Откуда он знал, стоит ли доверять этому великодушному с виду великану? Уверенности не было, а ситуация представлялась довольно-таки опасной. Считалось, что человечество находится в состоянии войны, поэтому преднамеренное дезертирство могло закончиться смертной казнью. А еели этот врач вдруг передумает и донесет на него? Или кто-нибудь донесет на самого доктора, и того арестуют, а затем подвергнут психической обработке? Тогда уж из него вытянут все о Бьорнсене и Матерее.
Дон еще раз поблагодарил Тора за гостеприимство и предложил перевести на его счет денег за приют, но тот только рассмеялся и посоветовал подумать над их разговором. Сейчас Бьорнсен не работал, поэтому его можно застать дома. Оказывается, совсем не просто найти работу, не связанную с войной. Профессии, не имеющие к ней отношения, можно пересчитать по пальцам.
Дон не знал, чем заняться. Этой ночью он просадил кругленькую сумму, и теперь у него не осталось денег, чтобы провести три недели отпуска так, как он привык. Кроме того, ему не давал покоя последний разговор с Дианой, а дурное предчувствие от встречи с командором, намекнувшим на возможность его направления к врачам, не уходило.
В конце концов он решил пойти в бар "Нуэво Мексико". По крайней мере, там у него был кредит, и он мог сэкономить несколько псевдодолларов.
До вечера оставалось еще много времени, и заведение Гарри почти пустовало. Матерс заметил одного своего приятеля, тоже пилота-разведчика. Тот сидел на табурете, и Дон к нему присоединился. Звали его Эрик Хансен. Он как-то умудрился стать лейтенантом, несмотря на то, что никаких важных разведывательных операций ему не поручали.
- Привет, Эрик. Как дела?
- Голова раскалывается, - уныло проворчал Эрик. - я только что три недели провел в патруле, и теперь гуляю. - Усевшись рядом, Дон заказал пива.
- Ты хоть раз встречался с краденами? - спросил он.
- Приходилось. Почти год назад. Приличная встряска для моих нервов. Поэтому я и получил повышение.
- Как это было?
- Да никак. Я видел его всего пару секунд. Он был похож на крейсер класса "Дорси" - промчался, как корабль-призрак на всех парусах, и исчез.
Дон пристально посмотрел ему в глаза и спросил:
- Черт побери, а ты уверен, что видел действительно краденов?
Хансена, казалось, это задело.
- Конечно, уверен. А с чего это ты?
- Сколько дней ты уже был в патруле до этой встречи?
- Патрулирование уже заканчивалось, и я как раз лег на обратный курс.
- И у тебя не было космической хандры?
- Ну, ты даешь! У любого она начинается, когда ты уже три или четыре недели в космосе, да к тому же один.
Дон допил пиво и сделал пальцем знак Гарри, чтобы тот налил еще. Гарри только что обслужил двоих в гражданской одежде и теперь слонялся без дела.
- А тебе не могли они померещиться? - вновь спросил Дон.
- Кто?
- Крадены.
Эрик быстрым движением опытного пьяницы вылил в себя остатки виски. Еще испытывая раздражение от вопросов Дона, он ответил с оттенком уныния:
- Конечно, это могло быть галлюцинацией. Ведь я видел их всего несколько секунд. Это еще что! Однажды, после пары недель в дальнем космосе, я видел карликов, пляшущих у меня в кабине. Да ты сам знаешь, что бывает.
- А я обычно вижу голубых эльфов, - признался Дон. Очень симпатичных, с прозрачными розовыми крылышками.
- Может, ты скрытый гомосексуалист? - предположил Хансен.
Они помолчали. Эрик выпил еще рюмку и спросил:
- Сколько тебе требуется пробыть в патруле, чтобы начала мерещиться всякая чертовщина?
- Не знаю, - пожал плечами Дон и постучал костяшками пальцев по столу, хотя он наверняка знал, что он не из дерева.
- Что ты имеешь в виду, говоря, что крадены исчезли?
- Секунда прошла - и их нет. Единственное, что я понял, это то, что Служба разведки права. Крадены способны переходить в ультра-пространство, гипер-пространство, в другое измерение или еще черт знает куда, а летают они быстрее скорости света.
Дон отхлебнул пива:
- Не сходи с ума. Никто не может летать со скоростью света. Это общеизвестно, и тебя этому учили.
- Я ничего не говорю о полетах со скоростью света. Я сказал - быстрее, чем скорость света. Сегодня над этим работают самые умные головы. Как же смогли бы тогда крадены прилетать сюда из других звездных систем? Самые близкие из них - Альфа и Бета Центавра - находятся на расстоянии четырех световых лет от нас. Следующая - Эпсилон в созвездии Эридан - это почти одиннадцать световых лет. Мы не знаем, откуда прилетают крадены, но они, несомненно, могут перемещаться в пространстве, превышая скорость света.
Дон заметил, что Эрик все больше пьянел, но все равно запальчиво возразил:
- Нельзя летать со скоростью большей, чем скорость света.
- Чепуха. Эйнштейн никогда так не говорил.
- Черт возьми, где ты учился?
- Эйнштейн говорил, что нельзя летать со скоростью света. Но он ничего не говорил о том, что нельзя летать быстрее.
- Ты здорово выпил, приятель. Я тебе завидую. Как можно летать быстрее, ведь приближаясь к такой скорости, обязательно где-то с ней сравняешься?
- Откуда я знаю? - вяло произнес Эрик, явно устав от разговора. - Наверное, они как-то умудряются это делать.
Один из двух посетителей, сидевших неподалеку за столом, подошел к ним и обратился с вопросом:
- Джентльмены, нет ли среди вас младшего лейтенанта Донала Матерса?
Дон поднял на него глаза и ответил:
- Это я.
У хорошо одетого незнакомца было изможденное лицо, темные до синевы губы и бесцветные бегающие глазки. Волосы были редкими, что очень удивительно в век, когда плешивость давно побеждена. Он вызывал какое-то тревожное чувство неудобства.
- Меня зовут Кокни, Фрэнк Кокни, - представился он. - Я бы хотел переговорить с вами, лейтенант. Вон за тем столиком. Он показал в сторону стола, где сидел его компаньон.
- Зачем? - спросил Дон, ощущая к нему инстинктивную неприязнь.
Кокни с мягкой настойчивостью объяснил:
- Вы поймете, когда мы с вами переговорим. Одно могу гарантировать, свои деньги вам расходовать не придется.
- Мне нечего расходовать. - Матерс посмотрел на стол, за которым расположились оба незнакомца. Заведение Гарри редко посещалось людьми, не носящими форму Космической Службы. Второй сидел с невозмутимым видом, и перед ним стояла нетронутая порция виски. Он выглядел гораздо внушительнее Кокни, почти как Тор Бьорнсен, и был очень смуглым. Его лицо сохраняло беспристрастное выражение. Почему-то оба они показались Дону похожими на уголовных персонажей из старомодных кинокартин и телесериалов, могущих у современного зрителя вызвать только приступы смеха.
- Что за дьявол, - выругался Дон, вставая со своего места. Он подошел к их столику, выдвинул стул и спросил:
- Чего вы от меня хотите?
Кокни занял свое место и очень вежливо осведомился:
- Можем ли мы убедиться, что вы на самом деле младший лейтенант Донал Матерс?
- Разумеется. У меня есть удостоверение Космической Службы и моя универсальная кредитная карточка.
- Разрешите взглянуть?
- Кто вы? Из полиции или откуда?
Дон Матерс не мог представить, откуда они, и не испытывал радости от общения с ними. К тому же, ему хотелось вернуться за свой стол и выпить.
- Нет, - сказал компаньон Кокни.
- Это Билл Голенпол, - представил его Фрэнк Кокни. - Нет, мы не из полиции.
Матерс пожал плечами, нервно проведя ногтем большого пальца по усам, потом опять пожал плечами и вынул свое удостоверение.
Кокни мельком взглянул на него:
- Шеф желает вас видеть.
- Прекрасно, - сказал Дон, кладя удостоверение обратно в карман, - и что же это за шеф?
Глядя на их лица, не выражавшие ни единой мысли, он подумал, что они оба относились к типу людей, которые обречены выполнять прихоти сильных мира сего, какими самим им никогда не стать.
- Возможно, он сам представится вам, когда вас увидит, - с терпеливой рассудительностью ответил Кокни.
Дон поднялся из-за стола:
- Ладно, скажите своему шефу…
- Проверьте свой кредит, лейтенант, - перебил Голенпол.
- Зачем? - удивился Дон.
Оба ничего не ответили. Раздраженный всем происходящим, Матерс, однако, достал кредитную карточку и, опустив ее в расчетное отверстие на столе, набрал код Международного Банка Данных.
- Какова сумма моего кредита? - задал он вопрос. Механический голос ответил почти сразу же:
- 5 324 псевдодоллара и 64 цента.
Дон изумленно посмотрел на экран. На его счете такой суммы сразу никогда не набиралось.
- Когда последний раз вносились деньги на мой счет и сколько?
- Сегодня утром. Сумма составила пять тысяч псевдодолларов, - не замедлил ответ.
- Кто внес?
- Сумма внесена Межпланетным Сообществом.
Дон никогда не слышал о такой организации. Взяв кредитную карточку и положив ее в карман, он посмотрел на Кокни и Голенпола.
- Ладно, - согласился он, - пойдемте к шефу. Делать все равно нечего, а его визитная карточка меня заинтересовала.
Дон Матерс махнул на прощание Эрику с Гарри и вышел за незнакомцами на улицу. У обочины он увидел роскошный гелио-ховеркарт, чему страшно удивился, так как использование частного транспорта на наземных улицах Центр-Сити было запрещено.
Голенпол уселся на место пилота. Кокни занял место рядом, а Дон расположился на заднем сидении. Это была спортивная машина, в которой могло уместиться только четыре человека. Голенпол внес в бортовой компьютер необходимые данные, и ховеркарт сразу же взмыл на максимальную высоту.
- Так что же хочет от меня ваш шеф? - поинтересовался Дон.
- Он редко посвящает нас в свои дела, - коротко ответил Кокни.
Судя по всему, конечным пунктом полета было высотное здание Центра Межпланетных Сообщений. Матерсу приходилось бывать там в некоторых кабинетах на нижних этажах, а также в нескольких ресторанах и ночных клубах, приютившихся там, но сейчас они направлялись к роскошным апартаментам на крыше здания. Местом посадки оказалась настоящая лужайка, заботливо ухоженная, и предназначавшаяся, скорее всего, для гольфа.
Не успев еще выйти из ховеркарта, Дон принялся изумленно таращиться по сторонам.
Казалось невероятным, что они находятся на крыше. Окружающий пейзаж напоминал настоящий парк. Здесь росли деревья, кусты и цветы, был даже маленький ручей с двумя мостиками в японском стиле. В центре этого парка или, точнее сказать, леса, располагался довольно большой шале - коттедж в швейцарском стиле.
- Сюда, - показал Кокни.
Матерс последовал за ним, не переставая удивляться неожиданно открывшемуся пейзажу.
Они направились к веранде и прежде, чем подошли к ней, Дон заметил там троих мужчин: двое сидели в шезлонгах, между которыми стоял небольшой переносной автоматический бар, а третий стоял в стороне и чуть позади.
Один из сидевших был скорее пожилого возраста, а другому было около сорока. Тот, который стоял, выглядел моложе, на вид лет тридцати пяти. На нем был скромный деловой костюм, чем он отличался от остальных, которые были одеты в непринужденном стиле отдыхающих людей.
По мере приближения к ним Матерс подумал, что одного из них, ужасно толстого, он где-то видел - то ли в теленовостях, то ли на фотографиях в газетах, но не мог точно вспомнить, где. Такая нездоровая полнота вызывала удивление в век всемогущей медицины. Вероятно, это был ненасытный гурман, не способный контролировать свой вес. Он напоминал новоявленного Германа Геринга; его пухлые руки обнимали живот, а маленькие поросячьи глазки утонули в слое жира на лице.
Второй, с постоянной ухмылкой на лице, мог сойти за заурядного злодея. Обычно некоторые люди выдают в себе это качество либо только внешне, либо только в процессе общения. Но этот, решил Дон, представлял собой исключение. Имей он на себе соответствующую форму и - ни дать, ни взять - вылитый русский генерал времен Второй мировой войны. Даже его голова была обрита наголо и отливала добротным солнечным загаром.
Никто из них и не подумал встать и поздороваться с пришедшими. Дон оценивающе оглядел их, прежде, чем произнес:
- Вероятно, кто-то из вас шеф?
- Совершенно верно, - прохрюкал толстяк. Взглянув на двоих, сопровождавших Дона, он приказал им:
- Фрэнк, и ты, Билл! Можете идти! Но будьте готовы сию минуту быть здесь.
- Слушаемся, мистер Демминг, - ответил Кокни, будто отдавая честь. Они оба пошли обратно и повернули в сторону ховеркарта.
Самый молодой из троих, который все еще стоял, сказал с волнением в голосе:
- Лейтенант Матерс, перед вами мистер Лоуренс Демминг и мистер Максимилиан Ростофф.
Деммингом звали толстяка. Он окинул Матерса взглядом с ног до головы.
- Почему вы не в форме? - пропыхтел он.
- Я в отпуске, - объяснил Дон. - А для чего вы хотели меня видеть?
Демминг поднял запотевший стакан, стоявший на маленьком столике, и с удивительной элегантностью отхлебнул из него, что впечатляло, если принять во внимание его внушительные формы.
- Присаживайтесь, лейтенант. Что бы вы хотели выпить?
- Текилы.
Толстяк взглянул на него. Максимилиан Ростофф презрительно рассмеялся.
- Могу предложить настоящий французский коньяк из моей собственной коллекции, если вы понимаете, что это такое в наше время.
- Настоящий французский коньяк? - спросил Дон, и тут же понял, что этого не следовало спрашивать. За всю свою многолетнюю карьеру пьяницы ему приходилось пить только синтетические напитки.
- Настоящий, - без всякого выражения подтвердил Демминг, - еще времен Наполеона III.
- Тогда коньяк.
Тот, который стоял, мгновенно оказался у бара и начал набирать код заказа.
- 1869 года, сэр? - почтительно осведомился он.
- Нет, - прохрипел толстяк, - 1851-го. Лейтенант должен попробовать лучшие вина.
Приторная улыбка была адресована Матерсу.
- В мире осталось только четыре бутылки "Наполеона" образца 1851 года. Три из них - у меня.
- Благодарю, - сказал Дон.
Теперь он понял, кто они. Демминг - североамериканец, а Ростофф - европеец по происхождению. Оба - дельцы, воротилы международного или, точнее, межпланетного масштаба.
Никто из них не спешил перейти к делу, пока что они только к нему присматривались. Дон никак не мог взять в толк - на кой черт чего он им сдался? Коньяк появился в великолепном хрустальном бокале, и хотя Дон Матерс никогда прежде в своей жизни не пробовал настоящий коньяк, да еще из хрустального бокала, он, тем не менее, был знаком с подобающей случаю процедурой из голографических фильмов и старых картин. Изящно очертив рукой полукруг, он поднес к губам бокал и почувствовал, как тепло его руки, держащей бокал, заставило напиток заблагоухать всем своим букетом.
Они по-прежнему задумчиво смотрели на него.
- Не хотел бы я платить за аренду этого местечка, сказал Дон просто так, чтобы нарушить молчание.
- Я - владелец этого здания, - небрежно заметил Демминг. - Два верхних этажа и крышу я использую как свою резиденцию, когда бываю в Центр-Сити.
Матерсу никогда не пришло бы в голову, что собственником здания Центра Межпланетных Сообщений может быть один-единственный человек. Он просто не думал над этим. Ладно, правительство или какой-нибудь межнациональный консорциум, но чтобы один человек?
Все больше и больше сведений о Лоуренсе Демминге всплывало в его памяти. Барон разбойников - так бы его заклеймили в 19-м веке. Транспортный и урановый магнат Солнечной системы. Дон Матерс про себя усмехнулся - будь Демминг свиньей, его давно следовало бы зарезать.
- У вас есть удостоверение? - спросил Ростофф.
Матерс опять полез в карман и достал кредитную карточку и удостоверение. Оба документа были тщательно изучены со всех сторон.
Демминг фыркнул и произнес:
- Ваши документы свидетельствуют, что вы пилот-разведчик. Какой сектор вы патрулируете, лейтенант?
Дон отпил глоток превосходного напитка и взглянул на своего жирного собеседника.
- Это сведения военного характера, мистер Демминг. Тот недовольно надул свои толстые губы.
- Фрэнк Кокни сказал вам, что на ваш счет переведены пять тысяч псевдодолларов?
Он не стал ждать ответа и добавил:
- Вы их взяли. Тогда возвращайте или говорите, какой сектор вы патрулируете.
Конечно, Матерс прекрасно понимал, что человеку с таким положением, как у Демминга, не стоит большого труда узнать такие сведения. К тому же, эта информация не имеет особой важности, а этот деляга, вне всякого сомнения, имеет связи в самых высших кругах Октагона.
Дон пожал плечами и ответил:
- А 22-К 223. Я летаю на V-102.
Ростофф вернул документы Дону, сверился по карте Солнечной системы и сказал, обращаясь к Деммингу:
- Вы правы. Это тот самый человек.
Пляжное кресло заскрипело под необъятной тушей. Демминг встал и вновь взял стакан. Аппетитно отхлебнув, он произнес:
- Очень хорошо. Лейтенант Матерс, вы хотели бы получить Галактический орден Почета?
4
Дон Матерс саркастически рассмеялся:
- Вы это мне устроите?
Толстяк нахмурился:
- Я не шучу, лейтенант Матерс. Я никогда не шучу. Я подумал над этим, но по различным причинам я не верю, что это осуществимо на практике. Я - не военный, меня бы не поняли, да это и невозможно, стань я добиваться такой награды. У меня нет для этого предпосылок. Вы же молоды, достаточно привлекательны и не лишены решительности. Вы могли бы стать очень популярным кавалером Галактического ордена Почета.
- Мои шансы на получение Ордена равняются шансам родить тройню, - слегка раздраженно проговорил Матерс. Транспортно-урановый магнат выразительно наставил на него жирный палец и произнес:
- Вместе с моим коллегой мистером Ростоффом я принял необходимые меры.
Дон Матерс ошарашенно посмотрел на Демминга.
- Господь с вами! - выпалил он. - На это не хватит денег во всей Солнечной системе. Даже ваши доходы, мистер Демминг, вряд ли могут позволить такое. У нас коррупция на всех уровнях, но она не касается Галактического ордена Почета. И никогда не коснется. Человечество этого не допустит.
Демминг вновь сел на кресло, обнял толстыми руками живот, закрыл глаза и сказал:
- Дирк, расскажи-ка нам вкратце, как организуется космическая защита Солнечной системы.
Стоявший сзади в ожидании аккуратный и довольно молодой человек с вежливым лицом типичного секретаря выступил вперед. Несмотря на заметную в нем расторопность и готовность немедленно выполнять распоряжения, пустота его глаз приводила в замешательство, а лицо, казалось, никогда не озарялось улыбкой.