Дороги Богов - Александр Соловьев 10 стр.


Ближе к полуночи к компаньонам присоединились три белокожих девушки и парень необычной расы с плоским лицом и белыми курчавыми волосами. Все были основательно подвыпившие и настойчиво звали покататься на яхте.

Празднество утихло лишь глубокой ночью.

Встретившись за завтраком, компаньоны пытались прийти в себя.

Макс заказал себе и Лане по бокалу холодного пива и яичницу с беконом, а Виктор и Милена ограничились фруктовым соком.

Виктор копался в справочнике Вечности.

– Тут нет оглавления, – сказал он. – На перевод текста уйдет год или больше. Кроме мантр, заклинаний, гимнов, молитв, этот справочник содержит размышления о смысле жизни. Автор, писавший ее, был хорошо эрудирован. Некоторые выражения мне не понятны.

– Этот Заро парень то, что надо, – сказала Лана. – Как он вчера уделал членистоногих. И как ловко помог Максу с картами.

– Да ни хрена он не помог, – фыркнул Макс. – Из-за его фокусов до сих пор шея ноет.

– Если бы не он, нелегко бы нам пришлось.

– Он – колдун.

– Абстрагируйся, Макс. Лично я уже абстрагировалась, и здешние законы принимаю в порядке вещей. Мне нравится этот парень. Мне вообще нравятся такие вот авантюрные мужички.

– А я, по-твоему, не авантюрный?

– Ты? – она усмехнулась. – Знаете, что я думаю? Этот Заро скоро нас найдёт. Поглядим, сможем ли мы его одолеть. Он явится к нам за своей книжкой.

– Будет нелегко с ним справиться, – сказала Милена.

– Чушь, – пробурчал Макс.

В эту минуту дверь в кабачок открылась. Милена выронила вилку…

– Миля!.. – воскликнул мужчина.

– Дядя!

– Профессор! – Виктор привстал из-за стола.

Дядя Ромуальд быстро подошёл к столу.

– Дядя! – Милена вскочила и бросилась к нему в объятия.

Она плакала. Она несла чушь о расшифровке знаков и путешествии в иные миры, пока дядя Ромуальд мягко не отстранил её от груди.

У него был задумчивый взгляд.

– Зачем вы пришли? Я ведь вас не звал…

– Что?.. – она всё ещё продолжала смеяться и плакать в одночасье. – Что за глупости, дядя Ромуальд. Мы увидели фотографию… ту, что сделал этот негодяй, этот бедный калаец… а он умер, то есть он жив, но он ужасно, ужасно выглядит…

– Миля. Я ведь всё равно вас не звал, – голос профессора звучал вовсе не весело. – Тут действуют определённые законы. Я не могу быть вашим проводником, не имею права…

– Профессор, – присоединился к разговору Виктор. – Нас четверо, и мы пришли сами. Мы кое-что ищем.

– Сокровища калахая, – сказал дядя Ромуальд. – Вы и вправду рассчитываете вынести из этого месива сорок корзин с золотом?

– Возможно, речь идёт о неком эквиваленте, – предположил Виктор. – Мы новички, но начинаем приспосабливаться. Боюсь сглазить, но кое-какое везение…

– Глупости, – перебил профессор. – Никакого везения. Закон причинно-следственных отношений – вот, что правит. Зачем вы привели этих людей? Уходите, пока не поздно. Впрочем, поздно…

Он отодвинул стул и уселся. Милена осталась стоять. Она была шокирована дядиным равнодушием: он её даже не поцеловал.

– Вас четверо, – мрачно сказал профессор. – А я был один. Вы встречались с управляющей нитями?

– Нас выручила Милена, – сказал Виктор. – И она сама не знает, как это вышло.

– Мне пришлось расплатиться акцадовым скипетром, я позаимствовал его в нише пьедестала – там, на крыше пирамиды.

– А храм с игроками? – спросил Виктор. – Их-то как вам удалось переиграть?

Профессор вздохнул.

– Лучше бы я туда не входил. Храм принадлежал шулерам. Обыграть их невозможно даже теоретически. Поэтому я просто предложил им свои услуги, и они приняли меня на работу.

– Как? – удивился Виктор. – Кем?

– Зазывалой, кем же ещё, – профессор поморщился. – Точнее, старшим зазывалой.

– Как это? – воскликнула Милена.

– Я заманивал в храм прохожих. Иногда тут попадаются туристы.

– Чёрт возьми, а вам известно, что оттуда нет выхода? – спросила Лана.

– Конечно, чёрт возьми! Но какая разница? Разве вы не понимаете, что всё это паранойя, хоть и закономерная? К тому же меня просто не было выбора… – Он пожал плечами. – Дальше идти некуда. Нам отсюда уже не выбраться. Этот город – последний этап.

– Дядя Ромуальд, мы вам поможем, – решительно сказала Милена. – Мы придумаем, как освободить вас от этой грязной работы.

– Вы и так меня освободили, наивная моя девочка, – сказал профессор. – Храм закрыт и все там передохли. Все ищут четверых иноземцев, и теперь я знаю, кто это такие.

– Но раз так, теперь вы снова свободны! – воскликнула Милена.

– Разве ты меня не расслышала, – вдруг рассердился он. – Я же сказал: этот город последний этап. Здесь мы и умрём.

– Таких, как мы, называют хомунами, – говорил он, пропустив стаканчик водки. – Диаспора наша, правда, небольшая… Но я… Гм… В общем, я женат. Причём трижды.

– Как?! – Милена решила, что дядя окончательно спятил.

– У меня три законные жены. Получив работу зазывалы, я стал далеко не бедным хомуном. Процент от выручки, который я имел, позволил мне уже за три месяца сколотить приличный капитал. Сделав вложения, я обеспечил себе и своей семье вполне комфортное существование, и теперь двое из моих жен ждут пополнения.

– А вы тут время зря не теряли, – заметил Макс.

– Вы-то хоть понимаете, куда попали? – спросил профессор. – Это мир пространства. Время условно. Как и мы с вами.

– Дядя, – сказала Милена. – Может, ты сочтешь нас сумасшедшими, но мы идём дальше.

Профессор вздохнул.

– Ребята… Сокровища, которые вы ищете, не имеют никакой ценности. Вы можете стать сказочно богатыми и здесь… Но зачем? Всё призрачно. Это один из главных законов. Сокровища не имеют ценности. Ни материальной, ни историческоё – никакой. Теперь всё это утратило для меня смысл.

– Но, может быть, вам что-нибудь известно о том, как отсюда выбраться? – спросила Лана.

– Кое-что известно, – усмехнулся профессор, и в его голосе появились свойственные ему уверенность и апломб. – Закажите-ка мне еще водки.

Проход в васту сознания находился на вершине горы, на склонах которой стоял город. Напрямик добраться до входа было нелегко: вершина окружена отвесной скалой. Но можно было подняться к ней по одной из штолен заброшенной каменоломни. К сожалению, штолен много, и какая именно вела к вершине горы – никто не знал. Кроме того, вход в каменоломню охраняла привратница, её называли Чиуо – Пожирательница Узлов. Эта тётка требовала в качестве платы за вход принести ей акцадовый спудинокер.

– Буду, кстати, признателен, если вы мне покажете эту вещицу… – сказал профессор.

– Но у нас её нет, – пожал плечами Виктор. – А что это такое?

– Хм… Стало быть, вчерашняя разборка в храме – не ваших рук дело, – сказал он.

– Вероятно, это сделал Зориас, – сказал Виктор. – Координатор.

Он развернул карту.

– Профессор! Используя свой опыт, вы не можете хотя бы предположительно сказать нам, где находится каменоломня, и какая из штолен ведёт к входу.

– Увы, не могу, – сказал дядя Ромуальд. – И вообще, я должен идти. Меня ждут в муниципалитете. Ну, вот и всё. Вы не видели меня, а я не видел вас.

Он поклонился и вышел.

– Милена, – Виктор взял её за руку.

– Я в порядке, – улыбнулась она. – Дядя, кажется, тоже. Что там насчёт штолен?..

Виктору пришлось корпеть над картой около часа, пока он не смог сделать заявление:

– Я нашел часть текста, которая говорит о вратах в васту сознания. Если не ошибаюсь, каменоломня состоит из девяти штолен. Третья из них, если придерживаться левой стенки, должна привести к вершине горы, где находится вход.

– А если ошибаетесь, господин Жарро? – спросила Лана.

– В этом случае, проникнув в каменоломню, мы рискуем навсегда в ней остаться, поскольку она представляет собой разветвленную сеть нескончаемых многоуровневых лабиринтов.

– Выходит, остается надеяться на удачу? – спросила Милена.

– Как всегда, – сказал Виктор. – А теперь надо идти. Мы не можем здесь больше оставаться. Нас ищут.

– Но как же мы войдём в штольни без той штуки… чёрт, не могу повторить… – спросила Лана.

– У нас есть ключ Мартэ, – сказал Виктор. – Может, он заинтересует привратницу?

Не успел Виктор договорить, как двери в кабачок распахнулись, и в помещение вбежало пятеро стражников в шлемах-котелках.

Быстро, со знанием дела, заняв позицию, они вскинули ружья.

За ними вошел Заро.

– Вот они! – сказал он.

– Не двигаться! – крикнул один из стражников.

– Ребята, поосторожней с этими штуками! – сказал Макс. – Они ведь наверняка иногда взрываются. Особенно в таком нестабильном мире. После двадцатого выстрела металл утрачивает свойства. Слыхали об усталости металла? – он медленно встал из-за стола и сделал полшага в направлении стражей, которые с подозрением покосились на стволы.

– Однажды одного моего знакомого угораздило стрелять из такой вот допотопной пукалки, – сказал Макс. – Теперь у бедняги нет ушей.

Макс сделал ещё шаг, но один из стражников заорал: "Стоять!" – и пальнул в потолок.

Макс похлопал себя по карману, где позвякивали монеты, и заявил:

– По сто монет каждому, и вы освобождаете нам дорогу.

Стражники переглянулись. Макс сделал ещё полшага. Теперь он стоял на расстоянии одного прыжка от стражников.

– Он врёт! – крикнул Заро.

– Секунду, – попросил Макс и указал на выход. Стражники обернулись.

Секунды Максу хватило. Он метнулся вперёд.

Один из стражников успел выстрелить, но промахнулся. Двое других разлетелись по углам кабачка, переворачиваясь в воздухе, сметая на пути стулья. Остальные вместе с Заро повалились назад.

Заро вскочил первым и бросился бежать, но Макс успел его сшибить и бнакинулся сверху.

Лана с Виктором, подскочив к стражникам, стали что есть силы молотить их ногами.

За дверью дубасили друг друга Макс и Заро.

Милена, не зная, что делать, подобрала обронённое ружьё и навела на одного из противников.

Через минуту удары за дверью утихли, и в помещение ввалился Макс. Один глаз его заплыл. Он зло улыбался.

– Бежим! – Макс дал пинка пытавшемуся подняться на ноги стражнику.

Они выскочили на улицу.

– Чёртов пузан, – выругался Макс. – Он дерется как буйвол. Видали?! Я уж думал, каюк, когда этот гад стал душить. Насилу отбился. Но зато вот… – он показал небольшой перстень и прозрачный шар. – Нравится?

– Ничего себе! – ахнула Лана. – Он больше грецкого ореха!

– Ну так что, по-твоему, я не авантюрный?

– Готов побиться об заклад, что одна из этих штуковин – спудинокер, – обрадовался Виктор.

Макс запихнул трофеи во внутренний карман куртки, Лана надежно умостила ключ, а Виктор упаковал справочник.

Они пересекли набережную, пробежали вдоль длинного ряда торговых лавок, свернули в короткий переулок, затем пересекли сквер и вбежали на рынок.

Одной монеты хватило, чтобы приобрести большой бурдюк с вином и две увесистых корзины, наполненные сыром, окороками, маслинами и хлебом.

Компаньоны двинулись дальше.

Ноша была нетяжела, однако, оценив взглядом расстояние до горы, Виктор засомневался.

– Топать придется в обход, – сказал он. – Храм у нас как раз на пути. Надо выбраться на окраину. Придется делать большой крюк. Хорошо бы приобрести силовоза.

– Будь мы у себя дома, с каждого угла уже улыбались бы наши голограммы, – сказал Макс.

– Плюс наши чип-коды… – вспомнила Лана. – Они бы всегда знали, где мы… Здесь у нас большие шансы. Кстати, с твоим фингалом ты похож на одного из тех моряков.

– Нет, нас выдает одежда, – сказала Милена.

– Взгляните-ка, – Лана махнула рукой в конец торговых рядов. – То, что нам нужно!

В двадцати шагах рынок обрывался. За широкими распахнутыми воротами стояла деревянная четырехколёсная тележка, запряжённая в огромного ящера.

Ящер раза в два был больше самой крупной лошади. Вместо намордника на голове был нахлобучен металлический шлем грубой кустарной работы, однако мастер, склепавший его, явно любил пошутить: нельзя было не заметить сходства между этим шлемом и теми, что носили стражники.

– Это текодонт, – сказал Виктор.

Текодонт сидел, подобрав под себя массивные лапы.

– Нет, – прошептала Милена.

– Почему нет? – Макс зачаровано смотрел на чудовище.

– Оно убьёт нас, едва мы попытаемся его оседлать!

Но Лана с Максом уже начали обходить тележку. Лана отодвинула щеколду тормозов и бросилась к рыночным воротам.

– У нас получится! – Виктор подмигнул Милене и закинул корзину в тележку. Макс вскочив на козлы, ухватил поводья.

– Стойте! – закричал кто-то.

Милена обернулась. К ним бежали трое стражников.

Виктор тоже заскочил в тележку и за руку втащил за собой Милену.

Лана толкнула тяжелые ворота и, отскочив в сторону, спряталась за каменной аркой. Ворота, набирая инерцию, стали закрываться.

Макс с силой дёрнул поводья, голова текодонта тяжело качнулась назад. Он не сдвинулся с места – он все также сидел на брусчатке, подобрав под себя огромные слоновьи ноги.

Ворота захлопнулись, сбив с ног одного из стражников. Двое других прицелились сквозь решетку.

– Никому не двигаться! – завопил один из них.

Макс пригнулся, а Милена с Виктором повалились на дно тележки.

– Всем покинуть телегу! – крикнул стражник.

Лана, стоя за аркой, подавала какие-то знаки.

Видимо, поняв ее, Макс поднял руки и начал медленно вставать.

– Остальные – тоже выходите! – скомандовал стражник.

Милене с Виктором не оставалось ничего другого, как выполнять.

Стражники приоткрыли ворота и, не опуская ружей, выскочили на дорогу.

Тут же в голову одному из них полетел увесистый булыжник, и, если бы не шлем-котелок, череп его разлетелся бы на осколки. Падая, стражник столкнул напарника, и Лана успела этим воспользоваться. В мгновенье ока она оказалась над ним. Стукнув его дважды, она завладела оружием.

– Быстро! – крикнула Лана.

Макс вновь ухватился за поводья. На этот раз он дернул изо всех сил.

Вдруг текодонт обернул голову. На шее заиграли могучие мышцы.

– Сперва покажи монеты, чувак… – сказал текодонт.

Макс с глупым видом стал хлопать по карманам, достал мешочек, выудил из него несколько монет.

– Вот…

Коротко кивнув, ящер спросил:

– Кудой?

– На север! – крикнула Милена. – К горам. Только в объезд!

Текодонт вскочил и, легко увлекая за собой тележку, побежал по мостовой. Лана едва успела запрыгнуть. Проворно развернувшись, она направила ружьё в сторону ворот.

Макс, наклонившись к ходившим ходуном ягодицам ископаемого рикши, позвал:

– Эй! Приятель!

– Зовите меня Исли! – крикнул на бегу текодонт.

– Исли… Скажи, а зачем тебе эти штуки… ну, поводья?

– Будешь повороты мне показывать, если я задумаюсь.

– Простите, вы текодонт, верно? – спросил Виктор.

– Я лоумер, – отозвался, не оборачиваясь, Исли. – Мы поедем через район лоумеров. Там вас вряд ли станут искать.

Материализовавшись в центре темного коридора в нижнем уровне храма пространственных измерений, Заро похрустел пальцами и, напевая себе что-то под нос, прошел мимо длинного ряда заржавленных железных дверей.

Остановившись напротив одной из них, он ткнул в неё пальцем. Замок с легким хрустом развалился на две части и грохнул об пол.

Двери открылись и, заглянув в темноту, Заро позвал:

– Эй, вонючки, ну-ка по одному…

И из темной пустоты камеры один за другим стали выбираться мертвецы.

Почувствовав координатора, они вытянули руки и сгрудившейся массой стали на него наползать.

Заро присвистнул и с силой врезал в пах идущему впереди всех Аденору Гальдоху. Тот, как подкошенный, рухнул на колени.

Координатор схватил его за голову и резко крутанул вокруг оси. Раздался треск, и изуродованная безглазая рожа Гальдоха обратилась назад.

Заро брезгливо вытер руки об плащ, затем что-то негромко пробормотал и крикнул:

– Ашам-Ху!

Аденор вскочил на ноги и ринулся к лестнице. Толпа качающихся мертвецов последовала за ним.

Дорога шла в гору, но Исли мчался, ничуть не напрягаясь.

Ни разу им не встретились больше стражи порядка.

– Приятель, а ты часом не знаешь дорогу к каменоломне? – спросил Макс.

– Вас интересует каменоломня вообще или третья штольня в частности?

Компаньоны переглянулись.

– Что ты знаешь о третьей штольне? – спросил Виктор.

– То же, что и все, – отозвался лоумер. – Дорога в другое измерение.

Чуть сбавив скорость, Исли на секунду оглянулся. Сквозь прореху в шлеме блеснули желтые глаза хищника.

– Мир один, но измерений множество, – сказал он. – Местные мифы и легенды – сказки для детей. Всему есть научное объяснение. Гора Чиуо – магнитный полюс планеты, там искривляется пространство, и это приводит к образованию естественного проектора матрицы одновременной действительности.

– Эй, чувак, ну ты даёшь! – воскликнул Макс.

Лоумер отвернулся.

– Я всего лишь бакалавр, – сказал он. – Чтобы продолжить учебу, мне надо зарабатывать деньги вот таким образом. Правда, здесь я могу одновременно писать курсовую работу на тему "Объединение нитей параллельных измерений". Многие из лоумеров интересуются вопросами сотрудничества с представителями других цивилизаций. Увы, у нас тут развитие науки не очень-то приветствуется… Страна лоумеров – единственное государство, где большое внимание уделяется развитию науки. Но она всячески бойкотируется более сильными соседями-магорами. Магоры, эти мерзавцы, они всё время пытаются взять планету под контроль.

– Насколько я помню из истории, эту болезнь называют глобализацией, или империализмом, – сказал Виктор.

– Возможно. Беда в том, что магоры искусственно сдерживают эволюцию. Они смеют даже орать во всё горло, что именно благодаря им сохранились мы.

В эту минуту тележка проехала мимо лоумера, который как две капли воды был похож на Исли и тоже имел на голове шлем. Огромной метлой тот подметал дорогу. Кивнув Исли, он продолжил работу.

– Студент, такой же как и я, – вздохнул на бегу Исли. – Наша страна небогата, хоть мы и стремимся к её развитию. В недавнем прошлом частые нападения соседей сильно подорвали нашу экономическую мощь. Трудно развивать науку, когда безработица.

Вид домов изменился. В основном теперь попадались двухэтажные бараки прямоугольной формы без всяких намеков на архитектуру. Кое-где вращались ветряные мельницы.

На вытоптанных площадках играли малыши-текодонты, размером небольше коров. Бросив игру, они во все глаза таращились на проезжающих.

Поселение лоумеров было небольшим и быстро закончилось.

Грунтовая дорога, петляя между каменных глыб и деревьев, бежала в гору, которая теперь стала в несколько раз больше и закрывала собой полнеба.

Даже там, где угол дороги превышал тридцать-сорок градусов, Исли не сбавлял скорость.

Назад Дальше