Писк - Роман Лагутин 15 стр.


Когда кровожадное существо приблизилось еще на пару метров, Андрей пониже наклонился к отверстию колодца, чтобы получше рассмотреть во мраке странную загадку. Он подумал, что слишком сильно ударился затылком и ему все это кажется, но внезапно нечто крупное и стремительное прыгнуло к нему. Оказавшись всего в трех метрах от его лица, мутированная крыса уставилась в его широко раскрытые глаза, полные удивления и ужаса, своим невероятно разумным взглядом - почти человеческим взглядом.

- Чтоб меня. - проскрипел Андрей, но не успел отшатнуться назад.

Цепкие когтистые лапы мутированной крысы схватили его за голову и уволокли вглубь канализации. - Помогите. - его безумный вопль эхом растворился в далекой темноте.

* * *

По меньшей мере дюжина картонных коробок сгрудилась у входа в лабораторию, большинство из них уже были тщательно запечатаны скотчем, а те, что оставались открытыми, продолжали постепенно заполняться толстыми стопками различной документации, содержащей сведения, которые хоть как-то относились к многозначительным открытиям Анны.

Она, положив очередную кипу ценной макулатуры в ближайшую коробку, резко остановилась и прислушалась, обратив свой взгляд в пустоту - между своим носом и противоположной стеной. Пока она застыла в любопытстве, Иван продолжал сортировать бумаги.

- А ты точно уверена, что можешь все это себе забрать? - спросил он бывшую напарницу.

Анна, промолчав в ответ, продолжала неподвижно стоять. Ее слуховые рецепторы напряглись до предела, но именно слов Ивана она почему-то не слышала. Подобный слуховой эффект был схож с тем, как человек не замечает назойливое тиканье часов в темной тихой комнате.

Так и не дождавшись ответа, Иван обернулся, не надеясь увидеть подругу где-то поблизости. "Наверное, она, незаметно для него, вышла из лаборатории", - подумал он.

Но убедился в обратном. Женщина-генетик стояла, словно уличный столб, возле кучи своих коробок.

- Ты что, не слышала моего вопроса? - громко, но не грубо спросил Иван.

- Пожалуйста, помолчи немного, - обернувшись на миг, шикнула на него Анна. - Я что-то слышала.

Она на цыпочках приблизилась к двери и, положив ладонь на рукоятку, собиралась открыть ее, но ее кто-то опередил. В мгновение ока дверь в лабораторию резко распахнулась, приводя Анну в предынфарктное состояние.

На пороге возник изящный образ Сэлли, ее идеальная женская фигура отлично просматривалась даже под лабораторным белым халатом, который она подпоясывала тонким пояском.

- Господи! - выдохнула Анна. - После путешествия по канализации у меня мозги набекрень. Все какие-то подозрительные звуки мерещатся. - Помолчав, она подозрительно посмотрела в глаза белокурой девушки. - А ты, часом, не подслушивала ли под дверью? - спросила Анна улыбающуюся Сэлли.

- Есть такой грешок! - честно призналась та, проходя в центр лаборатории, по пути окинув взглядом гору коробок.

- Но зачем тебе это нужно, с каких пор тебя интересует наша работа? - хмыкнув, спросила Анна. - Не хочешь ли ты перевестись сюда? Тут как раз освобождается одно место.

- Нет, что ты, упаси Бог! Я посвятила свою жизнь флоре, а фауна меня, знаешь ли, не очень интересует.

- Ну, как знаешь, - пробубнила Анна, запечатывая наполненную коробку.

- Увидев тебя сегодня утром, я заподозрила неладное, - продолжала Сэлли. - И, судя по этой куче барахла и твоим словам, я точно не ошиблась.

- Жизнь - несправедливая штука, - процедила Анна, выпрямившись, и посмотрев на взволнованную Сэлли. - Те, кто купается в роскоши, не дают жить праведным людям. Пусть мудрецы больше зря не говорят, что миром правит равновесие, потому что это далеко не так.

Когда Анна закончила причитать, Сэлли не стала задавать дополнительных вопросов по этому поводу. Она была далеко неглупа и приблизительно поняла, откуда ветер дует.

- А что там насчет какой-то канализации? - осведомилась Сэлли. Признавайся, что ты там делала?

- О-о, об этом тебе лучше не знать, - вклинился в разговор Иван. Знаешь, поговорка есть одна: "Меньше знаешь, крепче спишь".

- Тогда ладно, - улыбнулась Сэлли. - Дополнительные проблемы мне не нужны, у меня насущных задачек хватает.

Иван одобрительно кивнул миловидной девушке.

Сэлли не торопилась уходить, она решила подсобить Анне с Иваном. До середины дня они полностью управились, но Анна задержалась в "Институте Г. И." до вечера, чтобы подольше побыть с бывшими коллегами по работе. В конце трудового дня они все вместе собирались посидеть в новом ресторанчике, а затем недолго прогуляться под звездами, наслаждаясь свежим морозным воздухом.

* * *

С наступлением вечера почти все запланированные дела были выполнены, а те, на которые рабочего времени не хватило, автоматом перенеслись на следующий день, добавившись к новым обязательствам (обычно вся исследовательская работа в "Институте Г. И." была расписана поминутно).

Иван инстинктивно взглянул на часы, а после не без радости объявил, что наступило долгожданное время для отдыха. Его слова не доставили Анне особой радости, ведь она с сожалением понимала, что прийти сюда завтра она уже не сможет.

- Так я и знала, что вы оба все еще здесь! - прозвучал возмущенный голос Сэлли.

Не так давно она оставила их наедине, отправившись к себе в лабораторию, справиться у своего напарника о самочувствии новых растений, а теперь вернулась, чтобы проверить свою догадку. - Мы же вроде бы собирались куда-то пойти после работы.

- Так оно и есть, - подтвердил Иван.

- Так почему же вы все еще здесь торчите?

- Мы как раз собирались уходить. Ведь так, Анна?

Анна с едва натянутой улыбкой кивнула головой.

- Не переживай, - понимая самочувствие подруги, произнес Иван. - Все будет хорошо. Я обещаю.

Пересекая порог лаборатории, и на ходу расстегивая свой белый халат, Иван повернул голову назад. Он сказал Анне, что позаботится о том, чтобы все ее документы, даже без предварительной проверки, в ближайшие дни доставили по нужному адресу. Забота, которую так яро проявлял Иван по отношению к ней в последние дни, ей, безусловно, нравилась, но это все ж таки не могло вернуть ей бывалую бодрость духа, ведь она лишилась самого дорога - своей любимой работы.

Перед тем как закрыть за собой дверь лаборатории, в которой Анна проработала многие годы, она с сожалением в последний раз посмотрела на многочисленные приборы и свой, такой родной, рабочий стол, на котором стоял ее верный помощник - добрый старый компьютер.

- Анна, ты идешь? - окликнул ее голос Сэлли.

- Да, - быстро ответила та и, закрыв дверь лаборатории, зашагала по хорошо знакомому коридору в направлении раздевалки.

Накинув теплую шубу на свои плечи и убрав в пакет сменный комплект лабораторной одежды, Анна тяжело вздохнула, а после ощутила неприятную горечь в горле, после которой появилось огромное желание пустить слезу. Но она не поддалась эмоциям. Сила ее характера не позволила ей раскиснуть, словно сгнивший огурец на грядке. Чтобы избавиться от неприятного чувства, она просто пообещала себе, что когда-нибудь обязательно вернется сюда.

Она тогда и не подозревала, что этому обещанию самой себе, заведомо суждено сбыться.

* * *

Иван, как и полагается доблестному мужчине, шел впереди двух прекрасных спутниц, не спеша следовавших за ним, о чем-то оживленно беседуя. Сейчас они все спускались по широкой лестнице, намереваясь пройти через вестибюль к выходу. Миновав добрую половину ступеней, Иван бросил свой полный призрения взгляд на кабинку дежурного. За большим стеклом горел яркий свет, но охранника внутри почему-то не было.

"Куда запропастился этот малый? - подумал он. Внутренний голос подсказывал Ивану, что охранника в сторожке уже давно нет. В голове застучала настораживающая мысль. - А что, если?.. Нет!" - резко прервал он себя, остановившись напротив дежурной будки. - Этого не может быть, - вслух произнес он.

Анна и Сэлли тоже замерли на месте: взволнованные слова Ивана подействовали на них. В голове Сэлли прозвучал голос Зимина, она четко вспомнила, тот говорил, что отправлял охранника на склад за бинтами. Девушке стало не по себе: разве можно так долго выполнять столь элементарную просьбу.

"Наверняка случилось что-то недоброе!" - подумала она и сразу же уведомила об этом задумавшихся соратников.

- Сэлли, помнишь, я сказал, что лучше тебе не знать, что мы с Анной делали в канализации?

- Так вы там оба были?! - удивилась та, будто бы и в самом деле не подозревала об этом.

Иван состроил неодобрительную гримасу.

- Извини, что перебила, продолжай.

И он, как можно короче, но весьма доходчиво рассказал ей про японский эксперимент и попытки создать на его основе "эликсир бессмертия". Он пропустил предысторию, но осветил последние события - самые примечательные события, которые имел честь наблюдать. Тщательно подбирая слова, генетик стремился вызвать у девушки полное понимание того, насколько все в действительности плохо.

Слушая рассказ Ивана, Сэлли вначале несколько раз чуть не улыбнулась, но не сделала этого. Она решила дослушать до конца, а потом уже делать какие-то выводы. Когда Иван наконец закончил говорить, ей отныне не было так смешно, а взгляд девушки наполнился неподдельным страхом за собственную жизнь.

- Как вы оба могли молчать столько времени?! - возмутилась Сэлли. Первые три слова ее предложения прозвучали достаточно громко, но концовка заметно притихла.

Хоть и была взволнованна, все ж она отдавала себе отчет в том, что не следует так вопить, находясь всего в нескольких метрах от смерти.

Кто знает, где сейчас бродит Образец-0011.

- Надо срочно сообщить обо всем полиции, - в полголоса продолжила говорить Сэлли. - Ведь надо как можно скорее уничтожить его, пока он не уничтожил всех нас - людей, или, по крайней мере, хоть кого-то из жителей города Солнечный. Судя по твоим словам, Иван, эта тварь необычайно опасна.

- Так и есть, - кивнул тот.

- Так чего же медлить? - Сэлли вопросительно развела руки в стороны. - Сейчас нам нужно идти не в ресторан, а бежать сломя голову в полицейский участок.

- Они идиоты! - вспылила Анна, вспомнив не склеившийся разговор у школы. - Мы с Иваном уже пытались достучаться до них. Не буду вдаваться в подробности, чем все закончилось.

- Закончилось тем, что вы оказались в канализации, - пояснила Сэлли.

Анна лишь хмыкнула, ей не хотелось портить добрые отношения с Сэлли.

- В нашем случае, - произнесла она, - не нужно применять радикальные методы борьбы. Тупо ломиться с автоматами в местообитание этой твари, себе дороже станет. Чем меньше в замкнутом пространстве будет людей, тем эффективнее сложится охота.

Безответное молчание Сэлли говорило о том, что та все-таки усвоила урок. Вот только ей так безумно хотелось растрезвонить миру об опасности, но слова подруги убеждали ее в обратном, а трезвый взгляд на вещи, как назло, был на стороне Анны.

- Завтра мы собирались со всем этим покончить, - проговорил Иван, прервав минуту молчания.

- А вот с этим я не согласна, - возмутилась Сэлли. - Медлить нельзя.

- Но мы все равно ничего пока что не сможем сделать, - вклинилась Анна. - У нас не достаточно информации: мы не знаем, как бороться с монстром.

- Но мы знаем, кто знает! - твердо заявил Иван. - Японский ученый - Адзума, это его эксперимент. Вот только пока что не удается с ним связаться, - скромно добавил он.

- Так каким же образом вы завтра собрались с ним бороться?

Иван пожал плечами.

- Надеемся, что завтра Боги будут на нашей стороне, - заявила Анна, словно древнегреческий гладиатор.

- Звучит это конечно не обнадеживающе, ну, да ладно, - вздохнула Сэлли. - Сейчас меня больше интересует судьба нашего охранника.

- Он оказался не совсем хорошим человеком, - парировал Иван.

- Но это совсем не означает, что человека можно пускать в расход за негативное поведение. Нужно проверить, возможно, ему еще нужна помощь. И к тому же, может быть, все не так далеко зашло, как вы думаете.

- Сомневаюсь, - кратко выдавил Иван.

- Тогда я одна пойду туда, - сказала Сэлли, а затем резко развернулась и быстро зашагала в сторону складского помещения.

Такие люди, как Иван с Анной, отличаются от большинства тем, что никогда не позволят товарищу пойти на верную смерть в гордом одиночестве. Не успела Сэлли сделать и пару шагов, как Анна пошла следом за ней, а Иван, в свою очередь, следом за Анной. Сложившаяся ситуация мало чем ему нравилась, но не мог же он оставить Анну без своей поддержки - мужской помощи. Видит Бог, там она ей может понадобиться.

Железная дверь, ведущая в подвал, была приоткрыта. Сэлли остановилась в двух шагах от нее и заглянула внутрь складского подвала. Убедившись, что вблизи порога никого нет, она на мгновение обернулась к соратникам, а затем, распахнув дверь настежь, вошла внутрь.

"А она довольно-таки сильная, для такой хрупкой девушки - усмехнувшись, подумал Иван, - Я-то эту "железяку" с трудом открываю!"

В подвале было светло, тепло и необычайно тихо. Они прошли вглубь склада. Остановившись у одного из стеллажей, троица обнаружила устроенный кем-то бардак. По меньшей мере дюжина мягких упаковок с медикаментами валялись на полу, словно ненужный мусор.

Иван подтолкнул ногой одну из упаковок, а когда та перевернулась, все они увидели ее противоположную сторону - полностью измазанную в чьей-то крови.

- Это мне совсем не нравится! - процедил он сквозь зубы. - Нам следовало бы убраться отсюда незамедлительно, а будь мы хоть немного поумнее - вообще бы не сунулись.

Как не старалась Сэлли вертеть головой по сторонам, заприметить поблизости до боли знакомую фигуру пропавшего охранника ей не удавалось. Тогда девушка, явно что-то надумав, бросила прищуренный взгляд на открытый люк смотрового колодца и, подняв одну из упаковок, бросила ее вниз.

Когда брикет достиг дна колодца, все они услышали глухой шлепок, и не только это. Словно аварийная сирена, из-под земли эхом к ним прорвался ужасающий писк, больше похожий на рык мифического зверя.

Наконец-то все стихло.

Компания смельчаков немного расслабилась, каждый из них наконец убрал ладони от ушей, которые они закрыли от невыносимо громкого писклявого эха. И тут они услышали еще кое-что: что-то или, скорее, кто-то, царапая бетонные стены, быстро к ним поднимался.

Тут Иван не смог больше справляться с эмоциями, его выдержке и терпению пришел конец. Он, схватив Анну за руку, чуть не выдернув ей плечо, побежал со всех ног к выходу.

Сэлли, с выпученными как блюдца глазами, тоже не отставала. Прямо перед выходом, уже взбежав по ступенькам, она позволила своему любопытству одержать верх над здравой логикой. Девушка остановилась и обернулась назад.

В этот момент из темной дыры колодца выпрыгнула здоровенная крыса. Подергав головой, она принюхалась и сразу же уставилась на остолбеневшую Сэлли. Змеиные клыки чудовища блеснули, словно кинжалы, а само животное, выгнувшись пружиной, дернулось к девушке.

Сокрушительный удар пришелся точь-в-точь в середину железной двери, которую Иван успел закрыть прямо перед мордой мутанта, после того как втянул Сэлли в спасительный вестибюль.

ГЛАВА 13

"Полицейский сказал - полицейский сделал", - так подумал Г ромов, сидя на кожаном кресле в своем кабинете. В канцелярском помещении было немного мрачно, ведь единственным источником желтоватого света здесь являлась обычная настольная лампа.

Он допоздна задержался на работе, в нетерпении ожидая ответного звонка от военных. Ему должны были позвонить еще днем, но, наверное, как обычно, случилось что-то непредвиденное, раз его заставили столько ждать.

Ночью, под ярким светом полной луны, когда Анна и Иван, а также почти все жители города Солнечный, спали в своих теплых постелях, по главной дороге, к школе не спеша следовала колонна военных машин. Непробиваемые бронетранспортеры, двигаясь друг за другом след в след, оставляли на заснеженных дорогах города глубокие следы широкого протектора. Здесь присутствовал и один военный джипов, в котором ехал генерал - в середине колонны, почти как в президентском эскорте.

Тишину, все это время присутствовавшую в кабинете Громова, разорвал непродолжительный звон стационарного телефона. Полицейский от неожиданности подпрыгнул в кресле, но трубку не снял, а решил дождаться еще как минимум двух звонков. Таким образом он хотел набить себе цену, заставив военных подумать, что он на самом деле не ждал их всю ночь, сидя в своем кабинете.

Наконец он ответил:

- Громов слушает. - хитроумный полицейский намеренно придал своему голосу нотку сонливости.

Назад Дальше