Наследники Земли - Шон Уильямс 20 стр.


"Эледон" приблизил изображение, показывая мерцающую высоко на потолке гигантского купола точку.

- Я определил наличие в показанной точке лазерного излучения, - доложил информатор корабля.

- Мне кажется, это что-то вроде отверстия, - заметила Тор. - Клео, подойди ближе, медленно, как только можешь. Я уверена, нам следует выйти именно там - не важно, как именно мы это сделаем, однако следует минимизировать турбулентность. Самое малое ускорение, и мы не пойдем напрямую, скорее, по широкой спирали. Сейчас я сброшу тебе точное описание траектории.

Сэмсон сжала ручку управления, и "Эледон" лег на совершенно новый курс. Мерцающее свечение вскоре превратилось в изображение зазубренной линии - как и предполагала Тор, это было отверстие выхода. Когда корабль подошел ближе, Сол разобрала в темноте черные точки, копошащиеся по внутренним краям проема.

Проявившись более четко, изображение показало их простые округлые формы, напоминавшие каски с многочисленными ножками. Чем бы они ни были, эти создания явно расширяли дыру, причем делали это быстро и слаженно. По мере отламывания очередного куска полупрозрачного материала, напоминавшего сетчатку они поднимали его за "спину", в свой панцирь - за раскрывавшимся подобием крыльев прятались отделения для хранения груза.

Как большие черные "божьи коровки", подумала Тор. Правда, эти "насекомые" были хорошо экипированы - лазерами и прочим разделочным оборудованием.

Лишьтолько "Эледон" приблизился, следуя осторожной дугой, черные жуки разбежались, сверкая своими лазерами, и тут же снова собрались в одну группу - у противоположного края отверстия.

- Получаю сложный повторяющийся сигнал, - доложил компьютер "Эледона". - Способ кодирования пока не известен.

Тор немедленно обратилась к Эландеру:

- Питер? Можешь опознать объекты?

Он медленно оторвал взгляд от экрана:

- Извини. Ничего такого я не припоминаю.

Она лишь вздохнула.

- Похоже, знакомство с ними не завяжется.

- По крайней мере они не так откровенно враждебны, - не подумав, заметила Инари. - Что является приятным исключением.

"Эледон" приблизился к проему. Жуки тем временем перестроились в подобие пирамиды.

- Эй, смотрите! Я вижу в проеме звезды! - обрадованно воскликнула Инари.

Сол приблизилась к экрану. Казалось, это действительно звезды, мелькнувшие за зазубренными краями - но они были едва видны, словно заслоненные дрожащими потоками горячего воздуха. Что вызывало эффект - трудно сказать. Это могло быть полем, прикрывавшим брешь в корпусе, или, например, результатом действия системы предотвращения утечек давления, сработавшей слишком поздно. Или, возможно, простой кристаллизацией облака из остатков атмосферы куттера в момент его выхода в вакуум.

- Думаю, нам не стоит опасаться этих жуков, - заявила Тор, наблюдая за тем, как они копошатся, пытаясь соединить вместе лапки и панцири.

Похоже, они пытались построить небольшую, но толстую стенку, преграждая "Эледону" путь к выходу.

Делают вид, что они большие, мысленно предположила Сол. Показывают, что они более опасны, чем на самом деле.

- Я считаю, нужно идти вперед, - сказала Тор.

- С ходу, а? - ухмыляясь, процедил Эксфорд.

- Вроде того, - сказала Тор. - Веди нас прямо по центру, Клео.

Сэмсон выровняла корабль и ускорилась, направив его к звездам. Жуки отреагировали немедленно, подогнув свои коренастые ножки, как бы натягивая стену и придавая ей структурную жесткость. Откуда-то из середины вылез толстый жук, высоко задрав передние лапки. По панцирям поползло голубое сияние, повсюду обозначенное шевелившимися антеннами и горящими глазами.

Что-то мне это не нравится, - подумала Сол.

Лишь только эта мысль пронеслась в ее голове, яркая вспышка заполнила экраны, за ней - опоздав на секунду - "Эледон" получил удар, не пройдя и половины пути до проема.

- "Эледон"? Твою мать! Что за…

Новая вспышка оборвала Тор на полуслове. Сол почувствовала, как Эландер схватил ее за плечо, пытаясь удержаться от падения. Источником нападения был, несомненно, жук, находившийся в центре общего построения. Его передние ноги испускали плотные энергетические сгустки, мощность которых казалась достаточной, чтобы заставить любой из кораблей-прорезателей дважды подумать, прежде чем подставить себя под их удар.

- Корабль поврежден, - невозмутимо доложил "Эледон".

- Можем ли мы двигаться? - спросила Тор - и тут третий удар ослепил одновременно все экраны.

Когда они прояснились, дистанция, отделявшая корабль от отверстия, снова уменьшилась наполовину.

- Есть вероятность пройти отверстие целыми, - сказала Сэмсон.

- Есть такая же вероятность не пройти его вовсе, - возразил ей Эксфорд, хватаясь за стену, когда корабль снова вздрогнул, подвергшись очередному удару.

- Просто делай все, что можешь, Клео! - с перекошенным лицом выкрикнула Тор. - Остальные - держитесь!

Жуки выстрелили опять. Сила их ударов возрастала по мере сокращения дистанции огня. Сол упала на колени при пятом выстреле, и в тот же момент рубку корабля заполнила плотная энергетическая паутина, означавшая ввод в действие средств его собственной безопасности.

Взгляд Сол остался прикованным к экранам. Жуки снова выстрелили. Расстояние продолжало быстро сокращаться, о чем свидетельствовали жесткие толчки, отдававшиеся в рубке. До прохода сквозь проем оставалось, быть может, еще два залпа. Жучиные рыльца, обрамленные блестящими черными оболочками, смотрели с экранов весьма угрожающе.

- Почти вошли! - промычала Тор сквозь защитное поле.

Экипаж в этот момент был разбросан по всей рубке. Кто-то почти касался пола, некоторые зависли в "паутине" силового поля между полом и потолком. У Сол хватило времени лишь подумать, как нелепо должна выглядеть вся эта картина со стороны, и тут на корабль обрушился последний, самый мощный удар.

Экраны погасли.

Наступил долгий миг прохода сквозь корпус куттера, в течение которого "Эледон" шел в основном по инерции мимо продолжавшегося мерцания жуков и сквозь поля, очевидным образом направленные на прорезатель и мешавшие его ходу. Корабль шел прямо, все еще ослепленный. Сол - также еще немая, не в состоянии двигаться - бессильно наблюдала за происходящим. Она могла лишь молиться, чтобы слепота радаров не оказалась долговременной.

Вскоре силовое поле внутри корабля ослабло, почти освободив ее, и Сол смогла, наконец, посмотреть в ту сторону, где находилась Тор.

- "Эледон", - процедила Тор сквозь сжатые от напряжения зубы, - доложить обстановку!

- Мною получены серьезные повреждения, - с готовностью отозвался искусственный мозг; голос его казался деревяннее обычного. - Ремонт ведется.

- Как скоро мы сможем видеть?

- Осталось десять секунд.

Сол начала считать, проживая каждую из десяти секунд, как отдельную жизнь. Казалось, прошла вечность, однако "Эледон" оказался на высоте, и экраны снова ожили.

Сол преодолела сопротивление остаточного поля, подавшись вперед, к экранам, и не сразу осознав, что, собственно, видит. Изображения, представленные на локаторах различных диапазонов, давали странные, местами противоречивые картины. Мысленно сведя их воедино, Сол почувствовала, что у нее закружилась голова.

Впереди было что-то, отчасти напоминавшее планету - по крайней мере оно было столь же огромным, размером с две Земли, однако в некоторых частотных диапазонах его, казалось, испещряли дыры, а в других загадочное тело представлялось шаром, вывернутым в форме массивного тороида. На видимой части неба мельтешили мерцающие нити; они пульсировали, словно их трепало течением.

Маскировка? - подумала Сол, представив себе вид этого эффекта из внешнего космоса.

Внезапно объект, смутно напомнивший "Трезубец", скользнул над ними, загородив картину звездного неба. Он был освещен снизу так, что виднелись целые потоки кораблей, подходившие и отходившие от его корпуса. Еще три огромных корабля виднелись на некоторой дистанции. Один горбатый, с подобием двух рогов или зубцов, росших из середины "спины". Были и другие объекты, определить которые немедленно Сол затруднялась. Там появлялись пузыри плазмы, вздувавшиеся и затем осциллировавшие каждые две или три секунды, выбрасывавшие бесчисленные тонкие и очень длинные "конечности", которыми они хлестали по проходившим мимо кораблям. Виднелись узлы пространственно-временной сети, заполненные пузырями пространства и служившие, очевидно, целям камуфляжа, придавая чистому вакууму волнообразную, как бы решетчатую структуру, непохожую на когда-либо виденные ею образования естественной природы. Свободные перемещения гиперплотных объектов, с их векторами, направленными в разные стороны, и немыслимыми ускорениями, дополняли картину, равно как и видневшиеся на расстоянии звездочки явно искусственного происхождения, распространявшие вокруг себя отчетливые линии сильных магнитных полей.

Как Господь, дарующий благословение, - подумала Сол и вздрогнула.

На первый взгляд картина казалась хаотичной, однако интуитивно она понимала: должно быть, все не так просто. Увиденное было действительно выше ее понимания. Несомненно, перед ними лишь часть айсберга, и в ней есть еще те подробности, видеть которые она просто не может. Если перед Сол действительно находится флот Морских Звезд - это стало бы свершением единственной ее надежды, ибо в противном случае масштабу событий просто не находилось места в объеме человеческого рассудка.

Что казалось самым удивительным, так, несомненно, факт ежедневного перемещения этой армады вслед за фронтом Морских Звезд. Мозг отказывался согласиться с оценкой количества энергии, необходимой для подобных маневров.

Эландер продолжал изучать открывшийся перед ними вид. Куттер дрейфовал в пространстве, оставшись без поддержки собратьев, притащивших его домой. Он весь дымился и во многих местах был прорезан по радиусам, лопаясь, как перезревший плод манго. Энергия и куски вещества клубились в разрезах, всасываясь внутрь или извергаясь наружу, сопровождаемые яркими точками, бывшими, как справедливо предположила Сол, еще одним видом существ, нашедших себе место в биосфере Морских Звезд.

Интенсивность производительных сил впечатлила Сол. Предприятие по разделке куттера, подобное этому, должно занять много месяцев даже у цивилизации уровня Винкулы. В данном же случае слуги Морских Звезд расправятся с куттером в течение нескольких дней. Что они сделают с полученным в итоге сырьем - определить невозможно. Сол надеялась, что Тор и не собирается изучать это, то есть не будет обследовать остатки куттера дальше. Ей бы не хотелось подставлять "Эледон" под перерабатывающие лом машины, отлавливавшие куски куттера прямо в пространстве.

- А что теперь? - осведомилась Гу Мань, как только куттер остался позади них и "Эледон" снял защитное поле.

Тор оторвала взгляд от экранов.

- А теперь мы отправимся искать того, кто принимает решения, - сказала она.

- Надеюсь, на сей раз мы не завязнем в ячейках местной оборонительной сети, - добавил Эксфорд.

- У кого есть идеи? - спросила, обращаясь ко всем, Гу Мань.

Тор пожала плечами, по очереди оглядывая присутствовавших в рубке.

- Я лично готова выслушать любые предложения, - проговорила она.

- Как и прежде, я настаиваю на возвращении к Расмуссену, - встрепенулась Инари.

- Ага, превосходно - как только мы получим работающий сверхсветовой двигатель, а иначе, боюсь, этой идее суждено самой пойти на переработку. - Тор наградила Инари уничтожающим взглядом. - Кто еще хочет высказаться?

- Перво-наперво, - вмешалась Сол, - если мы планируем говорить с Морскими Звездами, следует определить, где находится их командный пункт или узел связи. Если удастся подойти к ним, оставшись при этом в живых…

- Слишком поздно, - сказал вдруг Эксфорд, кивком головы указав в сторону одного из экранов.

Сол обернулась. На первый взгляд ничего необычного на экране не было. Вдруг ей удалось поймать взглядом черную тень, скользящую на фоне звезд. Угловатое, со сложной формой ответвление чего-то еще более огромного нависло над их прорезателем.

- Клео, давай же, уходим отсюда! - не сказала, а скорее крикнула Тор.

Сэмсон отреагировала мгновенно, навалившись на ручку управления и направляя корабль прочь от настигающей их тени - словно падая с гребня невидимой энергетической волны. Реакция самой тени была столь же молниеносной. Сгустившиеся вдруг ветви метнулись во все стороны, перекручиваясь и распространяя свои отростки на всем видимом пространстве. С их приближением, заслонившим флот Морских Звезд, Сол почувствовала себя комаром, которого вот-вот прибьет рука великана.

Затем их окончательно окружила темнота - на всех экранах и всех частотах.

- Мы все еще движемся? - спросила Тор, ошеломленно уставившись в черную поверхность экрана.

- Вроде бы да, - ответила Сэмсон; на лице ее отражались охватившие Клео противоречивые ощущения. Она уже просто ничего не понимала.

Внезапно губы Тор побелели от напряжения, затем она произнесла:

- "Эледон"! Приказываю тебе немедленно передать следующее широковещательное сообщение на всех волнах, включая сверхсветовую связь. ЭТО КЭРИЛ ХАЦИС ИЗ ОБЪЕДИНЕННОЙ ПРОГРАММЫ ИССЛЕДОВАНИЙ ЗВЕЗДНОГО ПРОСТРАНСТВА, КОД 154, КОРАБЛЬ "С.В. КРАСНИКОВ". СИСТЕМА СТАРТА HD-92719. ОБРАЩАЮСЬ В КАЧЕСТВЕ РУКОВОДИТЕЛЯ ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ МИССИИ, НАПРАВЛЯЮЩЕЙСЯ К ПРЕДСТАВИТЕЛЯМ РАСЫ, НАЗЫВАЕМОЙ НАМИ МОРСКИМИ ЗВЕЗДАМИ. ИМЕЕМ ДАННЫЕ О МЕСТЕ, КОТОРОЕ ВЫ ИЩЕТЕ. ЭТО СПРЯТАНО В СИСТЕМАХ, ВБЛИЗИ КОТОРЫХ МЫ ОБИТАЕМ. ЕСЛИ ХОТИТЕ ГОВОРИТЬ С НАМИ, МЫ ДАДИМ ЕГО КООРДИНАТЫ. ВСЕ, ЧЕГО МЫ ТРЕБУЕМ, - ПРЕКРАТИТЕ УНИЧТОЖЕНИЕ НАШЕГО НАРОДА. ПРОСИМ ОТВЕТИТЬ.

- Сообщение отправлено, - доложил "Эледон".

- Ты действительно считаешь, что этого достаточно? - спросила Гу Мань.

Взгляд Тор был по-прежнему обращен к залитым чернотой экранам.

- Не уверена, - сказала она. - А что еще мы можем сделать?

- Смотрите, здесь что-то есть, и оно приближается, - предупредила всех Инари.

Экран приблизил изображение, и все увидели тонкий росток белого цвета, двигавшийся с неимоверной скоростью прямо к ним. Спустя какую-то секунду изображение увеличилось многократно, едва помещаясь на экране.

Тор обернулась к Сэмсон:

- Клео, что за…

При этих словах корабль содрогнулся, подбросив всех собравшихся в рубке высоко в воздух. Защитное поле подхватило их, не дав опуститься на пол.

- Корабль поврежден, - услышали все меланхоличный голос информатора.

Сообщение было излишним. Послышался резкий звук вторжения неведомого энергетического поля, и очень длинное, острое и совершенно прямое жало, отливающее серебром, пробило стену рубки, поразив Тор прямо между глаз.

2.2.3

Лючия порхала среди энграмм, словно ангел в окружении смертных. Странно, но несмотря на казавшиеся поначалу волшебными свойства ее И-костюма, она не ощущала себя устойчивым и надежным созданием. Жесткие ограничения, всегда свойственные ее психике, продолжали действовать. Не освободившись от пут, наложенных некогда на ее энграмму - и на ее оригинал, - нельзя ощутить и полной свободы.

Я скорее Голем, чем ангел, - подумала она. - Существо из праха и глины, приводимое в движение лишь словами.

К сожалению, времени на ретроспекцию не оставалось. Ей еще нужно было спасти четыре поселения - последние пристанища людей в Освоенном Космосе. Это Зе-мина, Деметра, Геба и Сагарси - осужденные погибнуть именно в таком порядке.

- Итак, ты предлагаешь нам бросить все, что нами создано, и последовать за тобой неизвестно куда, - подытожил Винс Молер, гражданский руководитель корабля "Джеймс Дж. Фунаро", экспедиция которого изначально нацеливалась на Земину. - Это непростое решение.

- Или мы принимаем решение, или нас ждет смерть, - задумчиво произнес Эли Дженовезе, начальник охраны поселения Деметр.

- Знаю, но все же… - его коллега с Деметры по гражданским вопросам, Оуэн Норсуорси, вздохнул, выражая свое сомнение, - в общем, это слишком несправедливо.

- Счетчик включен - счетчик времени.

Лючия сказала так, желая выразить суть дела совершенно прямо. Руководители экспедиций всегда тесно связаны со своими миссиями, глубоко запрограммированными в их сознании. Им свойственно искреннее, хотя местами прошитое в сознании искусственным путем, чувство долга, и все это для того, чтобы именно их миссия шла в строгом соответствии с регламентом. Что означало: не оставлять усилий в случае угрозы, очевидной и неминуемой. Информация, даже точная, о предстоящем неминуемом уничтожении поселений, не представляла собой повода, достаточного для преодоления жестких психологических установок. До реального появления Морских Звезд и начала разрушения Даров руководители экспедиций постараются действовать по своим программам и сохранить порядок вещей, установленный в поселении.

Это Лючия поняла, лишь собрав всех руководителей вместе. Еще раньше, после масштабного совещания на Расмуссене, она удивлялась тому, как Сол удалось убедить многие оставшиеся целыми поселения никуда не уходить, в то время как оставшиеся в живых представители разрушенных колоний проголосовали за уход с Юлами.

- Это решение программирует счетчик времени, - повторила она еще раз, - а программа убьет и вас, если позволить ей это сделать.

- А насколько мы все можем быть уверены, что ты не исчезнешь в последний момент, как это произошло на Расмуссене?

Лючия обернулась к Клео Сэмсон, гражданскому руководителю Сагарси. Клео сказала вслух то, что наверняка вертелось на языке почти у всех присутствовавших. Лючия не испытывала от каверзного вопроса раздражения - на самом деле она предчувствовала подобное, но сомневалась, сможет ли передать это ощущение при помощи своего эфемерного тела.

- У вас не может быть такой уверенности, - ответила она просто и до предела честно. - Как не может быть и гарантий с моей стороны. Вот почему мне нужна ваша помощь - чтобы удостоверить тем самым мою честность.

Затем она проанализировала все, включая собственные чувства до и после атаки Морских Звезд на Расмуссен, и далее свое пробуждение в Солнечной системе. Сам по себе факт, что разум Лючии обрел новый дом, совершенно не означал отличия ее программного кода от кода других энграмм. В принципе она оставалась андроидом, то есть машиной, в той же степени, в какой и остальные, и приводилась в движение желаниями и потребностями низкого уровня, прошитыми в мозгу аппаратно, а не программно. Просто теперь ее нужды стали несколько иными - вот и все отличия.

- Помочь тебе? - В голосе Клео отразилось сомнение. - Но как?

- Я хотела бы знать, был ли в числе кораблей, выживших около Расмуссена, прорезатель с названием "Клото"? - ответила Лючия.

- Корабль Сол? - Клео неодобрительно сдвинула брови. - Мы все еще переписываем выживших, так что определенно я ничего утверждать не могу. Из того, что мы имеем, я бы сказала: скорее - нет.

- Для чего тебе "Клото"?

Вопрос задал Дональд Шевенин, напарник Клео по военным делам.

- Мне не нужен сам "Клото", - пояснила Лючия. - Мне необходимо нечто, находящееся на корабле.

Она пожала плечами, изображая безразличие и стараясь скрыть глубочайшее разочарование неизвестной судьбой "Клото".

- Если он не сохранился, - продолжала Лючия, - придется найти иное решение. О нем я расскажу, если и когда это понадобится.

Назад Дальше