В полусне - Макс Мах 9 стр.


- Это чеанский акцент, - вздохнул Зандер. - Только ты, Карл, не рассказывай никому, даже Шенку! Он хороший человек, но, знаешь, как бывает?

- Знаю, - кивнул Герт и снова наполнил стаканчики. - И вы с Маргерит про меня много такого знаете, что я бы никак не хотел придавать огласке…

- Ты не понимаешь! - Зандер покраснел, но, возможно, дело было в бренди. - Мой дед… Поклянись, что никому не скажешь!

- Чем клясться? - Герт выпил бренди и пыхнул трубкой.

- Не знаю… Просто дай слово!

- Я тебе его уже дал, или забыл? Пей, Зандер, а то мне одному пить как-то неловко.

Герт налил себе еще и, дождавшись, когда Зандер поднимет свой стаканчик, выпил.

- Ты ведь знаешь, про войну Чеана с империей?

- Зандер, это случилось сорок лет назад! - не поверил своим ушам Герт. - Кому это теперь интересно?

"Одному мне, наверное!"

- Много кому! - Зандер наконец выпил и его ощутимо повело. - Ты этого знать… Ты не можешь знать… Это, Карл, как круги на воде. Б… Бросил камень - и пошли к… круги. Мой дед жил тогда… в империи. И он воевал. Но… Ох, ты ж! Ты… Ты уверен, что сможешь меня дотащить?

- Ты же видел, - пожал плечами Герт, - я и без сознания на ногах стою!

- Голова… - пожаловался Зандер. - Но, вообще-то, неплохо! Тепло и… весело! Налей еще! А дед… Он, знаешь ли, воевал на стороне Чеана и… Он состоял в родстве с одним человеком… Таким человеком…

"Он состоял в родстве с маршалом де Бройхом. - кивнул мысленно Герт, - Этого достаточно!"

- В конце концов, ему пришлось бежать из империи, ему и его людям… - Зандер наклонился над столом, и Герт почувствовал на лице его горячее дыхание. - А в Суре у нас поместье… То есть, это бабкино поместье было. Так мы и стали де Бройхами, но дома… и вообще, в поместье мы чаще говорим по-чеански, чем по-сурски…

"Ад и преисподняя! - Герта словно ледяной водой окатили. - Кем же надо было быть его деду, чтобы имя де Бройхов показалось менее опасным?!"

- Де Бройх, значит… - сказал он вслух. - А сейчас что же с места снялись? В Суре ведь тихо, как я слышал. Ни войны, ни глада, ни мора.

- Нас нашел дальний родственник, - как ни странно, энтузиазма в голосе Зандера Герт не услышал. - Он позвал нас к себе.

- Богатый? - Герт все-таки разлил бренди, но твердо решил, что "еще по одной, и на боковую"!

- Вроде того! - Зандер "махнул" бренди и откинулся на стенку. - Не позвал. Приказал приехать…

- А послать?

- Таких, не посылают.

- Ладно, - кивнул Герт. - Еще по одной на посошок…

- Все, Карл! - остановил его Зандер. - Я…

- Как скажешь! - Герт встал, обошел стол и, подойдя к Зандеру, рывком поднял его на ноги.

- Не так резко! - паренька качнуло, и вместо благодарности он обиженно надул губы. - Зачем ты меня трясешь?!

- Идти можешь?

- Вроде бы, да…

- Тогда, пошли!

Но шел Зандер с трудом. Скорее, он висел на Герте. Впрочем, Карл был крупным парнем, да и окреп за время своего путешествия. Так что, - худо-бедно, - он доволок Зандера до кровати, сбросил на левую половину, освободил от плаща и сапог, и только после этого блаженно развалился рядом…

* * *

Он проснулся ночью. Глаз не открывал. Лежал в той же позе, в какой, по-видимому, и заснул. Лежал, дышал ровно, словно бы, все еще спал. "Слушал", и твердо знал, что на дворе ночь. Там темно, а вот в комнате - нет. Свеча еще не догорела, а погасить ее, он, засыпая, забыл.

Пламя свечи колеблется на сквозняке. Свет мерцает и меняет цвет от белого до оранжевого, и тени бегут по стене…

Вот кавалер, а вот и дама. Он высок и широкоплеч, она тонка и изящна, и невероятно привлекательна.

"Соблазнительна… Желанна… Я сплю?"

Но, скорее всего, он не спал и не бодрствовал, находясь в узком зазоре между сном и явью, где все возможно, но где ты все-таки не лишен свободы воли.

А тени между тем вели на стене какой-то сложного рисунка танец. То ли к схватке готовились, кружа вокруг места, где им предстояло сойтись, то ли, и впрямь, танцевали.

"Или просто не знают, что им друг с другом делать…"

И только он так подумал, как вдруг увидел очевидное: ту правду, которую пытался избегать. Не кавалер и дама вели свой немой поединок на беленой стене. Мужчина и юноша, вот в чем дело. Один - высокий и широкоплечий, зрелый, с темным шлейфом опыта за спиной, второй - юный, открытый будущему, почти такой же высокий, но тонкий и изящный, как девушка.

"Любовь зла!"

Юноша обернулся, и Герт узнал Зандера. Узкое лицо… или, следует сказать, овальное? Изысканный, истинно аристократический рисунок черт, изящный очерк тонких губ, прямой нос, высокие скулы, большие глаза… Чего было больше в этом лице - соблазнительной женственности, так часто свойственной юности, или мужественности, проступающей в рисунке плотно сжатых губ и в решительном выражении кобальтово-синих глаз? Герт не знал. Но в тот момент он и не желал ничего знать. Лишнее знание - многие печали, как говорили в старину.

Герт открыл глаза и увидел Зандера. Юноша склонился над ним, словно рассматривал спящего. Черные волнистые волосы свесились вниз, едва не касаясь лица Герта. Рот приоткрыт, дыхание хриплое и прерывистое, глаза распахнуты и блестят…

"Я… я брежу?"

Но, похоже, это был тот случай, когда слова излишни, и логика ни к чему.

Герт поднял руку. Осторожно, точно боялся, что образ истает и исчезнет, коснулся кончиками пальцев скулы Зандера. Прикосновение. Герт ощутил под пальцами гладкую прохладную кожу, вспыхнувшую жарким пламенем, едва его пальцы медленно и мягко спустились по щеке к подбородку.

"Он…"

Рука скользнула по шее, и ладонь легла на затылок юноши. Зандер не двигался, только ускорилось прерывистое дыхание, да синь глаз заволокло вдруг туманом безумия. И тогда, Герт притянул эти приоткрытые губы к своим, всего лишь мягко нажав на затылок Зандера, и поцеловал, чувствуя, как останавливается время, и вскипает в жилах кровь…

Что могло случиться после этого? Что могло между ними произойти? Вопросы, оставшиеся без ответов, потому что, едва их губы встретились, и пламя страсти зажгло уставшую душу Герта, где-то рядом ударили в набат.

Тревога отшвырнула их друг от друга, заставив мигом протрезветь и посмотреть правде в глаза.

- Беги к Маргерит! - выдохнул Герт, все еще ощущая на губах вкус поцелуя. - Давай!

Он упал на пол и стал лихорадочно натягивать сапоги.

- Меч и плащ! - напомнил он, все еще чувствуя на лице горячее дыхание Зандера.

Вбил ноги в сапоги. Вскочил, отаптываясь и не смея посмотреть на Зандера, торопливо одевавшего сапоги по ту сторону кровати.

- Скорее, Зандер! - поторопил Герт. - И пусть боги берегут вас, друг!

Он выскочил из комнаты и понесся по коридору, по крутой лестнице, через общий зал во двор, где уже собирались вооруженные кто чем, страшно ругавшиеся мужчины.

- Что случилось? - спросил Герт, прислушиваясь к тревожному гулу набата. - Кто-нибудь знает, что случилось?

Но никто не знал. Некоторые, впрочем, предполагали, что это война, но другие возражали, что, если бы к стенам города подошла армия Шеана - а больше, вроде бы, и некому, - в набат бы ударили с утра.

- Чего людей зря будить? - пожал плечами бородатый мужик с топором, и Герт был склонен согласиться с его доводами.

Еще грешили на пожар. Могло случиться и так. Пожары в городах случались часто и являлись известным бедствием.

- А может, это сами городские заваруху затеяли? - бросил кто-то с тяжелым кхорским акцентом.

Что ж, могло оказаться правдой и это. Мятеж знати или гражданская междоусобица, почему бы и нет?

Неведенье скверная штука. Неопределенность ничем не лучше. Люди топтались во дворе, ругались и множили догадки, подогревая общую нервозность. Потом начали выпивать, еще позже стали петь. Для храбрости, вероятно. Однако на Герта эти песни навевали тоску. Он стоял вместе со всеми в свете громко трещавших факелов, изредка прикладывался к фляге с вином и думал о Зандере.

Герт вырос в Реште и провел свою юность в Кхоре, поэтому он хорошо знал, в чем заключается, порой, "крепкая мужская дружба". В Реште, когда он служил пажом в замке Ланцан, мальчишки часто "играли" в любовь, но там и тогда это было скорее правилом, чем исключением. Точно так же относились в те времена и в Кхоре к отношениям между некоторыми рыцарями и их оруженосцами. "Покровительство" легко вписывалось в поведенческие нормы королевства, и ни у кого не вызывало ни осуждения, ни неприязни. Совсем по-другому относились к увлечениям подобного рода в империи Вернов, в Ливо, или в Чеане. Не то, чтобы там все поголовно "любили" только особ противоположного пола, но в глазах общества запретные удовольствия и серьезные отношения никогда не смешивались. В конце концов, не назовете же вы любовью "борьбу в партере" с симпатичной горничной или служанкой в таверне!

Тем не менее, за свою долгую жизнь Герт повстречал, как минимум, несколько примеров по-настоящему высоких отношений, возникавших как раз между двумя кавалерами, и у него не было причин сомневаться в искренности этих людей. Другое дело, он сам. Себя он с этой точки зрения никогда не рассматривал. И о такой возможности никогда не думал. Однако если смотреть правде в глаза, именно это с ним теперь и произошло: он влюбился в Зандера, и сегодня ночью едва с ним не переспал.

Теперь по прошествии некоторого времени, он уже не вполне ясно представлял, что и как могло произойти между ними, если бы не набатный колокол. Во всяком случае, сейчас возможная близость с Зандером представлялась ему сущим безумием. Но, с другой стороны, Герт должен был признать, что в тот момент, когда их губы встретились, ни о чем подобном он даже не подумал. Совершенно очевидно, тогда он готов был идти до конца.

"Ад и преисподняя!" - выругался он мысленно, в очередной раз переживая момент поцелуя.

Казалось, он все еще чувствует его на своих губах.

"Проклятие!" - но ведь еще вчера он прекрасно обходился без Зандера, принимая как должное продажную любовь шлюх и не испытывая потребности ни в чем другом, кроме готовой впустить его член женской щели. Так могло ли одно сочетается с другим?

Увы, могло. Герт знал и таких людей. Он много кого знал.

Не зарекайся, ибо не ведаешь, что скрывает твое собственное сердце…

Эти слова записал в своем дневнике Готлиб из Нирена - человек, заслуженно считающийся лучшим из мыслителей, писавших на чеанском наречии. Он жил два столетия назад, и, хотя официально считался едва ли не анахоретом, на самом деле, - и Герт знал это из самых надежных источников, - любил жизненные радости ничуть не меньше остальных своих сограждан и современников. А не женился бедняга Готлиб из-за того, что уже в зрелые годы вдруг обнаружил, что влюблен в собственного ученика. Такая невеселая история.

* * *

Под утро выяснилось, что в набат ударили не зря. На улицы, прилегающие к гостинице, в которой остановился Герт, - Прямую, Большую и Горбатую, - всю ночь стягивались силы городского ополчения. Никто не знал, зачем, - или не хотел сказать это вслух, - но Герт заметил, что, судя по репликам вооруженных людей, их песням и несомненному близкому знакомству, все они принадлежали к двум-трем ремесленным цехам. Он с уверенностью мог назвать ткачей и кожевников, которыми издавна славился Ладжер, но не был уверен относительно торговцев солью, имевших значительный вес в городском совете.

Впрочем, его сомнения вскоре разрешились. Оказывается, большинство торговцев солью вместе с гуртовщиками и литейщиками собирались южнее площади Всех святых. Об этом сообщил гонец, появившийся на Горбатой улице в ранние рассветные часы. Но, разумеется, он прибыл отнюдь не затем, чтобы развеять тревогу толкавшихся там всю ночь вооруженных людей. Он принес приказ цеховой старшины, запершейся в похожем на маленькую крепость, - крепостью, на самом деле, и бывшем, - здании ратуши. Приказ был прост: идти на Верхний город, где укрепились люди графа Рефейского и графа Гаэнского, тогда как торговцы солью со товарищи ударят по баронскому ополчению, захватившему поздно вечером Западные - Шеанские - ворота и прилегающие к ним улицы нижнего города.

История оказалась проста, как хлеб или вода, и стара, как мир. Судя по всему, горожане в очередной раз что-то не поделили с норфейскими дворянами, владевшими землями близ Ладжера и претендовавшими, по-видимому, на свою долю власти в городском совете, но главное, на свой кусок пирога, имея в виду огромные доходы ладжерских купцов и цеховых старшин. Конкретный повод значения не имел. В любом случае, это была не его война, и, плюнув с досады под ноги, Герт отправился обратно в "Три колокола". Однако ни Зандера, ни Маргерит он в гостинице уже не застал…

Глава 5
Шеан

1. Гуртовая тропа, восьмого первоцвета 1649 года

Был соблазн свернуть со столбовой дороги и отправиться в Шенган. Десять-двенадцать дней пути и неизвестное количество проблем "на собственную задницу" отделяли Герта от одного из самых старых его тайников, где под корнями старого дуба был закопан горшочек с золотыми самородками и крупными вейскими изумрудами. Но на то боги и обольщают, чтобы человек мог показать, чего он стоит. Герт соблазну не поддался, и, выехав через южные ворота, они с Шенком отправились в Вье.

Гуртовая тропа тропой только называется. На самом деле это хорошая, а местами и просто отличная дорога, ведущая из Ладжера в Шеан и "далее везде". Тракт меняет названия, - прозываясь то соляным шляхом, то шелковой тропой, - но по сути остается одной и той же долгой дорогой, тянущейся через все южные земли от Ладжера в княжестве Норфей до Чеана Норнана. Разумеется, это не единственный путь из Ладжера в Вье. Есть и другие, и у каждого свои достоинства, в зависимости от того, куда, когда и зачем вы путешествуете. И, разумеется, на чем. Одно дело на телеге или в карете, и совсем другое - верхом или пешком. Гуртовая тропа подходила всем, вела в нужном для Герта направлении и считалась в меру безопасной, особенно если речь шла о двух крепких и хорошо вооруженных кавалерах.

Выехали восьмого числа, потратив на безрезультатные поиски Зандера и Маргерит весь предыдущий день. В городе и вокруг него продолжались спорадически оживлявшиеся боевые действия. Однако после первой - "набатной" - ночи, страсти поутихли, и жизнь в некоторых районах Ладжера стала налаживаться. Во всяком случае, по ним можно было передвигаться без боязни "влипнуть в историю". Однако даже эти "безопасные" районы занимали огромную территорию, умножавшуюся количеством улиц и переулков, лестниц и тупиков. Здесь можно было бродить днями, но, к счастью, Шенк не только хорошо ориентировался в Ладжере, но и знал массу полезных людей. Расспросы, тем не менее, толку не дали. Одно было очевидно, супруги де Бройх или уже покинули город, или нашли весьма хорошее убежище в его стенах. Но, слава богам, они не числились среди убитых или раненых, и, судя по достоверным данным, не находились в заложниках ни у одной из противоборствующих сторон. Тревожиться меньше от этих сообщений Герт не стал, но, в конце концов, согласился с очевидным: оставаться в Ладжере и дальше не имело смысла. Легче встретить Зандера на дорогах, ведущих на запад, - ведь куда-то туда супруги де Бройх и направлялись, - чем здесь на суматошных улицах Ладжера.

2. Гуртовая тропа, шестнадцатого первоцвета 1649 года

Южнее Ладжера местность постепенно выравнивается, и поросшие хвойными лесами скалистые сопки уступают место холмистой равнине плавных очертаний. В общем, красивая и удобная для путешествия местность. К тому же здесь было значительно теплее, климат мягче, чем в северном Норфее, и весна в разгаре. По обеим сторонам дороги лежали поля, на которых уже вовсю работали крестьяне, и покрывшиеся нежной зеленью фруктовые сады. Тут и там на холмах и по берегам озер и речек виднелись замки, храмы полудюжины конфессий и просторные фермерские усадьбы, а от главного тракта через поля и сады тянулись к ним извилистые тропки и дороги пошире, те, по которым и телега пройдет.

Тракт ожил, погода улучшилась. Воздух, напоенный ароматами весны, был свеж. Дышалось легко, да и путешествие складывалось куда как приятнее, чем дорога в Ладжер. Они ехали верхом и, соответственно, даже не утомляя животных, двигались достаточно быстро. Достаточно сказать, что всего за восемь дней Герт и Шенк добрались до Чертовой делянки - большого ярмарочного села, расположенного как раз на границе между княжеством Норфей и королевством Шеан.

День был, однако, не ярмарочный. Просторное торжище - площадка, на которой разворачивалась торговля, - пустовало. Пустынно было и на улицах села. Оно и к лучшему, если честно. Герт же не торговать сюда приехал, и не покупать. Пообедали в корчме и поехали дальше, рассудив, что при нормальном темпе движения уж всяко разно успеют добраться засветло до следующей крупной деревни, называвшейся куда симпатичней - Жаворонками. Выехали из корчмы, пополнив запасы сушеных фруктов, вина и табака, и не торопясь доехали до пограничного перехода, где предъявили шеанским стражникам грамотки наемников, выданные им еще в Визере покойным Лундом.

"А вот и напоминание! - отметил Герт, убирая подорожную в карман плаща. - В цивилизованных странах человек без документов - это или вельможа, или нищеброд".

Стражников грамотки Герта и Шенка вполне устроили, и вскоре они уже ехали шагом по Гуртовой тропе, направляясь к излучине Шейны, где можно было сесть на одну из торговых барок, и тем сократить свой путь, сплавившись по реке до столицы Шеана. Дороги до Орешни-на-Шейне - портового городка в излучине реки, - было от силы дня три-четыре, да еще на барке два дня до Вье и три-четыре до Шеана, как раз к концу месяца могли успеть.

- Ничего не расскажешь? - Шенк чуть повернул голову к Герту, но выражение лица у него при этом было скорее ироничное, чем озабоченное.

- О чем?

И в самом деле, они были в пути уже который день, но ни разу еще не обсуждали ни того, куда и зачем они направляются, ни заполошных - едва ли не истерических - поисков Зандера и Маргерит. Вполне нормальным Герт тогда не был, и Шенк не мог этого не заметить. Промолчал, впрочем, - и правильно сделал, - но будет ли и дальше делать вид, что ничего не произошло?

"Нет, не будет. И будет прав!"

То же и с наймом. Месть - красивое слово и хорошо звучит в правильном контексте. Но достаточно ли такого объяснения тому, кого ты выбрал себе в напарники? Вероятно, нет. И опять-таки, все упирается в личные отношения. Платишь ты ему деньги или нет, ты зовешь человека в опасное путешествие. Так, будь любезен, объяснись, хотя бы в общих чертах, куда и зачем.

- Ничего не расскажешь?

- О чем?

- Да, хоть о чем-нибудь!

- Ну, разве что так! - вздохнул Герт и надолго замолчал, разбираясь со своими интуициями и предположениями, голосами совести и чести, и с опасениями, как без них!

Назад Дальше