Снятся ли андроидам электроовцы? - Филип Дик 12 стр.


- Что я должен делать?

- Следить за циферблатами. Временной интервал значения не имеет. Только величина отклонения стрелки.

- Конечно, Рик, - с готовностью сказал Ресч.

- Итак, вопрос. Я спускаюсь в лифте с пойманным андроидом. Кто-то из присутствующих убивает его, без предупреждения.

- Никакой особой реакции, - констатировал Ресч.

- Что показали стрелки?

- Левая - 2,8; правая - 3,3.

- Андроид - женщина, - добавил Рик.

- 4,0 и 6,0 соответственно.

- Довольно высоко, - покачал головой Рик, снимая сеточку и выключая луч. - Налицо эмпатическая реакция. Несколько меньшие показатели дает в среднем каждый испытуемый человек. Исключая самые экстремальные варианты, когда разговор ведется об обивке из детской кожи и так далее.

- И что из этого следует?

- Что я способен сопереживать некоторым андроидам. Так, одному-двум…

"Любе Люфт, например, - подумал он. - Я ошибался. В Ресче нет ничего нечеловеческого. Это моя реакция отклоняется от нормы. Интересно, а еще кто-нибудь из людей испытывает что-либо подобное по отношению к андроидам?

Конечно, на моей работе это может никогда не отразиться. Скорее всего, виновата здесь "Волшебная флейта"… и голос Любы. Вообще ее творчество. С Полоковым и Гарландом все было совсем по-другому. И если бы Ресч оказался андроидом, я убил бы его без всяких угрызений совести, особенно после смерти Любы.

В том лифте, в музее, я спускался с двумя существами, человеком и андроидом, и чувства мои были распределены противоположно ожидаемым. По крайней мере, тем, которые я должен бы был испытывать."

- Ты в беде, Декард, - тихо сказал Ресч.

Казалось, эта мысль его забавляла.

- Что я должен делать? - спросил Рик.

- Секс, - улыбнулся Ресч. - Все дело в этом.

- Секс?

- Конечно. Половая любовь. Потому что оно… она… была привлекательна для тебя, физически привлекательна. С тобой разве никогда не случалось этого раньше? - Он рассмеялся. - Еще когда я учился, нам говорили, что это - проблема номер один среди агентов по борьбе с анди. Разве ты не в курсе, Декард? У колонистов есть даже любовницы-андроиды.

- Но это запрещено законом!

- Конечно. Но большинство половых извращений запрещены так же, а люди, тем не менее, продолжают этим заниматься.

- А если это не секс? - Если это… любовь?

- Любовь - второе название секса.

- Любовь к родине? К музыке?

- Если это любовь к женщине, то называется она - секс. К женщине или ее андроидной имитации. Проснись, взгляни в лицо действительности! Когда-то и я это испытывал. Когда только начинал охотиться. Не позволяй себе раскиснуть - и все пройдет. Дело в том, что в твоем случае события следовали в неправильном порядке. Ты убил ее, точнее - присутствовал при устранении, а потом почувствовал физическое влечение. Нужно делать наоборот.

Рик пристально посмотрел на него.

- Ты имеешь в виду… сначала лечь с ней в постель, а потом…

- … убить, - коротко отрезал Ресч.

На губах его играла все та же жестокая улыбка.

"Ты хороший охотник на андроидов, Фил Ресч, - подумал вдруг Рик. - И твое отношение к ним - тому доказательство. Ну, а я?"

И внезапно, впервые он начал сомневаться в ответе.

13

Джон Исидор выжимал из своего аэрокара немыслимую скорость. Думами он был уже там, в своем доме.

Не покинула ли она своей квартиры?

Одна, в пустом доме, девушка наверняка смотрит Бастера Дружби, вздрагивая от cтpaxa всякий раз, когда в коридоре ей мерещатся чьи-то шаги.

По дороге он останавливался у бакалейного магазинчика, где по ценам черного рынка можно было еще что-то купить, и теперь на сиденье рядом с ним покачивались в так движению машины такие деликатесы, как банка соевого творога, спелые персики, добрый мягкий сыр, зрелый и отвратительно пахнущий. В этот вечер Джон Р. Исидор испытывал непривычное волнение, и машину вел несколько нервно, рывками. Кар, якобы починенный, сотрясался и фыркал. Джон чертыхался.

В кабине волнами распространялся запах персиков и сыра, приятно щекоча обоняние. Все эти редкости, на которые он угрохал Двухнедельную зарплату, занятую вперед у мистера Слоута, дополнялись спрятанной под сиденье (где она не могла разбиться) бутылкой шабли. Это было целое состояние. Исидор держал ее в сейфе, в Банке Америки, не желая продавать, сколько бы не предлагали, на случай, если в его жизни вдруг появится девушка. И, наконец, это произошло.

Замусоренная, мертвая крыша дома подействовала на него как всегда - угнетающе. По пути от кара к лифту он полностью сосредоточился на драгоценном мешке и бутылке, чтобы не споткнуться и не рухнуть в яму экономического краха. Через несколько минут скрипящий и лязгающий лифт доставил его на этаж, где жила теперь новая обитательница дома - Прис Страттон. И еще через несколько секунд он уже стоял перед ее дверью, чувствуя, как вовсю колотится сердце.

- Кто там?

Ясная чистота ее тона сохранилась. Испуганного, острого, как лезвие, тона.

- Говорит Джон Р. Исидор, - уверенным голосом сообщил он, испытывая небывалый подъем после удачного разговора по видфону, который придал ему ощущение собственной значимости. - У меня здесь есть кое-что весьма вкусное и, думаю, мы смогли бы сварганить неплохой обед.

Дверь приоткрылась, совсем чуть-чуть, и из темной прихожей в полумрак холла высунулась голова девушки.

- Ваш голос изменился, - заметила она. - Стал… ну… взрослее.

- Да, сегодня на работе мне пришлось уладить несколько дел. Обычных. Если бы вы меня в-впустили, я…

- Вы бы мне рассказали о ваших делах.

Тем не менее, она открыла дверь достаточно широко, чтобы он смог войти. И, увидев, что принес гость, не сдержала радостного восклицания. Но почти в тот же миг радость погасла. Лицо отвердело, как засыхающий цементный раствор.

- Что такое? - спросил он, ставя бутылку и пакет на кухне.

- Вы зря потратились, - бесцветным голосом сообщила Прис.

- Почему?

- О-о… - Она пожала плохими и медленно пошла в прихожую, сунув руки в карманы плотной, немного старомодной юбки. - Когда-нибудь я вам скажу… Все равно, это было очень мило с вашей стороны… Теперь я хотела бы, чтобы вы ушли. У меня такое настроение, что никого видеть не хочется…

Подойдя к двери, Прис медленно отворила ее, все больше погружаясь в пучину пустоты и одиночества.

- Я и так знаю, в чем дело, - сказал он.

- Да?

- У вас нет друзей. Сейчас вам гораздо хуже, чем утром, и все потому, что…

- У меня есть друзья. - В голосе ее внезапно проклюнулась твердость. - Или были. Семеро. То есть сначала их было семеро, но охотники уже успели, наверное, поработать. И теперь некоторые из моих друзей - если не все - мертвы. - Она подошла к окну и всмотрелась в темноту. - Может быть, в живых осталась я одна. Поэтому, возможно, вы правы.

- О каких охотниках вы говорите?

- Да, конечно, вы и не должны знать о них… Охотник - профессиональный убийца, ему выдают список тех, кого он должен убить. И платят за каждое убийство тысячу долларов. Обычно он заключает с властями города контракт, поэтому получает еще и жалованье. Но это жалованье маленькое, поэтому ему приходится проявлять активность.

- Вы уверены? - спросил Исидор.

- Да, - кивнула она. - Он не просто проявляет активность. О, он обожает это занятие!

- А мне думается, - сказал Исидор, - что вы ошибаетесь.

Он никогда в жизни не слышал ни о чем подобном. Даже Бастер Дружби в своих передачах не говорил об этом.

- ведь это противоречит сострадалистической этике сегодняшнего дня! Всякая жизнь едина. "Человек - не остров" - говорил в старину Шекспир.

- Джон Донн, - поправила она.

- Я ничего подобного в жизни не слышал! - отмахнулся Исидор. - Разве нельзя вызвать полицию?

- Нельзя.

- И они охотятся за вами? Они способны явиться сюда и убить вас? - Теперь он понимал испуг девушки, ее поведение. - Немудрено, что вы так боитесь, что вам никого не хочется видеть. Но все это - явное заблуждение!

"У нее, наверное, психоз, - подумал Исидор. - Мания преследования. Возможно, из-за влияния пыли на мозг. Может, она тоже специал?"

- Я прикончу их раньше, чем они успеют причинить вам вред.

- пообещал он.

- Каким образом? - слабо улыбнулась она, показав мелкие, ровные зубы.

- Куплю лицензию на лазерный пистолет. Здесь, в заброшенных районах, ее нетрудно получить. Полиция их не контролирует, и жители сами должны заботиться о своей безопасности.

- А в то время, когда вы на работе?

- Я возьму отпуск за свой счет.

- Очень мило с вашей стороны, Джон Р. Исидор, - поблагодарила Прис. - Но только если охотники покончили с остальными - с Максом Полоковым и Гарландом, с Любой Люфт, Роем, Бейти… если Рой и Ирмгард Бейти мертвы, все это теряет смысл. Они - мои лучшие друзья. Черт подери, почему от них нет вестей, скажите на милость?

Вернувшись на кухню, Исидор снял с полки покрытые пылью стаканы, тарелки, чашки и принялся мыть их в раковине, подождав, пока ржавая вода не сменилась чистой, горячей. Прис села за стол. Он откупорил бутылку, разделил поровну персики, сыр и соевый творог.

- Что это за белая масса? Это не сыр? - показала девушка на творог.

- Это готовят из соевых бобов. Эх, если бы у меня было немного… - Он запнулся и покраснел до корней волос. - Обычно его ели с говяжьим бульоном.

- Андроид, - пробормотала Прис. - Такие оплошности обычно допускает андроид. Именно это его выдает.

Она подошла к Исидору и, к величайшему его удивлению, прижалась к нему на секунду. И тут же рассмеялась.

- Я попробую ломтик персика?

Оранжевый сочный ломтик очень шел ее длинным, тонким пальцам. А съев персик, девушка внезапно разрыдалась горькими слезами, которые капали ей на грудь и на платье. Он не знал, что делать, и рассеянно шарил руками по столу.

- Проклятье! - Яростно вытирая глаза, она принялась мелкими шажками мерить комнату. - Ладно… Понимаете, мы жили на Марсе. Вот почему я все знаю об андроидах…

Голос ее задрожал, но усилием воли она взяла себя в руки.

- И на Земле вы знаете только своих друзей, бывших эмигрантов, - догадался Исидор.

- Мы были знакомы еще до отлета. Жили в поселке недалеко от Нью-Нью-Йорка. Рой и Ирмгард Бейти держали аптеку. Он был фармацевтом, она занималась рекламой косметических средств, всякими кремами и лосьонами. На Марсе люди пользуются косметическими средствами больше, чем на Земле. Я… - Она заколебалась, но продолжала: ей явно было необходимо поделиться с кем-нибудь своими проблемами. - У Роя я доставала всякие лекарства… они были мне необходимы, потому что… во-первых… это было жуткое место. Вы думаете, что я страдаю сейчас от одиночества? Чепуха. Марс - вот одиночество. Гораздо хуже, чем это…

- А разве с вами не было андроидов? Я слышал коммерческую рекламу… - Он сел за стол и принялся есть, она тоже взяла стакан и равнодушно отпила глоток вина. - Я понял так, что андроиды должны помогать вам на Марсе.

- Андроидам, - сказала девушка тихо, - тоже одиноко.

- Вам нравится вино?

Она поставила стакан на стол:

- Превосходное.

- Единственная бутылка за три года.

- Мы вернулись сюда, потому что на Марс соваться нам вообще не стоило, - продолжала Прис. - Он не предназначен для обитания в ближайшие миллиард лет. Он такой старый. Это чувствуется даже через камни. Жуткий возраст. Поначалу я брала у Роя наркотики… Жила только благодаря новому обезболивающему средству - силенизину. Потом я встретила Хорста Хартмана, у которого была лавка почтовых марок. На Марсе просто необходимо завести себе хобби, какое-нибудь, чтобы можно было заниматься им без конца. И Хорсту удалось заинтересовать меня беллетристикой доколониального периода.

- В смысле, старыми книжками?

- Да, рассказами о космических полетах, написанных до начала космических полетов.

- Но как могли появиться рассказы о космосе до…

- Писатели, - объяснила Пирс, - просто все выдумывали.

- Основываясь на чем?

- На воображении. И очень часто сильно ошибались. Например, когда изображали Венеру вроде лесного рая, джунглей с огромными чудовищами и женщинами-воинами в металлических нагрудниках, блестящих, как зеркало. - Она посмотрела ему в глаза. - Вам это интересно? Женщины с длинными белыми волосами, с блестящими грудями величиной с дыню?

- Нет, - ответил он.

- Ирмгард - блондинка, - сказала Прис. - Миниатюрная. Так вот, на контрабанде доколониальной беллетристики, книг, журналов, фильмов на Марсе можно было сколотить целое состояние. Нет ничего увлекательнее, чем читать о действительно удавшейся колонизации, воображать, как это все могло бы быть на самом деле. Как должен был бы выглядеть Марс. Каналы…

- Каналы? - Он смутно вспомнил, что где-то читал об этом - в прошлом люди верили в марсианские каналы.

- Да. Каналы, оплетающие всю планету, - сказала Прис. - И существа с других звезд, обладающие бесконечной мудростью. И рассказы о Земле, действие которых происходит в наше время и даже позже. О Земле без радиоактивной пыли.

- Наверное, - подумал слух Исидор, - от таких рассказов должно становиться еще хуже.

- Нет, - коротко ответила Прис.

- А вы ничего такого с собой не привезли?

- Здесь это ни к чему. На Земле интерес к таким рассказам никогда не возникал. Кроме того, здесь их вдоволь в библиотеках. Именно отсюда мы и получали это чтиво - оно выкрадывалось из библиотек и аторакетами запускалось на Марс. Вы ночью выходите в пустыню, и вдруг - вспышка, и вот уже упала ракета, расколовшись, как яйцо, из нее посыпались старинные фантастические журналы… Целое состояние… Но, конечно, прежде чем продать, вы читаете их.

Во входную дверь постучали.

Лицо Прис стало пепельным.

- Я не могу… Не шумите. Не двигайтесь… - Она напряглась, прислушиваясь. - Заперта ли дверь? Боже, ведь я не забыла…

Ее расширившиеся зрачки замерли на Исидоре, словно умоляя превратить мольбу в правду.

Из холла послышался голос:

- Прис, ты здесь? - Голос был мужской. - Это Рой и Ирмгард. Мы получили твою открытку.

Девушка бесшумно встала, вышла в спальню и вернулась, неся карандаш и клочок бумаги. Снова сев за стол, поспешно набросала:

"ПОДОЙДИТЕ К ДВЕРИ!".

"И ЧТО СКАЗАТЬ" - нацарапал в ответ Исидор.

"ПОСМОТРИТЕ. ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ЭТО ОНИ".

Глаза ее стали злыми.

Встав, он с мрачным видом вышел в прихожую. Как ему определить, они это или нет?

В тускло освещенном холле стояли двое. Невысокая женщина, симпатичная, на манер Греты Гарбо, с голубыми глазами и желто-русыми волосами. Мужчина был более плотного сложения и выше ростом, с умным взглядом голубых глаз, но с плоскими монгольскими чертами, что придавало лицу жестокое выражение. Женщина была одета модно - в высокие блестящие сапоги и брюки. На мужчине мешком висела мятая рубашка, брюки его украшали пятна всевозможных форм и явно разного происхождения, что создавало впечатление намеренной небрежности. Он улыбнулся Исидору, но маленькие глазки остались непроницаемыми.

- Мы ищем… - начала было блондинка, потом взгляд ее устремился за спину Исидора, на лице расцвела улыбка, и она ловко протиснулась в промежуток между ним и дверным косяком. - Прис! Как ты?

Исидор обернулся. Женщины обнимались. Он отодвинулся, и в прихожую ступил Рой Бейти, строгий и большой, улыбаясь криво и бесцветно.

14

- Мы можем говорить? - спросил Рой, указывая на стоящего рядом Исидора.

Светящаяся радостью Прис улыбнулась:

- Да, тут все в порядке. До определенной степени. - Потом она взглянула на Исидора. - Извините нас.

Они с Бейти отошли в сторону и некоторое время шептались. Потом, когда Исидор начал чувствовать себя совсем не в своей тарелке, Прис подвела к нему своих друзей.

- Познакомьтесь. Это мистер Исидор. Он заботится обо мне. - В словах ее жалил почти злобный сарказм. Исидор заморгал.

- Он принес мне немного настоящей, натуральной еды. Видите?

- Еды… - повторила Ирмгард и легкими шагами поспешила на кухню. - О, персики!

Улыбнувшись Исидору, она принялась за еду, делая маленькие быстрые глотки, как зверек. Улыбка у нее была не такая, как у Прис, в ней чувствовалась просто теплота, никакого замаскированного второго дна.

Исидор, которому Ирмгард сразу понравилась, пошел следом за ней.

- Вы с Марса?

- Да, мы бросили это дело. - Голос у нее был высокий, какой-то птичий, голубые глаза искрились. - Какой ужасный у вас дом. Здесь больше никто не живет, да? Мы не видели других освещенных окон.

- Я живу наверху, - сказал Исидор.

- О, а я думала, что вы с Прис живете вместе.

В ее тоне не было ничего неодобрительного, и Исидору это понравилось. Тут появилась и сама Прис. Следом за вошел Рой, продолжая демонстрировать свою неприятную улыбку.

- Они прикончили Полокова, - сообщил он сурово.

Радость, родившаяся на лице Прис с приходом друзей, тут же умерла.

- Кого еще?

- Гарланда, Андерса и Гитчела. А уже сегодня - Любу Люфт.

- Рой говорил таким тоном, словно в силу какого-то извращения ему было приятно сообщать подобного рода новости, словно потрясение Прис доставляло ему удовольствие. - Я думал, что Любу им не накрыть. Помните, я всю дорогу говорил об этом?

- Тогда остаемся…

- Остаемся мы трое, - с мрачным предчувствием сказала Ирмгард.

- Вот почему мы здесь.

Голос Бейти неожиданно потеплел. Чем хуже становилась ситуация, тем больше, казалось, она была ему по душе. Исидор совершенно не мог понять его.

- Боже… - прошептала Прис.

- У них есть следователь, охотник, как его называют, - сказала Ирмгард. - По имени Дейв Холден. - Имя сорвалось с ее губ, как капля яда. - Полоков едва не убил его.

- Едва не убил, - эхом повторил Рой, улыбка которого теперь расплылась на все лицо.

- Так что теперь Холден в больнице, - продолжала Ирмгард.

- Список они передали другому охотнику, которому удалось устранить Полокова. После этого он отправился за Любой. Нам известно это, потому что она успела связаться с Гарландом, и он послал кого-то, чтобы поймать охотника и привезти в здание на Миссион-стрит. Когда агент и охотник ушли, Люба вызвала нас. Она была уверена, что Гарланд убьет его. Но, видимо, что-то пошло не так. Мы не знаем, что именно. Возможно, никогда не узнаем.

- Мы есть в списке этого охотника?

- Думаю, да, дорогая. Но он не знает, где мы находимся. Что касается нас с Роем, то мы не собираемся возвращаться обратно в свою квартиру - займем одну из брошенных квартир здесь.

- Но благоразумно ли это? - спросил Исидор, набравшись храбрости. - Благоразумно ли всем вам собираться в одном месте?

- Ну, со всеми остальными они уже покончили, - деловито сказала Ирмгард.

Назад Дальше