Огненный остров - Александр Дюма 35 стр.


Грауилли (или Граули) - изображение чудовищного животного, которое носили в средние века в городе Мец во Франции во время религиозных процессий, сопровождавших молебствия об урожае.

Тараска - в мифологии и фольклоре Южной Франции ужасное чудовище (полузверь-полурыба), обитавшее в лесу близ реки Роны и пожиравшее путников и моряков с проплывавших мимо судов. По преданию, его усмирила святая Марта при помощи знака креста и святой воды. Изображения Тараски до настоящего времени фигурируют в местных карнавальных процессиях.

… средневековой химерой… - Здесь, по-видимому, имеются в виду фантастические существа и чудовища, изображения которых украшали в средние века европейские здания.

Vide pedes, vide caput ("Посмотри ноги, посмотри голову") - намек на евангельский эпизод. Когда апостол Фома отказался верить в воскресение Иисуса, Христос явился к ученикам и сказал Фоме: "Подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим" (Иоанн, 20:27).

Кабалистика - средневековое мистическое течение в иудейской религии, проповедовавшее поиск основы всех вещей в цифрах и буквах еврейского алфавита.

Бризы - ветры, дующие с суточной периодичностью по берегам морей и крупных озер.

VII

Площадь Вельтевреде (правильно - Вельтевреден) - располагалась, по-видимому, в жилом европейском квартале Батавии Вельтевреден, строительство которого было предпринято в начале XIX в.

Роксолана (ок. 1505 - ок. 1558/1561) - любимая жена турецкого султана Сулеймана (Солимана) I Кануни (Законодателя, или Великолепного; 1494–1566; правил с 1520 г.); по некоторым сведениям происходила из России; пользовалась неограниченным влиянием на своего мужа и совершила много преступлений.

Тамбурмажор - старшина команды полковых барабанщиков в европейских армиях XVII–XIX вв.; как правило, подбирался из унтер-офицеров высокого роста.

Меестер Корнелис - квартал увеселительных заведений; возможно, был назван в честь погибшего в 1599 г. голландского торговца Корнелиса де Хутмана; современное название - Джатинегара.

Меестер (гол. meester) - господин, хозяин.

Площадь Ваянг-Чайна - т. е. китайская площадь Ваянг (от англ. China - Китай).

Ваянг - старинный театр кукол в китайских кварталах городов Индонезии.

Небесная (Поднебесная) империя - старинное название китайского государства.

Квинт Гораций Флакк (65–8 до н. э.) - древнеримский поэт.

… когда валлонские провинции были французским департаментом. - Речь идет о южной части территории современной Бельгии, населенной валлонами, народностью, говорящей на французском языке.

Бельгия, оккупированная французской армией в 1794 г., до крушения в 1814 г. наполеоновской империи входила в состав Франции.

Департамент - единица административно-территориального деления Франции, введенная во время Революции вместо прежних провинций; обычно департаменты получали название от важных ландшафтных объектов на своей территории - гор, рек и т. д.

Эпикуреец - последователь древнегреческого философа-материалиста Эпикура (341–270 до н. э.), учившего, что целью философии является обеспечение безмятежности духа, свободы от страха перед смертью и явлениями природы. В переносном смысле эпикуреец - человек, выше всего ставящий личные удовольствия и чувственные наслаждения.

Янус - древнеримское божество начала и конца всякого дела, дверей и ворот, входов и выходов; изображался двуликим, одно из его лиц было обращено вперед, другое - назад. Согласно поверьям римлян, двери его храма должны были закрываться только во время мира. От имени Януса происходит название месяца январь.

Август (63 до н. э. - 14 н. э.) - первый римский император (с 27 г. до н. э.; до этого носил имя Гай Юлий Цезарь Октавиан).

… бриллиант Великий Могол. - Имеется в виду драгоценный камень, считавшийся в XIX в. одним из красивейших и крупнейших в мире; после обработки имел вес 279 каратов - несколько больше 57 г.; был найден в XVII в. в Индии, украден у владельца и подарен правителю Дели в 1627–1658 гг. Великому Моголу Шах-Джехану (ум. в 1666 г.) - этим и объясняется его название. Предполагают, что еще два известных бриллианта являются отколотыми частями этого камня, который первоначально весил около 800 каратов.

Великий Могол - титул, данный европейцами властителям образовавшегося в начале XVI в. мусульманского государства в Северной Индии.

VIII

Эскулап (греческий Асклепий) - бог врачевания в античной мифологии.

Cardius benedictus ("чертополох благодатный") - целебный чертополох, считавшийся в средние века хорошим средством при сердечных заболеваниях.

Индиго - род многолетних трав или полукустарников; распространен в тропических и субтропических странах; культивируется для изготовления синей краски того же названия.

Набоб (наваб) - титул индийских князей; в Англии и во Франции в XVIII в. так называли людей, разбогатевших в колониях; в переносном смысле - богач.

IX

… взял каюту на трехмачтовом корабле "Рюйтер"… - Корабль назван в честь голландского адмирала Михаила Адриана Рюйтера (Рейтера; 1607–1676), известного своими победами над английским флотом и сыгравшего большую роль в развитии военно-морского искусства.

… Дрейфуя на якорях… - т. е. оставался неподвижным; образное моряцкое выражение, происходящее от маневра парусного корабля.

Консигнатор - морской агент, который представляет интересы судовладельца и помогает судну во время его пребывания в порту.

Бимс - балка, поддерживающая палубу корабля и служащая связью между его ребрами - шпангоутами.

Фок-мачта - первая от носа мачта корабля.

Кабельтов - мера длины на море, десятая часть морской мили - 185,2 м.

Порты (от англ. port-hole) - герметически закрывающиеся вырезы в борту корабля; на пассажирских судах служат для прохода пассажиров и погрузки товаров на нижние палубы, на парусных военных - амбразурами для стволов орудий.

Такелаж - снасти корабля, служащие для крепления мачт и реев корабля и управления парусами.

Гронингенская дорога - названа, по-видимому, в честь города Гронинген в северо-восточной части Нидерландов.

… поможет нам заслужить место одесную Господа. - То есть заслужить прощение своим грехам. Согласно христианскому учению о Страшном суде, когда явившийся вторично Иисус будет судить дела и мысли людей, праведные станут одесную (по правую руку) его, а грешники - по левую.

X

Чиливунг - река, на которой стоит Батавия.

Саронг - род юбки из сшитого полотнища; традиционная одежда индонезийцев и малайцев.

Батара-Армара - вероятно, здесь какая-то опечатка или неточность Дюма. Батара - главное божество яванцев, иногда отождествляемое с Буддой или Шивой индуистов. Под именем Армара, возможно, имеется в виду бог Луны Арма.

Будда ("Просветленный") - имя, данное основателю буддизма Сиддхартхе Гаутаме (623–544 до н. э.).

… с начала луны. - То есть с новолуния данного месяца.

… сохранил веру отцов… - т. е. приверженность буддизму, который появился в Индонезии в первые века нашей эры, однако с XVI в. стал вытесняться исламом.

Гарциния - иначе мангустан, вечнозеленое дерево; разводится по всей тропической Азии и дает вкусные плоды.

XI

… позор тому, кто дурно об этом подумает… - Метр Маес пересказывает девиз высшего английского ордена Подвязки, учрежденного в 1350 г.

Сантим - мелкая французская монета, сотая часть франка. Однако скорее всего здесь имеется в виду голландский цент - сотая часть гульдена.

XII

… отложившего подобно Горацию на завтра свои дела… - Намек на известное выражение Горация (Оды, I, 11) "Carpe diem" - "Лови день" (точнее: "хватай день"); смысл его - надо пользоваться быстро проходящей жизнью. Подобные мысли встречаются у Горация также в других одах, сатирах и трактате "Наука поэзии".

… извивались в судорогах не хуже наших одержимых диакона Париса. - Франсуа де Парис (1690–1727) - французский священнослужитель и богослов, янсенист; на его могиле на одном из кладбищ Парижа собирались его поклонники-фанатики и, уверяя, что там совершаются чудеса, впадали в экстаз и бились в конвульсиях.

Янсенисты - сторонники голландского католического богослова Корнелия Янсена (Янсения, Янсениуса; 1585–1638), воспринявшего некоторые идеи протестантизма. Во Франции его учение преследовалось властями и церковью.

Диакон (дьякон) - священнослужитель низшей ступени священства, помогающий при богослужении, но не имеющий права совершать его самостоятельно. Первоначально диаконы заведовали также хозяйственными и организационными делами христианских общин, в средние века в Европе обратились в помощников епископов по управлению епархиями. В католической церкви они удержали эти функции до нового времени.

Тагалы - здесь, по-видимому, жители провинции Тагал на севере острова Ява.

Тамбурин - большой цилиндрический двухсторонний барабан или музыкальный инструмент типа бубна.

Модуляция - смена тональности в музыке.

Генерал-бас - здесь: басовый голос музыкального инструмента, на основе которого строится аккомпанемент; тип музыкального сопровождения.

Опал - здесь, по-видимому, благородный опал, драгоценный камень; может быть различного цвета - желтого, бурого и др.

Топаз - драгоценный камень; может быть бесцветным, а также иметь цвета: желтый разных оттенков, голубой и розово-фиолетовый.

Парсы (иначе гебры) - в Индии и Иране члены общины приверженцев религии зороастризма, распространенной в древности и в средние века в странах Ближнего и Среднего Востока; главную роль в ритуалах зороастризма играет огонь.

… во время завоевания их страны халифами… - Халиф (калиф) - в мусульманских странах правитель, соединяющий в своих руках духовную и светскую власть.

Здесь речь идет о начавшихся в XI в. вторжениях в Северную Индию мусульманских владетелей сопредельных стран, завоеваниях ими ряда индийских земель и создании там в 1206 г. первого самостоятельного исламского государства - Делийского султаната.

… древнее соперничества асуров и дева́. - Имеются в виду божества ведийской, индуистской, древнеиранской и некоторых других религий Востока. В индийской мифологии демоны асуры противостоят богам - дева́.

Гигес (716–678 до н. э.) - царь Лидии, государства в Малой Азии; добился престола в результате дворцового переворота, совершенного, по преданию, с помощью волшебного перстня-невидимки.

Соти (фр. - sotie, от sot - "глупый") - жанр комедийно-сатирической пьесы французского средневекового театра; героями соти обычно являлись глупцы.

XIII

Рангуна - малайское название танцовщицы.

Ку́ли (на Яве - "гогол") - индонезийский крестьянин, владеющий полем и домом с земельным участком.

Туан - господин, хозяин; почтительное обращение на Яве; европейцами иногда воспринималось как феодальный титул.

… спасение сойдет с горы Субминг… - Субминг - гора на юго-востоке Явы, называемая моряками "Два брата", так как имеет несколько вершин; считалась священной.

Сахиб (саиб, сагиб) - первоначальное название всех мусульман на Востоке; в средневековой Индии - обращение к крупным феодалам в значении "господин"; позднее - почтительное обращение индийцев к европейцам.

Бедайя - на Яве девушка-танцовщица аристократического происхождения, исполняющая одноименный старинный придворный танец.

Бабуши - восточные туфли без задников.

Плутос - бог богатства в древнегреческой мифологии.

Тога - длинная белая накидка, верхняя одежда граждан Древнего Рима.

Бантам (или Бантем) - до захвата острова голландцами султанат на Западной Яве; существовал в XVI–XIX вв.

Сусухунан ("тот, кому все подвластны") - титул феодального государя на Яве; был равен титулу султана.

Даяки (или дайаки) - название малайского племени, живущего на индонезийском острове Борнео.

Адипати - туземный губернатор области на Яве, подчинявшийся непосредственно правительству колонии, а также наследственный феодальный титул.

XIV

Будуар - небольшая гостиная богатой женщины для приема близких знакомых.

Голотурии (морские огурцы) - беспозвоночные морские животные; высушенные, употребляются в Китае в пищу.

… Пить, не испытывая жажды, и предаваться любви во всякое время… единственные способности, отличающие человека от скотины. - Маес повторяет здесь реплику пьяницы-садовника Антонио из комедии Бомарше "Безумный день, или Женитьба Фигаро (II, 21).

… мадрасские пиастры… - По-видимому, имеется в виду старинная индийская монета рупия, которая с 1677 г. стала чеканиться также и английскими колонизаторами. Серебряные рупии, чеканившиеся в городе Мадрасе на юго-востоке Индии, одном из колониальных центров, и несколько отличавшиеся от других монет того же названия по содержанию в них серебра, стали с 1635 г. валютой всех английских владений в этой стране. Индийские рупии имели также хождение в других колониях европейских государств в Азии и Африке.

Бупати - в Индонезии правитель, пользовавшийся доходами с управляемой им области и обязанный за это платить дань и предоставлять верховной власти военную силу, а также вассальный князь - держатель пожалованного ему владения.

Лебак - яванское название болота.

Бистр - краска коричневого цвета.

XV

Имам - здесь, по-видимому, главный мулла в мечети, высший местный авторитет в религиозных вопросах.

… вино налито и надо выпить его! - Перефразированная французская пословица "Вино откупорено, его надо выпить"; смысл ее: начатое дело надо доводить до конца.

Амфитрион - в древнегреческой мифологии и античных трагедиях царь города Тиринфа, приемный отец Геракла; благодаря трактовке образа Мольером, имя этого Амфитриона стало синонимом гостеприимного хлебосольного хозяина.

Китайский болванчик - восточная статуэтка с непропорционально большой головой.

… затянул свою вакхическую песнь… - Название происходит от имени Вакха (Бахуса, древнегреческого Диониса) - бога виноделия и вина в античной мифологии; празднества в его честь обычно сопровождались разгулом и пьянством.

Джинны - многоликие духи огня в мифологии и фольклоре мусульманских народов.

Малатти - индонезийская разновидность жасмина.

… Бохун-упас приносит смерть. - Бохун-упас (или просто упас) - дерево из семейства тутовых, произрастающее в тропических частях Азии и Африки; более известно под названием" анчар ". Распространенное в XIX в. и нашедшее отражение в поэзии мнение о губительности испарений и прикосновения к анчару - неверно. Однако сок одного из азиатских видов бохун-упаса может вызывать нарывы на коже и в старину использовался туземцами для отравления стрел.

Сарабанда - старинный испанский народный танец, исполняемый в очень быстром темпе; в XVII в. на его основе во Франции был создан парный бальный танец, исполнявшийся в величественной манере.

Назад Дальше