– Не болтай зря. Он еще жив, и мы обязаны перенести его в безопасное место.
– Да знаю, знаю. Только не надо мне об этом то и дело напоминать.
– Рипли, вы будете присматривать за девочкой. Она вроде бы привязалась к вам.
– Я к ней тоже, – ответила Рипли и крепче прижала Ньют к себе.
– Васкес, сможешь прикрывать нас, пока не сядет шаттл?
Васкес улыбнулась, показав великолепные зубы.
– Не знаю, смогу ли, но попробую, – сказала она и постучала по прикладу импульсного карабина.
Капрал повернулся к Берку:
– Вы с нами или остаетесь?
– Перестаньте шутить, – проворчал Берк.
– Не буду. Во всяком случае здесь. Обстановка не располагает. – Хикс включил микрофон. – Бишоп, что-нибудь интересное обнаружили?
Из громкоговорителей донесся голос андроида:
– Почти ничего. Здесь только типовое оборудование для колониальных медицинских лабораторий. На нем я сделал все, что мог.
– Теперь это уже неважно. Мы улетаем. Собирайтесь и присоединяйтесь к нам. Вы справитесь без посторонней помощи? Мне не хотелось бы покидать бронетранспортер, пока не придет десантный корабль.
– Нет проблем. Здесь все спокойно.
– Хорошо. Оставьте все, что не сможете унести. Поторопитесь.
Преодолевая ужасные порывы ветра, десантный шаттл поднялся над бетонной площадкой. Управляемый твердой рукой Ферро, он завис в воздухе и через несколько секунд поплыл над сооружениями колонии в сторону заглохшего бронетранспортера.
– Вижу вас. Поднялся ветер. Сяду так близко, как смогу, – передала Ферро.
– Понял, – ответил Хикс и повернулся к товарищам. – Готовы? – Все, кроме Берка, кивнули. Вид у представителя Компании был довольно кислый, но он промолчал. – Тогда выходим.
Хикс открыл люк. Уже на трапе на них обрушились ветер и дождь. Десантники быстро вышли из бронетранспортера. На бортах и брюхе приближавшегося десантного корабля были включены прожекторы. Свет одного из них выхватил из туманной мглы направляющуюся к ним фигуру.
– Бишоп! – помахала рукой Васкес. – Давно не виделись.
– Получилось не так хорошо, как хотелось, да? – отозвался Бишоп.
– Хуже некуда, – подтвердила Васкес и сплюнула. – Когда-нибудь все тебе расскажу.
– Потом. После гиперсна. Когда это проклятое место останется позади.
Васкес согласно кивнула. Казалось, ее одну не очень интересовал приближавшийся шаттл. Темные глаза беспрестанно обшаривали местность вокруг бронетранспортера. Радом с ней стояла Рипли, крепко держа Ньют за руку. Хадсон и Хикс тащили так и не пришедшего в себя Гормана.
– Стойте одной группой, – распоряжалась Ферро. – Освободите мне площадку. Я не хочу сесть кому-нибудь на голову. – Она выключила микрофон. – Эй, Спанкмейер, было бы совсем неплохо, если бы ты немного помог. Оторвись от своих дел на минутку.
За спиной Ферро дверь в кабину пилотов скользнула в сторону. Не считая нужным скрывать раздражение, Ферро оглянулась через плечо.
– Лучше поздно, чем никогда. Где…
Ее глаза расширились, а последние слова повисли в воздухе.
Это был не Спанкмейер.
Огромная чужая тварь с трудом протиснулась в проем и раскрыла клыкастую пасть. Последовало молниеносное движение. Ферро едва успела вскрикнуть. Тварь мгновенно раздавила ее, с невероятной силой прижав спиной к панели управления.
Внизу беглецы, ждавшие с нетерпением корабль, не поверили своим глазам. Шаттл вдруг резко накренился на левый борт, его главные двигатели ожили, и он, теряя высоту, стал стремительно набирать скорость! Рипли схватила Ньют и бросилась к ближайшему строению.
– Бежим!
Корабль зацепился за скалу рядом с дорогой, его бросило влево, он ударился о базальтовый гребень, потом на мгновение встал на нос, словно умирающая стрекоза, перевернулся на спину, упал на дорогу и взорвался. Во все стороны брызнули обломки, часть из них уже была охвачена пламенем. Подскочив на каменистой дороге, то, что осталось от корпуса шаттла, в последний раз взвилось в воздух. Из его двигателей вырывался столб огня.
Огромный блок энергетической установки упал на бронетранспортер и сорвал орудийные надстройки. Взорвались топливные баки, потом весь боезапас бронетранспортера, и боевую машину разнесло на куски. Пылающий корпус корабля, словно адское огненное колесо, пролетел над десантниками и понесся в сторону преобразователя атмосферы. Гигантский огненный шар на несколько секунд осветил темное небо Ахеронта и быстро померк.
Выйдя из укрытий, потрясенные десантники долго не могли поверить своим глазам: вся их огневая мощь, все их техническое превосходство в мгновение ока превратилось в обуглившиеся обломки и пепел. Вместе со всем этим улетучилась и надежда покинуть проклятую планету.
– Это потрясающе! – почти истерически выкрикнул Хадсон. – Эго просто потрясающе! Интересно, что теперь мы будем делать? Теперь-то наше положение – хуже не придумаешь.
– Ты все сказал? – Хикс в упор смотрел на Хадсона, пока тот не стушевался, потом повернулся к Рипли: – С вами все в порядке?
Рипли кивнула и наклонилась к Ньют, стараясь не выдать своей растерянности и страха перед неизбежностью ужасного исхода. Впрочем, ее старания были напрасны. Скрыть что-либо от этой девочки было просто невозможно. Внешне Ньют была довольно спокойна. Правда, дышала она чаще обычного, но не от страха, а от того, что ей пришлось бежать в укрытие. Девочка пожала плечами и совсем по-взрослому сказала:
– Наверно, мы уже не полетим, да?
Рипли прикусила губу.
– Прости меня, Ньют.
– Мне не за что тебя прощать. Ты же не виновата.
Ньют смотрела на догоравшие обломки десантного шаттла.
Хадсон со злостью стал расшвыривать ногами камни и куски металла.
– Кто-нибудь скажет, что мы теперь будем делать? – твердил он.
– Может, разожжем костер и будем петь песни, – раздраженно проворчал Берк.
Хадсон сделал шаг в его сторону. Пришлось вмешаться Хиксу.
– Нам надо вернуться в колонию, – тихо сказала Ньют, все еще не сводя взгляда с догоравших обломков. Все повернулись к ней. – Нам надо вернуться, потому что скоро стемнеет. А они чаще всего приходят, когда темно. Чаще всего.
– Согласен, – отозвался Хикс и жестом показал на искореженный взрывом бронетранспортер. В машине, сделанной большей частью из металла и композитных материалов, уже сгорело почти все, что могло гореть. – Пожар, можно сказать, прекратился. Посмотрим, не осталось ли там чего полезного.
– В этой куче металлолома? – удивился Берк.
– А вдруг? Вы идете?
Представитель Компании быстро поднялся на ноги.
– Уж, конечно, не останусь здесь.
– Как вам будет угодно, – сказал капрал. – Бишоп, – обратился он к андроиду, – проверь, нельзя ли нам расположиться в центре управления колонии. Убедись, что там… чисто.
Бишоп слегка улыбнулся.
– Проверить? Я понимаю, что вы имеете в виду. Конечно, мной можно и пожертвовать.
– Мы не можем жертвовать никем, – возразил Хикс, пересек дорогу и направился к еще дымившемуся бронетранспортеру. – Пошли.
Если день на Ахеронте напоминал мрачные сумерки, то ночью здесь было темней, чем в самом затерянном уголке космического пространства, потому что даже свет далеких звезд не проникал через плотную атмосферу и не мог смягчить непроглядную тьму. Ветер завывал в искореженных металлических постройках колонии, свистел в длинных пустых коридорах, хлопал полу оторванными дверьми, безостановочно швырял песок в разбитые окна. Ни одного успокаивающего звука. Люди с тревогой ждали, что принесет им ночь.
Мощности аварийного генератора едва хватало на освещение центра управления и нескольких соседних помещений. Здесь и собрались все оставшиеся в живых члены экспедиции, усталые и обескураженные. Нужно было оценить свои ресурсы и возможности. Васкес и Хадсон в последний раз тщательно осмотрели разрушенный бронетранспортер и принесли добычу – большой, обуглившийся снаружи, изрядно побитый ящик. Несколько похожих ящиков уже стояли в центре управления.
Хикс бегло взглянул на добычу, стараясь не слишком демонстрировать свое разочарование. Он заранее знал ответ на самый важный вопрос, но все же решил задать его. Вдруг он ошибся?
– Боеприпасы есть?
Васкес только покачала головой и упала в кресло.
– Они хранились между броней и внутренней стенкой машины. Когда туда добрался огонь, все сразу взлетело на воздух. – Она сорвала с головы намокший от пота платок. – Черт, все бы сейчас отдала за горячий душ и кусок мыла.
Хикс повернулся к столу, на котором было разложено спасенное оружие.
– Значит, так. Вот все, что удалось вытащить из огня, – он не сводил взгляда с небольшой кучки, будто надеялся взглядом утроить количество боеприпасов. – Четыре импульсных карабина, на каждый примерно по пятьдесят зарядов. Не густо. Еще около сорока гранат М-40 и два огнемета, заряженные меньше чем наполовину, к тому же один из них поврежден. Еще у нас четверо роботов-часовых. Эти вместе с их сканерами и дисплеями, как ни странно, остались целы.
Хикс подошел к сложенным в штабель ящикам, вскрыл один из них. Рипли решила помочь капралу разобраться с содержимым.
В пенопластовой упаковке лежало небольшое автоматическое орудие. В других ящиках оказались прилагавшиеся к нему видеоискатели, детекторы движущихся целей и другие приборы.
– Выглядит довольно внушительно, – заметила Рипли.
– Это действительно серьезное оружие, – пояснил Хикс и захлопнул ящик. – Без них мы могли бы сразу кончать жизнь самоубийством. С ними же у нас появляется хоть какая-то надежда. Беда в том, что нам нужно бы сотню таких часовых, да раз в десять побольше боеприпасов. Но это лучше, чем ничего. – Он постучал костяшками пальцев по твердому пластику ящика. – Если б не упаковка, это добро тоже взлетело бы на воздух.
– Так ты считаешь, что у нас есть какой-то шанс? Какой же? – спросил Хадсон.
Рипли сделала вид, что не слышит, и обратилась к Хиксу:
– Предположим, сегодня на Земле станет известно, что мы пропали без вести. Через какое время можно надеяться на прибытие спасательной экспедиции?
Хикс задумался. Он был слишком поглощен заботами о том, как им остаться в живых в течение ближайших часов, и совсем забыл о возможной помощи с Земли.
– Мы должны были сообщить о завершении экспедиции вчера. Значит, еще примерно семнадцать дней.
Хадсон, горестно всплеснув руками, чуть не подпрыгнул на месте.
– Черт, да нам не продержаться здесь и семнадцати часов. Скоро эти нелюди по проторенной дорожке заявятся сюда и сцапают нас, как слепых котят. Потом, может быть, кто-то прилетит с Земли, сунет сюда свой нос и увидит, что от нас осталось. Увидит нас высосанными и засохшими, как те несчастные колонисты, которых мы сожгли там, на уровне С. Как Кроу и Дитрих, черт побери. – Хадсон всхлипнул.
Рипли кивнула в сторону Ньют, молча слушавшую его горестные причитания.
– Вот она выжила намного дольше, выжила без оружия и без всякой подготовки. Колонисты не знали повадок противника, понятия не имели, что их ждет. Мы же представляем, что могут предпринять чужие твари, да и вооружены мы не только молотками и гаечными ключами. Нам не надо очищать всю планету от этих тварей. Все, что от нас требуется, – продержаться пару недель. Не подпускать их близко и самим остаться в живых.
– Ага, совсем ерунда. Только остаться в живых. Дитрих и Кроу тоже живы. – Хадсон горько рассмеялся.
– Но мы здесь, у нас есть кое-что из оружия, и мы знаем, чего нам следует опасаться. Так что лучше, Хадсон, принимайте все так, как есть, и беритесь за работу, потому что у нас каждая пара рук на счету. К тому же мне надоело ваше нытье, – сказала Рипли.
Техник открыл было рот, чтобы возразить, но она не дала ему произнести ни слова и продолжила:
– Сейчас же отправляйтесь к терминалам главного компьютера и разыщите в его памяти поэтажные планы этого здания. Собирайте все, что попадется: строительные чертежи, схемы технологического оборудования, инструкции по его обслуживанию. Мне особенно нужны схемы систем вентиляции, кабельных тоннелей, подвальных помещений, систем водоснабжения, словом, всего, что ведет в это крыло колонии. Хадсон, мне необходимо отчетливо представлять всю начинку этого здания. Если твари не доберутся до нас, они не смогут причинить нам никакого вреда. Сквозь эти стены они еще не проходили; возможно, такое им вообще не под силу. Мы находимся в центре управления колонии, самом надежном сооружении на планете, если не считать преобразователей атмосферы. Эти комнаты располагаются довольно высоко над поверхностью, а мы пока еще не видели, чтобы твари могли ползать по вертикальной стене.
Хадсон помедлил, потом, обрадовавшись возможности заняться своим делом, немного распрямил плечи. Хикс одобрительно кивнул Рипли.
– Слушаюсь. – Хадсон понемногу возвращался к своей роли дерзкого шута. Вместе с дерзостью он в какой-то мере обретал и прежнюю самоуверенность. – Понял вас. Вы хотите знать, где в этой куче хлама находится каждая розетка. Разыщу их все. Хадсон направился к пустовавшим терминалам компьютера, а Хикс повернулся к Бишопу:
– Вам тоже дать работу или вы уже сами нашли себе занятие по душе?
Бишоп в нерешительности задумался. В этом тоже проявились особенности запрограммированного в нем социального поведения. Настоящий андроид не может проявлять нерешительность.
– Если для чего-то вам нужен именно я… – начал Бишоп. Хикс показал головой, и андроид продолжил: – В таком случае я буду в медицинской лаборатории. Мне хотелось бы завершить кое-какие исследования. Возможно, попадется что-то полезное.
– Отлично, – сказала Рипли. – Вот и займитесь этим.
Она внимательно посмотрела на Бишопа. Если тот и заметил ее изучающий взгляд, то не подал вида и молча направился в лабораторию.
10
Когда у Хадсона появлялось дело, он работал с удовольствием и быстро. Прошло совсем немного времени, а Рипли, Хикс и Берк уже окружили его и внимательно всматривались в схемы и графики, изображенные на большом плоском экране. Ньют, подпрыгивая то на одной ноге, то на другой, пыталась заглянуть через спины взрослых.
Рипли показала на экран:
– Уверена, твари приходили сюда и уходили вот по этому служебному тоннелю.
Хадсон проверил схемы.
– Согласен. Он ведет от станции прямо в подвальные подсобные помещения, вот сюда, – он провел пальцем вдоль линии, обозначавшей тоннель. – Вот так они проникли сюда и застали колонистов врасплох. Я бы тоже выбрал такой путь.
– Хорошо. На этом конце тоннеля есть пожарная дверь. Прежде всего нам нужно поставить одного робота-часового в тоннеле и наглухо эту дверь закрыть.
– Этим их не остановишь. – Хикс шарил глазами по плану. – Если они не пройдут по служебному тоннелю, то быстро найдут другой путь. Мы должны быть готовыми к тому, что в конце концов твари заберутся в комплекс.
– Правильно. Поэтому мы установим сварные металлические баррикады на этих перекрестках, – не прерывая объяснений, Рипли показала точки на схеме, – и перекроем воздуховоды – вот этот и тот. Тогда твари смогут добраться до нас только по этим двум коридорам, а здесь отличное поле обстрела, мы и поставим двух роботов-часовых. – Рипли постучала ногтем по твердой поверхности светящегося экрана. – Конечно, нельзя исключить и вероятность того, что твари разнесут крышу, но, надеюсь, до этого они додумаются не сразу. А к тому времени прибудет спасательный корабль и заберет нас.
– Действительно, лучше бы к тому времени нас забрали, – пробормотал Хикс. Он внимательно изучал схему центра управления. – В остальном все выглядит превосходно. Мы завариваем противопожарную дверь в тоннеле, перекрываем коридоры, после чего нам будет не хватать лишь колоды карт, чтобы скоротать время. – Он выпрямился и оглядел товарищей. – Ладно, мы теперь знаем, что нужно делать, давайте приступать к работе.
Хадсон изобразил полную готовность и, став по стойке "смирно", отчеканил:
– Слушаюсь!
Стоявшая рядом Ньют в тон ему повторила:
– Слушаюсь!
Хадсон посмотрел на девочку и невольно улыбнулся, но сдержал себя. Оставалось только надеяться, что никто не заметил этой улыбки, иначе его репутация человека несгибаемой воли и железного характера могла пострадать.
Устанавливая второго тяжелого робота-часового на треногу, гасившую отдачу, Хадсон не переставал про себя ворчать. Орудие казалось ему слишком приземистым, каким-то неуклюжим и даже уродливым, на нем не было ни прицела, ни спускового механизма. Васкес поставила на место другого робота, проверила соединения, связывающие огневой механизм с детектором движущихся целей. Убедившись, что Хадсон находится вне зоны поражения, она щелкнула переключателем, под которым значилось "Включено". Сверху загорелся зеленый огонек, а на небольшом контрольном экранчике сбоку вспыхнули сначала желтые, потом красные слова: ОРУДИЕ ГОТОВО К БОЮ.
Десантники отошли в сторону. Васкес подобрала корзину для мусора, выкатившуюся откуда-то в коридор, крикнула в микрофон системы управления: "Проверка!" – и бросила корзину в середину коридора.
Не успела корзина коснуться пола, как оба орудия развернулись и выстрелили, не оставив от мишени ни кусочка крупнее десятицентовой монеты. Хадсон восхищенно воскликнул:
– Получайте, гады! – потом повернулся к Васкес, закатил глаза и, понизив голос, пропел: – Верни меня домой, где стреляют лишь охотничьи ружья, где убивают только оленей и антилоп, да и тех на гамбургер.
– Ты всегда был излишне сентиментален, – заметила Васкес.
– Знаю. Это написано у меня на лице, – покорно согласился Хадсон и уперся плечом в пожарную дверь. – Помоги подтащить эту штуку.
Они подтянули к двери тяжелую стальную плиту, потом Васкес распаковала портативный, но мощный сварочный аппарат, который предусмотрительно захватила с собой, и включила горелку. Из сопла с ревом вырвалось голубое пламя. Покрутив регулятор на рукоятке, она подобрала нужную длину факела.
– Отодвинься, парень, не то ненароком приварю твои ноги к ботинкам.
Хадсон послушно отошел в сторону. Сначала он смотрел, как работает Васкес, потом беспокойно оглядел пустой коридор, прислушался и включил микрофон.
– Говорит Хадсон.
Хикс откликнулся сразу:
– Как у вас дела? Мы занялись большим воздуховодом, тем, который ты нашел на плане.
– Роботы-часовые А и В установлены и включены. Они производят впечатление. Мимо них тут по коридору и муха не пролетит. – Слова Хадсона сопровождались свистом ацетиленовой горелки, с которой работала Васкес. – Сейчас завариваем пожарную дверь.
– Понял. Когда закончите, присоединяйтесь к нам.
– А ты думал, мне захочется немного побездельничать?
Хикс молча улыбнулся. Это было похоже на прежнего Хадсона. Капрал отвел от лица мешавший крохотный микрофон, поднял толстую металлическую плиту и установил ее так, что она закрыла отверстие воздуховода. Рипли понимающе кивнула и пододвинула еще одну плиту. Хикс достал сварочный аппарат – точно такой, с каким работала Васкес, – и стал приваривать плиты к полу.