Венерианские приключения - Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис 5 стр.


– Попытаюсь покороче. На корабле, как вам, вероятно, известно, летело примерно сто двадцать человек – это был действительно большой корабль. А Ной Уотсон и Генри Хедингтон оказались людьми с диаметрально противоположными принципами. Фактически, они сходились лишь в том, что Земля непременно погибнет – и в этом вопросе они оба оказались совершенно не правы. Хедингтон вскоре понял, что его дезинформировали, но Уотсон до самого конца так и не признал, что был не прав. Хедингтон постоянно глядел в небо на звездочку, с которой он улетел в ссылку, и проклинал все вокруг, потому что не имел ни малейшей возможности вернуться. Постепенно он возненавидел Уотсона. А Уотсон, убежденный, что Земля стала безжизненной, все сильнее чувствовал неприязнь, которую скрывал до поры до времени, к образу жизни Хедингтона. К тому времени, когда они добрались до Венеры, уже стало ясно, что они никогда не смогут сотрудничать в создании новой цивилизации. Они разошлись в тот момент, когда смогли покинуть корабль, и больше никогда не встречались друг с другом. Приземлился "Ковчег" неудачно. Лишь семьдесят два пассажира пережили посадку. Из них тридцать ушли с Хедингтоном, а около сорока присоединились к Уотсону. Эти две стороны, с враждой в глубине души, ушли в противоположных направлениях и основали разные общества согласно своим убеждениям. Все это, как вы, наверняка, знаете, было почти восемьсот земных лет назад – примерно тысячу двести девяносто восемь венерианских, – и потребовалось немало времен, чтобы создать жизнеспособные общества. В записях говорится, что со временем с людьми произошли различные модификации. Наша кожа потеряла пигментацию, грудная клетка стала меньше, так как в плотной, богатой кислородом атмосфере не требовались мощные легкие. Мускульная сила, с другой стороны, осталась примерно такой же, поскольку сила тяжести здесь меньше очень незначительно. Язык подвергся очень небольшим изменениям, в основном, в разговорных выражениях и метафорах. Главным образом, изменения коснулись имен и названий, которые нам пришлось изобретать самим, чтобы разговаривать об явлениях, специфичных для Венеры. Иными словами, мы полагаем, что изменились весьма незначительно.

– А ваши государства?.. – начал было Хэйл.

– Их назвали в честь лидеров. Но в обиходе Хедингтон постепенно сократился до Дингтона, так же, как Уотсон стал Уотом. Я сам являюсь прямым потомком Генри Хедингтона, но моя фамилия также превратилась в Дингтон. Когда Аррул и другие горлаки нашли вас, их озадачил цвет ваших лиц. Хотя тот факт, что вы одеты, указывал, что вы дингтоны, но все же вы не были нормальными дингтонами, хотя и не походили на уотов. И очень хорошо, что они не приняли вас за уотов, иначе вы бы уже не были живы.

Найт поглядел им в лица и опять улыбнулся.

– Простите меня, – сказал он, – но не удивительно, что бедные горлаки встали в тупик. Видите ли, кроме тех случаев, когда некоторым нашим женщинам это диктует мода, здесь неизвестны цветные лица.

Вида с любопытством взглянула на молодого человека.

– Мне не показалось, что вы удивлены, встретив нас, – заметила она.

– Я вас искал.

– Но откуда вы узнали?..

– Рано или поздно обязательно должен был прибыть корабль с Земли, как только тайна космических полетов будет открыта – а она, несомненно, будет открыта вновь. Большинство из нас вообще удивляется, что вы так долго тянете с прибытием. Поначалу старый Генри Хедингтон пристально наблюдал за облаками, скрывающими звезды и Землю, которую он так любил, и все повторял, что скоро вы прилетите и спасете его. Но месяцы складывались в года, а года – в столетия, так что восемьсот лет мы смотрели на небо и ждали, хотя больше от любопытства, чем от желания быть спасенными.

Вида почувствовала приступ жалости к старику, который давным-давно наблюдал за бесконечными облаками, надеясь на помощь, что так и не прибыла. А Найт продолжал:

– Вчера вечером мы услышали гул ракет и увидели красное пятно в небе. Поднялся шум и крики, все города взволновались. Все поняли, что вера старика, наконец-то, получила поддержку. Но вы пролетели мимо нас, направляясь в страну уотов. Как только стало возможно, – а когда вы появились, уже почти наступил рассвет, – мы послали разведчиков на ваши поиски.

Земляне встали и приготовились уходить.

– И мы можем пойти прямо к вашему кораблю? – нетерпеливо спросил Найт.

Хэл кивнул и достал из кармана коробочку, в которой шевелилась стрелка. Дингтон с любопытством посмотрел на нее.

– Я слышал о таком. Компас, правильно? Но боюсь, что он здесь бесполезен. – сказал Хэл. – Я уже испробовал его прежде, чем мы отправились в разведку, и увидел, что он не действует. Но он сделан так, что всегда указывает в сторону корабля.

Он подождал, пока стрелка успокоится, затем направился с остальными к лесу в направлении, указанном стрелкой. Найт на секунду вернулся к остаткам своего разбитого орнитоптера, и там вспыхнула яркое пламя. Потом он догнал остальных.

– Нельзя позволять уотам завладеть им, – пояснил он.

ОНИ ПРОШЛИ около двух миль, прежде чем впереди послышалась стрельба.

– Реактивные патроны, – сказал Кроушоу. – Я бы сказал, что стреляют из винтовок.

– А что это такое? – тут же спросил Найт.

Кроушоу коротко объяснил принципы действия подобных разрывных пуль.

– Никогда о таком не слышал, – покачал головой Найт.

– Значит, это наши люди. Следует поторопиться.

А через некоторое время раздался грозный гул реактивных двигателей "Нации".

– Да что там творится? Неужели они улетают? – спросил Хэл, когда гул повторился.

Прошло еще полчаса, прежде чем они неожиданно вышли из леса. Найт издал восклицание и махнул рукой, жестом велев всем скрыться в зарослях.

– Смотрите, – сказал он.

Все в испуге уставились на косматую, полунагую толпу, окружающую "Нацию".

– Да, – кивнул Найт в ответ на невысказанный вопрос. – Это будет трудно.

– Да их там, наверное, сотни. Мы не можем напасть на такую толпу, – сказал Хэл. – Чем они вооружены?

– Винтовками – они всегда носят их с собой. Хотя у них есть девиз: "По праву природы!", но, к сожалению, они делают исключение для винтовок... Кстати, они меткие стрелки. Хотя, даже безоружные, они такой толпой разорвали бы нас на клочки.

– Но мы не хотим повредить им, – возразила Вида.

– Конечно, но вы не знаете этих людей. Они – фанатики, опасные фанатики. Если они схватят вас...

– Сейчас не время для лекций, – прервал его Билл Кроушоу, чувствуя, как зудит его указательный палец. – Что будем делать?

– Передайте своим людям на корабле, чтобы они выжидали... если у вас есть какие-нибудь средства связи с ними, – сказал Найт.

Хэл взял свою рацию у горлака, который по-прежнему нес ее, и попытался наладить связь.

– Ничего не получается. Не могу с ними связаться, хотя с рацией, кажется, все в порядке. – Он на секунду задумался. – Ни у кого, случайно, нет фонарика?

– У меня есть, – внезапно сказал Хейердал.

– Так это же прекрасно. Смит знает азбуку Морзе, он раньше работал телеграфистом, –Хэл сунул фонарик в карман и направился к ближайшему белому дереву.

– Не поднимайтесь выше, чем на десять футов, – посоветовал Найт. – Они не выдерживают большой вес.

Некоторое время не было никакого ответа, затем в иллюминаторе "Нации" замелькали вспышки света.

– Все в безопасности? – передал вопрос Хэл.

– Все в порядке, – был получен ответ.

– Люди снаружи опасны.

– Это мы уже поняли.

– Оставайтесь внутри. Не открывайте люк, пока мы не прогоним их. Помощь уже в пути.

– О, кей!

То ли обмен этими сообщениями оказался незамеченный уотами, то ли, что более вероятно, они не поняли, что вспышки в иллюминаторах появились не просто так. Хэл спустился с дерева и вернул фонарик Хейердалу.

– И что дальше? – спросил он Найта.

– Мы должны отправиться в Чикаго и позвать их на помощь.

– Прошу прощения?.. – не поверил своим ушам Хэл.

Найт усмехнулся.

– Наверное, это действительно звучит для вас несколько странно. Видите ли, старик Хедингтон родом из того места на Земле, которое называется Чикаго, поэтому он и решил так назвать наш главный город, как в старые добрые времена... Он думал, что это звучит по-домашнему.

– Понятно, – вздохнул Хэл. – Ну, теперь, когда я знаю, что остальные в безопасности, то мне нравится ваша идея с Чикаго.

Глава IX. Засада

ТИМБЕРЛИ ТРОНУЛ Хэла за руку, глаза его беспокойно бегали на бледном лице.

– Хэл, ты уверен, что с ними все будет в порядке? Я имею в виду, если с Люси что-нибудь случится... – он оставил фразу незаконченной и замолчал.

– Все будет в порядке, старина. Они в такой же безопасности, как и в любом другом месте во вселенной. Могу держать пари, что корпус "Нации" может пробить разве что двенадцатидюймовый снаряд.

– Да, конечно, – вздохнул Тимберли. – Я только всего лишь... Ну, ты понимаешь...

– Понимаю.

– Фрида, ради Бога, возвращайся, – послышался хриплый голос Кроушоу. – Нам нужно идти.

Фрида, которая буквально выползла на опушку, опустила камеру, вздохнула и поползла обратно.

– Очень удачно, что я захватила с собой телеобъектив, – сказала она. – А то съемки общим планом, да еще в таком рассеянном свете... Однако, надеюсь, у меня все получилось. – И она похлопала камеру.

– Я поседею из-за тебя раньше времени, – проворчал Кроушоу. – Ты дьяволенок... Сколько раз я тебе говорил...

– Ну, Билл, дорогой, не будь букой. Ты прекрасно знаешь, что я не стану обузой...

– Собирайтесь, – сказал Найт. – Чем раньше мы уйдем, тем лучше. Оставаться здесь опасно. Аррул оставил пятерых горлаков для разведки, а он с остальными пойдет с нами. Разведчикам он отдал распоряжение немедленно сообщать, если кто-то двинется в нашу сторону.

Процессия двинулась в лес, все, кроме тех горлаков, которых назначили разведчиками. Они почти что мгновенно непонятным образом исчезли, буквально растворившись в кустарнике.

Найт молча вел их по лесу с уверенностью и ничуть не колеблясь, что озадачивало Хэла. Наконец, он спросил, как он тут ориентируется. Найт удивленно поглядел на него.

– Странно... Никогда об этом не думал. Я просто знаю, в каком направлении находится Чикаго, только и всего.

– Но как?

– Очевидно, инстинктивно. На Земле вы используете компас, но, поскольку он здесь не работает, то, наверное, мы подсознательно развили навыки ориентации. Но даже если бы я ошибся в направлении, то Аррул поправил бы меня. Горлаки всегда знают, где находятся.

Они пошли дальше, и Хэл сменил тему, решив разъяснить еще одно непонятное явление.

– Мы ожидали найти мир, кишащий первобытными чудовищами. Но до сих пор только одно услышали издалека, да увидели зверушку размером с кролика. Здесь что, совсем нет больших рептилий?

– Если верить истории, раньше было много, но теперь они почти все перебиты нами или уотами. Видите ли, винтовки могут много чего сделать за восемьсот лет. Сухопутные рептилии – по- настоящему большие рептилии, – сейчас редки. Правда, осталось еще немало странных существ в морях и реках. Это одна из самых больших наших трудностей. Мы предполагаем, что на Венере это не единственный континент, но не можем узнать наверняка.

– Но неужели за все это время...

– Подумайте о том, в каких условиях мы живем. Никому еще не удалось построить корабль, способный противостоять громадным морским чудовищам. Но даже если бы такой корабль и был построен, возникли бы проблемы с топливом. Уголь на Венере очень молодой и поэтому очень плохой. На Земле, говорят, есть твердая древесина, которая хорошо горит, но у нас вся древесина мягкая, с высоким содержанием воды. Наши специалисты бурили землю в поисках нефти, но так и не нашли. И ветер тут бесполезен, так как чаще всего это лишь очень легкий бриз. Мы умеем делать аккумуляторные батареи для самолетов, но для дальних полетов они бесполезны. Кроме того, даже на нашем континенте в некоторых районах самолеты подвергаются нападениям птеранодонов, таких же больших, как наши машины. Но даже птеродактиль, сравнительно маленький рядом с птеранодонами, может разрушить самолет. К счастью, мы научили их избегать нас.

– Вот уж поистине счастливая планета, – вставил Хейердал с сарказмом в голосе. – Но меня в первую очередь интересует, почему вы используете орнитоптеры, а мы на Земле так и не научились их строить?

– Ну, все очень просто. У нас мало свободного места для взлетов и посадок, а держать открытые летные полосы мы не можем, так как они зарастут буквально за несколько дней, – ответил Найт, пнув по пути пучок белых растений. – Вода для гидропланов не подходит из-за живущих в ней чудовищах. Так что идея винтовых самолетов тут не подходит. К тому же, никто из наших химиков так и не смог воссоздать горючее, на котором работал "Ковчег", потому что те специалисты, которые разбирались в этом, погибли во время посадки. Так что строить ракеты мы не можем. Единственный выход был в том, чтобы придумать что-то, подходящее для наших условий со всеми этими ограничениями.

– Но как они держатся в воздухе?

– Не забывайте о плотности нашей атмосферы, к тому же, мы разработали специальную конструкцию фюзеляжа.

Хейердал кивнул.

– Хотел бы я осмотреть ваши машины.

– Скоро у вас будет такая возможность.

Вида выглядела взволнованной с тех пор, как они углубились в лес. И, наконец, быстро оглядевшись и убедившись, что ни один горлак не был в пределах слышимости, она спросила:

– А вы уверены, что было безопасно отправить горлаков на разведку?

– Безопасно? – не понял ее Найт.

– Я имею в виду, действительно ли они заслуживают доверие? Не могут ли они, например, предупредить уотов, куда мы идем?

На мгновение Найт вспыхнул, возмущенный сомнением в лояльности карликов. Но тут же вспомнил, что Вида, как и остальные земляне, почти ничего не знают о здешнем мире.

– Горлаки – наши друзья, – сказал он с легкой укоризной в голосе. – Они ненавидят уотов. Фактически, мы дали им винтовки именно для того, чтобы они стреляли уотов.

– Вы дали им винтовки, чтобы они уничтожали людей? – недоверчиво воскликнула Вида. – Но зачем?

– Отчасти затем, что горлаки считают уотов деликатесом.

– Вы хотите сказать?..

– Да, они их едят.

Глаза Виды округлились от удивления и ужаса. Она невольно оглянулась назад, где шла мать-горлак с маленьким пушистым ребеночком, торжественно глядевшим на мир из ее сумки. Потом Вида содрогнулась и почувствовала тошноту.

– Нет! – невольно воскликнула она.

– Мы просто смотрим на это с другой точки зрения, – вмешался Хейердал. – Но они... они хороший народ, хотя и каннибалы.

Найт согласно кивнул.

– Если бы вы знали...

Громкий крик позади прервал его. Все остановились. К людям подошел Аррул с задыхающимся после долгого бега горлаком.

– Что случилось? – спросил Найт.

– Гонец сообщил, что примерно пятьдесят уотов у шли от корабля в лес.

– Погнались за нами?

– Нет, – сказал горлак. – Они направились гораздо левее, но разведчики решили, что лучше сообщить об этом.

– Все правильно, – согласился Найт и на мгновение задумался.

– Не думаю, что это имеет значение, но на всякий случай, Аррул, вели своим людям рассредоточиться и получше вести наблюдение.

– Горлаки, – продолжал он после того, как они двинулись дальше, – чудесны своей способностью быть незаметными. Их хорошо использовать для разведки...

– Вы начали рассказывать об уотах, – напомнил Хейердал.

– Трудно все объяснить коротко, не читая пространную лекцию, – ответил Найт. – Знаете, сколько причин сложились вместе для того, чтобы они стали тем, кто они есть? Во-первых, нужно помнить, что они ведут свое происхождение от фанатика и его последователей. И еще вероятно, что перед смертью Уотсон окончательно помешался. Разумеется, он написал книгу, которая частично состоит из отрывков древнего труда под названием "Библия", но большей частью из его собственных пророчеств и инструкций. Все написанное там стало святым учением, со временем превратившимся в нечто важное, важнее всех остальных книг и знаний. Я слышал, как некоторые ученые говорят, что Мозес это искаженное имя израильтянина Моисея, точно также, как сам Уотсон превратился в Уота.

– Вы хотите сказать, что они поклоняются ему?

– И не только поклоняются. Они создали целую религию. Во многих местах их страны они поставили памятники и прочие святыни.

– А почему они враждебно относятся к горлакам? – спросила Вида.

– Из-за учения Уотсона. Возможно, он сам неодобрительно относился к горлакам, к тому же написал, что высшим творением Бога является Человек и лишь у него есть душа – поэтому они считают горлаков такими же животными, как любых рептилий. Убийство серых карликов стало делом чести уотов – своего рода защита собственного, якобы уникального положения.

– Это напоминает какое-то логическое безумие.

– Да. Но, видите ли, они практикуют естественные роды и отвергают инкубаторы, и даже в условиях нехватки пищи размножаются случайным образом, наугад – причем со странными результатами. В отличие от них мы, дингтоны, поняли, что размножение в таком маленьком обществе должно тщательно контролироваться, чтобы не возникало никаких кризисов. Уоты же не заботятся об этом. Внутриродовое скрещение не вредно при условии тщательного отбора, но сам Уотсон, а также его последователи заявляли, что все таинство жизни в руках Господа. А в результате дикая и фанатично настроенная раса уотов вдвое многочисленнее дингтонов. И тут мы сталкиваемся с рядом очень серьезных проблем.

– Значит, уоты стали настоящими туземцами? – спросила Вида.

Найт озадаченно поглядел на нее, не поняв значение ее слов.

– Она хочет сказать, – пояснил Хэл, – что у нас на Земле есть подобные проблемы, хотя и в гораздо меньших масштабах. В тропиках белые люди или отвоевывают себе место, или оказываются разгромленными. Там не бывает мирных отношений с местным населением. Из того, что вы сказали, становится ясным, что на Венере побеждают дингтоны, а стоящие ближе к природе уоты проигрывают.

– Скорее всего, так, – согласился Найт. – За исключением того, что вы льстите дингтонам. Борьба у нас в самом разгаре.

– Что я не могу понять в уотах, – вмешался в их разговор Кроушоу, – так это какого черта они напали на нас? Мы прибыли с дружеским визитом, а они первым делом взяли наш корабль в осаду. Почему?

– Потому что вы – богохульники.

– Мы кто?

– Уотсон сказал, что все мы виноваты в том, что Земля была уничтожена. И уоты всегда ненавидели нас, потому что мы это отрицали. И вот появились вы, с их точки зрения, живое богохульство.

– Н-да, да... ладно, пусть так, но разве наше появление не служит доказательством, что Земля все еще существует?

– Это больше всего и раздражает их... Вы явно не имеете никакого отношения к их фанатичной религии. Но их сила в громадном упрямстве. Если они признают, что вы на самом деле прилетели с Земли, то зашатается все учение Уотсона.

– Но...

– Стойте! – с внезапной тревогой закричал Найт.

Назад Дальше