- Может, их тела и правда налетели на скалы, - ответил я. - Но также правда то, что в Карнаке и Стоунхендже друиды дробили грудину своих жертв дубинками из дуба или бронзы, ломая ребра и расплющивая сердце.
- Господи Иисусе, - пробормотал Макканн.
- Каменотес, который пытался сбежать, - продолжал я, - говорил о людях, которых раздавило упавшими камнями, а потом их тела исчезали. Недавно в ходе исследований Стоунхенджа были обнаруженные человеческие скелеты у подножия монолитов. Эти люди были живы, когда возводились камни. Под камнями Карнака тоже были обнаружены сходные фрагменты костей. В древние времена мужчин, женщин и детей закапывали под стенами или замуровывали в стенах городов, когда эти стены возводились, - иногда их убивали заранее, а иногда замуровывали живыми. Множество таких жертв лежит в фундаментах храмов. Мужчины, женщины и дети… их души навсегда прикованы там. Чтобы быть на страже. Таковы были древние верования. Даже сейчас существует суеверие, что мост будет стоять, только если кто-то погиб при его строительстве. Ставлю все свое имущество на то, что, если разрыть землю под камнями де Кераделя, мы найдем останки исчезнувших рабочих.
- Ночлежка находится у воды, - сказал Макканн. - Их несложно было бы увезти на лодке.
- Чушь! - резко возразил Лоуэлл. - Чушь, Макканн! Как бы они это сделали втайне? Не полагаете же вы, что де Керадель просто подплыл, собрал на лодке всех бедняков и уплыл и никто этого не заметил?
- Ну, док, это как раз не фокус, - примирительно сказал Макканн. - Я-то знаю, как из тюрем сбегают. С охраной всегда можно договориться, поверьте.
- Есть другой способ, - сказал я. - Они могли сами уйти с ним. Кто знает, что им обещал де Керадель, если они придут к нему?
- Но как он добрался до них, как вступил в контакт? - спросил Лоуэлл.
- Тени Дахут! - тихо ответил Билл.
Лоуэлл в ярости отодвинул кресло.
- Чушь! - сказал он. - Признаю, что мы рассматривали этот вариант в случае Ральстона, но считать, что коллективная галлюцинация могла бы повлиять на полсотни жильцов приюта для нищих… это… чушь!
- Ну, чушь не чушь, а они вроде как ушли, - заметил Макканн.
- Де Керадель упорен, - сказал я. - И, как и Наполеон, он считает, что нельзя приготовить яичницу, не разбив яиц. Нельзя жарить мясо, не забив скот, и нельзя совершать человеческие жертвоприношения без людей. Как он подбирал рабочих? Его агент выискивал тех, у кого нет семей, чтобы никто не беспокоился, если они не вернутся. К тому же он собирал их по разным городам, чтобы они не знали друг друга. Почему? Потому что тогда шанс на то, что они забеспокоятся, минимален. Что стало с теми, кто уехал после того, как закончил возводить камни? Кто знает - да и кому есть до этого дело? Ушел ли вообще хоть кто-нибудь после того, как работа была закончена? Сомневаюсь в этом. Иначе зачем были бы нужны все эти предосторожности? Снова-таки - кто знает и кому есть до этого дело?
- Ты хочешь сказать, он использовал их для… - сказал Билл.
Я перебил его:
- Для своего эксперимента. Конечно же. Или, как сказал Макканн, - для сада камней. Они были его подопытными. Но подопытные закончились. Ему было недостаточно тех рабочих. По той или иной причине де Керадель не хотел прибегать к тому же способу. Но все же ему требовалось больше подопытных - действительно много, учитывая его цели. Где их взять без лишнего риска? Уж точно не похищая людей по всей округе - это вызвало бы панику. Не из тюрьмы - поскольку десяток человек, пропавших из тюрьмы, вызовут еще большую тревогу. К тому же ему нужны как мужчины, так и женщины. А на кого в мире обращают меньше всего внимания? На нищих. Рядом же их целая ночлежка. И вот они начинают пропадать.
- Ну ладно, - сказал Макканн. - А что с этими собаками - не собаками, из-за которых Лиас-то свихнулся?
"Скачет Белая Дахут, тени вслед за ней бегут", - подумал я и сказал:
- Тут остается только гадать, Макканн. Что вы с людьми, которых направит к вам Рикори, собираетесь делать? Каков ваш план?
Макканн устроился в кресле поудобнее.
- Ну, тут дело такое. Ежели босс даст мне людей, значит, он вернется. И когда у босса что на уме, он быстро шевелится. Эти парни, что я назвал, они ни бога, ни черта не боятся. Ловко управляются с "томми-ганами", крутые парни, но выглядят вполне себе благопристойно, значит. Я мыслю, что если этот де Керадель и вправду все это проворачивает, то уж где-нибудь подвернется шанс взять его за жабры. Мыслю, прокололся он с этими двумя нищими. Не хотелось бы ему, чтобы к нему след вел. Ну, значит, он и другую ошибку сделает. И тут-то мы его и накроем. Мужики из Беверли будут только рады меня увидеть. Вернусь с парой парней и скажу Эйбу, что пока поживу в том доме, который он хотел мне сторговать. Через день-другой подтянутся остальные, ну там, порыбачить со мной вроде как. Мы порыбачим, заодно порыщем по окрестностям. Когда босс сюда доберется, мы там уже все разнюхаем. Ну, а потом он уже нам скажет, что дальше, значит, делать.
- Макканн, но все это будет стоить денег, - сказал доктор Лоуэлл. - Не могу согласиться на это, если вы не позволите мне покрыть расходы.
- Не волнуйтесь за это, док, - ухмыльнулся Макканн. - Дом нам ничего не будет стоить. Об этом Эйб с друзьями позаботятся. А что касается парней, так я кой-какие дела для босса уладил, и он оставил мне деньжат. Так что за вечеринку платит босс. Ну, а коли вечеринка пойдет вразнос… - Его глаза хищно блеснули. - Так судя по тому, что вы и док Беннетт мне рассказали, у де Кераделя есть чем поживиться.
- Макканн! - изумленно воскликнул Лоуэлл.
Я рассмеялся. Впрочем, меня посетило неприятное чувство, что у Макканна тут может быть свой интерес. Хотя он и говорил обо всем прямо и его рассказ подтверждал все наши подозрения - но не слишком ли все гладко складывалось? Он и Рикори были гангстерами, рэкетирами, безжалостными людьми, презиравшими закон. Я не сомневался, что в основном эта история правдива, что он действительно нашел эту деревню, полную слухов и испуганных людей. Но все эти слухи могут быть лишь болтовней местных жителей, удивленных тем, что земля, которая на протяжении поколений была свободна, вдруг огорожена. Во многих частях Новой Англии считается неприличным закрывать на ночь ставни - семьи навлекали на себя гнев общины и местной церкви из-за этого. Если ты не делаешь там ничего плохого, то зачем же ты отгораживаешься от соседей? В этом могла крыться и причина беспокойства жителей Беверли. Их воображение само нарисовало, что творится за стенами ранчо де Кераделя. И со временем слухов становилось все больше.
Довольно легко было бы для сообразительного гангстера воспользоваться ситуацией - привезти банду и осесть в тех краях между деревней и землей де Кераделя. А потом под предлогом защиты местных жителей от ужасов, что таятся за стеной, штурмовать ее, ворваться в дом и ограбить его. Охрану легко нейтрализовать, а больше никто не вмешается. Возможно, Макканн уже был осведомлен, сколько денег сняли со своего счета Ральстон и другие - и куда эти деньги поступили. Быть может, он уже сообщил Рикори о подвернувшейся возможности, а телеграмма, которую он попросил Лоуэлла отправить, - фальшивка.
Все это промелькнуло у меня в голове в мгновение ока.
- Звучит неплохо, - сказал я. - Но вам нужен человек внутри, чтобы информировать вас.
- Вот этого-то и нельзя сделать, - с сожалением сказал Макканн.
- Ошибаетесь, - сказал я. - У меня есть на примете кое-кто.
- Да? - ухмыльнулся он. - И кто же?
- Я, - ответил я.
Лоуэлл склонился вперед, недоверчиво уставившись на меня. Билл вздохнул. На его лбу выступили бисеринки пота. Улыбка Макканна погасла.
- Как вы попадете внутрь? - спросил он.
- Через главный вход, Макканн, - ответил я. - На самом деле меня пригласила мадемуазель де Керадель. И я принял приглашение. Боюсь, Билл, я забыл упомянуть об этом.
- Да, это так, - мрачно сказал Билл. - Значит… Вот зачем тебе был нужен адрес де Кераделя. И вот чем ты занимался, пока я спал… И вот почему…
- Совершенно не представляю, о чем ты говоришь, Билл, - прервал я его. - Мадемуазель, кем бы она ни была, весьма интересная девушка. Я думал о том, что ты сказал мне несколько дней назад. Мол, нужно втереться к ним в доверие. Просто так получилось, что приглашение поступило, пока ты спал, и я немедля его принял. Вот и все.
- И сразу же… - медленно произнес он.
- Ничего подобного, Билл, забудь, - вновь торопливо прервал его я. - Насколько мне видится ситуация…
Лицо Макканна застыло, его глаза сузились.
- Сдается мне, вы знаете эту де керадельскую девку лучше, чем мне сказали, доктор Каранак, - сказал он. - Сдается мне, вы еще до черта всего не рассказали.
- Верно, Макканн, до черта, - согласился я. - И не намерен это менять. Либо я в деле, либо нет. Ваша банда будет снаружи стены. Я буду внутри. Хотите сотрудничать - давайте. Не хотите - я просто буду действовать один. Чего вы боитесь?
Глаза Макканна сверкнули, его рука быстрым движением метнулась к бедру.
- Я не боюсь, - медленно произнес он. - Но хочу знать, с чем имею дело.
- Говорю вам, Макканн, что бы я ни планировал, речь не идет о предательстве. Но вам придется поверить мне на слово.
- Я не могу позволить тебе сделать это, Алан. - На лице Билла все еще блестел пот.
- Слушайте, - сказал я, - либо самоубийство Дика и остальных - это дело рук де Кераделя и мадемуазель Дахут, либо нет. Если это так, то добились они этого с помощью каких-то своих тайных знаний или гипноза. В любом случае нет никаких доказательств, которые можно было бы предъявить суду. Так что тут ничего не выйдет. Но если де Керадель и правда проводит свой дьявольский эксперимент, если он и правда приносит человеческие жертвы, чтобы его завершить, похищает людей или заманивает их, то у нас появляются веские доказательства для обвинения в убийстве. Он сам сует голову в петлю. Как и… - Я содрогнулся от этой мысли. - Как и мадемуазель Дахут. Но добыть доказательства можно только там, в Род-Айленде. План Макканна хорош, но его парни будут снаружи стены, а кто-то внутри сможет дать нам преимущество. Так уж вышло, что меня не только пригласили внутрь, я еще и лучше всех остальных подхожу на эту роль. - Я не удержался от того, чтобы сардонически улыбнуться Биллу. - К тому же, Билл, если опасность и существует, мне кажется, что я меньше рискую, принимая приглашение мадемуазель, чем отказываясь.
"И это правда", - подумал я. Если я подчинюсь зову Дахут, я, скорее всего, навсегда потеряю Хелену. Но если я не подчинюсь… я тоже потеряю ее. И я не хочу даже думать, что при этом станет с ней и Биллом. Скептицизм и абсолютная уверенность в том, что мадемуазель владеет черной магией, сменялись у меня в голове, как узоры калейдоскопа. Иногда это происходило так быстро, что я одновременно и верил, и не верил в это.
- Ты всегда бы отвратительным лжецом, Алан, - сказал Билл.
- Ладно, док, - Макканн вытянул руку, - мне жаль, что я сказал это. Не надо больше ничего говорить. Что от меня требуется?
Его слова растрогали меня.
- Простите и меня тоже, Макканн. - Я коснулся его руки.
- Это за что это?
- За мои мысли. Давайте отправимся в гостиницу, в которой я остановился, гостиницу Нью-Йоркского научно-исследовательского сообщества, и мы обсудим дальнейший план действий. Мы не можем продолжить наш разговор здесь, поскольку мне хотелось бы оградить от всего этого Билла.
- Черта с два! - запальчиво заявил Билл. - Если Макканн пойдет, то и я тоже!
- Я знаю, что говорю. Мы с Макканном разберемся с этим. И Рикори поучаствует в нашей игре - если он приедет. Но тебе придется остаться в стороне, Билл. Я даже не хочу, чтобы ты говорил с Рикори. Пусть доктор Лоуэлл все ему объяснит.
- Я пойду с Макканном, - упрямо повторил Билл.
- Вот дуралей. Думаешь, я о тебе волнуюсь? Все дело в Хелене.
Билл остолбенел. Я увидел, как вся кровь отлила от его лица, а на лбу проступили мелкие бисеринки пота.
- Так значит… вот оно что… - протянул он.
- Вот именно, - кивнул я. - Подумай сам, и ты поймешь, что я прав. Тут уж ничего не поделаешь, Билл. Тебе придется держаться в стороне от этой истории. - Я повернулся к доктору Лоуэллу. - У меня есть причины так говорить. Я надеюсь, что вы меня поддержите. Мне не кажется, что вам угрожает какая-то опасность. В отличие от Хелены и Билла.
- Я вас понимаю, Алан, - мрачно сказал доктор Лоуэлл. - И я вас не подведу.
Встав, я посмотрел на Билла и рассмеялся.
- У тебя такой вид, будто твой лучший друг вышел из камеры смертников и уже идет на казнь. Ничего подобного, Билл. Я отправлюсь в гости к очаровательной барышне и ее немного сумасбродному, но от этого не менее обаятельному отцу. Я полагаю, что смогу интересно провести время. А если ее папенька совсем сбрендит, я позову Макканна на подмогу. Если мне нужна будет твоя помощь, я позову тебя. Телефоны и почту никто не отменял. Пойдемте, Макканн.
Мы вчетвером спустились в прихожую.
- Билл, не говори ничего Хелене, пока я тебе не разрешу.
В этот момент открылась дверь. В дверном проеме стояла Хелена. При виде меня ее глаза расширились.
- Привет, дорогой, - потрясенно произнесла она. - Почему никто не сказал мне, что ты зайдешь сегодня? Тогда я не пошла бы в театр.
Она обвила руками мою шею и поцеловала меня. Ее губы были мягкими и теплыми, я чувствовал аромат ее тела - не похожий на неведомые морские водоросли, но напоминавший цветок, распустившийся на суше.
- Я и сам узнал это лишь недавно, ангел мой, а ты к этому времени уже ушла.
- Что ж, ты явился как раз вовремя. Мне о многом нужно с тобой поговорить.
Я хотел быть с Хеленой, правда, - но почему-то именно этим вечером у меня не было желания говорить с ней. Я умоляюще покосился на Макканна.
Громила заметил мой взгляд.
- Простите, мисс Хелена, но нам вроде как уходить надобно.
- О, привет, Макканн. Я вас не заметила. Чем это вы намерены заняться с моим мужчиной?
- Как скажете - так и поступим, мисс Хелена, - ухмыльнулся Макканн.
И мне почему-то показалось, что южанин говорил правду. Если бы Хелена попросила его о чем-то, он приложил бы все усилия, чтобы выполнить ее просьбу.
- Алану пора идти, Хелена, - поддержал его Билл.
Сняв шляпку, девушка пригладила непослушные рыжие кудри.
- Это из-за де Кераделя, да, Алан? - тихо спросила она.
Я кивнул.
Какое-то время Хелена молчала.
- Ничего важного, но, честно, я не могу остаться сегодня. Давай договоримся на завтра, Хелена. Встретимся в ресторане "У Маргенса", пообедаем. Потом погуляем по городу до ужина, сходим в театр, например. Я три года в театре не был.
Хелена одарила меня долгим взглядом. Прошла минута, две… Затем она опустила ладони мне на плечи.
- Хорошо, Алан, я буду ждать тебя в два. Ты только приди.
И, выйдя за дверь, я поклялся себе, что непременно встречусь завтра с Хеленой, и будь что будет. Хоть пожар, хоть потоп, но я буду там. Дахут подождет. И если Биллу придется развлекать ее тень пару часов - что ж, придется ему потерпеть. В гостинице мы с Макканном еще выпили, и я рассказал ему о де Кераделе и его дочери. Мол, они оба немного сумасшедшие и пригласили меня к себе, потому что Дахут вбила себе в голову, будто пару тысячелетий тому назад мы с ней были любовниками. Южанин молча выслушал меня.
- Эти тени, док… Как вы думаете, они вроде как реальны?
- Не вижу, как это было бы возможно. Но, безусловно, люди, которые их видят, считают тени реальными.
Он задумчиво кивнул.
- Значит, надобно с ними так обращаться, будто они вроде как реальны. Только как в тень пулю всадишь? Зато те, кто эти тени вызывает, уж точно реальны. В них пулю завсегда всадить можно. Так. Вы что об этой де кераделевой дочке думаете? Я так слышал, она девка ладная, как бы чего не вышло.
Я вспыхнул.
- Когда мне понадобится духовник, Макканн, я вам сообщу.
- Я не это имел в виду, так-то, - мрачно ответил он. - Я вот только не хочу, чтобы мисс Хелене сердечко-то разбили.
Его слова задели меня.
- Если бы не мисс Хелена… - не подумав, начал я и осекся.
Макканн подался ко мне, его лицо смягчилось.
- Я так и думал. Вы вроде как боитесь за мисс Хелену. Вот почему туда ехать вздумали. Но, мож’, это и не лучший способ ее защитить.
- Ну хорошо, Макканн. Назовите мне способ лучше.
- Почему б вам не предоставить это мне и моим парням?
- Я знаю, что делаю, Макканн.
- Ну, скоро босс объявится, а нам с вами надо договориться, как мы, значит, встретимся. Мои парни в лодочках неподалеку от стены будут, порыбачат вроде как. Вы когда к мамзель в гости-то собираетесь?
- Когда она за мной пошлет.
Вздохнув, Макканн пожал мне руку и ушел. Я лег в кровать и провалился в глубокий сон. На следующий день в девять утра позвонил Билл, сказал, что Рикори передал необходимые распоряжения и вылетает из Генуи в Париж, чтобы попасть на лайнер "Мавритания" и приплыть в Нью-Йорк через неделю. Через некоторое время позвонил Макканн, сообщил те же новости, и мы договорились встретиться в полночь и обсудить детали нашей совместной операции.
Я провел великолепный день с Хеленой. Встретившись с ней в ресторане, я сказал:
- Это наш с тобой день, дорогая. Твой и мой. Мы не станем думать ни о чем другом. К черту де Кераделей. Не станем говорить о них сегодня.
- К черту - так к черту, я полностью с тобой согласна, дорогой.
Да, это был великолепный день. Я понял, насколько влюбился в Хелену, какая она чудесная и очаровательная девушка. Всякий раз, когда из дальнего уголка моего сознания пытались вырваться вытесненные туда мысли о мадемуазель Дахут, я отгонял их прочь, испытывая к бледной красавице только ненависть. В половине двенадцатого я привел Хелену к двери дома Лоуэлла.
- Что насчет завтра? - спросил я.
- Я согласна - если ты сможешь.
- Почему, черт возьми, я не смогу?
- Этот день закончился, Алан. Тебе не отделаться от Дахут так просто.
Я уже открыл рот, собираясь ответить, но Хелена прервала меня:
- Ты не знаешь, как сильно я люблю тебя. Пообещай мне - если я тебе понадоблюсь… приходи ко мне… в любое время… в любой форме!
Я сжал ее в объятиях.
- В любой форме… что, черт побери, ты имеешь в виду?
Она привлекла меня к себе и впилась в мои губы поцелуем - страстным и в то же время нежным. А потом оттолкнула меня, и я увидел, что она плачет. Взойдя на порог, она повернулась.
- Ты не знаешь, как сильно я люблю тебя!
И Хелена захлопнула дверь. Я сел в такси и поехал в гостиницу, проклиная мадемуазель Дахут на чем свет стоит. Должно быть, я не был на нее так зол со времен древнего Иса - если мы с ней действительно были знакомы в те времена.