Джонделл - Табб Эдвин Чарльз 8 стр.


– Да ничего особенного. Точнее, ничего такого, что может помочь. Ювелир послал запрос туда, куда надо. Но похоже, для похищения мальчика никаких бандитов никто не нанимал. Те парни, которых вы разделали в городе, должно быть, пришли откуда-то со стороны. Правда это или нет, но никто не признает, что видел их раньше. И те, что прилетали на ферму, - не мелевганиане, а другие - тоже неизвестно кто и откуда.

Принесли еду, и Тамболт, даже не пытаясь скрыть свой голод, набросился на нее.

– Разумеется, осведомители ювелира могут и соврать, однако я так не думаю. Экон находится в приятельских отношениях со всеми, кто имеет вес в Саргоне, а наш город не так уж велик. Люди слышат, запоминают и, если это сулит им выгоду, не станут молчать. Короче, кто бы ни был заинтересован в похищении мальчика, он должен был играть втемную. Например, обходиться только своими людьми, но тогда никаких концов не найти.

– Возможно, это не так, - возразил Дюмарест. - Ведь Элрай, муж Макгар, мог сообщить похитителям, когда и в каком месте он будет с мальчиком. В противном случае нападение в городе - просто несчастный случай. Откуда бандитам было знать, когда и где нападать?

– Муж? - Тамболт проглотил остатки ужина. - Вы думаете, он согласился на похищение сына?

– Джонделл ему не сын. Сам Элрай полностью зависел от жены и, возможно, хотел от нее сбежать. Поэтому, подвернись случай, он вполне мог ухватиться за него.

– Получить деньги за ребенка, притвориться убитым горем и затем потихоньку смыться… - кивнул Тамболт. - Что ж, очень похоже на правду, однако кто же согласился оплатить похищение? Обычно все наоборот. Сначала крадут ребенка, а потом уж требуют выкуп.

– Верно.

– Все это наводит на размышления и весьма любопытные выводы. Для кого-то мальчишка должен представлять большую ценность. Тот, кто похитил ребенка, знает, где можно его сбыть и сколько при этом выручить. Небось, вы и сами подумали об этом.

– Верно, - снова подтвердил Дюмарест.

– Но вам тут какой интерес? Мне что-то невдомек. Мальчонка вам не родня и что вам за дело, кто его похитил? Вот если бы вы знали, где его можно сбыть…

– Если бы я знал, то не стал бы зря терять время, - резко оборвал его Дюмарест.

– Может, и так. А может, место это вам хорошо известно и вы сами не прочь прибрать к рукам товар. - Тамболт цыкнул зубом. - Однако, скажу я вам, мясо отменное. Вы не против, если я закажу еще?

– Ешьте сколько хотите. Платить-то вам.

– Что?

– Из тех денег, которые вы надеетесь получить от меня. Из обещанных десяти стергалов. Их осталось уже семь.

– Черт бы вас побрал! - Тамболт сжал кулак, острые грани камня на перстне брызнули светом. - У вас это не пройдет!

– В самом деле? - Дюмарест невесело улыбнулся. - А вы полагали, что меня так просто водить за нос? Очнитесь, приятель. Пока что вы не сообщили мне ничего мало-мальски ценного. Ну да, вы просто посыльный, какой с вас спрос? Но не стоит рассчитывать на мою благодарность.

Дюмарест демонстративно потянулся за бутылкой и налил в свой стакан.

– Ваше здоровье. Судя по тому, как вы расправлялись с мясом, вам не слишком везет в последнее время.

– Можете повторить это еще тысячу раз, и тысячу раз окажетесь правы. - Тамболт разжал кулак. - Выходит, я ошибся. Хотел вытянуть из вас побольше, а вы меня - мордой об стол, - честно признался он. - Что ж, хороший урок.

Снова наполнив свой бокал, Тамболт откинулся назад и повертел им в руке. Теперь он выглядел старше, чем был на самом деле, и походил на пристыженного ряженого, который попытался сыграть чужую роль и потерпел полное фиаско.

– Поручение мне дал Экон, - наконец произнес он. - Я не знаю, кто вы такой и кем были раньше… но мне до этого нет дела. Вы серьезно хотите найти мальца?

– Отыщите мне его, и я заплачу стоимость перелета высшим классом.

– Так договариваются путешественники. У них все приравнивается к стоимости перелета низшим, средним или высшим классом. Много путешествовали?

– Да.

– А я вот не очень. Всего несколько миров, но мне хватило, чтобы понять - удача не на моей стороне. В последний полет видел парня, который слишком много поставил на единственный шанс. Открыли контейнер, а он уже мертвый. Молодой еще, моложе меня. Аурелл выглядел многообещающей планеткой, ну я и остался. А теперь не могу даже купить себе жратву. - Тамболт отхлебнул вина. - Вы бы поверили, что у меня диплом по геологии?

Дюмарест не был расположен кому-либо сочувствовать.

– А это важно?

– А как вы считаете? Нет, на самом деле - нет. Однако я знаю толк в камнях и горных образованиях, даже занимался кое-какими исследованиями. Изучал Аурелл, некоторое время работал в "Кладоре". Затем они меня уволили… да теперь это не имеет значения. Можно сказать, что мы не сошлись в смете на расходы. Полевые исследования обходятся недешево, а то, что я нашел, не оправдало затрат. - Тамболт перевел взгляд на свои пальцы. - Недурные камешки, а? Подделка, разумеется, однако поверхностную экспертизу они пройдут. Беда в том, что в "Кладоре" не делают поверхностную экспертизу. Потом я пытался играть, да только продулся в пух и прах. Когда-нибудь я научусь брать быка за рога. Возможно, когда буду при смерти, и когда будет слишком поздно.

Он допил свой бокал и, наполнив его снова, одним быстрым глотком осушил до половины, как будто сдавался на милость своей невезучести. Жадность или неумение приспособиться, а может, и интеллектуальная слепота были причиной того, что этот парень так низко ценил все, с чем сталкивался. А может, мрачно подумал Дюмарест, он просто-напросто лжет, стараясь выдать себя за неудачника?

– И все же вернемся к мальчику, - грубовато сказал он.

– Вы хотите найти его. Возможно, я могу вам помочь.

– Как?

– Вам это известно не хуже меня, Эрл. Вы должны были подумать об этом. Полагаю, вы все уже хорошенько продумали. На ферму напали мелевганиане, но они были не одни. Мальчишку забрали какие-то чужаки. Куда? Мы не знаем. Кто они были? Это тоже нам неизвестно. Но быть может, об этом знают мелевганиане? Тогда нужно добраться до них и заставить заговорить. Верно?

Дюмарест помолчал, а Тамболт налил себе еще вина.

– Только теперь я начинаю понимать, почему ювелир выбрал в посыльные именно меня. Этот старый и хитрый лис умеет все верно подмечать. Вы хотите попасть в Мелевган, а там полно драгоценных камней, к тому же весьма недешевых, и он заранее знает, что все найденное там попадет к нему в руки. Хорошая прибыль и никакого риска. Не удивительно, что он так богат.

– Мне нужен мальчик, а не камни, - безразличным тоном заметил Дюмарест.

– Можно получить и то и другое… или вообще ничего. Думаете, все так просто? Путешествие в Мелевган - не прогулка по парку. Я там бывал и знаю. Одно неверное движение, и вы покойник. Я нужен вам, Эрл. Берете меня в партнеры?

Понемногу отхлебывая вино, Дюмарест откинулся на спинку стула. Из игрового зала доносились негромкие звуки, издаваемые игроками - постукивание костей, шумные вздохи, восклицания радости и стоны отчаяния. Преданные слуги фортуны, они испытывали судьбу, стремясь получить выигрыш с такой же отчаянной страстью, какую остальным смертным приходится прикладывать, чтобы выжить. Только не все могут сами выбрать свою игру. Одним это удается, другим - нет. Вот и Джонделл не выбирал.

– Что нам потребуется? - спросил Дюмарест.

– Рафт. Товар для торговли. Люди и оружие. Это обойдется недешево.

– Тысячи хватит?

– Нет. Маловато. - Тамболт уже загорелся. - Рафт стоит дорого. Никто ведь не даст его напрокат, поэтому придется покупать. Товары обойдутся в половину этого, оружие - дороже. Кроме того, следует нанять несколько человек, которые тоже заломят цену.

Дюмарест вспомнил о ферме, о том, что он оставил на ней. И о рафте, брошенном на пути в город.

– Нам не нужно покупать рафт - только двигатель, - вслух произнес он. - Можно нанять его на время с пилотом, чтобы только долететь до фермы. А что за товары нужны?

– Мелевганианам? Готовая продукция - реактивные снаряды для пик, кое-что из электроники, буры, инструменты и тому подобное. На это и на двигатель денег хватит, но как быть с людьми?

Дюмарест допил вино.

– Этим я займусь сам.

Глава 8

Собирался дождь. Ломота в костях всегда служила брату Эласу лучшим предсказанием наступления холодов. Тем более что скоро грядет зима с ее снегами, наносимыми с севера, и ледяными, пронизывающими насквозь ветрами. На Аурелле сезоны длятся недолго; не успеешь оглянуться, как знойные летние дни заканчиваются, солнце прячется за облаками, землю сковывает морозом и наступают тяжелые дни. Трудное время, как для монахов, так и для их паствы. Время суровых испытаний для тех, кому некуда обратиться за помощью, кроме как к Церкви.

Эти мысли заставили брата Эласа поежиться; конечно, виновато его разыгравшееся воображение, ведь ночь выдалась теплой, а дождь грозил одной лишь влагой. Однако казна церкви, как всегда, оставалась полупустой, и он слишком хорошо знал, что их всех ждет впереди. Но тут ничего не поделаешь, остается только смириться и принимать грядущие холода - вместе со всем остальным - за неизбежное. Как, например, его обязанности, от которых никуда не деться.

Брат Элас выбрался из хижины и не спеша направился к церкви, расположенной на небольшом клочке бесплодной земли. Маленькая, как и все подобного рода, она представляла собой неуклюжее сооружение из листов непрочного пластика. Внутри находилось сиденье для брата Эласа, священный огонь и место, где прихожанин мог исповедоваться. Навстречу ему вышел брат Карл; на его молодом лице видны были явные следы переутомления. Поклонившись, он сказал:

– Сегодня вечером у нас много дел, брат.

– Разве это плохо?

– Нет, но…

– Ты устал.

– Да, но все же…

– Ты устал, - недовольно повторил старый монах. - А усталый мозг не всегда воспринимает окружающее нужным образом. Тебе необходимо немного поесть и отдохнуть. И, брат мой, не забывай, кто ты есть и для чего здесь находишься.

Небольшой выговор, хотя и не слишком строгий, был необходим. Ведь грех нетерпения сродни гордыне, и ни одному монаху Церкви Всемирного Братства нельзя и на миг забывать, что он слуга, а не господин. Что его долг оказывать помощь, а никак не требовать. Монах всегда должен помнить, что самоотречение - это часть жизни и его обязанности выглядят бесконечными.

Но не просто принять это, особенно когда тело молодо, а душа беспокойна. И тем не менее, брату Карлу - как и всем им - придется свыкнуться с мыслью, что Вселенную не переделать за один день, что даже один покаявшийся, которому он отпустит грехи, успокоит совесть и тем самым внесет в этот мир капельку веры - уже немалое достижение. Только ради этого они живут и трудятся; только ради идеи, которая уже сама по себе может даровать истинное счастье.

"Все, что я ни делаю, делается во славу Господню".

И когда все люди воспримут эту идею, станут жить в соответствии с ней, тогда наступит царство счастья и справедливости.

Брат Карл поклонился, пристыженный:

– Прошу прощения, брат. Мне еще многому нужно учиться.

– Ты уже научился, но время от времени забываешь об этом. А теперь ступай, поешь и поспи. Изможденное тело - плохой советчик, а ты переусердствовал.

Даже слишком, подумал старый монах, когда брат Карл ушел. Это не ново, когда, стремясь достичь всего разом, начинаешь сетовать на медленное продвижение к заветной цели. Все монахи проходят через это, когда, покинув семинарию на планете Надежда, горят нетерпением претворить в жизнь все, чему научились. Однако брат Карл, так же, как и остальные, скоро поймет, что самое сильное их оружие - это терпение. Терпение и служение Богу, а превыше всего - безграничное сострадание.

Брат Элас занял свое место в церкви. Его старые кости едва не заскрипели, когда он опустился на еще не остывшую скамью. Как много времени прошло с тех пор, как он выслушал своего первого исповедующегося? Лет сорок… по меньшей мере, а то и больше. Почти полвека, как он отправился к своему первому месту приписки - работать вместе с другими, более старыми монахами, впитывать все, чему те могли его научить, следовать указанному ими пути. Конечно, сейчас брат Элас мог бы заслуженно возглавлять один из благоустроенных приходов в каком-нибудь из гостеприимных миров, однако что-то гнало его дальше, заставляя начинать все с начала, идти туда, где, по его разумению, в нем нуждались больше всего.

Суровые миры, суровая жизнь, однако он не желал иной.

Стряхнув воспоминания, брат Элас выпрямил спину и, позвонив в колокольчик, пригласил первого из ожидавших исповеди. Им оказался худой мужчина с нездоровым цветом лица и неестественно ярко блестевшими глазами. Преклонив колени перед священным огнем, яркими разноцветными переливами осветившим его лицо, он торопливо забормотал:

– …И я взял то, что не принадлежало мне. Я украл плащ и ботинки, продал их и выручил деньги. Хотел купить еды, но тут попался этот дом. Я подумал, что смогу заработать больше, поэтому начал играть и все проиграл. А когда вернулся, ребенок уже умер. Может, деньги спасли бы его, не знаю… Но я пытался, брат мой. Понимаю, что поступил плохо, но я пытался, и вот теперь…

Терзаемый чувством вины, этот несчастный обратился к единственному утешению, которое знал. - Вглядись в огонь, - проговорил брат Элас. - Пусть свет всепрощения очистит грех с твоей души и успокоит твое сердце. Вглядись в свет.

Переливы цветов вызывали недолгий гипнотический транс. Кающийся должен был пережить воображаемое наказание, а затем прийти в себя, чтобы получить хлеб всепрощения.

Потом пошли и другие, со своими небольшими, зачастую выдуманными грехами, лишь бы получить облатку из концентратов, помогавшую им не умереть с голоду. Брат Элас не возражал; слишком мала была плата за внушаемый светом запрет на убийство. Еще более ничтожна - за возврат грешника в лоно человечества, великого Братства людей, где каждому следует стать опорой ближнему, чтобы никому не пришлось выживать в одиночку.

Прием исповедующихся оказался на редкость долгим, но в конце концов закончился, когда на призывный звон колокольчика никто больше не отозвался. Чувствуя онемение во всех членах, брат Элас поднялся и вышел из церкви. Дождь уже начался, отчего его кости заныли еще сильнее, а сандалии заскользили по мокрым тротуарам. Брат Карл, с посвежевшим лицом и уже не такими воспаленными глазами, встретил его на пороге хижины.

– К вам посетитель, брат. Я попросил его подождать.

– И давно он здесь?

– Около часа. Я хотел было послать за вами, но он настоял, чтобы вас не беспокоили. Помочь вам?

– Нет. Можешь закрыть церковь; исповедующихся больше не будет. Не мог бы ты приготовить мне что-нибудь перекусить?

Монах вошел в хижину, где навстречу ему поднялся Дюмарест. Он рассматривал композицию из семян и крошек сверкающего минерала, изображавшую молодого мужчину в рясе с откинутым на плечи капюшоном. Представившись, Эрл обратился к монаху с вопросом:

– Это вы, брат?

– Да. - Элас осторожно коснулся мастерски выполненной, богато украшенной работы. - Это память о Калгарше. Вы слышали о таком мире?

– Нет.

– Мрачное место. Почва почти бесплодная, растительность скудная. Я побывал там много лет назад. Женщины в тех краях необыкновенно искусны, и я попробовал научить их новому рукоделию - изготавливать сувениры на продажу туристам, которые прилетали полюбоваться на местные бури. Видите ли, земля там очень сухая, а ветры чрезвычайно сильные, и в определенное время года бескрайние тучи разноцветной пыли застилают небо, создавая на нем самые причудливые образы. А портрет мне подарили, когда я покидал планету.

– Подарок на память, - вежливо произнес Дюмарест.

– Безделица, но он мне очень дорог. Может, тут скрыто некоторое тщеславие, но я считаю, что не всегда оправданно вычеркивать из памяти прошлое, а в моем возрасте воспоминания греют душу. Ну а теперь, брат мой, какое у вас ко мне дело?

– Мне нужна ваша помощь.

– Моя, брат?

– Ваша и вашей Церкви.

И Дюмарест поведал о мальчике и обо всем, что случилось.

– Самое загадочное - зачем его нужно было похищать. Насколько мне известно, его семья принадлежала к весьма небогатой Гильдии, а у его матери не было ничего ценного. В качестве раба он ничего не стоит, да и ни один работорговец не стал бы так усложнять себе жизнь. Его куда-то увезли, и я хочу знать - куда? Но самое главное - почему? Если я буду это знать, то, возможно, смогу разыскать его.

– Понимаю… - Тяжело опустившись на стул, старый монах задумался. - А вам он зачем?

– Я дал слово его умирающей матери. - Дюмарест догадался, о чем подумал монах. - Я не могу взять мальчика себе. Если у него есть родственники, его придется потом отправить к ним. Но я не могу допустить, чтобы он остался у похитителей. Они ответят за содеянное. И если удача мне улыбнется, я заставлю их заплатить за все.

– Своею смертью, - с горечью уточнил монах. - Или увечьями и физическими страданиями. Вы жесткий человек, Дюмарест. Возможно, даже слишком. Но чем могу вам помочь я?

– Вы и Церковь Всемирного Братства, - поправил его Дюмарест. - Почти в каждом из миров есть ваши монахи. Я знаю, каким влиянием вы пользуетесь среди своего Братства. У вас есть друзья, которые не откажут вам в помощи, особенно если она состоит в том, чтобы ответить на пару вопросов. Может, кто-то еще разыскивает мальчика? Вы могли бы узнать, не этот ли самый мальчик пропал из какой-то семьи, отыскать его родственников. Да все, что угодно.

– Но каким образом все это устроить?

– Вы сами знаете, брат. Мы оба это знаем.

Дюмарест имел в виду гиперрадио, вмонтированное в каждый священный огонь. Все вместе они представляли собой коммуникационную сеть, охватывавшую всю Галактику. А на самой Надежде хранились записи сеансов связи, среди которых мог отыскаться ответ на интересующий Дюмареста вопрос.

– Ведь это очень странный мальчик, - продолжал уговаривать Дюмарест. - Совсем еще ребенок, у которого никого не осталось и чья жизнь подвергается смертельной опасности. Он нуждается в вашей помощи, и вы можете оказать ее. Я знаю, что вы не откажете.

Брат Элас вздохнул. Конечно, этот человек прав, он не может отказать, но с чего начать? Маленький мальчик со светлыми волосами и голубыми глазами - да мало ли таких мальчиков?

– Нет ли еще чего, что вы могли бы сообщить мне? Он родился здесь, на Аурелле?

– Думаю, нет. Его мать могла привезти его с собой с Вейдо, но мне не известна эта планета.

– И нет никакой стереографии или описания особых примет? - Монах развел руками. - Вы же сами понимаете, как трудно будет что-либо сделать. Чем большей информацией я буду обладать, тем действенней окажется моя помощь.

– Понимаю, - кивнул Дюмарест. - И думаю, что смогу раздобыть то, что вам надо. Но я пришел сюда не только просить. У меня к вам есть предложение. Постарайтесь понять меня правильно, когда выслушаете то, что я собираюсь сказать. Я знаю, что вас нельзя подкупить, и вам не нужна плата за то, что я прошу сделать. На самом деле я хочу попросить вас еще кое о чем.

– И о чем же?

Назад Дальше