Бугго и пираты - Елена Хаецкая 3 стр.


Бугго повернула голову, посмотрела на Хугебурку. У нее было растерянное, обиженное лицо. Старший офицер взял его в свои черствые ладони и сказал:

- Они взорвут нас, как только мы перенесем к ним груз и отстыкуемся.

- Голубые контейнеры? - пролепетала Бугго. - Настоящие гранаты - да?

Шероховатые пальцы чуть сжали ее щеки.

- Амунатеги все-таки гад, - повторил Хугебурка. - Именно голубые контейнеры.

Белые ресницы шевелились, цепляя края его ладоней.

- А если абордаж? - двигались темные губы. - Может быть, они намерены просто захватить "Ласточку", а нас пристрелить? Тогда остается шанс дать им бой…

- В таком случае они не стали бы переносить груз. Взяли бы вместе с кораблем.

- А соображения безопасности? Все-таки химическое оружие. - Хугебурка выпустил Бугго, пропустив мимоходом между пальцами белую прядку ее волос; затем подошел к панели внутренней связи:

- Ребята, как там у вас?

- Готовьте противогазы, - донесся бодрый голос Антиквара. Охта Малёк что-то глухо бормотал и посмеивался от удовольствия.

- Вы там что, выпили? - спросила Бугго.

- Ну-у, - протянул Антиквар возмущенным тоном.

- Не успели! - хихикнул Охта.

- Почему он смеется? - обратилась Бугго к Хугебурке. - Что там происходит? Готовятся к стыковке?

- Вроде того, - сказал Хугебурка.

Впервые за всю жизнь космос предстал для Бугго Анео чужим. Внезапно он заполнился подглядывающими глазами, скрытым оружием, готовым поразить с неожиданной стороны и под таким углом, что не предугадаешь. Незнакомый сообщник Амунатеги находился сразу повсюду. В этом заключалось главное предательство. Мир сочился угрозой. Сейчас "Ласточка" выглядела жалкой, никчемной. Бугго сделалось стыдно и за нее, и за себя.

И тут, словно желая утвердить ее в подобном мнении, снова засветился экран стереовизора И возник человек-пятно.

- Пристыковка спустя пять минут. Проверьте дыхательный воздух в кессоне. Это чрезвычайная важность для незадыхания, - важно распорядился он.

- Этим сейчас занимаются, - преспокойно отозвался Хугебурка. - Конец связи.

Незнакомый человек на экране мигнул два раза и погас.

- Ребята, у вас две минуты! - рявкнул Хугебурка по внутренней связи.

- Вас поняли, - сказал Калмине. Теперь он, судя по дикции, что-то жевал.

Хугебурка повернулся к капитану. Она внимательно наблюдала за

тем, как искривляется его длинный, бледный рот, формируя и выталкивая наружу отвратительные слова:

- Госпожа капитан, на "Ласточку" произведено нападение пиратов с целью захвата части нашего груза, а именно: гранаты с химической начинкой нервно-паралитического действия, находящиеся в контейнерах голубого цвета и провозимые без вашего ведома. Единственным разумным выходом, ввиду несомненного численного превосходства противника, является применение в кессоне транспортного отсека химического оружия при полной герметизации нашего корабля. Разрешите начинать операцию?

- Разрешаю, - молвила Бугго.

Хугебурка покосился на нее. Она глядела в потолок и двигала челюстью.

И тут в рубку ввалились Антиквар с механиком. У Калмине в руках дергалась, как живая, катушка с проводом и торчащим сверху штырем.

- Кнопкой не прикрыли, - вздохнул он, вручая катушку капитану. - Наперсток бы, что ли, - уколетесь.

Бугго намотала на указательный палец платок и стала ждать.

В окне рубки на несколько секунд возникла глухая темнота, потом протянулись в ряд пляшущие огни - свет в иллюминаторах чужого корабля. Он был намного больше "Ласточки" и вскоре заслонил от Бугго весь остальной мир.

Корпус "Ласточки" вздрогнул от сильного, но мягкого толчка.

- Стыковка, - зашептал Антиквар, бегая блестящими глазами конокрада.

Бугго перевела взгляд на Хугебурку. Старший офицер безмолвно шевелил губами - отсчитывал секунды. Потом опустил веки и кивнул. Бугго плавно надавила кнопку. Острый штырь прошел сквозь несколько слоев ткани и куснул палец капитана. "Ласточку" толкнуло еще несколько раз, но несильно, - так детеныш косули подталкивает мать под вымя. Огни на чужом корабле разом моргнули от удивления, а потом отчаянно замигали - там поднялась тревога. Еще несколько толчков посильнее заставили "Ласточку" заскрипеть - звук был тихий, но нехороший. Потом в кубрике что-то с грохотом обрушилось, и все стихло. Иллюминаторы чужого корабля горели мертво и ярко, на бортовом копьютере "Ласточки" мигала зеленая надпись "Стыковка завершена". Из кессона не доносилось ни звука.

- Что теперь? - спросила Бугго. Хугебурка пожал плечами.

- Подождем.

Они подождали. Охта Малёк бродил по рубке, любовно прикасаясь к приборам, Бугго пережевывала какие-то неоформленные мысли. Антиквар украдкой просматривал журнал "Синие девочки, мохнатые мальчики, выпуск 6: Озорство на пульте слежения авиалиний".

Время никуда не спешило. Оно изливалось из небесного сосуда с полным пренебрежением к страхам и нетерпению людей. Хугебурка думал о Бугго: понимает ли она, что обрекла на мучительную смерть более двух десятков человек? Все-таки Бугго Анео - молодая женщина…

Бугго, как выяснилось, прекрасно все понимала.

- Где противогазы? - осведомилась она, как показалось Хугебурке, мстительно.

Антиквар вздрогнул, выключил и закрыл планшетку.

- У входа в рубку.

- На тот случай, если герметизация "Ласточки" по какой-либо причине окажется неполной, - пояснил Хугебурка. - Чтобы принять мгновенные меры.

- Насколько я помню, - сказала Бугго, - нервно-паралитический газ не обладает запахом. Присутствие нервно-паралитического газа определяется только по его действию.

Старший офицер знал, что штурманы торгового флота не изучают подобные вещи. Скорее всего, Бугго вычитала это в справочнике. Капитан чрезвычайно ценила справочники и умела ими пользоваться.

Хугебурка ловким жестом извлек из рукава короткий металлический жезл со светящейся вертикальной шкалой. Сейчас вся шкала была однородной, тускло-желтоватой.

Бугго протянула руку.

- Индикатор? Так вот на какие штуки вы тратите свою долю прибыли?

- Полезная вещь, - отрекомендовал Хугебурка. - В нашем быту незаменимая.

- Как и противогазы, - добавила Бугго. - Принесите их, пожалуйста, господин Калмине. Пора посмотреть, как развивались события в кессоне.

Хугебурка переглянулся с Антикваром, но ни один не решился возражать. В конце концов, Бугго - капитан. Она знает, что ей делать на своем корабле.

Они были мертвы, но все равно выглядели опасными - чужие, с оружием. Как и говорил Хугебурка, около двух десятков. Больше половины их лежало в кессоне. Бугго смотрела на погибших сквозь тонкий стеклопластик противогаза - слегка искажающий, как бы сужающий картинку, - на застывшие руки в перчатках, прильнувшие к оружию: каждый палец знает свое место среди спусковых крючков, кнопок и впадин автоматического пистолета с четырьмя различными режимами поражения.

Лица этих незнакомых людей ничего не говорили Бугго, но руки - едва ли не все. Хозяйские, самоуверенные руки. Она почти въяве ощущала на себе их прикосновения: умелые тычки в шею - руки, привыкшие подгонять пленных; равнодушное похлопывание ладоней по переборкам "Ласточки", которую они собирались взорвать, - руки, привыкшие забирать чужое. Среди погибших находился и тот, кто отдавал приказания по стереовизору, но Бугго не узнала бы его, даже если бы и захотела.

- Соберите все тела в транспортном отсеке, - приказала Бугго. - Господин Хугебурка, как быстро разлагается этот газ в присутствии кислорода?

- Приблизительно за шесть часрв, - ответил Хугебурка, поглядывая на свой индикатор. - Плюс-минус.

- Захватите оружие, - добавила Бугго. - Вдруг кто-то из них еще жив и тайно кашляет где-нибудь под столом на камбузе.

- Маловероятно, сказал Хугебурка, морща лоб под противогазом.

- А вдруг? - возразила Бугго и тряхнула головой. Хугебурке вдруг подумалось, что в детстве она носила на макушке большой бант или искусственный цветок. Он вздохнул. В противогазе что-то отозвалось противным, глухим бульканьем.

- И что тогда делать, если найдем живых? - уточнил Калмине на всякий случай.

- Что сердце подскажет, - ответила капитан безжалостно. Когда спустя шесть часов индикатор погас, Бугго со своим экипажем снова явилась в транспортный отсек.

- Они даже не позаботились принять меры предосторожности, - говорила она, оглядывая тела. - Так и ворвались к нам с оружием наперевес. Как будто это мы дураки, а не они.

Погибшие лежали в ряд, как бревна, с пистолетами в крепко стиснутых, сведенных судорогой пальцах. На их обнаженных зубах засохла желтоватая пена.

- Почему? - спросила Бугго. Как будто нуждалась в их ответе. Все молчали. Со стороны казалось, что Бугго принимает очень странный парад: два десятка здоровенных мужичин, плечом к плечу, вытянувшись, опрокинулись перед; командиром ровным строем, а она, угловатая и маленькая, в видавшем виды рабочем комбинезоне, расхаживала перед ними, хмурилась и распекала. Они преданно скалились ей с пола, не смея возражать.

- А вот теперь я должна предать вас безднам космоса, - сказала Бугго и вытащила из кармана тоненький мятый молитвенник. Она перелистала странички и снова сунула книжку в карман.

Охта Малёк беспокойно ежился и переминался с ноги на ногу. Присутствие мертвецов начало смущать его. Калмине Антиквар стоял рядом, в меру скорбный, но потом вдруг почувствовал, что устал сохранять надлежащее настроение и незаметно уплыл мыслями в совершенно ином направлении.

Бугго сказала своим безмолвным врагам:

- Как я могу отправить вас в последний путь, если даже не уважаю вас! Как просить святых принять вас в свои чистые объятия! Вы же грабители, пираты, вы хотели убить нас - у вас нет совести! - Она постучала согнутым пальцем по карману, куда убрала молитвенник. - Что вы будете делать посреди божественного света?

Они молча посверкивали белыми глазами. Хугебурка осторожно взял женщину за локоть.

- Госпожа капитан, прочитать над ними молитву - ваша обязанность. Вы не можете просто избавиться от тел. Это не мусор.

- Я никогда не хоронила грешников, - призналась Бугго. Она обернулась, и Хугебурка увидел, что она плачет. - Раньше всегда умирали только хорошие люди, вроде бабушки или гувернантки Эсс.

- Мы не можем знать их последние мысли, - сказал Хугебурка. - Не рассуждайте. Просто предайте их на милость Божию.

- Хорошо. - Бугто вздохнула. - Иезус, шествующий по безднам космоса, как по водам, прими этих умерших, и да снесут они милосердие Твое.

Один за другим уплывали в черноту великолепные горы мышц, дорогая крепкая одежда, исправное оружие, и безграничная тьма Божьего милосердия смыкалась вокруг них.

А перед Бугго открылась новая вселенная - она шагнула наконец в пространство чужого корабля, все еще пристыкованного к "Ласточке".

"Птенец" был, по крайней мере, в три раза больше "Ласточки". И совсем другой. "Ласточка" напоминала старую, любимую дачу, вместилище дорогого сердцу хлама; "Птенец" - оборудованную новейшими разработками, чуть грязноватую казарму. Осматривая рубку, облицованную серо-зеленым пластиком, во многих местах поцарапанным, Бугто ни с того ни с сего проговорила:

- Надо бы нам цветы завести на корабле. Есть какие-нибудь суккуленты, которые выдерживают условия космического полета?

- В оранжерее можно держать любые растения, - сказал Хугебурка. - Не обязательно суккуленты.

- Какая на "Ласточке" оранжерея, - отмахнулась Бугго. Она устроилась в капитанском кресле, которое сохраняло форму, избранную прежним владельцем, попыталась превратить его в обычный табурет, но потерпела неудачу и смирилась, ерзая на самом краю.

Персональный компьютер капитана "Птенца" холодно горел синими буквами. Бугго поискала на столе и почти сразу нашла "Универсальный переводчик Лололера". Там даже налаживать ничего не пришлось - из этой рубки с его помощью совсем недавно пытались объясняться с эльбейцами. Бугго активизировала планшетку и прочитала компьютерное приветствие: "Непобедимствуй, Нагабот!".

- Интересно, как будет "Покойся с миром"? - фыркнула она и повернулась к Хугебурке: - Нужно осмотреться и кое-что выяснить.

- Например? - осторожно уточнил он.

- Я хочу прочитать личную переписку господина Нагабота. Особенно с господином Амунатеги. На основании новой информации нам предстоит принять ряд непростых решений.

- Знаете что? - сказал ей Хугебурка. - Это подождет. Давайте сперва оценим нашу добычу. Все-таки мы только что захватили пиратский корабль.

Бугго оттолкнула кресло от стола, встала, протянула Хугебурке руку.

- А где эти мародеры, Калмине с Охтой?

Хугебурка неопределенно мотнул головой. Вероятно, хотел сказать: "везде".

В каютах членов экипажа интересного обнаружилось немного, в основном, одежда и выпивка - и то, и другое отличалось исключительным разнообразием. Калмине Антиквару было поручено. собрать все любопытное, идентифицировать, очертеть на основании изученных данных приблизительный ареал полетов, совершенных "Птенцом". Изучаемый материал остается в распоряжении эксперта. Охта Малёк, невнятно булькая, скрылся в машинном отсеке.

- Ну вот, - обратилась Бугго к своему старшему офицеру, - ребята при своем деле, а мы с вами спустимся в трюмы.

Грузовые отсеки "Птенца" напоминали многократно увеличенные и умноженные склепы кафедрального собора: полутьма, тишина, сменяющие друг друга монотонные своды. И кто тут только не был погребен! Миновав два пустых отсека, капитан оказалась в окружении контейнеров, аккуратно размещенных на стеллажах. В одном, выбранном наугад, обнаружилась наркотическая жвачка, довольно безобидная: на некоторых планетах она запрещена законом, а кое-где ее вполне официально дают работникам, занятым монотонным трудом. Студенты из озорства жуют ее на лекциях, которые считаются скучными, и во время выволочек в деканате. Другой контейнер содержал планшетки с порнографией, настолько экзотичной, что Бугго решила не показывать ее Калмине, дабы не смущать его.

- Сопутствующие мелочи, - определил Хугебурка. - Это они прихватили просто так, до кучи. Место нашлось - вот и взяли. Основной груз у них другой.

- Ну да, - оскалилась Бугго, - химическое оружие. Все очень ловко устроено. Нужно только нанять дураков, а потом встретить их в космосе.

Хугебурка не ответил. Он вдруг остановился, прижался к стене и мелко задышал.

Бугга немного удивилась.

- И сколько там жвачки? - спросил Хугебурка, еле владея губами.

Бугго заглянула под крышку одного контейнера, другого.

- Сдается мне, все желтые ею забиты.

- Работорговец, - выговорил Хугебурка и вытер испарину со лба и подбородка. - Надеюсь, они везли клонов.

- Что?.. - начала было Бугто и замолчала. Они посмотрели друг другу в глаза.

Наконец Хугебурка сказал:

- Идемте дальше. Все равно ведь придется открывать все трюмы. Бугго тихонечко пошла за ним к следующей переборке. Хугебурка оказался прав: отсек был оборудован нарами, а в углу имелось отхожее место, огороженное полупрозрачным пластиковым цилиндром. Но рабов здесь не оказалось. Пусто.

Бугго села на голые нары и затряслась всем телом. Хугебурка вернулся в соседний отсек и вызвал Антиквара.

- Принеси выпивку капитану, - распорядился он. - В трюм.

- Покрепче? - деловито осведомился Калмине.

- Согревающее.

- Сделаем, - обещал Антиквар и действительно вскоре явился с бутылкой чего-то густого и зеленого. Внешне оно напоминало не то средство для обеззараживания ссадин и царапин, не то тушь для черчения й картографии, но пахло ванилином и обладало завидной алкогольной крепостью.

При виде нар Калмине так и присвистнул - впрочем, нимало не унывая:

- Вот был бы номер, если б мы вместе с пиратами потравили всех этих бедолаг!

Бугго зло глянула на него и как-то незаметно отхлебнула сразу почти полбутылки.

- Ну, я пошел, - легкомысленный Антиквар махнул рукой и ускакал. Его чрезвычайно увлекла работа эксперта.

- Интересно, - заговорил Хугебурка, усаживаясь рядом с Бугго и принимая у нее бутыль. - Они экипированы на все случаи жизни. Кому они везли гранаты, хотелось бы знать.

- Эти данные наверняка есть у них в компьютере, - отозвалась Бугго и выдохнула: - Фу… Хорошо Антиквару - у него нет воображения.

- Тише, - Хугебурка осторожно коснулся ее локтя.

Бугго прислушалась. Сначала ей показалось, что это пустое беспокойство - шуршит ткань ее комбинезона или еще что-нибудь в том же роде, - но затем звук повторился, более настойчивый и внятный.

- Невозможно, - прошептала Бугго. - Газ должен был уничтожить все живое. Наверное, какой-нибудь кабель болтается. Или включен стереовизор.

- Это за переборкой, - сказал Хугебурка и волшебным жестом, неуловимо, поместил в ладонь маленький лучевик.

- Вы же не думаете, что там может быть кто-то живой? - спросила Бугго чуть громче. - Разве бывают существа, устойчивые к нервно-паралитическим газам?

- Вряд ли, - ответил Хугебурка. - Вероятно, соседний отсек закрывается герметично.

- Но зачем?

- Вот это мы сейчас выясним, - зловеще обещал Хугебурка. Он нашел кнопку возле входа в следующий отсек и надавил ее. Им понадобилось несколько минут, чтобы вместить в сознание странную картину, представшую взору. Ярко освещенное помещение кишело серебристыми червями, каждый размером с палец на руке Бугго. Черви сверкали и переливались перламутром в искусственном свете. Они непрерывно перемещались, и масса их, высотой до колена, все время колыхалась. Шуршание издавали их тела при трении друг о друга.

Посреди этой живой массы высилась фигура, имеющая сходство с человеческой. Уродливая маска закрывала нижнюю часть ее лица, большие глаза глядели на вошедших тускло й затравленно. Голое тело было сплошь изрисовано причудливыми разноцветными узорами. Оно то и дело вздрагивало и встряхивалось, как это делают животные, когда на них садятся кровососы.

При виде пистолета в руке Хугебурки существо громко замычало под маской, глаза его выпучились, а черви так и посыпались с плеч и рук. Бугго взвизгнула и с позором выскочила вон, а Хугебурке стоило больших усилий удалиться с достоинством и запечатать отсек.

Очутившись в полумраке, среди нар, в обстановке хоть и неприятной, но вполне знакомой, оба отдышались и прикончили бутыль.

- Может быть, теперь самое время вернуться в рубку и ознакомиться с документацией? - спросила Бугго своего старшего офицера. - Как вы полагаете?

- По вашему мнению, пираты составляют описи и заполняют накладные?

- Уверена в этом. Грабеж и контрабанда - такое же коммерческое предприятие, как и честная торговля. Прибыль требует четкости.

- Знаете что, - проговорил Хугебурка, поглядывая на закрытую переборку, из-за которой доносилось постоянное шуршание, - я, кажется, понял, что это такое.

- Червячки? - уточнила Бугго.

- Да. И голая женщина с ними.

- Это была женщина?

- А вы разве не заметили? - удивился Хугебурка.

- Нет.

Хугебурка неопределенно подергал углом рта и наконец сказал:

Назад Дальше