ГЛАВА VII
Когда Вик добрался до дому, там не было ни души.
На мгновение его охватила паника. "Только не это!" - подумал он.
- Марго!
Комнаты были пусты. Он переходил из одной в другую, пытаясь взять себя в руки.
Вдруг он заметил, что дверь черного хода открыта.
Он вышел на задний двор и огляделся. Тоже никого. Ни Рэгла, ни Марго, ни Сэмми. Никого.
Он прошел по дорожке мимо проволоки для сушки белья, мимо клумбы с розами и добрался до клуба, устроенного Сэмми в сарае в глубине двора.
На его стук в дверь открылось смотровое окошко, и в нем показался глаз сына.
- Привет, папа, - сказал Сэмми.
Он отодвинул засов и открыл дверь.
За столом сидел Рэгл. На его голове были надеты наушники. Рядом с ним сидела Марго. Перед ней лежала пачка бумаги. Они оба что-то писали. Несколько листов были покрыты торопливыми записями.
- Что у вас происходит? - спросил Вик.
- Ведем радиоперехват, - гордо сказала Марго.
- Понятно, - сказал Вик. - И чего вы этим добиваетесь?
Рэгл, не снимая наушников, повернулся к Вику:
- Мы все-таки их обнаружили!
- Кого? - раздраженно спросил Вик. - Кто такие "они"?
- Рэгл говорит, что на выяснение этого могут уйти годы, - произнесла Марго. Ее глаза сияли.
Сэмми стоял неподвижно, в совершенном восторге.
Все трое были в таком состоянии, в каком Вик и представить их себе не мог.
- Но нам удалось их подслушать, - продолжала Марго. - Мы уже ведем стенограмму. Смотри. - Она пододвинула к нему пачку исписанной бумаги. - Здесь все, что они говорят. Мы фиксируем каждое их слово.
- Частная станция? - спросил Вик.
- Наверное, - отозвался Рэгл. - Связь между кораблями и координирующим центром. По-видимому, центр где-то здесь неподалеку.
- Между кораблями, - повторил Вик. - Ты имеешь в виду океанские корабли?
Рэгл многозначительно посмотрел на него.
"О Господи! - подумал Вик. Ему передалась их возбужденность. - Дичь какая!"
- Когда они приближаются, - сказала Марго, - все очень хорошо слышно. Примерно минуту. А потом они затихают. Мы слышим, как они разговаривают. Не какие-то там сигналы, а настоящие разговоры. Они очень много треплются.
- Большие трепачи, - согласился Рэгл. - Постоянно какие-то шутки.
- Дайте послушать, - не выдержал Вик.
Он уселся к столу, и Рэгл надел ему на голову наушники.
- Покрутить настройку? - спросил он Вика. - Я буду крутить, а ты слушай. Когда услышишь сильный и чистый сигнал - скажи. Я остановлюсь.
Сигнал появился быстро. Какой-то мужчина передавал информацию о технологическом процессе. Вик некоторое время слушал, потом сказал:
- Расскажите, что вы выяснили?
Наушники продолжали бубнить, но у Вика не хватало терпения слушать.
- Можешь уже что-нибудь сказать?
- Пока ничего, - ответил Рэгл. В его голосе звучало удовлетворение. - Но разве это главное? Главное в том, что они есть. И мы это знаем.
- Мы это и так знали, - пожал плечами Вик. - Они постоянно пролетают над нами.
И Рэгл, и Марго - да и Сэмми тоже - казались несколько обескураженными. Зависла пауза. Марго взглянула на брата.
- Ну, это сложная материя, - тяжело сказал Рэгл.
Снаружи раздался голос:
- Эй, народ! Куда вас унесло?
Марго предостерегающе подняла палец. Все замолчали и слушали.
Кто-то ходил по двору в поисках хозяев. Вик слышал шаги на дорожке. Снова раздался голос. Теперь уже ближе:
- Лю-ди!
- Это Билл, - тихо сказала Марго.
Сэмми осторожно приоткрыл смотровое окошко и прошептал:
- Ага, это мистер Блэк.
Вик отодвинул сына в сторону и тоже выглянул во двор. Билл Блэк стоял на дорожке, явно пытаясь понять, куда все делись. На его лице было написано раздражение и замешательство.
Не было никакого сомнения, что он прошел через незапертый дом и все там обыскал.
- Интересно, что ему надо? - удивилась Марго. - Может быть, если мы затаимся, он уйдет? Он, наверное, хочет позвать нас обедать: или к себе, или в кафе.
Все четверо ждали.
Билл Блэк бесцельно прошелся туда-сюда, пиная в задумчивости траву.
- Эй, народ! - крикнул он снова. - Куда вы, к черту, подевались?
Все молчали.
- Очень будет глупо, если он все-таки нас здесь обнаружит, - прошептала Марго, нервно смеясь. - Словно мы какие-нибудь дети… Когда он вытягивает шею, чтобы нас засечь, он выглядит очень смешно. Как будто думает, что мы прячемся в траве.
На стене висело игрушечное ружье, которое Вик подарил сыну на Рождество. Из него в разные стороны торчали устрашающие шипы и катушки, а на коробке, в которой оно продавалось, было написано: "Ракетная автоматизированная установка 23-го века, способная стирать с лица земли горы". Сэмми несколько дней носился с этим ружьем, пуляя во все стороны. Потом сломалась пружина, и ружье оказалось на стене, словно боевой трофей. Но выглядело оно по-прежнему жутко.
Вик осторожно снял его со стены, тихонько отпер дверь и, резко ее распахнув, выскочил во двор.
Стоя к нему спиной, Билл Блэк продолжал взывать:
- Лю-ди! Вы где?
Вик опустился на колено, вскинул ружье и направил его на Блэка.
- Считайте себя трупом! - закричал Вик.
Блэк резко обернулся и увидел ружье. Он побледнел и взмахнул руками. Но заметив открытую дверь, выглядывающих из нее Рэгла, Марго и Сэмми, фантастические шипы и катушки на эмалированном ружье, опустил руки и нервно выдохнул:
- Ха-ха!
- Ха-ха… - ответил Вик.
- Чем это вы занимаетесь? - спросил Билл.
Из дома Нельсонов появилась Джуни. Она неторопливо спустилась по ступенькам и подошла к мужу. Они оба неодобрительно смотрели на хозяев.
- Привет, - сказала Джуни. Она стояла рядом с Биллом, слегка обнимая его.
- А вы чем занимаетесь? - вместо приветствия спросила Марго Джуни тоном, от которого у любой женщины должны были побежать мурашки по коже. - Хорошо вы чувствовали себя в нашем доме?
Билл и Джуни смотрели во все глаза.
- Успокойся ты, - сказал ей Вик.
- Ну конечно, - оборвала его Марго. - Они просто прогулялись по нашему дому. Думаю, побывали в каждой комнате. Ну, и как впечатления? - обратилась она к Джуни. - Кровати хорошо заправлены? На занавесках случайно нет пыли? Увидели вы что-нибудь приятное для ваших глаз?
Рэгл и Сэмми вышли из клуба и присоединились к Вику и Марго. Теперь все четверо стояли напротив супругов Блэков.
Наконец Блэк сказал:
- Приношу извинения за нарушение права частной собственности. Мы просто хотели узнать, не составите ли вы нам компанию в крикет.
Стоя рядом с мужем, Джуни идиотски улыбалась. Вику даже стало жаль ее. У нее наверняка не было намерения оскорбить кого-нибудь. Она даже не понимала, что совершила что-то нехорошее. В свитере и белых полотняных брюках, с хвостиком волос, перевязанных лентой, она выглядела очень наивно и ребячливо.
- Извините, - сказала Марго. - Но никогда не надо без спроса входить в чужой дом. Вы понимаете, Джуни?
Джуни попятилась, вздрагивающая и расстроенная.
- Я уже извинился, - сказал Блэк. - Ради бога, что еще нужно?
Он казался взволнованным не меньше жены.
Вик протянул ему руку. Примирение состоялось.
- Если хочешь, оставайся, - сказал Вик Рэглу, махнув в сторону клуба. - А мы пойдем в дом, сообразим что-нибудь насчет ужина.
- А что у вас там? - спросил Блэк, указывая на клуб. - Если это совсем не мое дело - скажите. Но вы все как-то очень серьезно настроены.
- Нет, вам в клуб нельзя, - сказал Сэмми.
- Почему? - полюбопытствовала Джуни.
- Вы не члены клуба, - серьезно ответил Сэмми.
- А можно в него вступить?
- Нет.
- Почему?
- Потому что нельзя, - безапелляционно заявил Сэмми, посмотрев при этом на отца.
- Все правильно, - улыбнулся Вик. - Извините.
Все вместе - Вик, Марго, Блэки - поднялись на крыльцо.
- Мы еще не обедали, - сказала Марго. Она так и не успела справиться со своим неприязненным чувством.
- Мы не имели в виду идти играть в крикет прямо сейчас, - возразила Джуни. - Мы просто хотели поймать вас, пока вы еще не спланировали вечер. Послушайте, ребята, а почему не пойти обедать к нам, раз вы еще не ели? У нас много всего вкусного: баранья лопатка, маринованные сливы. А Билл по дороге домой купил мороженое.
Джуни говорила с боязливой настойчивостью, обращаясь в основном к Марго.
- Спасибо, - сказала Марго. - Лучше как-нибудь в следующий раз.
Билл Блэк тоже еще не совсем успокоился. Он держался чуть поодаль, надутый и несколько отрешенный.
- Вы же знаете, - сказал он, - мы всегда вам рады. - Он слегка подтолкнул жену к выходу. - Если соберетесь играть в крикет, загляните часиков в восемь. Если нет… - он сделал неопределенный жест, - ничего страшного не случится.
- До встречи, - крикнула Джуни, когда они с Биллом выходили на улицу. - Надеюсь, вы придете.
Она грустно улыбнулась хозяевам, и дверь захлопнулась.
- Ну зануда! - сказала Марго. Она открыла кран и набрала воду в чайник.
- Вся техника психоанализа могла бы быть построена на том, как люди ведут себя в момент испуга, пока у них не было времени подумать, - сказал Вик.
- У Билла Блэка, кажется, прекрасная психика, - сказала Марго, накрывая на стол. - Поднял руки вверх. Увидел, что ружье игрушечное, - сразу опустил.
- На кой черт он там бродил в самый неподходящий момент?
- Ты же знаешь: кто-нибудь из них всегда крутится вокруг нас.
- Это верно, - вздохнул Вик.
Рэгл Гамм сидел в наушниках перед приемником. Он поймал устойчивую волну, слушал и делал пометки. За годы участия в конкурсе он выработал собственную систему скорописи. Во время прослушивания он не только стенографировал то, что слышал, но и успевал записывать свои комментарии и мысли по поводу. Его шариковая ручка - та самая, которую подарил Блэк, - буквально летала по бумаге.
Следя за его работой, Сэмми сказал:
- Дядя Рэгл, ты так быстро строчишь. А потом сможешь прочитать, что написал?
- Смогу, - откликнулся Рэгл.
Без всякого сомнения, сигнал шел с базы, находившейся совсем рядом. Теперь надо было понять, что за транспортные средства прибывали и стартовали с базы. Куда направлялись? Они уходили вверх с сумасшедшей скоростью. С какой? Почему никто в городе не знал об этих полетах? По-видимому, там была секретная военная установка, экспериментальные космические корабли, о которых никто ничего и не мог знать. Ракеты-разведчики? Транспортные корабли?
- Бьюсь об заклад, - сказал Сэмми, - что во время Второй мировой войны ты помогал расшифровывать японские секретные коды.
От этих слов у Рэгла снова возникло внезапное и всеобъемлющее ощущение пустоты. Он, словно мальчишка какой, сидит в ребячьем клубе в сдавливающих голову наушниках перед приемником, собранным обыкновенным школьником, принимает сигналы неизвестных радистов, вслушивается в распоряжения по приему и отправлению транспортных средств…
"Должно быть, я рехнулся, - подумал Рэгл. - Я воевал. Мне сорок шесть лет. Пора бы уж стать взрослым. Да-да-да. А я валяюсь дома и добываю себе пропитание тем, что зачеркиваю клеточки в схеме "Куда дальше направится Зеленый Человечек?". Газетная головоломка. У нормальных взрослых есть работа, жена, собственный дом. Психопат с замедленным развитием. Гаплюцинат. Псих недоделанный. Чем я тут сейчас занимаюсь? В лучшем случае, грежу наяву. Представляю себе космические ракеты, проносящиеся у меня над головой, секретные войска, конспирацию. Типичная паранойя. Параноидальный психоз. Я считаю себя центром, на который направлены усилия миллионов мужчин и женщин, усилия, требующие миллиардов долларов и безостановочной работы… Вращающееся вокруг меня мироздание. Мне кажется, что мельчайшая молекула во вселенной соприкасается со мной. И что-то предельно важное исходит из меня и поднимается к звездам. Рэгл Гамм - главная цель мирового процесса, от момента его образования до конечного распада. Материя и дух - все в определенном порядке вращается вокруг меня".
- Как ты думаешь, дядя Рэгл, - прервал его мысли Сэмми, - их код ты тоже, как и японский, сможешь разгадать?
- Нет у них никакого кода, - сказал, потягиваясь, Рэгл. - Они просто разговаривают. Какой-то человек сидит на пульте управления и следит за приземлением военных самолетов. - Он повернулся к Сэмми, наблюдавшему за ним со все возрастающим напряжением. - Какой-нибудь тридцатилетний парень, расписывающий раз в неделю пульку и увлекающийся телевизором. Так же, как и мы.
- Один из врагов, - уточнил Сэмми.
- Не говори глупостей, - рассердился Рэгл. - При чем тут это? Это твое воображение.
"Сам виноват, - подумал он. - Сам подтолкнул его к этой мысли".
Голос в наушниках произнес:
- …я все понял, LF-3488. Записал вашу корректировку. Можете продолжать… Да, по-видимому, сейчас вы находитесь непосредственно над нами.
Стены клуба задрожали.
- Это они! - взволнованно закричал Сэмми.
Голос продолжал:
- …все понял… Нет, великолепно. Сейчас вы проходите над ним.
"Над ним", - вздрогнул Рэгл.
- …прямо под вами… Да, вы видите Рэгла Гамма собственной персоной… Хорошо, мы вас поняли. Отпускайте.
Вибрация прекратилась.
- Улетел, - сказал Сэмми. - А может, приземлился.
Рэгл снял наушники и поднялся на ноги.
- Послушай сам немного, - сказал он Сэмми.
- Куда ты?
- Пойду разомнусь.
Рэгл отпер дверь клуба и вышел на свежий, бодрящий вечерний воздух.
В окне на кухне горел свет. Сестра и зять готовили обед.
"Пора уезжать, - решил Рэгл. - Пора отсюда убираться. Надо было раньше… Больше ждать нельзя".
Он прошел по дорожке вдоль дома до парадного крыльца. Вошел внутрь. Осторожно добрался до своей комнаты. Вик и Марго ничего не услышали. Он открыл шкаф, в котором висела его одежда, и перерыл все карманы. Вскрыл еще не распечатанные конверты, пришедшие из редакции. Высыпал мелочь из стеклянной банки. Все найденные деньги сунул в карман. Надел пальто и так же осторожно вышел через парадную дверь из дома. Быстро пошел по улице.
Вскоре его нагнало такси. Он махнул рукой. Машина остановилась.
- Отвезите меня на автовокзал Грейхаунд, - сказал он водителю.
- Садитесь, мистер Гамм, - ответил тот.
- Вы знаете меня?
"Вот оно опять, - подумал Рэгл. - Реализация моего параноидального мышления, мое всеобъемлющее "я": все знают меня, думают обо мне".
- Конечно, - сказал водитель. - Вы - победитель конкурса. Я как-то видел вашу фотографию в газете и подумал: "Этот парень живет в нашем городе. Может, в один прекрасный день он окажется моим пассажиром".
"Все правильно, - подумал Рэгл. - Странная смесь действительности и помешательства. Действительная слава и слава, выдуманная мной самим. Когда водители такси узнают меня - это реальность. Но когда разверзаются небеса и я слышу, как Господь Бог обращается ко мне по имени, - это уже мой психоз. А как их, к черту, отличать друг от друга?"
Такси двигалось по темным улицам, мимо жилых домов и магазинов. Наконец они добрались до делового центра города и остановились напротив пятиэтажного здания.
- Приехали, мистер Гамм, - сказал водитель, выходя из машины и открывая Рэглу дверцу.
Рэгл вышел и полез в карман за бумажником.
Пока водитель выписывал счет, Рэгл бросил взгляд на здание, возле которого они остановились.
Даже сейчас, в темноте, он узнал его.
Это было здание "Вестника".
Рэгл быстро снова сел в машину.
- Мне нужен автовокзал Грейхаунд.
- Как так? - изумился водитель. - Вы называли мне такой адрес? Ох, черт меня дери, конечно же! - Он сел на свое место и включил мотор. - Конечно называли. Я помню. Но мы стали говорить о конкурсе, и у меня в голове засела мысль о газете.
По дороге он все время оборачивался к Рэглу и, улыбаясь, говорил:
- Я всегда связываю ваше имя с "Вестником"… Вот лопух!
- Все нормально, - каждый раз отвечал Рэгл.
Они ехали долго. В конце концов Рэгл перестал понимать, куда они едут: с правой стороны тянулись еле различимые ночью очертания фабрик и какие-то подъездные железнодорожные пути. Когда они перебирались через переезды, машину бросало из стороны в сторону. За окном мелькали незастроенные участки. Это был промышленный район. И нигде ни одного огонька.
"Любопытно, - подумал Рэгл, - как водитель отнесется к идее вывезти меня из города?"
Он наклонился вперед и положил руку на плечо шофера.
- Послушайте.
- Да, мистер Гамм?
- Как насчет того, чтобы выехать за город? Черт с ним, с автобусом!
- Прошу прощения, сэр, - ответил водитель, - я не имею права появляться на междугородном шоссе. Правила это запрещают. Мы возим только по городу. Междугородное сообщение - дело автобусников. Это распоряжение окружного совета.
- Вас не привлекает заработать несколько лишних долларов за каких-нибудь сорок километров? И счетчик пускай себе крутится… Ей-богу, можно: распоряжение, не распоряжение…
- Нет, я этим не занимаюсь, - ответил водитель. - Другие - может быть, а я нет. Я не хочу лишиться лицензии. Если полицейский патруль поймает таксиста на шоссе, они его сразу возьмут за жабры. А если еще он с этого что-то имеет, тут уж сразу можно прощаться с водительской лицензией. А она стоит пятьдесят долларов. Да и работу потеряешь.
"Любопытно, они уже поставили посты, чтобы помешать мне уехать? - подумал Рэгл. - Раз это заговор против меня, наверное… Так, опять начинается бред. Или действительность? Откуда я знаю? Какие у меня есть доказательства того или другого?"
Впереди, посреди бесконечного, ровного пространства, показалось яркое пятно неонового света. Такси приблизилось к нему и остановилось.
- Теперь приехали, - засмеялся водитель. - Это автовокзал.
Рэгл открыл дверцу и выбрался на тротуар. Но названия "Грейхаунд" он не нашел. На здании значилось: "Автобусные линии Нонпарель".
Рэгл почувствовал, что его начинает трясти.
- Эй, - окликнул он водителя, - я говорил "Грейхаунд".
- Это и есть Грейхаунд, - ответил таксист. - Какая разница, как называть? Это городская автобусная станция. Никакого Грейхаунда у нас нет. Таким городкам, как наш, не положено иметь больше одного автовокзала. Нонпарель обосновался у нас давно, еще до того, как Грейхаунд вообще появился на свет. Грейхаунд попробовал перекупить автобусные линии, но ему отказали. Тогда Грейхаунд попытался…
- Хорошо, хорошо, - сказал Рэгл.
Он заплатил по счетчику, прибавил на чай и пошел к квадратному кирпичному зданию автовокзала, единственному строению во всей округе, заросшему по сторонам сорняками…
"Сорная трава, битые бутылки, обрывки бумаги… До чего здесь пустынно", - думал Рэгл.
Это был самый отдаленный район города. Рэгл оглянулся. Вдали виднелась бензозаправочная станция. А еще дальше - уличные фонари. И больше ничего. Рэгл поежился от холодного ночного воздуха.
Открыв деревянную дверь, он вошел в зал ожидания.