Неферт - Чудинова Елена В. 5 стр.


XVI

Шероховатые светло-желтые камни были нагреты солнцем. Неферт коснулась сандалией края колодца. Черный проем, в котором жили днем звезды, поманил жутковатым холодом - как в далекий день появления Нахта. На этот раз Неферт не испугалась - напротив, ей захотелось оказаться внизу - на плоском выступе под шатающимся камнем, - там, где она увидела звезды, когда появился Нахт.

"Так я и знал, что это маленькая змейка Неферт ползает тут по колодцам!"

Какой это был счастливый, самый счастливый в жизни день!

Камень скользнул под тонкой кожей сандалии. Неферт крепче вцепилась в стену.

"Я представляла тебя другим".

"А каким?"

"Очень гадким".

Кружок солнечного неба наверху уменьшился. Глаза привыкли к темноте.

- Ми-у-ра!! - имя кошки, подхваченное каменным горлом колодца, сорвалось с губ Неферт само собой: не Нахт, а только Миура могла прийти на помощь в такую минуту.

В колодце кто-то был.

Этот кто-то расположился на том самом выступе, до которого добиралась Неферт.

- Бегаешь по колодцам за своим распрекрасным братцем, а ему на тебя вовсе и наплевать.

Весь испуг Неферт мгновенно исчез. Эта, не слишком приятная, встреча была, несомненно, встречей с существом из плоти и крови. Вдобавок - неплохо знакомым.

- Инери? - изумленно спросила она.

XVII

- Ну я, и что из этого? - ответил Инери не слишком приветливо. - Залезла, так спускайся, я подвинусь.

- Но что ты здесь делаешь? - недоверчиво спросила Неферт, минуя шатающийся камень. - Ты смотришь на звезды?

- Нужны мне твои звезды, - Инери сердито фыркнул в темноте. - Еще чего!

- Тогда зачем ты сюда залез? - спросила Неферт уже враждебно.

- А тебя ждал, - четко и раздельно проговорил Инери.

- Вот еще глупости! Откуда ты мог знать, что я сюда залезу?

- А ты уже четвертый раз сюда лезешь - каждый день, - по-прежнему неприязненно ответил Инери где-то совсем рядом. - С тех пор, как твой героический братец укатил. И воображаешь, что если он тебя один раз вытащил из колодца, то ты тут и до второго раза досидишься. Что, не так?

Неферт задрожала от ярости. Первая фраза Инери, на которую она от удивления не обратила внимания, словно вновь - вместе с только что сказанным - прозвучала в ее ушах.

- Как ты смеешь!! Ты - гадкий мальчишка… Нахт… Нахт бы тебе уши надрал! - Неферт задохнулась. - Вообще - откуда ты это знаешь?! Ты что - следил что ли за мной - как… как хеттский махор?!

Гневная тирада Неферт замолкла в каменном отзвуке. В колодце сделалось тихо. Только слабое ощущение тепла около левого плеча говорило Неферт о том, что Инери сидит рядом с ней на тесном выступе.

- Следил, - ответил наконец Инери очень тихо.

XVIII

- А пошли сохнуть ко мне.

- Не все ли равно, где сохнуть? - Неферт провела рукой по облепившему колени подолу.

- Да нет, я просто подумал, - уронил Инери небрежно, - ты-то у меня в саду не бываешь, а я у тебя - сто раз.

- И все сто - без приглашения? - ядовито поинтересовалась Неферт.

- Если я где хочу быть, мне плевать, приглашали меня или нет. Ну так что? - не дожидаясь ответа, Инери разбежался с двух шагов и, запрыгнув на невысокую стену, протянул руку Неферт.

Инери прекрасно понимал - и Неферт это видела, - что она полезет-таки вместе с ним: ее любопытство было задето.

Самым лучшим было молча повернуться и уйти домой: то-то бы злился этот дерзкий мальчишка!

Неферт ухватилась за руку Инери и через мгновение оказалась на стене.

- Теперь вниз? - серые глаза Инери сделались какими-то уж слишком веселыми. Неферт не понравилось, что она подчинилась Инери так легко.

- Нет, погоди, - заявила она насмешливо. - Лучше посидим здесь - не у меня, не у тебя.

- Как хочешь, - ответил Инери, безмятежно улыбаясь, и уселся поудобнее. Неферт подумала, что ошиблась: Инери вовсе не пытался брать над ней верх - ведь он не настаивал.

- А почему ты звала свою кошку, когда испугалась?

- Во-первых - нипочему, а во-вторых - я не пугалась.

- Ври больше, - Неферт не обиделась только потому, что Инери улыбнулся еще безобиднее. Казалось, он был в великолепном расположении духа: куда только делась его недавняя злоба?

Нет, что-то заставило Неферт быть с этим мальчишкой настороже.

Неферт смотрела на Инери, словно видела его в первый раз. Кладка стены была неровной - Инери расположился напротив Неферт чуть повыше, свесив одну ногу и сидя на другой. Его смуглое лицо было видно ей немного снизу: округлый подбородок, гордо очерченные багряные губы, крылья носа - и ярко-серые глаза, полузакрытые, затененные чересчур длинными для мальчика, похожими на опахала ресницами. Светлые пепельные волосы, унаследованные от бабки-моавитянки, крупными локонами спадали вдоль этого лица на еще не развернувшиеся, по-детски узкие плечи. Во всем теле Инери еще совсем не было мощи, но уже ощущалась разлитая в мышцах сила. И - гибкость. Гибкости пока было больше, чем силы.

На Инери была только полотняная набедренная повязка. Скользя по обнаженному темному телу и светлым волосам, яркие лучи солнца, казалось, окутывали всего Инери золотым облаком.

- А я в сто раз красивее, чем твой Нахт.

- Ты какой-то ненормальный! Разве мужчинам можно такое о себе говорить?!

- Правду можно говорить всем. Это даже добродетельно - спроси у взрослых.

- Так и побегу спрашивать. И Нахт гораздо красивее!

- Знаешь, ты, пожалуй, еще на меня посмотри.

- Кажется, я уже на всю жизнь на тебя насмотрелась! - Неферт хотела спрыгнуть со стены.

- Так почему ты звала кошку? - спросил Инери, быстро подавшись вперед и мягко схватив Неферт за руки.

- Зачем тебе это знать? - Неферт попыталась высвободиться.

- Затем же, зачем все остальное. Все, что относится к тебе.

- Почему ты кидался в меня камнями?

- Я скажу, - Инери еще сильнее обхватил руки Неферт. - Только все-таки спустимся ко мне в сад.

XIX

- Больше всего из-за того, что я на тебя злился… - они сидели в заброшенной части сада, на толстом белом корне платана.

- А почему ты на меня злился?

- Потому, что ужасно хотел бы совсем не обращать на тебя внимания - и не мог. Ты меня словно заставляла о тебе думать. Я тебя за это просто ненавидел иногда… - Инери стиснул зубы. - И самое обидное - я знал, что меня-то ты заставляешь думать о себе, а сама даже об этом не догадываешься! А я бы умер на месте, если бы ты догадалась! Ни за что бы к тебе первый не подошел! Если совсем честно - я боялся… Вдруг тебе это все равно… Я даже кидался в тебя нарочно, чтобы ты не подумала…

Над ними переплетались тенистые ветви, но Неферт отчего-то казалось, что окутывающее тело Инери золотое облако не исчезло вместе с солнцем. Оно переливалось в каждом плавном движении Инери - и к этому золотому теплу хотелось быть ближе.

По сбивчивой речи Инери было видно, что он волновался. Но в его серых глазах - и Миура не усомнилась бы в том, что это были живые глаза, смотревшие на Неферт честно и прямо, - иногда насмешливо вспыхивала дерзкая уверенность в своей силе. Но в чем была эта сила?

- Не говори ничего, Неферт, - Инери убеждающе переплел ее пальцы со своими. - Я ведь потом тебе всего не скажу… Я еще, может, и сейчас не все скажу, не знаю!

Словом, я не хотел к тебе подходить.

Как раз на этом дереве я и сидел, - Инери коротким кивком показал наверх. - И видел, как ты полезла в колодец. Я еще подумал - зачем? И хотел скорее слезть, вдруг ты в воду свалишься.

И тут, - пальцы Инери сделались железными, - я увидел, как к тебе подошел другой.

Я сам виноват! Так мне и надо - зачем я не подошел к тебе раньше, чем он!

А ты влюбилась в него с первого взгляда - не спрашивай, откуда я это знаю.

Ох, как я его ненавидел - хотя себя я ненавидел еще больше! А что я мог поделать?! Каждый раз, когда я его видел, я готов был тут же на него набросится, хоть бы и без оружия… Я бы его зубами грыз! Но ты ходила такая счастливая… Ведь ты бы меня возненавидела… Хотя мне иногда казалось, что лучше бы ты меня ненавидела - только бы обо мне думала… И все-таки - ну не мог я причинить ему никакого вреда! Ты его любила! А он уехал. Он уехал от тебя, он посмел от тебя уехать! За это я стал ненавидеть его еще сильнее. И знаешь - пусть только попробует к тебе вернуться. Я его к тебе не пущу! Я хотел, чтобы ты это знала.

Неферт смотрела на Инери, широко раскрыв глаза: как же так получилось, что всего этого она могла не видеть раньше!

- Но какое ты имеешь право вставать между мной и Нахтом? - спросила она.

- Никакого. Но ты мне дашь такое право. Потому, что иначе не может быть, - ответил Инери очень твердо.

Золотое тепло исходило от его пальцев. Неферт не хотелось высвобождать рук, уже обеих, потому что вторая рука тоже оказалась в руке Инери.

- Так почему же все-таки ты звала кошку?

- Что ты все время спрашиваешь о моей кошке? - что-то заставляло Неферт сопротивляться дальше. - Ты что, кошек не видел?

- Таких, которые, когда хотят, становятся ростом с человека, - не приходилось, - Инери улыбнулся торжествующей быстрой улыбкой.

- Ты… понял, какая это кошка?

- Да. Ты мне расскажешь, правда? Ты мне все расскажешь?

XX

- И ты рассказала?

- Да. Ведь тут ты мне ничего не запрещала, Миура!

- Собственно, ты не спрашивала. Но ты чего-то недоговариваешь. Ты ведь хотела привести его ко мне, не так ли?

- Хотела.

- …

- Говори, говори… И желательно - дословно.

- Я думала, что он страшно обрадуется… А он просто взвился от злости… А сказал он вот что: "Нет! Я знаю, зачем ты меня к ней потащишь, - чтобы спросить, надо ли тебе со мной знаться! А я не хочу, чтобы ты таскала меня к волшебным кошкам, чтобы с ними обсуждать! Я хочу, чтобы ты сама решила, нужен ли я тебе, ясно?"

- Яснее ясного. Он безумно в себе неуверен, и у него есть на то причины. Только проверки, против которой он устраивает весь этот боевой танец, все равно не избежать…

- Какой проверки?

- О, я и сама еще не знаю, в каком облике это придет. Не станем забегать вперед.

- Миура… А ты ведь не думаешь… Честное слово, я сама не знала! Мне казалось, что Нахт…

- Но у меня-то как раз было другое мнение.

- Понимаешь, Миура… Здесь все совсем по-другому. Ведь Инери я могла о тебе рассказать. А Нахт - даже если бы он не любил тебя раньше - все равно я ничего бы не рассказала ему! Потому, что он бы тогда ни слову не поверил! И я чувствую - было бы очень неправильно, если бы Нахт тебя увидел случайно, как Инери…

- Не увидел бы.

- Я так и думала. Инери мне ближе, Миура, он какой-то родной. Мы с ним больше похожи!

- Ты нашла довольно подходящее слово. Видишь ли, в определенном смысле Инери тоже доводится тебе братом.

XXI

- Да уж, новости так новости… Всем новостям… - Суб-Ареф сосредоточенно углубился в папирус.

- Но расскажите же, досточимый Суб-Ареф, - госпожа Мерит пальцем показала служанке подложить гостю гусятины. - Я сгораю от любопытства!

- Да и рассказывать не хочется, что говорят, - Суб-Ареф искоса глядел в папирус. - Как впечатляюще здесь построен этот нравоучительный оборот!

- Друг мой, одолжите меня любезностью взять эту книгу и спокойно прочесть ее дома, - вмешался Имхотеп, - но не лишайте последних новостей старого каменотеса, и без того вконец одичавшего в разъездах.

- Я не могу взять папирус с собой! - сварливо возопил Суб-Ареф. (Неферт заметила улыбку, тут же исчезнувшую в резких вертикальных складках отцовского рта.) - Как же я его возьму?! У меня весь дом набит папирусами, которые лежат безо всякого порядка, так, что я и без того в них путаюсь! А если я куда-нибудь заткну чужой? Как я его потом найду? Я попаду в крайне неловкое положение!

- Но все же, что нового Вы припасли? - мелодично спросила госпожа Мерит.

- Что нового, что нового? Фараона нашего травят, вот и вся новость!

- Что Вы такое говорите, Суб-Ареф?! - воскликнул Имхотеп в негодовании.

- Я говорю? Все Фивы говорят! Травят ядом фараона, да будет он жив, здрав и невредим - впрочем, боюсь, что недолго.

- Не может быть, кто?!

- Неферт, ты кончила есть?

- Нет! Папочка, а сегодня в саду так распустилась магнолия…

- Да кто как не наши носатые. Верховные жрецы Тота.

- Суб-Ареф, Вы утверждаете что-то немыслимое. Неужели такой знаток придворной жизни может не знать, что по основным ритуальным канонам Сын Амона не съест ни кусочка непроверенного блюда?

- Это отведыватели-то? Досточтимый Имхотеп, меня поражает Ваша наивность, впрочем свидетельствующая о редкой в наше развращенное время сердечной чистоте. Для чего же существуют яды длительного действия? Отведыватель съест в день по ложке, фараон - в день по тарелке. И если фараон через год отправится к блаженным нивам, то кто обратит внимание на то, что через пять лет помрет и отведыватель, вдобавок - отставной? А они, ходят слухи, уж другой год его притравливают.

- Но с какой стати - жрецы Тота?

- Да кому же еще? Вспомните только, как их прижимали при блаженной памяти покойнике! И вот ситуация: права по-прежнему птичьи - уж извините за каламбур! - а силки ослабли!

- Не могу согласиться! Безусловно, слуг Ибисоголового основательно прижимали… Но сын покойного фараона далеко не беззащитен: он унаследовал железно организованный административный аппарат божественного отца. Каким образом могут беспрепятственно подступаться к Царю Царей представители практически отстраненного от дел ведомства?..

- Ну, знаете, у них такие связи…

- Клянусь Бесом, почему я не сириянка? - спросила госпожа Мерит, перебирая тонкими пальцами длинное ожерелье, зеленые нефритовые зерна которого изящно чередовались с золотыми шариками. - Только в Египте мужчины способны свести к политике любой разговор…

XXII

- Можно тебя кое о чем спросить, Миура?

- Спрашивай, отчего же нет. Отвечу ли я - это несколько иное дело.

- Правда ли, что фараона - да будет он жив, здрав и невредим - отравляют ядом? Сегодня об этом говорили за обедом.

- Откуда мне это знать? Думаю, что болтовня, хотя меня не слишком заботит благополучие Сына Амона. - Кошка выпустила когти. - Кстати, кто это сказал?

- Суб-Ареф.

- А… ну этого полбой не корми - дай только разнести по всему городу самую нелепую сплетню…

- Ты думаешь, это неправда? - Неферт облегченно вздохнула.

- Скорее всего - глупости.

- Тогда еще вопрос… Миура, ты говорила, что я - единственная в Та-Кемете девочка, помнишь?

- Да, разумеется.

- Ведь это значит - надо быть кем-то совсем особенным, чтобы о тебе знать, так?

- Так.

- Но тогда почему о тебе знает Суб-Ареф?

- Суб-Ареф? - Миура замурлыкала. - Что за глупость пришла тебе в голову? Суб-Ареф обо мне не знает.

- Но я же своими ушами слышала! - в негодовании вскричала Неферт. - Он даже не удивился, что ты говоришь! Он сказал, что учился с тобой в школе!

- Это правда. Славные были денечки… - Миура мечтательно потянулась. - Суб-Ареф, конечно, изрядная скотина, но я отношусь к нему неплохо. Но не стану тебя запутывать дальше. Суб-Ареф в жизни не отдавал себе отчета в том, что в его приятельских отношениях со мной есть хоть что-то из ряда вон выходящее. Для него нет никакой разницы, имеет он дело со мной или врачом Юффу, тоже, кстати, нашим одноклассником. А теперь запомни: каждый видит в жизни только то, что способен заметить. Чудеса творятся средь бела дня и у всех на глазах - только вот зрение у людей очень различно. У большинства - глаза только способны скользить по волшебному, не выделяя его из обычного хода жизни. Так же и самый ход их жизни проходит мимо троп, ведущих в иные миры. Все устроено на редкость благоразумно.

- Ну, тут уж я наверное не такая! Я бы ни за что не миновала не заметив… Уж я бы вошла!

- Так ли? Скажи мне, сколько раз ты лазила в колодец, минуя шатающийся камень?

- При чем тут камень? - Камень был при чем еще до ответа Миуры: сидя на нагретой солнцем циновке, Неферт ощутила вдруг пробежавший по спине колодезный холод.

- Ты знаешь, почему звезды живут днем в колодцах?

- Нет.

- Потому что мир, в который можно попасть из них, всегда окутан ночью.

- А куда можно попасть из колодцев, Миура? В Царство Мертвых?

- Я сказала - близко. Мир, в который можно попасть из колодцев, - это вовсе не Царство Мертвых.

- Но что это за мир? Что там, Миура?

- Переходы. Только пустые переходы между Живым и Мертвым Царствами.

- Пустые каменные переходы?

- Да.

- Совсем пустые? Там нет ничьих духов?

- Нет. Там живет только пустота.

- Но тогда это не так страшно…

- Глупая змейка. Нет ничего более жуткого, чем жилища пустоты.

- Но… из колодца можно попасть в Царство Мертвых? Как-нибудь… случайно.

- Нет. Переходы все время вьются рядом с ним, но никогда в него не ведут.

- Миура… Но что произойдет со мной, если я там побываю?..

- А разве я предлагаю тебе туда отправляться?

- Предлагаешь! Хотя бы тем, что сказала о шатающемся камне! Ведь за ним - ход, да? И ты знаешь, что я туда непременно полезу!

- Коли так - тогда и посмотришь, что с тобой случится.

- А Инери… Он тоже со мной полезет! Мы туда попадем вместе!

- Инери? Ну что же - предложи ему эту прогулку. - Кошка зевнула.

XXIII

- Знаешь, Неферт… Я тогда сказал тебе: "если хочешь со мной дружить…" А потом сам здорово удивился.

- Чему?

- Да просто тому, что раньше не произносил этого слова.

- У тебя нет друзей? - Неферт невольно сжалась. - А другие мальчишки, с которыми ты все время водишься? Ты же любишь играть с ними в шары, и в камешки, и бегать к реке… Я знаю, что любишь, не ври.

- Люблю. Только понимаешь - мне всегда было все равно, с кем играть в шары и купаться. Я всегда знал, что я… ну, другой, не такой, как все мальчишки, - Инери усмехнулся. - Они думают, что я такой же, но я-то знаю, что нет. У меня нет друзей - мне они не нужны.

- Инери, а что такое - приятели?

- Приятели… - Инери задумался. - Приятели - это те, с кем ведешь себя как с друзьями, но при этом не бываешь настоящим. Но только они-то об этом не знают.

Как странно перекликаются слова Инери со словами Нахта! И при этом - как отличались от них! "Инери в определенном смысле тоже доводится тебе братом". Еще одна загадка Миуры! Как понять эти слова? Неферт знала одно: Инери был ей братом совсем по-другому, чем Нахт.

- Ты знаешь, что Миура - очень страшная кошка?

- Я думал об этом - когда ты все рассказала. Ты ведь не думаешь, что я поэтому к ней не захотел идти, нет?

Назад Дальше