Он представил, как они втроем бродили по границе их тюрьмы без стен. Они столько дней не видели ни одной живой души и надеялись встретить кого-нибудь, но в то же время и боялись, что встретят.
Однажды случайно наткнулись на эту дорогу, открывавшую им путь к свободе. Два направления, но они были так напуганы, что не смогли выбрать ни одного.
- Так в какую сторону? - спросил он. Он-то уже выбрал нужную сторону, но хотел, чтобы и она тоже участвовала в принятии решения.
- Туда, в горы. - Тал указала вправо. - Подальше от сражения. Другое направление приведет в самую гущу боя.
- О'кей, давай в горы.
Фальк заглянул в кузов и рассказал Рашу, Прибену и Вальдесу о проселочной дороге.
- Дайте мне антиблики Мауса, - попросил он. Раш выполнил его пожелание, и Фальк спросил: - Как там Бигмаус? Дышит?
- Ему стало чуть лучше, - сообщил Раш.
Ленка преданно сжимала подушку для искусственного дыхания.
- Ты делаешь очень хорошее дело, - сказал ей Фальк по-русски. Он повернулся и передал антиблики Мауса Тал, прежде установив режим "низкой освещенности". Она надела прибор, чуть наклоняя голову и поджимая губки, словно девушка с обложки модного журнала.
- Порядок, - произнесла она.
Машина тронулась, секунду колеса проворачивались в грязевых потоках колеи. Затем грузовик начал двигаться, следуя вверх по колее, тянувшейся под большим извилистым уклоном.
Подъем был крутым, и погода ужасная. Снова пошел дождь, такой сильный, что даже растрепал "крышу" из веток над дорогой. Но грузовик был готов ко всему, простая, добротно сделанная практичная машина, приспособленная к любому бездорожью.
Несмотря на навес из веток и листвы над дорогой, на западе виднелся красный отблеск от горящего склада горючего. Фальк все время спрашивал себя, преследуют ли их блоковские солдаты. Отправили ли они другие грузовики в погоню через лес? Или ждут подкрепления и новых инструкций? Он почти не сомневался, что на месте командующего решил бы преследовать их. Отряд Фалька нанес по ним ощутимый удар. Он постарался бы выяснить, кто они такие и откуда там взялись.
Проселочной дороги не было на карте, которой пользовались они с Рашем. На подробной карте кадастровой службы в "Двадцати тысячах акров леса" были пронумерованы даже ручьи и показан особняк, которого там, в принципе, не должно было быть.
Но никакой проселочной дороги на карте не было. А на самом деле это была не просто какая-то колея, проложенная пару раз проехавшим грузовиком. Да, она не имела специального покрытия, но она была широкая и вполне надежная. Она образовалась в результате довольно интенсивного движения тяжелого транспорта, возможно даже гусеничного. Грузовой транспорт, промышленные машины. Чтобы получился такой тракт, движение должно быть регулярным. Каждые несколько миль встречались небольшие расширения, которые, предположительно, позволяли машинам разъезжаться. Рабочий маршрут. Куда он вел? К шоссе? Возможно. Рабочая ветка, дающая доступ напрямую к главной транспортной артерии, может быть к складу горючего.
Все просто. Она вела туда, куда они едут.
Тал предположила, что ее использовали для вывоза добытых ресурсов. Проходит она рядом с участком Себерга, его роскошным особняком и тянется прямо через ту местность, где находятся все его четыреста заявленных участков. Все четыреста, которые АП вырвала у него, прикрываясь "Планом стратегического развития". И этот проселок в прямом и переносном смысле показывал, насколько далеко добралась империя Грейсона Себерга.
Фальк отрегулировал свои антиблики и снова включил видеоролик. Он видел мужчину и женщину, как видел их Смиттс: в прямоугольнике открытого люка вертолета, на фоне блеклого дневного света. Он наблюдал за губами девушки, застрелившей его, и за губами мужчины, которого с отвращением узнала Тал. Теперь он понимал их диалог благодаря добавленной ему программе русского языка - национального языка Блока.
- Они ничего не знают, - произнесла девушка, усталая и недовольная. - Они даже не знают, зачем они здесь.
- Тогда надо быстренько обезопасить наш проект, пока они не поняли, в какое дерьмо вляпались, - ухмыльнулся мужчина. - Или, может, разыщем этого долбаного Грейсона и спросим его, а?
- Он задыхается в аду, - сказала она. - "Адапроект". "Адапроект" - все, что у нас есть.
- Да, но какой у него номер? Ты нашла?
- Нет еще, - огрызнулась она. - Блин, у них цифровые коды! Вот дерьмо!
Внезапно они оба посмотрели на Смиттса и выпрямились во весь рост.
- Этот ублюдок еще жив…
Конец видеозаписи.
Фальк прокрутил ролик еще раз. А затем еще.
""Адапроект" - все, что у нас есть". "Блин, у них цифровые коды!"
Фальк несколько раз глубоко вздохнул. Теперь он знал, о чем говорили мужчина и девушка на записи. Он прошел в папку, где хранились снимки, которые уже он сделал на эти антиблики. Он фотографировал карты в кадастровой конторе в Айбёрн Слоуп, много карт. Та, которой они пользовались, была одной из самых подробных - крупномасштабная карта той части леса, где завершил свое существование "Пикадон". Другие карты были старее, более общие, с меньшим масштабом. Имелись также карты, отражающие минералогическое сканирование, влажность, пойму реки. Были записи по самым разным показателям в самое разное время. Базы данных АП не раз компилировали их, создавая единую информационную базу.
Фальк листал карты, внимательно изучая пометки на краях или другие опознавательные знаки. На некоторых ничего не было. На других обнаружились надписи от руки вдоль голубых пунктирных линий. И еще были карты, напечатанные фотомеханическим способом. Фальку удалось из всей массы снимков отобрать кое-какие нужные.
Он нашел общий вид горной местности над Айбёрн Джанкшн. Мелкий масштаб, очень мало подробностей, только общие очертания. На голубой пунктирной линии стоит штамп - номер, за которым следовало: "Разв. океан". Центр изображенной на карте местности, огромный регион, подразделялся на почти прямоугольные секторы, прилегающие друг к другу, как клинья, как зубы. Их точные силуэты менялись в зависимости от изображаемого рельефа. Каждый сектор носил свой собственный номер. Нумерация начиналась с 25 200 и последовательно доходила до 25 600.
"Блин, у них цифровые коды!"
Земельные участки. Четыреста из них пронумерованы по порядку и без пропусков. Участки, на которые Себерг подал заявки. Основание горнодобывающего предприятия, принадлежащего компании "Разведывательный океан". Заявочные правила АП требовали, чтобы каждому пакету документов по заявке на земельный участок присваивался регистрационный номер. Но какой-нибудь человек, амбициозный человек, уже находившийся на этой земле и пытавшийся раскрутиться, дал им названия. И говорил об этих участках со своими людьми, и друзьями, и потенциальными партнерами, используя эти названия. Он не стал бы заморачиваться с номерами, если дело не касалось официальных документов.
Какие же имена давал он своим землям? И какой участок Грейсон Себерг назвал "Адапроектом"?
Они ехали еще час, все дальше забираясь в горы. Фальк постоянно высовывался из окна грузовика и смотрел назад, проверяя, нет ли признаков погони. Трижды он просил Тал остановиться и выключить мотор, и они прислушивались, нет ли шума винтов вертолетов или двигателей наземного транспорта. Но только дождь шелестел, и доносился отдаленный шум боя в долине.
Во время второй остановки Фальк настоял, чтобы Тал уступила водительское кресло Вальдесу. Она весьма прохладно отнеслась к предложению передать руль другому, но Фальк объяснил, что хочет, чтобы она отдохнула и была в силах отработать следующую "смену", так как он рассматривает ее как самого лучшего водителя.
Девушка согласилась, но лишь при условии, чтобы ехать в кабине с ними, устроившись посредине между Вальдесом и Фальком. Фальк постоянно следил за показаниями приборов. Сейчас у грузовика работал термоядерный двигатель, и топлива для него оставалось еще прилично.
Они как раз поднялись по проселочной дороге до вершины очередного подъема, когда Вальдес резко затормозил и дал задний ход. Прибен и Раш закричали из кузова, выясняя, что за дерьмо там происходит. И в это время Фальк увидел то, что чуть раньше заметил Вальдес. Влево от их проселочной дороги отходила боковая ветка.
- Постой-ка! - произнес Фальк.
Он достал свой МЗА и спрыгнул на землю. Прибен тоже вылез из кузова и побежал вдогонку за ним.
Грузовик с невыключенным мотором остался ждать на развилке, а они плечом к плечу прошли немного вперед по боковой ветке. Ботинки чавкали в мокром песке.
В густой растительности по обеим сторонам от боковой дороги виднелись изгородь и множество старых, затопленных водой фиброплаковых столбов. Фальк и Прибен подошли к тяжелым проволочным воротам, достаточно широким, чтобы пропустить грузовой транспорт.
Створки ворот были смотаны цепью и заперты на висячий замок. Между столбами и во дворе за изгородью росла трава, похожая на тончайший серый пух. С цепи, запиравшей ворота, бородой свисали ползучие растения. За последние полгода никто ворота не открывал.
Фальк и Прибен заглянули во двор. Там виднелись два сборных домика и несколько небольших ангаров, а также старенький смарткарт, почти разобранный на части: его коробку передач и двигатель вытащили и оставили ржаветь на земле рядом с машиной, словно какой-то автомеханик-патологоанатом сделал автомобилю вскрытие. Ржавчина также коснулась каркаса сборных домов, а наветренные стены ангаров были покрыты ярью-медянкой - зеленовато-голубым налетом, который со временем образуется на медьсодержащих поверхностях. Лесная растительность, оттесненная и подавленная во время расчистки земель гербицидами, теперь возвращала свои прежние позиции. Она наползала со всех сторон, повторно завоевывая место, которое когда-то очистили для предварительных геологических изысканий.
Фальк прошел от ворот к изгороди.
- Хромаешь? - спросил Прибен.
Фальк уже забыл о ранении. На самом деле он даже и не думал о боли в бедре, просто жил с ней. Бросив взгляд на рану, он увидел, что ткань комбинезона в этом месте затвердела и почернела от засохшей крови. Задрав штанину, он увидел покрытый корочкой запекшейся крови рубец, словно по ноге густо мазнули черной икрой. Кожа вокруг раны была горячей на ощупь и вся в кровоподтеках. Когда он коснулся ее, из раны выступили капельки крови и боль отдала в бедро.
- Надо… - начал Прибен.
Фальк замотал головой и опустил штанину.
- Я продержусь, - заявил он, вдруг обнаружив табличку с номером участка, прикрепленную высоко к столбу ворот: большой плакат, напечатанный на светящейся основе. Разросшиеся ветки каучуконосов частично скрывали ее.
На табличке было написано: "ОИ 25 208".
- Что это? - спросил Прибен.
Ничего не ответив, Фальк направился к грузовику.
- Мы останемся здесь? - спросил Прибен, догнав его.
- Не здесь.
- Но тут есть постройки. Можно спрятаться.
- Нет. Поедем дальше.
- Почему?
- Потому что, думаю, сейчас везде небезопасно. Нам лучше двигаться. Лучше, пока мы не найдем что-нибудь ценное.
- Что именно?
- Причину этой войны, Возможно, если мы узнаем эту причину, у нас будет шанс выжить.
Фальк продолжал идти, теперь по правой ветке от дорожной развилки.
- Знаешь, заметно, что ты ранен в голову! - крикнул ему вслед Прибен.
"Подъезжая к вершине этого подъема, - думал Фальк, - вверх по этой проселочной дороге, на грузовике. Большом грузовике. Который везет припасы. Вальдес проскочил. Да, он точно тогда проскочил. С проселочной дороги знак на воротах не виден. Вальдес увидел только поворот, да и то лишь когда проехал его".
Фальк с трудом пробирался сквозь густой колючий кустарник. Знак можно было бы повесить на внешнем углу, где водитель видел бы его с дороги, еще на подъезде к развилке. Фальк тщательно всматривался в переплетения веток терновника. Маленькие жучки взвились вверх прямо в лицо из сырой торфяной ямки. Что-то сверкнуло, похожее на светоотражающий материал, предназначенный отражать лучи фар.
Щит покосился и был обвит ползучей растительностью. Его явно поставили тут не вчера, и ворота, и ограда появились позже. От влажности столбик подгнил и покосился, но надпись все еще можно было прочитать: "Участок для разработки "Юкер"".
Участок 25 208 назывался "Юкер". Когда люди что-то называют, они делают это так, чтобы легко запоминалось. А иначе с чего бы им называть луну Фред.
Чаще всего названия даются в алфавитном порядке.
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
Еще тридцать миль и три боковые ветки от проселочной дороги. Лес стал менее густым, "крыша" над дорогой исчезла, и они выбрались к собственно подножью гор. Появилось много скал и темно-красная земля. Большую часть гор окутывал туман.
Они продвигались навстречу рассвету. Солнце вставало, смутно проглядывая сквозь серую пелену, застилавшую небо. Время от времени из одутловатых, неприятных туч шел дождь. Внизу и на западе, словно сработал очередной пуск спинрада, полыхал горящий топливный склад, точно предупреждая об опасности. От него в небо поднимался черный дым, по форме напоминавший перевернутый конус. На большой высоте дым заполнял все небо от края до края.
Несколько раз за ночь они останавливались, чтобы сменить водителя и немного размяться, походив около грузовика. Когда над дорогой появлялись просветы в ветках, через которые виднелось небо, они вылезали из машины и смотрели на пожар в предрассветных сумерках и мерцающие звездочки вертолетов или самолетов, патрулирующих из конца в конец долину и прибрежную низменность.
После "Юкера" две следующие боковые ветки были совсем короткие. Одну они едва заметили. Заброшенная или не обустроенная с самого начала дорога заросла так густо, что они с трудом разглядели ее. Никакого столбика с номером или названием участка, только небольшая придорожная канава, которую Фальк обнаружил, лишь выбравшись из грузовика.
Вторая ветка сворачивала вправо и вела к участку, когда-то расчищенному от деревьев и кустарника, но теперь снова захваченному растительностью. Небольшой участок с тремя сборными домиками, два из которых теперь исчезли, остались только их фундаменты. А о единственном уцелевшем домике напоминал только выгоревший остов. Ни ограды, ни ворот, ни таблички, только надпись, сделанная краской по трафарету, на опаленной стене уцелевшего домика: "Гризелд".
Участок 25 211 когда-то разрабатывался более широкомасштабно.
Проход был проложен вдоль ущелья в крутом горном склоне. Горловину шахты расширили при помощи взрыва, а затем укрепили, используя наполненные камнями ящики из проволочной сетки. Почва здесь была представлена красноватыми песчаниками, на которых могли расти только самые выносливые растения. Между укрепленными стенками остался след от тракторных то ли колес, то ли гусениц. Кромка обширного кратера маячила над окрестными скалами, словно неприступный Олимп.
Ущелье выходило на обширную площадку, усеянную красными скалами и кучами вынутого грунта. Видимо, здесь предпринимались действия по добыче полезных ископаемых в ряде открытых карьеров. Они напомнили Фальку о производстве, виденном им у Маблхэда. Карьеры углублялись уступами, вырезанными экскаваторами или лазерными врубовыми машинами. На равнине за проходом располагались несколько огороженных площадок для проведения работ со сборными домиками и времянками, шлакоблочными строениями заводского изготовления. Также там находились и машины - большегрузные экскаваторы и самосвалы, поставленные в ряд и накрытые огромными цветными полотнами из промышленного лайтекса. Потребовалось немало денег и времени, чтобы доставить сюда все это оборудование. Себерг не понимал, насколько преждевременно он начал действовать. Когда АП наложила вето на его заявки, он обеспечил сохранность техники, надеясь вернуться и возобновить работу, одержав победу в юридических баталиях. Дешевле, чем перегонять спецтехнику и грузовики от горы в другое место.
Это доказательство упертости и предпринимательского оптимизма Себерга почти тронуло Фалька. Этот человек не имел ни малейшего - да, ни малейшего! - представления, с каким сопротивлением ему придется столкнуться в действительности.
Участок 25 211, очевидно, открывал гораздо большие перспективы, чем другие заявки по Айбёрну.
Тяжелая цепь с навесным замком запирала ворота в ограде, перекрывшей проход от ущелья, изолируя его укрепленную горловину перед тем местом, где она расширялась и переходила в ближайшую огороженную делянку.
За рулем сидел Прибен. Он подвел грузовик вплотную к воротам.
- Здесь? - спросил он.
- Да, - ответил Фальк.
Он успел задремать, но сразу же проснулся, как только они свернули с проселочной дороги. Было холодно. Он стал растирать руки.
- Почему здесь?
- А ты посмотри, - посоветовал Фальк.
- Ну и? Участок побольше. И что из того?
Фальк спрыгнул на землю и направился к воротам. Тал и Раш пошли с ним. Он не переставал задавать себе вопрос, насколько много можно рассказать Рашу.
- Оборудование тут выглядит лучше, чем в других местах, - произнес Фальк. - Нам всем надо остановиться и отдохнуть.
Раш пожал плечами.
- Всего несколько часов, - настаивал Фальк. - Поесть, поспать, заправить грузовик. Потом можно ехать дальше, через горы, например в сторону Фурлоу Питс.
- На это уйдет два-три дня, и то если дорога нормальная, - заметил Раш.
- Вот поэтому и надо всем хорошенько отдохнуть.
Раш пристально посмотрел на него:
- Тут дело в другом, да? Нутром чую. Ты что-то ищешь.
- Раш, мы все что-то ищем. - Фальк улыбнулся улыбкой Блума.
- Видишь там, - Раш указал на черный дым в небе, - где горит склад?
- Да.
- Так вот, это уже не смешно. Если что-то знаешь, расскажи мне. Будешь последним уродом, если не расскажешь.
- Хорошо, - сдался Фальк. - Давай сначала проберемся за ворота. И я расскажу тебе все, что думаю по этому поводу.
Раш вздернул подбородок, поразмыслил над его словами, затем чихнул и, повернувшись, посмотрел на ворота. Он протянул руку, и Фальк, чуть помедлив, передал ему свой МЗА.
Раш прицелился в висячий замок и выстрелил. Громкий хлопок эхом прогремел по ущелью. Только дымок подхватил ветер от дезинтегрированного замка. Раш вернул излучатель Фальку и осторожно вытащил разбитую цепь. Оплавленные концы от высокой температуры светились красным. Как и ячейки металлической сетки, соприкасавшиеся с этой частью цепи.
Навалившись плечом на правую створку ворот, Раш протащил ее по грязи, открывая. Фальк и Тал распахнули другую створку. Прибен провел грузовик в образовавшийся проход, и они снова закрыли ворота позади него.