторожнее!
- Но многие фрукты уже гниют.
- Оставь их в покое.
- Но что случится, если я съем один фрукт?
- Твоя смерть или сумасшествие причинят нам много неудобств, так что умерь свой аппетит.
- Хорошо, - сказал Элво.
Втроем они спустили паруса, закрепили колеса, выкупались в озере, приготовили на костре пищу, затем сели с чашками чаю и стали смотреть на закат.
Сумрак постепенно перешел в ночь. На небе высыпали звезды. Они расстелили воздушные матрацы на палубе повозки и легли спать.
В полночь Элво проснулся и стал думать о том, что произошло с ним прошлой ночью. Галлюцинация? Откуда-то донесся мягкий свист. Он длился несколько минут, затем послышался с другой стороны. Элво тихо поднялся и подошел к мачте. Перед ним в свете звезд появился силуэт человека.
Сердце Элво подскочило до самого горла, он ахнул от испуга. Человек повернулся и сделал успокоительный жест. Элво узнал Кургеша и с облегчением перевел дыхание.
- Ты слышал свист? - прошептал он.
- Насекомые.
- Почему же ты поднялся?
- Раз они свистят, значит, кто-то их побеспокоил, может, ночной зверь, а может, человек.
Где-то послышались шаги.
- Это Джемах. Он проверял, не следит ли кто за нами.
Они стояли молча в звездном свете.
Прошло полчаса. Повозка качнулась, и послышался голос Герда:
- Никого.
- Я тоже ничего не чувствую, - сказал Кургеш.
- Я должен поставить сенсоры, чтобы мы могли спать спокойно.
- Насекомые не хуже сенсоров предупредят нас.
Они вернулись на свои матрацы и уснули.
Рассвет зажегся на востоке молочно-розовым сиянием. Небеса стали алыми, и вот появилось солнце. Стояло полное безветрие, и трое путешественников не торопились с завтраком.
Позавтракав, Элво вскарабкался на ближайший холм и спустился с противоположной стороны. Там он обнаружил дикие фруктовые деревья, не защищенные фиапсами.
Плоды на них были совсем свежие. Тем не менее, Элво не рискнул поесть их.
Он обогнул холм и встретил Кургеша, который набрал в канаве моллюсков. Элво рассказал о фруктах, и Кургеш согласился, что из фруктов и моллюсков получится прекрасный обед. Они пришли к роще. Кургеш поискал фиапсы, но не нашел ни одного. Тогда они набрали фруктов и вернулись к повозке.
И тут они увидели, что ограблены - все, что можно было унести - исчезло.
Немного погодя подошел и Герд.
Кургеш выразительно отозвался о Мофиамиде:
- Его фиапсы не более страшны, чем вода. Он послал нас почти раздетыми.
Герд Джемах коротко кивнул.
- Этого следовало ожидать. Что ты скажешь по следам?
Кургеш исследовал соум, сморщив нос и почти нюхая почву. Затем он выпрямился.
- Один человек. Пришел и ушел.
Он пошел по следу примерно метров двадцать.
- Здесь он сел в тележку и уехал.
Кургеш показал на запад, к холмам.
Джемах задумался.
- Ветра почти нет. Он не мог далеко уехать, если, конечно, он на парусной повозке. Вы идите по следу. Я обогну холм. Мы перехватим его на той стороне. Элво, тебе лучше остаться и стеречь повозку, чтобы у нас не украли остальное.
Элво остался, а Джемах и Кургеш стали осуществлять задуманное.
Кургеш первым увидел грабителя. Маленькая повозка со скошенным парусом двигалась со скоростью пешехода.
Завидев Кургеша, человек вскочил, схватился за снасти, посмотрел на небо, затем вперед, где увидел только приближавшегося Герда Джемаха.
Джемах подошел и поднял руку.
- Стоп.
Средних лет человек, щуплый, с бледными глазами, спросил тревожно:
- Почему ты не даешь мне проехать?
- Потому что ты украл то, что принадлежит нам. Поворачивай.
Лицо Бегущего побледнело.
- Я взял то, что можно было взять.
- Ты не видел фиапсов?
- Ваши фиапсы мертвы. Они израсходовали свою магию еще в прошлом году. Вы не имели права брать их. Они годятся только для детских игр.
- Прошлогодние фиапсы? - протянул Джемах. - Откуда ты знаешь?
- Разве это не видно? Они же изменили цвет. Отойди в сторону. Мне некогда болтать попусту.
- Нам тоже. Поворачивай свою тележку и езжай обратно.
- Как бы не так. Я делаю, что хочу, и вы мне не воспрепятствуете. У меня сильные фиапсы.
Джемах подошел.
- А что, если мы завалим тебе путь камнями? Ты никуда не сможешь проехать. Перенесет тебя твой фиапс через завал?
- Я успею проехать до того, как вы завалите.
- Тогда ты поедешь через мой труп.
- А в чем дело? Твой личный фиапс тоже чепуха. Кого ты хочешь обдурить? Твой фиапс предназначен для того, чтобы не пересолить суп.
Джемах рассмеялся и, стащив фиапс с шеи, швырнул его на землю.
- Кургеш, бросай камни. Мы замуруем этого воришку.
Бегущий принялся возмущенно орать:
- Вы морфоты! Почему я должен отдавать то, что честно добыл, каким-то грабителям? Есть справедливость в Палге?
- Мы поговорим о философии после того, как ты вернешь украденное.
Ругаясь, Бегущий развернулся и повел свою повозку обратно. Кургеш и Джемах шли за ним. Остановившись возле повозки Джемаха, он сбросил все, что утащил.
- Куда ты сейчас направляешься? - спросил Джемах.
- В порт, куда же еще?
- Отыщи там священника Мофиамида, расскажи ему, что случилось, и передай, что если его фиапс для охраны самолета такой же, как эти, то мы вернемся, заберем его в Алуан и заточим в пещеру, где он будет сидеть до конца дней своих. И пусть не думает, что ему удастся скрыться от нас. Мы найдем его на краю земли. Передай ему это!
Скрипя зубами от ярости, Бегущий вскочил на повозку и поехал на юг.
Элво и Джемах загрузили вещи на повозку, а Кургеш сварил суп, который они решили съесть, когда остановятся на обед.
Паруса наполнились свежим ветром, и повозка понеслась на северо-запад.
В полдень Кургеш показал на три бригантины, шедшие под прямым углом к их курсу.
- Вот и первая дорога.
- Если Мофиамид дал нам правильное направление.
- Он не солгал в этом. Я прочел правду в его мозгу.
- Теперь я понимаю, почему ауткеры редко бывают в Палге, - заметил Элво.
- Их здесь встречают не очень хорошо. Это правда.
Бригантины пронеслись прямо перед носом их повозки. Команда бригантин угрюмо смотрела на путешественников, игнорируя приветственные взмахи Элво.
Повозка пересекла наезженную колею и понеслась дальше по чистой сараи.
Часом позже они проехали мимо полей Бегущих, где работали крестьяне. Их повозки стояли неподалеку. Вскоре они остались далеко позади.
Ветер крепчал. На небе собирались облака. Джемах и Кургеш спустили часть парусов, но все равно повозка неслась так, что колеса свистели.
Облака нависли низко над землей. Начинался дождь. Трое мужчин спустили все паруса, закрепили колеса, установили громоотвод и укрылись в каюте. Два часа над сараи свирепствовала гроза. Молнии пронизывали воздух, непрестанно гремел гром. Наконец буря ушла к северу, ветер стих, оставив мертвую тишину.
Люди выбрались из каюты на свежий воздух. Солнце уже пробилось в прорехи туч и окрасило небо в пурпурный цвет.
Герд и Джемах занялись повозкой, а Кургеш приготовил обед из супа и черствого хлеба.
Суп из фруктов с моллюсками оказался чрезвычайно вкусным.
Легкий ветерок разогнал остатки туч.
Небо очистилось. Сараи казалась бескрайней пустыней. Элво был удивлен, заметив беспокойство Кургеша. Он с трудом преодолел неловкость и спросил у него:
- Что случилось?
- Что-то надвигается на нас.
Джемах поднял мокрый палец, чтобы оценить ветер.
- Может, нам проехать еще пару часов? Здесь нам негде укрыться…
Кургеш с готовностью согласился.
- Я с удовольствием покину это место.
Паруса наполнились ветром, повозка покачнулась и полетела на северо-восток, делая десять мил в час. Кургеш сориентировался по корифонской Полярной Звезде - Палец Василиска.
Они ехали четыре часа, до самой ночи, и только тогда Кургеш сказал:
- Можно остановиться. Я больше не чувствую напряжения.
- Да, остановимся, - сказал Джемах.