Кокон [ Межавт. сборник] - Пол Андерсон 41 стр.


- Я уже говорил, Джим, - сказал Адок тем же тихим безучастным голосом. - Старкины всегда принадлежат Императору. Вне зависимости от того, где служат.

- Помню, - сухо произнес Джим.

Он стал переодеваться. Вместо серебристых лент старкинов он надел белоснежный костюм Высокородного, правда, без эмблемы.

Вскоре появилась Ро. То, что появилась она именно в момент, когда он кончил одеваться, укрепило его подозрение, что за ним ведется неусыпная слежка. И если этим воспользовалась Ро, почему не могли воспользоваться прочие Высокородные? Но на разбирательство опять не оставалось времени.

- Вот, - Ро протянула узкую матерчатую ленточку. - Надень.

Джим заколебался. Тогда Ро, не дожидаясь согласия, сама обернула ленту вокруг его левого запястья.

- Смотри, у меня такая же. - Она протянула руку, и Джим увидел точно такую же ленточку; она облегала, как браслет, и чуть заметно пульсировала, словно живая.

- Что это? - полюбопытствовал он.

- Ты еще не знаешь. На больших банкетах очень легко потерять друг друга. Если захочешь меня видеть, эта штука поможет - достаточно представить мой внешний облик. Где бы я ни находилась, мы тотчас окажемся рядом. - Она рассмеялась. Ро была заметно возбуждена, глаза ее сверкали, как два золотистых топаза. - На банкетах всегда такая толпа!

Когда они переместились в Большой Зал Торжеств, Джим понял, что она имела в виду. Помещение напоминало учебный центр Высокородных - ряды колонн, высокий потолок, пол, вымощенный черным, как антрацит, камнем.

По пространству в несколько квадратных миль перемещались, оживленно беседуя, Группы Высокородных в традиционных белых одеждах, мелькали фигуры слуг, разносивших подносы с едой и питьем.

Вначале Джиму показалось, что торжество ничем не отличается от обычных собраний Высокородных, но присмотревшись, он заметил, что и Высокородные, и слуги постоянно то исчезают, то появляются вновь.

Он поступил так, как всегда поступал в подобных случаях - не имея возможности уследить за всем сразу, поставил перед собой главную цель, отодвинув менее важные на задний план.

- Адок, - он повернулся к старкину. - Ты должен мне помочь. Постарайся найти слугу, который мне нужен. Я пока не знаю, как он выглядит, но что он будет отличаться от остальных, знаю точно. Во-первых, он должен все время стоять на одном определенном месте, и - ни шага в сторону; во-вторых, место это будет выбрано с таким расчетом, чтобы его мог увидеть любой слуга с любого конца зала. Займись этим прямо сейчас.

- Хорошо, Джим.

Адок растворился в воздухе.

- Зачем тебе это нужно? - полюбопытствовала Ро, взяв Джима под руку.

Он отмахнулся.

- Потом объясню.

Ответ не удовлетворил любопытство девушки, но от дальнейших расспросов Джима избавило появление Императора и Вотана.

- А вот и мой друг Волчонок! - весело воскликнул Император. - Иди сюда! Поговори со мной!

Сразу после этих слов Ро пропала Стали пропадать и прочие толпившиеся вблизи Высокородные, и наконец вокруг Императора и Джима образовался круг диаметром футов пятьдесят. Три фигуры остались стоять в центре круга Теперь они могли свободно говорить, без опаски быть подслушанными.

- Ступай, - сказал Император Вотану. - Повеселись хоть раз в жизни, старик. Ничего со мной не случится.

Вотан секунду помешкал, потом исчез.

- Ты мне нравишься. Как тебя зовут, Волчонок?

- Джим, Оран.

- Ты мне определенно нравишься, Волчонок Джим.

Император чуть ссутулил свою высоченную фигуру и, вытянув руку, оперся о плечо Джима Затем принялся расхаживать взад-вперед, увлекая за собой собеседника Джим покорно шел рядом, стараясь попадать в ногу.

- Мир, откуда ты пришел, очень дикий?

- Примерно полвека назад это был очень дикий мир, Оран, - ответил Джим.

- Ты хочешь сказать, что вы покорили свой мир всего пятьдесят лет назад?

- Нет, Оран. Свой мир мы покорили давным-давно, но лишь полвека назад мы научились покорять себя.

Оран кивнул, опустив взгляд.

- Да, - вымолвил он. - Человек - самое трудное. - Он ненадолго замолк, погруженный в мысли. - Знаешь, мой брат Галиан считает что из вас получились бы хорошие слуги. И может быть, он прав. Но… - Император поднял на Джима глаза - Может, он и прав, но я так не считаю. У нас и без того слишком много слуг.

Некоторое время они шагали молча.

- У вас есть свой язык? - лицо Императора склонилось к самому уху Джима - Свое искусство, музыка, история, легенды?

- Да, Оран.

- Тогда вы определенно заслуживаете лучшего, нежели участь рабов. И на твой счет, - Император подарил Джиму одну из своих быстрых ослепительных улыбок, - я не сомневаюсь, в один прекрасный день я с удовольствием подпишу приказ о твоем усыновлении. Ты станешь полноправным Высокородным. Ты хочешь этого? - спросил Император.

- Еще не знаю, Оран, - произнес Джим.

- Честный ответ… - шепнул Император. - Честный ответ. Знаешь, Джим, согласно теории невероятности, любые, даже самые невозможные события когда-нибудь, да происходят.

- Невероятности? - переспросил Джим.

Но Оран продолжал говорить, словно не слышал вопроса.

- Где-то, - многозначительно сказал он, - все наоборот. Ты, Джим - Император, твой народ - Высокородные, а я - Волчонок, привезенный из захолустья на забаву тебе и твоим придворным…

Император сильно сжал плечо Джима и посмотрел в упор. Джим не повернул головы и только боковым зрением заметил, что взгляд Императора стал отстраненным и рассеянным. Он по-прежнему увлекал Джима за собой - как слепой, вцепившийся в поводыря. Словно бы за короткий срок они успели поменяться ролями.

- Слышал ли ты когда-нибудь о Голубом Звере, Джим?

- Нет, Оран.

- Нет… - шептал Император. - И я не слышал. Я просмотрел записи легенд всех известных нам миров - и нигде не нашел упоминания о нем. Но если Голубой Зверь никогда и нигде не существовал, то почему он мне мерещится, а Джим?

Рука Орана, словно тиски, сдавливала плечо Джима, но голос оставался тихим, мягким и неспешным. Вряд ли кто из наблюдавшей за ними толпы Высокородных мог заподозрить в этой беседе что-либо необычное.

- Не знаю, Оран, - произнес Джим.

- И я не знаю, Джим. И это самое странное. Я видел его уже три раза, и каждый раз - он стоял в дверях и заступал мне дорогу. Знаешь, иногда я ничем не отличаюсь от остальных Высокородных, а порою на меня словно нисходит просветление, и я все вижу и понимаю гораздо лучше, чем любой из них. Вот почему я знаю, что ты сильно отличаешься от других, Джим. Когда я смотрел на тебя в первый раз, после боя с быком, я внезапно увидел все как будто в сильный телескоп… Ты был далеко, но я видел очень четко. И по множеству мелких деталей, которые никто, кроме меня, не в силах был разглядеть, я понял… Ты можешь быть Высокородным, а можешь и не быть, как хочешь, Джим. Это не имеет значения. Я видел в тебе…

Голос его оборвался, но вцепившись в плечо Джима, он продолжал тянуть землянина вперед.

- Когда я вижу все хорошо и ясно, - вновь заговорил он, - я понимаю, что иду на шаг впереди всех Высокородных. Странно, верно? Сколько веков мы стремились быть на шаг впереди Вселенной! Но мне кажется, что пока мы не в состоянии принять на себя такую ответственность… Понимаешь, Джим?

- Да, Оран, - ответил Джим, но так и не понял, услышал его Император или нет.

- Но как только, - продолжал говорить Оран, - во время таких просветлений я стараюсь пристальнее вглядеться перед собой, - все кругом заволакивает туман, и я теряю свой бесценный дар. Тогда мне начинают сниться сны. И днем, и ночью. Например, уже три раза я видел Голубого Зверя…

Внезапно он замер. Джим решил, что это просто пауза, но рука Императора вдруг соскользнула с его плеча.

Джим повернулся. Оран смотрел на него ясным и осмысленным взглядом и весело улыбался.

- Что ж, не буду больше тебя задерживать, Джим, - произнес он дружелюбно. - В конце концов, это твой вечер, все здесь сегодня ради тебя. Развлекайся, заводи полезные знакомства. А мне надо отыскать Вотана. Он всегда беспокоится, когда меня долго нет рядом.

Император исчез. Джим остался на месте. Пространство вокруг начало мало-помалу заполняться людьми, и вскоре ничто не напоминало о том, что минуту назад здесь ступали августейшие ноги.

Джим огляделся в поисках Ро. Безрезультатно.

- Адок! - негромко позвал он.

Появился старкин.

- Извини, Джим, - заговорил он. - Я не знал, что Император кончил с тобой беседовать. Но я сделал то, о чем ты просил.

- Тогда веди меня туда, откуда я смогу незаметно понаблюдать.

Они оказались в узком, погруженном в полумрак проходе между колонн. Джим вгляделся в просвет - среди висевших в воздухе подносов с яствами и напитками стоял спиной к ним невысокий темнокожий человек с длинными волосами до плеч. Мимо него как раз шел слуга с подносом, до отказа нагруженным снедью.

- Отлично. - Джим заметил место и перенес себя и Адока назад, туда, где только что разговаривал с Императором.

- Адок, я хочу все время видеть Его Величество, то есть, не хочу терять его из поля зрения. И еще я хочу, чтобы ты постоянно за мной наблюдал. Вот что тебе нужно сделать: как только я исчезну, подойди к Вотану - найдешь его поблизости от Императора - и скажи, что он нужен мне как важный свидетель. Затем перенеси его туда, где мы видели слугу. Понял?

- Да, Джим.

- Прекрасно. А теперь скажи, как мне найти Императора.

- Я тебя провожу, - произнес Адок. - Каждый старкин может разыскать своего Императора в любой миг.

Переместившись, Джим огляделся в толпе, и в нескольких футах от себя увидел Императора. Тот смеялся, беседуя с несколькими Высокородными. По правую руку от него, хмурил желтоватые брови Вотан.

Адок занял позицию в двадцати шагах поодаль. Джим кивнул, и они стали двигаться вместе с толпой, стараясь не терять Орана из виду.

На протяжении часа тот дважды куда-то перемещался, и каждый раз Джиму приходилось прибегать к помощи Адока, заново выбирая наблюдательный пункт. К его изумлению, никто из Высокородных не обращал на его маневры ни малейшего внимания. Казалось, его принимали за одного из слуг.

Время тянулось медленно. Миновал еще час, и Джим начал было сомневаться в правильности своих выводов, как вдруг увидел то, чего давно ждал. Император, стоявший к нему вполоборота, внезапно словно окаменел и потерял способность двигаться.

Джим торопливо шагнул в сторону, чтобы увидеть лицо Императора. Остановившимся взглядом Оран смотрел в пустоту, на губах застыла бессмысленная улыбка, по подбородку сползала струйка слюны.

Ни один человек из окружения монарха ничего не заметил. Джим не стал тратить время на разгадку странного поведения Высокородных - взгляд его устремился на слуг. Через секунду он нашел то, что ожидал увидеть - слугу, державшего поднос с маленькими пирожками. Как и Император, раб застыл на месте, словно одеревенел.

Осмотревшись, Джим обнаружил еще троих слуг, впавших в загадочный столбняк. К этому времени даже Высокородные заподозрили неладное. К какому выводу они пришли, Джим понять не успел, ибо тут же переместился в свой укромный уголок меж колонн.

Слуга с подносом по-прежнему пристально всматривался вдаль.

Низко пригнувшись, Джим подкрался к нему и крепко схватил сзади обеими руками.

- Только шевельнись, и я сломаю тебе шею, - прошептал Джим.

Слуга напрягся, однако не издал ни звука и с места не тронулся.

- А теперь делай, что я прикажу, - произнес Джим. Он оглянулся и увидел позади мощную фигуру Адока, наполовину скрытую колонной, и рядом с ним - рослого Высокородного, по всей вероятности, Вотана. Повернувшись к слуге, Джим скомандовал:

- Два пальца левой руки на правый бицепс.

Раб не отреагировал, и Джиму пришлось его слегка придушить, прежде чем он добился своего - медленным, неверным движением раб исполнил приказ.

Один из застывших слуг, находившийся ближе остальных, вздрогнул и, как ни в чем ни бывало, продолжил свой путь. За ним последовали порядком заинтересованные Высокородные.

Зажав рог пленному заговорщику, Джим приподнял его над полом и оттащил назад, за колонны.

Вотан хотел было что-то сказать, но не успел - раб вдруг жалобно вскрикнул, тело его обмякло.

- Н-да, - проговорил Вотан, когда Джим опустил труп слуги на пол. - Кто бы это ни замыслил, он, конечно, не мог оставить этого человека в живых. Боюсь, даже мозг его разрушен.

Оторвав взгляд от мертвого, он посмотрел на Джима. Разумеется, Высокородный понял многое из того, что неминуемо осталось бы загадкой для обычного человека. Он уже знал, зачем был приглашен сюда. Тем не менее, холод не исчез из его взгляда.

- Ты знаешь, что скрывается за всей этой историей? - спросил он.

Джим покачал головой.

- Но ты точно знал, что это должно было произойти. И настолько был в этом уверен, что посмел пригласить в свидетели меня. Кстати, зачем тебе понадобился именно я?

- Ты - единственный Высокородный, который знает, что мыслительные способности Его Величества несколько иного склада, нежели думают. Я бы сказал, - добавил Джим, вспомнив недавнюю беседу, - что они отчасти превосходят возможности остальных.

Прошло несколько секунд, прежде чем Вотан открыл рот. В его глотке что-то проскрежетало, и заговорил он о другом.

- Как ты узнал… э-э… о том, что задумали слуги?

- Я не был абсолютно уверен. Но я изучил Немой Язык слуг и понял, что они что-то затевают. Потом вспомнил о банкете, о своем торжестве и… о стиле мышления Его Величества, и решил, что если что-то случится, то именно здесь и сейчас. Потому, едва прибыв на банкет, я отправил Адока искать доказательства своей гипотезы. А когда он их нашел, стал действовать. Вот и все.

При вторичном упоминании о рассудке Императора Вотан нахмурился, но, выслушав Джима до конца, заметно успокоился.

- Ты славно поработал, Волчонок, - сказал он, хотя голос его оставался мрачен. - Остальным займусь я. Ты же на время покинешь Тронный Мир. Вотан постоял молча, о чем-то размышляя. - Полагаю, - веско произнес он, - теперь Император может повысить тебя в чине. Раз он утвердил твое поручительство, мы назначаем тебя на должность командира десяти полков. И посылаем на усмирение бунта в одну из наших колоний. - Он повернулся, намереваясь исчезнуть, но задержался и бросил через плечо: - Как твое имя?

- Джим.

- Джим… Ладно. Ты хорошо потрудился, Джим. Император оценит твое усердие. И я тоже.

Он нахмурился напоследок и исчез.

8

Планета Атийя, на которую отправили Джима вместе с Адоком и десятью полками старкинов под началом Гарна-2 - действительного командира полков и - в данный момент - адъютанта Джима, была одной из великого множества планет, населенных малорослыми людьми с прямыми, как пакля, волосами. Коротышка-губернатор не пожелал ничего докладывать, пока не были исполнены все формальности приветственного ритуала.

Но увильнуть от расспросов ему не удалось. После окончания ритуала Джим, Адок и Гарн в сопровождении губернатора отправились в резиденцию последнего, в столицу Атийи. Губернатор распорядился было, чтобы гостям принесли удобные подушки и прохладительные напитки, но Джим отменил приказ.

- Мы не нуждаемся ни в еде, ни в питье. Мы хотим знать все подробности бунта: где он начался, сколько народу принимает в нем участие, каким оружием располагают восставшие… Итак?

Губернатор тяжело опустился на подушку и неожиданно разрыдался. Оторопев, Джим на минуту потерял дар речи; из сведений, почерпнутых в Мире Владык, и по собственному опыту он знал, что ни в одном из обитаемых миров мужчины не позволяют себе плакать на людях, да еще столь несдержанно, как это делал сейчас губернатор.

Джим выждал, когда схлынет потоп губернаторских эмоций, затем отчетливо повторил вопрос.

Всхлипывая, губернатор отер слезы.

- Никогда не думал, что они посмеют прислать мне на помощь цветного… - выдавил он, шмыгая носом. - Я присягал Императору, но ведь ты не Высокородный…

Лицо его искривилось, и он чуть было снова не заплакал, грозя оставить слушателей без разъяснений, но упреждая этот порыв, Джим резко скомандовал:

- Встать!

Губернатор инстинктивно поднялся.

- Я прибыл сюда не помогать тебе, а командовать старкинами. Это первое. Второе: заруби себе на носу, у меня есть поручитель. Но дело не в этом. Если Император прислал меня, стало быть, обстановка того заслуживает.

- Но… но… - губернатор судорожно закашлялся. - Я… я солгал! Это не просто смута! Смуты бывают каждый день. Это революция! Все семейные кланы планеты объединились, даже Клуф, мой брат, и тот с ними. Он-то и есть главарь бунта. И они все собрались меня убить, а Клуфа посадить на мое место.

- То есть как? - сурово спросил Джим.

Он знал, что общественная иерархия в колониях построена по образцу и подобию Императорского Тронного Мира. Высший свет состоял из благородных семейных кланов, над которыми господствовал сам губернатор и члены его семьи. Таким образом, каждый губернатор колонии был настоящим провинциальным царьком.

- Почему ты не подавил мятеж в зародыше? У тебя, что, мало оружия? - вступил в разговор Гарн-2. - Почему ты допустил, чтобы дело зашло так далеко?

- Я… я… - губернатор в отчаянии всплеснул руками, не в силах продолжать.

Джим внимательно следил за ним. Почему губернатор, пустив дело на самотек, столь постыдным образом дал мятежу разрастись, он не сомневался ни минуты. Занятия не прошли даром, сейчас Джим отлично ориентировался в имперских нравах. Губернатор бездействовал до тех пор, пока был уверен, что сумеет договориться с главарями мятежа и все уладить миром. Но он явно переоценил свои силы. А когда понял, что просчитался, испугался известить Мир Владык. И только оказавшись в безвыходном положении, он сообщил в метрополию о случившемся, причем постарался, насколько возможно, приуменьшить масштабы. Вероятно, губернатор рассудил, что угроза столкновения со старкинами заставит главарей мятежа одуматься.

- Командир, - Гарн-2 тронул Джима за локоть, и показал в дальний угол комнаты. Они отошли, чтобы не быть услышанными. Адок последовал за ними. Губернатор остался сидеть.

- Командир, - повторил Гарн. - Я настоятельно рекомендую ничего не предпринимать, а обратиться за помощью в Тронный Мир. Если хотя бы часть из сказанного этим человеком - правда, то, по всей вероятности, местные войска находятся на стороне восставших. Десять полков старкинов способны на многое, но от них нельзя требовать победы над целой армией. Здесь необходимо по меньшей мере пять-шесть дивизий. И ни к чему терять людей из-за глупости какого-то мошенника.

- Действительно, - согласился Джим. - Ни к чему. Но, прежде чем взывать о помощи, я хотел бы получше разобраться в обстановке. Пока что мы исходим из утверждений губернатора Однако на деле все может оказаться иным. Даже если твои опасения справедливы.

- Командир, я вынужден возразить, - произнес Гарн. - Каждый старкин слишком ценен, чтоб им можно было рисковать впустую. Это нечестно и, если хотите, непростительно. Довожу это до вашего сведения, как бывший командир старкинов.

- Командир, - вступил Адок. С той поры, как они покинули Мир Владык, Адок обращался к Джиму строго по-военному. - Адъютант совершенно прав.

Назад Дальше