Дни крови и света - Тейлор Лэйни 14 стр.


Иаил посмотрел на гору пепла и разворошил ее мечом.

- Ты скажешь мне, кто ваш воскреситель. Лучше говори сразу. Хотя я совсем не против, если выяснение вопроса потребует… некоторых усилий.

Это было совсем не смешно. Зири не представлял себе пыток, при мысли о них вспомнилось только одно лицо.

Акива.

Тот день Зири не забудет никогда. Агора, Лораменди, все собрались посмотреть на казнь. Туда же привели и любовника Мадригал. Серафим стоял на коленях, ослабевший от побоев и хамс, раздавленный горем. Выдал ли он что-нибудь Волку? Зири всегда думал, что нет, и сейчас это придало ему сил. Если ангел выдержал пытки, то и он сможет. Чтобы защитить Кэроу, а вместе с ней - и надежду их народа, он готов вынести что угодно.

- Кто он? - настаивал капитан.

- Подойди поближе, - ответил Зири, оскалив зубы в кровавой улыбке. - Прошепчу тебе на ушко.

- Отлично! - обрадовался Иаил. - А я-то боялся, что ты упростишь нам задачу. - Он махнул солдатам, и двое подхватили Зири под руки. Брат императора воткнул древко с кадильницей в землю и закатал рукава. - Что ж, повеселимся!

44
О некоторых излишествах

- Мы же договорились не трогать людей! - хрипло, надсадно выкрикнула Кэроу. - Людей не трогать. Точка.

Химеры собрались во внутреннем дворике касбы: кто грелся на солнце, кто прятался в тени портика.

- Во время войны некоторые излишества неуместны, - сообщил ей Тьяго правду жизни.

- Излишества? Ты имеешь в виду убийство невинных жителей?!

Тьяго промолчал. Кэроу похолодела, догадавшись о его намерениях.

- Нет, ни в коем случае! - воскликнула она. - К твоей… к нашей войне эти люди не имеют ни малейшего отношения.

- Если нас обнаружат, это будет иметь самое непосредственное отношение к нашей войне. Ты прекрасно понимаешь, чем мы рискуем.

Понимает ли она? Конечно, он прав: стоит только появиться слухам о монстрах в касбе, как сюда прибежит толпа телерепортеров, а потом подтянут войска… Об этом думать не хотелось. В былые времена все бы отмахнулись от россказней про чудищ в пустыне - подумаешь, туристы травки обкурились! - но теперь все иначе. И что же делать?

- Пусть себе идут, куда шли, - сказала Кэроу, хотя надежды на такой исход было мало, и они оба это понимали. Солнце палило нещадно. Кроме их касбы, нет никаких признаков жилья. Даже на расстоянии видно, что у той парочки дела плохи: путники еле ползли вверх по склону, ежеминутно останавливаясь, чтобы отдышаться и попить воды. Тот, что поменьше, согнулся пополам. Они постояли, обнявшись, и снова двинулись в путь.

Кэроу нервно расхаживала по двору. У них наверняка солнечный удар. Им требовалась помощь, но в касбе им ее не получить. Они и не догадывались, что их здесь ожидает, но на обратный путь сил у них бы не нашлось.

Напускное безразличие Тьяго сводило с ума. Туристы его не волновали: пусть себе идут. А потом что?

В яму?

Кэроу стало не по себе. Вонь со свалки разъедала ноздри: сегодня Волк сбросил туда свежий труп - Баст. Ее новое тело уже готово, лежит на полу в комнате. А может, это ветер удачно подул, непрерывно приговаривая: "Запашок, запашок…"

Кэроу решительно подошла к Волку. Она расправила плечи и постаралась говорить как можно увереннее:

- Я выйду к ним на помощь. Проведу их в зернохранилище, через задние ворота. Путники никого не увидят. Дам им воды, а потом куда-нибудь отвезу. Тебе не придется ничего делать. - От напряжения она сорвалась на визгливый крик: - Я все сделаю сама!

- Прекрасно.

Невозмутимое, словно маска, лицо Тьяго невыносимо раздражало. Кэроу захотелось ударить Волка, сдернуть с него притворное благодушие.

- Иди давай, - поторопил он.

Она молча направилась к воротам, с трудом сдерживая бешенство. Снаружи вонь усилилась, словно предупреждая об опасности. Если Кэроу не поможет этой парочке, они окончат свои дни на куче гниющих трупов. И много еще будет таких, как они? Что она наделала?! Зачем притащила монстров в этот мир?

А в Эреце у химер, да и у повстанцев, не оставалось ни малейшего шанса… Кэроу совсем запуталась, не зная, что хорошо, а что плохо. Переправив в этот мир отряд фантомов, Кэроу надеялась на… на их гуманность. Они воины, а не изверги, не дикие звери, которыми руководят низменные инстинкты. Кэроу знала, что ни Амзаллаг, ни его соратники без веской причины на убийство не пойдут. Но стоило ей вспомнить Резака - и его мешок, - как к горлу подступило отчаяние.

За воротами Кэроу собралась привычно полететь - шагать по каменистой почве было трудно, - но вовремя остановилась. Видно, совсем отвыкла от человеческого общества. Вдобавок сглупила, выйдя с непокрытой головой. А вдруг ее узнают? Тогда точно возникнут проблемы. И что теперь делать?

Ее одинокую фигурку на крутом склоне заметили быстро. Один из туристов заорал, и Кэроу резко остановилась.

Не может быть!

Голос Зузаны выкрикивал имя подруги…

Бримстоун внушил Кэроу, что возможное и невозможное - категории расплывчатые, но теперь… Не может быть.

Ей навстречу шли Зузана и Мик.

Нет!

Только не они, только не здесь.

Как? Как они здесь очутились?

Впрочем, какая разница… Друзья чудом нашли ее, не зная, что сами оказались в опасности. Сердце забилось чаще, охваченное страхом, радостью, изумлением… и гневом - чем они думали? На глаза набежали слезы. Кэроу оторвалась от земли и, стремительно подлетев к друзьям, сдавила их в объятиях.

Разомкнув руки, она оглядела изнуренных путников. Зузана еле держалась на ногах, ее пыльное обгоревшее лицо покрывали дорожки слез, она и смеялась, и плакала, и сжимала Кэроу, как в тисках, не замечая синяков на руках у подруги.

- Кэроу, ну зачем тебя в проклятую пустыню занесло?! - сипло прохрипела Зузана. - Почему не в Париж или еще куда-нибудь?

Кэроу рассмеялась сквозь набежавшие слезы.

- Мы чуть не погибли, - гневно сказал Мик, и подруги умолкли. - Я подозревал, что это дурацкая затея. Зачем я тебе потакал?

- Действительно, так было бы лучше, - подтвердила Кэроу, представив, каково идти по этим камням. - Чем вы вообще думали?

- Что? - Мик недоуменно посмотрел на подруг. - Ты же сама хотела, чтобы мы сюда пришли!

Кэроу ошеломленно заморгала.

- Я бы никогда… Как вы вообще меня нашли?

- Как? - ошарашенно воскликнул Мик. - Зуз разгадала твою загадку, вот как.

Загадку?

- Какую еще загадку?

- Твою загадку, - объяснила Зузана. - Жрица в замке из песка в краю пыли и звездного света.

Кэроу в ужасе уставилась на подругу, вспомнив письмо, отправленное из Урзазата в тот день, когда повстанцы только перебрались в касбу.

- Вот как вы нашли меня? Зуз, прости меня, я не хотела, чтобы вы сюда приезжали. Я и представить себе не могла…

- Невероятно! - Мик в отчаянии схватился за голову и отвернулся. - Мы забрались в такую дыру, а нас тут не ждали!

Зузана поникла, и Кэроу стало стыдно.

- Да что вы! - Она сдавила подругу в объятиях. - Вы мне нужны, очень даже… Понимаете, я не хотела… Ну, друзей впутывать в мои дела слишком… - Кэроу запнулась и устало кивнула в сторону касбы.

- Какие такие дела? - спросила Зузана. - Кэроу, что происходит?

Воскресительница химер на время потеряла дар речи.

- Долго рассказывать, - ответила она после затянувшегося молчания.

- Значит, объяснишь в другой раз, - резко сказал Мик, укоризненно глядя на Кэроу. - Послушай, давай уведем Зузану в тень.

- Конечно, пойдем, - обреченно вздохнула Кэроу.

Она накинула один из рюкзаков на плечи, другой поволокла за собой. Мик помог Зузане вскарабкаться по склону. Кэроу уверенно направилась к главным воротам.

У входа друзья остолбенели.

Кэроу смотрела на химер, представляя, как их воспринимают люди.

У ворот стоял улыбающийся Тьяго, радушно встречая незваных гостей. Белого Волка на первый взгляд можно принять за человека, но при виде волчьей головы и согбенных плеч Шесты становилось не по себе. Дальше интереснее, балаганчик ужасов: монстры застыли в разных позах - кто на крыше, кто во дворе, кто в тени под арками, - изредка подрагивая хвостами или крыльями. Немигающие звериные глаза уставились в одну точку, на пришельцев. Чудовища оказались непомерно огромными и чересчур хищными.

Резак стоял слишком близко, раздвоенный язык жадно трепетал в воздухе. Кэроу встала в боевую стойку, готовясь к нападению.

Сценическим шепотом Мик предложил:

- Давай быстренько со всем этим разберемся - и на покой, баиньки. Кэроу, твои друзья нас не съедят?

"Нет. Не съедят".

- Надеюсь, что нет. Но постарайтесь не выглядеть так аппетитно.

Зузана фыркнула.

- Это сложно, мы же лакомый кусочек… Слушай, а они понимают по-чешски?!

- Нет.

Кэроу не сводила глаз с Тьяго. Он пристально смотрел на нее. Невыносимо воняло из ямы. Все встало на свои места: словно дурной сон, рассеялась кошмарная иллюзия привычного существования в пустынном замке, бок о бок с монстрами. Жизнь Кэроу - не чистилище, не наваждение. Никто, кроме Кэроу, не властен над ее жизнью в настоящем мире, и ее друзья теперь стали частью этой жизни.

Появление Мика и Зузаны изменило все.

- Это мои друзья, - твердо сказала Кэроу.

Обретя надежную опору внутри себя, Кэроу заговорила веско и ясно. В ее голосе не звучало ни заискивания, ни отчаяния, ни враждебности - только неистребимая уверенность. Кэроу, вплотную подступив к Тьяго, вскинула голову и отчеканила:

- Их жизни - не излишество. Это мои друзья, я им доверяю.

- Это все меняет, - вежливо улыбнулся Волк и благосклонно кивнул Мику и Зузане.

Улыбка вышла натужной, словно заученной.

45
Мертвые

- Кто это? - шепотом спросила Зузана, когда они ушли со двора. - Что за белобрысый перец?

Кэроу закашлялась от смеха.

- Ох, ну ты и скажешь, - выдохнула она, успокоившись. - Осторожно, смотрите под ноги.

Они пробирались через обломки разрушенной стены. Мик вел Зузану, а она глазела по сторонам. Издалека касба напоминала королевский дворец, но внутри царило запустение. Зузана переступила через деревянный брус, утыканный огромными ржавыми гвоздями, и осторожно обошла какую-то яму. Да, роскошное местечко… А вонь! Несло мочой и какой-то мерзкой гнилью. Что здесь забыла Кэроу? Чудовища не очень-то похожи на монстриков в альбомах, таких огромных и ужасных нарочно не придумаешь.

А белобрысый - он почти как человек, невероятно классный… Глаза, плечи - да ему хоть сейчас на обложку дамского романа… а внутри какой-то холод, от которого пробирает противная дрожь, и это в пустыне, в пятидесятиградусную жару.

- Это Тьяго, - ответила Кэроу. - Он тут… главный.

Зузана и сама это поняла по его напыщенной манере держаться. Тоже мне, выискался, повелитель замка!

- А чем вы тут занимаетесь? Стой… Где Бримстоун? - спросила Зузана и охнула, заметив скорбь в глазах подруги. - Он что… Его убили?

Кэроу кивнула.

Его убили. Отправившись на поиски приключений, Зузана совсем не ожидала, что встретится с реальными опасностями.

- А… Исса? Ясри? - с ужасом спросила она, читая ответ на лице Кэроу. - Кошмар!

Теперь, когда радость встречи схлынула, Зузана разглядела подругу по-настоящему: тощая, губы запеклись, волосы растрепаны, заношенный марокканский балахон измят, будто его никогда не снимали, воспаленные веки опухли, под глазами круги… Непонятно, в чем душа держится.

Зузану передернуло: во что она вляпалась, куда Мика за собой притащила? Ей так хотелось раскрыть секрет исчезновения Кэроу, что все остальное вылетело из головы. А ведь знала же, что у подруги какие-то проблемы, да и зашифрованное послание на это намекало… Оказалось, в деле замешана смерть! И эта вонь… Так смердят только трупы.

Зузана с трудом сглотнула слюну. Голова раскалывалась, ноги подкашивались, душ бы не помешал… Возникло нехорошее подозрение, что мороженого здесь нет. Вдобавок, самого главного она так и не спросила, боясь снова увидеть боль на лице подруги.

- Как там Акива? - неуверенно произнесла Зузана.

Кэроу стиснула зубы и презрительно сощурилась.

- А что с Акивой? - спросила она жестко.

Зузана удивленно похлопала ресницами.

- Он жив?

- Наверное, - сказала Кэроу и отвернулась. - Пойдем.

Обменявшись недоуменными взглядами, Зузана и Мик отправились следом за ней. Похоже, объясняться Кэроу не желала, но взбешенную Зузану это не останавливало: она разгадала дурацкую загадку, нашла подругу в пустыне - ладно, не совсем в пустыне, какая разница… да, прошла пол-Сахары в полосатых, как зебра, кроссовках, пусть кто поспорит. И после всех этих приключений Кэроу поворачивается к ней спиной!

- Что случилось? - настырно поинтересовалась Зузана.

- Зуз, не приставай. Не стану я о нем говорить.

Сколько горечи.

Зузана коснулась руки подруги, и Кэроу вздрогнула, как будто от боли.

- Ты что, поранилась? - встревоженно спросила Зузана.

Кэроу остановилась, опустила рюкзаки на землю и потерянно обхватила себя за плечи. Ну почему она такая красавица? Даже сейчас, без всяких усилий… Это нечестно!

- У меня все нормально, - слабо улыбнулась Кэроу. - А вот вы, бесстрашные путешественники, меня беспокоите. Давайте помолчим, пока не дойдем до места.

Мик, конечно же, поддержал Кэроу:

- Зуз, пошли. Узнаем все после.

- Ладно, - вздохнула Зузана. - Гады вы все-таки. А вдруг я умру от любопытства?

- Не волнуйся, я тебя спасу, - ответила Кэроу, и Зузана обрадованно сжала Мику ладонь. Ура, подруга все расскажет!

Всю дорогу Кэроу отгоняла мысли об Акиве. Едва заслышав его имя, она окаменела. Что ж, камень лучше, чем размазня. Никто больше не ранит ее так сильно.

У входа во дворец Кэроу пропустила друзей вперед. Снаружи здание выглядело обшарпанным и полуразрушенным, как, впрочем, и вся крепость, однако внутреннее убранство впечатляло. Вожди берберских племен, должно быть, жили в роскоши: осыпавшиеся резные пилястры, выцветшие шелковые драпировки, ниши для светильников, узорчатая лепнина на потолке. Наверх уходила парадная лестница, выложенная потрескавшимся лазуритом, под цвет волос Кэроу.

Зузана медленно огляделась, вбирая в себя окружающую красоту.

- Ты тут живешь? Теперь понятно, почему свою каморку ты оставила мне.

- Шутишь? - Кэроу насмешила сама возможность подобного сравнения. - Я так скучаю по своей квартире в Праге! - И по той жизни. - Ну что, поменяемся?

- Нет, спасибо, - немедленно ответила Зузана.

- Молодец, верно соображаешь, - кивнула Кэроу и, поднявшись на ступеньку лестницы, протянула подруге руку.

На втором этаже располагались апартаменты Тьяго и каморка Шесты. За поворотом снова начинались ступеньки.

- Все еще не верится, что вы здесь, - заметила Кэроу, продолжая взбираться наверх. - Расскажете потом, как вам это удалось. Только сначала отдохните. Моя кровать - в вашем распоряжении.

- А ты как же? - спросил Мик.

- Я почти не сплю.

Зузана вздернула бровь.

- Да уж, и спать тебе некогда, и жрать не надо, а уж причесываться так и вовсе незачем, - саркастически заметила она.

Кэроу растаяла при виде до боли знакомой брови. Зузана, здесь. Обалдеть! Кэроу порывисто обняла подругу.

- Так чем же ты тут занимаешься? - нетерпеливо спросила Зузана, высвобождаясь из объятий.

Какое чудо, что Зузана и Мик рядом! Вот так сбыча мечт! Будет с кем поговорить…

- Потерпи, я все расскажу, если тебе так интересно, - решительно пообещала Кэроу и, вздохнув, взялась за ручку двери. - А ты не передумаешь?

Бровь возмущенно изогнулась.

- Ну ладно. Входите, - предложила Кэроу и невинным голосом предупредила: - Осторожно, не споткнитесь о тело на полу.

46
Не-живые

Не так давно, в Праге, Кэроу впервые попробовала рассказать Зузане правду и, не зная, с чего начать, выложила все сразу: ангелы, химеры и так далее. Подруга вряд ли поверила бы во все это, однако - очень кстати - прилетел охваченный пламенем Кишмиш.

Тогдашние признания не шли ни в какое сравнение с тем, о чем Кэроу рассказывала сейчас, но на этот раз, после всего увиденного, поверить ее словам будет легче. И все же идея воскрешения наверняка покажется им дикой.

- Ойпочемуутебянаполулежитмертвыймонстр? - выпалила Зузана при виде нового тела Баст.

- Понимаешь, она не совсем мертвая, - осторожно начала Кэроу.

Зузана слегка пихнула неподвижное тело пыльной кроссовкой.

- Она точно не живая.

- Правильно, назовем ее не-живой.

Так Зузана и Мик усвоили первый урок: не-живой обычно значит мертвый, но иногда бывает и новым.

- Я ее недавно сделала, - небрежно заметила Кэроу, будто речь шла о вязаной шапке или шарлотке.

Зузана, с видимым усилием сдерживаясь, присела на краешек кровати и сложила руки на коленях.

- Сделала? - уточнила она.

- Да.

- Поясни, пожалуйста.

Кэроу вкратце описала процесс, опустив ненужные подробности вроде дани болью. Потом налила воды в миску, ополоснуть лицо и ноги, предупредив с напускной серьезностью: "Последовательность не перепутайте!" Заварила мятный чай, предложила миндаль и финики. Грязную воду Кэроу выплеснула в окно, в надежде, что там окажется Тьяго или Шеста. В ответ не раздалось ни воплей, ни рычания, и она с сожалением закрыла ставни, чтобы не впускать жару.

Потом Кэроу приступила к воскрешению Баст: отчасти потому, что легче показать, чем объяснить, отчасти для того, чтобы освободить помещение от посторонних тел и дать друзьям спокойно отдохнуть.

Пробуждение - самая легкая стадия. Никакой магии для этого не требовалось, так что Кэроу не пришлось закатывать рукава, выставляя напоказ чудовищно изувеченные руки. Она стыдилась своих синяков и не хотела, чтобы Зузана их видела. К счастью, на этом этапе дань болью не нужна. Осталось только зажечь ладан и подвесить кадильницу над головой Баст.

Зузана и Мик смотрели во все глаза, хотя ничего особенного и не происходило: запах серы, скрип цепи и все. Только Кэроу могла почувствовать, как душа выплыла из сосуда, замерла на миг и нырнула в свое новое тело.

Раньше Баст походила на египетскую богиню: изящное человеческое тело, высокая грудь, голова кошки с преувеличенно большими ушами. Кэроу сохранила химере кошачий облик, но по приказу Тьяго пожертвовала большей частью человеческих черт. Тело Баст осталось стройным, его не пришлось делать огромным и мускулистым, как у остальных: новую Баст наделили скоростью, ловкостью и умением владеть разными видами оружия. Человеческие руки и верхняя часть торса делали возможной стрельбу из лука, а вот ноги пришлось позаимствовать у леопарда - для прыжков и скоростного бега. И конечно же, самым главным были огромные крылья, распластанные по полу. К радости Кэроу, ее друзья присутствовали при воскрешении далеко не самого страшного из сотворенных ею монстров.

Назад Дальше