МИРЫ ПОЛА АНДЕРСОНА Том девятнадцатый - Пол Андерсон 33 стр.


Почему бы не отдать ей парнишку?Пусть сожрет нас всех троих. Здесь ее дом, она сильна и прекрасна, а мы чудовища из космоса, захватчики-инопланетяне. Спускайся, хищноклювое божество! Я принесу тебе жертву!

И вдруг Свободу осенило.

Он стоял, не шевелясь, на ветру и во мраке, обмозговывая идею. Мысль была тяжелой, как жернов. Ян ворочал ее и ворочал, пока грохот в голове не превратился в ветер и хлопанье крыльев, пока не потекли по глазам соленые струи со лба. Собственный голос пока­зался ему чьим-то шепотом, исходящим извне, перекрывающим скрежет жерновов:

- Дэнни! Дэнни, ты меня слышишь? Ты не спишь? Я вытащу тебя отсюда.

Луч фонарика выхватил из темноты маленькое измученное ли­цо. Дэнни, преодолевая полуобморочную слабость и отчаяние, пролепетал:

- Конечно.

И потом более отчетливо:

- Вот здорово! Что я должен делать, сэр?

- Слушай. Вы оба слушайте. Дэнни, ты должен быть храбрым. До сих пор ты был очень храбрым. Поднатужься в последний разок, как в спорте, ладно? Притворись мертвым. Ты меня понял? При­творись мертвым, пусть меч-птица сядет рядом с тобой. И тогда хватай ее за лапы. Хватай изо всех сил и не выпускай. Ты понял меня, Дэнни? Сможешь ты это сделать?

Жернова со стоном раскололись на куски. Мальчик вроде что- то ответил, но Свобода не был в этом уверен. Он даже не был уверен, что Коффин понял его план. Он выключил фонарик, при­жался к скале и замер.

Птица спустилась совсем низко, и закатные отсветы уже не сверкали на ее оперении. Теперь она была такой же черной на фоне фиолетового неба, как и вершина скалы. Свобода вытащил писто­лет. Тени скрывали его от птичьих глаз. Ян и сам не мог разглядеть зажатое в руке оружие.

Птица издала боевой клич. Ответа не последовало. Свобода сообразил, что надо было подробнее объяснить свою идею. Но теперь уже поздно. Меч-птица села на край гнезда, сложив широ­кие крылья, и нависла над Дэнни, будто горбатый великан.

Мальчик прыгнул и схватил ее за лапы.

Птица вскрикнула и взлетела, и тут Свобода выстрелил почти наугад, не целясь. Она вскрикнула еще раз. Дэнни качался в небе, точно колокольный язык на ветру. Птичья кровь хлестала на него сверху.

Меч-птица сделала последнюю попытку подняться к небу. Ей удалось взлететь так высоко, что Свобода опять увидел сияние на ее крыльях. Но их взмахи становились все слабее и слабее. Птица медленно снижалась во тьму, готовясь вступить в схватку с неизве­стными чудовищами.

Свобода соскользнул по веревке с такой скоростью, что ободрал себе ладони.

Прогремело два выстрела. Когда Свобода подбежал, меч-птица уже была мертва. Коффин отшвырнул пистолет и фонарик.

- Дэнни! - прорыдал он. - Дэнни, сынок!

И они упали друг другу в объятия.

Глава 9

Солнечный свет проник сквозь белоснежные шторы, отразился от кувшина с водой и волнами заиграл на противоположной стенке. Вслед за ним в спальню прорвался прохладный ветерок. Лужайка за окном была еще зеленой, но кустарник уже заалел, мерцая золоты­ми нитями, а Геркулесовы горы смутно голубели в тумане, почти как бабьим летом на Земле.

Джудит открыла дверь Терону Вулфу. Свобода положил книгу на одеяло.

- Ну, - сказал мэр, - как ты сегодня?

- Прекрасно, - проворчал Свобода. - Не понимаю, какого черта я должен здесь валяться! У меня дел по горло.

- Врач велел соблюдать постельный режим до завтра, - строго напомнила Джудит. - Истощение - это тебе не шуточки.

- Может, я хоть немного утешу тебя, если скажу, что Джошуа приказано лежать на целый день дольше и злится он еще силь­нее? - промолвил Вулф, опуская свой широкий зад на стул и вы­таскивая из кармана рубашки сигару.

- Как Дэнни? - спросил Свобода.

- Он совсем поправился и наслаждается жизнью, - ответила Джудит. - Тереза держит меня в курсе. Простите, мэр, но мне пора заняться делом. Мы твердо решили справить свадьбу послезавтра, как только Джош сможет прийти.

Дверь за Джудит закрылась. Вулф выудил из-под куртки пло­скую бутылку.

- "Настойка лесная", - хриплым шепотом поведал он Свобо­де. - Лучший из моих сортов. /

Ян принял подношение, не выказав особой благодарности.

- Надеюсь, ты пришел, чтобы дать мне кое-какие объяснения?

- Гм! Изволь, если желаешь. Хотя я не понимаю, что тут объяс­нять. Вы с Джошем спасли мальчика, вы оба герои. Пусть это и не мое дело, но мне кажется, что Джош решил для себя за время путешествия некоторые личные проблемы. Никогда прежде я не видал его таким откровенно счастливым. - Вулф подпалил кончик сигары и, картинно выпустив дым, добавил: - Тебя, наверное, ин­тересует, что говорят врачи о Дэнни?

- Что? - Свобода сел, выпрямив спину. - Ты же сказал - с ним все в порядке.

- Да, да. Но его тщательно обследовали, и выяснилось, что у Дэнни фантастическая переносимость высокого атмосферного дав­ления. Речь не идет о сверхчеловеческих мутациях и прочей ерунде. Просто его выносливость находится на грани человеческих воз­можностей. И он вполне мог бы жить на уровне моря, если бы захотел. Сдается мне, - задумчиво продолжал Вулф, - именно по­этому он так любил мечтать о подоблачных землях. Спуск никогда не ассоциировался у него с дискомфортом, даже с таким подсозна­тельным ощущением, какое возникает у тебя или у меня, когда мы спускаемся с какого-нибудь пригорка прямо здесь, на плато. Дэн­ни, очевидно, замечал, что большинству ребят становится плохо, если они забредают слишком низко по северному склону плоско­горья. А поскольку они сделали из него изгоя, он уносился мысля­ми туда, где никто не мог его достать.

Свобода глотнул из бутылки и передал ее Вулфу.

- Хотелось бы как-то прекратить ребячьи издевки над Дэнни. Он мальчик умный и отважный, он такого не заслуживает.

- Это уже не проблема, - ответил Вулф. - Тереза говорит, по­сле того как Дэнни сыграл роль Робинзона Крузо и выжил там, где выжить считалось невозможно, однокашники буквально смотрят ему в рот и ловят каждое слово. Больше того: я намерен довести до всеобщего сведения, насколько важен для нас Дэнни. Он ведь те­перь на Рустаме самый ценный человек. Будем надеяться, слава не вскружит ему голову.

- То есть?

- Подумай сам, дружище. Дэнни - первый настоящий руста- мец. Когда он подрастет, то сможет идти куда захочет и делать что пожелает на всей этой чертовой планете. Его потомки превзойдут числом всех прочих, ибо они будут гораздо лучше приспособлены к окружающей среде. Я надеюсь, что среди экзбгенов найдутся ему подобные, ведь доноров спермы и яйцеклеток подбирали с учетом местных условий. Но даже если второго такого не будет, Дэнни станет родоначальником. И задолго до того как Верхняя Америка начнет задыхаться от перенаселения, первопроходцы отправятся обживать нижние земли. Они сохранят дух свободы живым на благо всех поселенцев.

Свобода медленно кивнул:

- Мне самому следовало догадаться, просто было не до того.

Вулф похлопал его по руке:

- И ты, Ян, спас для нас сие бесценное сокровище. Ты не только спас человеческую жизнь, что само по себе достойно всяче­ских похвал, - ты оказал нашему будущему такую неоценимую услугу, которая сделает тебя предметом восхищения всей планеты.

Выбирай себе приз по вкусу, дружок! Хочешь быть следующим мэром? Хочешь, чтобы сотня опытных рабочих вырыла для тебя новую шахту? Тебе стоит только сказать. Ну, ты и теперь не рад, что я заставил тебя пойти на поиски?

Свобода отдернул руку. Ярость затуманила ему глаза.

- Лучше не вспоминай об этом, - сказал он.

- Почему, Ян? - Вулф удивленно приподнял брови. - Разве ты не рад?

- Я рад, что мальчика удалось спасти. Я даже рад, что сам пошел за ним: будет о чем вспомнить. Но мне не нужна твоя дурацкая популярность.

- Она твоя, Ян. Хочешь ты или не хочешь, но она твоя. - Вулф провел пальцем по носу. - Тут уж ничего не попишешь. Вся Верх­няя Америка знает о твоем героизме. Джудит не рассказывала, как трезвонит у вас дома видеофон? Цветы и депутации хлынут пото­ком, стоит тебе только встать на ноги.

- Слушай! - завопил Свобода. - Я тебя знаю как облупленно­го, Терон! Ты чудесный, умный, отзывчивый, веселый и абсолютно свободный сукин сын. Ты понятия не имел о хромосомах Дэнни, когда шантажировал меня. Зато ты знал, что Джош и я - это две пары крайне ценных рук в наших стесненных экономических об­стоятельствах. А Дэнни всего лишь маленький мальчик, и экзоге­нов у нас в запасе полно. Почему ты заставил меня идти за ним?

- Ну как тебе сказать? - Вулф погладил бородку. - Обыкно­венный альтруизм. Человеческая порядочность. Я и сам пошел бы, не будь я таким старым и толстым.

Свобода нецензурно выругался.

- Черта с два ты пошел бы! У тебя на уме было что-то другое. 0‘кей, я готов признать, что лучше тебя никто не справился бы с управлением колонией. Нам не нужен симпатичный и гуманный лидер, нам нужен именно такой безжалостный сукин сын, как ты. Мы с Джошем были пешками в твоей игре. 0‘кей. Но я требую объяснить почему!

Вулф внимательно изучал пепел от своей сигары.

- Положим, ты имеешь на это право, - сказал он. - И я верю, что ты сохранишь мой секрет. Мне просто трудно сформулировать свои побуждения. Я их чувствую кожей, как острый и твердый клинок, но словами передать не могу.

Свобода откинулся на подушки.

- Я жду, - сказал он.

Вулф хихикнул, закинул ногу на ногу и выпустил целое облако дыма.

- Ну ладно. Как ты помнишь, соседи Джошуа помогали ему обыскивать плато, пока сами были в безопасности. Но спуститься в Расщелину отказались, хотя было ясно, что Дэнни направился именно туда. Отказались, ссылаясь на жатву. То есть их драгоцен­ное зерно было для них важнее жизни мальчика.

- Но... - Свобода покраснел. - Но если бы ливни загубили урожай, колонии пришлось бы туго.

- Это дерьмовый аргумент, Ян. Подумаешь, туго! С голоду ни­кто бы не помер. Просто затянули бы потуже пояса на один рустам- ский год, то бишь на восемь-девять земных месяцев. Неужели ты и впрямь согласился бы обречь мальчонку на смерть ради лишней тарелки на своем столе?

- Н-н-нет, конечно, если ты так ставишь вопрос. И никто бы не согласился. Я сам... Я хочу сказать, что надежда на успех была слишком мала по сравнению с опасностью.

- Ну и что же? Когда-то на Земле сотни человек считали за честь рискнуть своей шеей ради спасения одной жизни. За своим- то сыном ты пошел бы, верно? Небось не стал бы тогда подсчиты­вать и взвешивать шансы? А раз Дэнни не твоя плоть и кровь, так, значит, он не имеет права на помощь?

Зачем мы прилетели на Рустам? Чтобы прожить жизнь так, как хотим мы сами, чтобы власти не совали нос в наши дела. Прекрас­но. Но мы зашли слишком далеко. Теперь, когда первоначальная борьба за выживание осталась в прошлом, каждая семья все больше погружается в собственные заботы, отгораживаясь от окружающих. Так дело не пойдет. Человек не может жить один. Мы должны помогать заблудшим, больным, слабым и бедным, иначе кто же поможет нам самим, когда удача отвернется от нас? Если'мы не будем выручать друг друга добровольно, в конце концов неизбежно появится полиция и закон, которые заставят нас это делать. Обще­ство не способно существовать без общественного служения.

Я хочу прервать эту опасную тенденцию на Рустаме. Чем боль­ше поселенцев будут исполнять свой общественный долг по собст­венной воле, побуждаемые чувством ответственности, тем меньше нам понадобится правительственных институтов и обязательных к исполнению законов. И в то же время тогда мы не станем столь безразличны и ленивы, чтобы позволить кому-нибудь незаметно надеть нам на шею государственный хомут. Рустаму нужны тради­ции взаимовыручки. Нашими героями должны стать не те, кто больше всех приобрел, а те, кто больше отдал.

Вулф, разгоряченный и раскрасневшийся, умолк.

- Прости, - сказал он наконец. - Я не собирался читать тебе проповедь. Вот видишь, до чего нам необходима развитая психо­динамическая семиотика! Слова слишком неточны. Начинаешь с социологических рассуждений, а заканчиваешь непременно пропо­ведью.

Свобода усмехнулся:

- Да ты просто несостоявшийся филантроп, Терон. Продол­жай.

- А продолжать-то особенно нечего. Я ждал, когда подвернется подходящий случай. И вот ты положил начало. К счастью, твоя попытка увенчалась наглядным успехом, что увеличивает ценность урока вдвойне. Теперь-то я приложу все силы, чтобы ткнуть в него носом каждого колониста. Пусть наше общество устыдится самое себя. А я использую это настроение, дабы закрепить традицию. И, быть может, через несколько лет посеянные нами семена начнут давать всходы.

Вулф встал со стула.

- Хотя мне искренне жаль, Ян, что именно тебе пришлось стать козлом отпущения.

- Но я себя таковым не чувствую. - Свобода переменился в лице: - Если только... Господи, помилуй! Ты же не хочешь, чтобы я разыгрывал из себя какого-то дурацкого блистательного рыцаря!

- Боюсь, что хочу. Именно в этом и будет заключаться твое истинное служение обществу, Ян. Тяжкое бремя, конечно. - Вулф хихикнул. - Но ты не бойся. Что бы ни думал о тебе весь мир, не забывай: в глубине души ты обыкновенный распутник!

Они посмеялись, а потом Вулф попрощался и ушел. Ян не сразу взялся за свою книгу. Он еще долго лежал, глядя в окошко на горизонт, где снежные Геркулесовы вершины подпирали небо.

МОЙ КРАЙ, МОЙ МИЛЫЙ КРАЙ

На рассвете мальчуган стоял на краю своего мира. По ущелью, врубившемуся в край плато, стекали пенящиеся потоки облаков. Вер­шины облачных груд горели в первых солнечных лучах. Пел ветер - прохладный и удивительно свежий.

Птица-меч вырвалась из туманных глубин ущелья, чтобы лечь на крыло в стремительном вираже - величественное чудо с крыльями цвета стали. На мгновение мальчуган застыл без движения. Ужас сковал его. Затем он пронзительно вскрикнул и побежал.

В поисках убежища он забился в самую чащу и сидел там, пока не успокоилась сотрясавшая его тело дрожь и не высохли слезы. Маль­чишки никому, а особенно тем, кто их любит, не говорят, что они напуганы до полусмерти.

- Иду на посадку! - сказал Джек 0‘Малли в радиофон и при­нялся разрабатывать процедуру сложного спуска.

В северо-восточной части континента это огромное плато, по­лучившее название Верхняя Америка, не спускалось постепенно холмами и долинами, чтобы наконец достичь уровня моря, которое лежало в восьми километрах внизу. Здесь плато обрывалось вниз утесами и крутыми откосами, пока брызги океана не скрывали его с глаз. Только в одном месте и можно было преодолеть этот страш­ный обрыв - там, где гигантский разлом врубался в плато, образуя Расщелину. И ветры, которые гуляли там, были в высшей степени опасны и непредсказуемы.

Когда аэрокар косо пошел к поверхности планеты, 0‘Малли ясно увидел и береговой обрыв плато, и колоссальный рубец, рас­секающий его. К вечеру вечно клубящиеся здесь облака стали опу­скаться. Горный обрыв, темный и влажный, громоздился над океа­ном, протянувшимся до линии горизонта. Яркая белизна облаков разнообразилась золотисто-огненными цветами заката и длин­ными полосами теней. Солнце Эридана стояло низко на востоке, чуть не задевая за острые пики Кентавровых гор. Иллюзия его большой величины могла бы поразить человека, еще помнящего Терру, ибо на самом деле его диск в диаметре составлял лишь около половины диаметра Сола. 1Д красноватый оттенок его менее раска­ленной поверхности - звезда относилась к типу 0-5 - сейчас можно было наблюдать гораздо лучше, чем в полдень.

А дальше взор 0‘Малли мог наслаждаться видом обширного пространства от Кентавровых гор до Расщелины и от Геркулесовых гор до озера Олимп, где зелень степей, лесов и фермерских полей, лежащих между этими ориентирами, орошалась реками и ручьями, берущими начало у далеких снежных пиков. Там, где реки Быстрая и Тихая сливались, образуя Императорскую реку, он мог бы отыс­кать и пятнышко Анкертауна, но лучи солнца, отражаясь от воды, слепили глаза.

Вместо этого 0‘Малли полюбовался бесконечным разнообрази­ем красок, от изумрудно-зеленого цвета фермерских полей до более мягкого голубовато-зеленого тона туземной растительности. Весна приходила как взрыв - как это обычно и происходило на Рустаме.

Ракш - главная из лун - находилась в своей половинной фазе и стояла в небе, которое уже приобрело оттенок царственного пур­пура. Примерно на половине пути между самой дальней и самой близкой точками ее эксцентрической орбиты она казалась сходной по размерам с земной луной; только цвет ее был скорее медным, чем серебряным. На это чудесное зрелище 0‘Малли только скри­вился. Ракш сближалась с Рустамом, а значит, планете грозило увеличение приливо-отливных течений в плотном воздухе низмен­ных районов, а это приведет к возникновению еще более грозных бурь ко времени равноденствия.

Автопилот предупреждающе пискнул, и 0‘Малли принужден был переключить внимание на управление аэрокаром. В самом лучшем случае управление можно было назвать сложным: в этой неустойчивой атмосфере, при силе тяжести на четверть выше, чем на Терре, сконструированная и построенная по земным меркам машина была не особенно надежна. 0‘Малли подумал: а наступит ли когда-нибудь день, когда эта колония начнет строить собствен­ные летающие машины, в которых будут учтены достижения собст­венного опыта? Три тысячи людей, ютящихся в мире, который природа явно для них не предназначала, вряд ли могли в короткий срок создать у себя промышленное производство.

Снижаясь, он увидел, как ферма Джошуа Коффина постепенно вырастает четким черным силуэтом на фоне неба и кучевых обла­ков. Здания фермы были низки, но выглядели массивными, каки­ми и должны были быть, чтобы выдержать здешние ураганы. Ни гимовых деревьев, ни перистых дубов здесь не вырубили, во-пер­вых, потому, что они давали густую тень, а во-вторых, выполняли роль ветрозащитной полосы. Они тоже смотрелись как силуэты, кроме одного, на котором фосфоресцировало гнездо феникса- шалашника.

0‘Малли приземлился, поставил аэрокар на тормоза и выпрыг­нул из машины - крупный веснушчатый мужчина атлетического сложения, несмотря на то что время уже успело посеребрить его рыжую шевелюру и добавить жирка на талии. Он носил весьма щеголеватый комбинезон, заметно отличающийся от суровой про­стоты одежды Коффина. Хозяин фермы был уже здесь и, согласно законам гостеприимства, помогал укрепить ремень безопасности аэрокара на швартовочной тумбе. Это был высокий костлявый чело­век с грубыми и суровыми чертами лица, выдубленной солнцем кожей и серо-стальной щетиной на голове.

- Привет тебе, - сказал он, и мужчины крепко пожали друг другу руки. - Что такое приключилось, чего нельзя было бы обсу­дить по телефону?

- Мне нужна помощь, - ответил 0‘Малли. - Дело может ока­заться то ли конфиденциальным, то ли нет. - Он тяжело перевел дух. - Господи, да когда же мы обзаведемся настоящими лазерами, а не этими дурацкими уоки-токи, которые могут прослушиваться любым соседом-сплетником!

Назад Дальше