Крушение звёзд - Кристофер Банч 2 стр.


Первым оказался Ньянгу Иоситаро, а другим - Маев Стиофан, недавно спасенная от лариксанских спецслужб и теперь возглавлявшая отряд телохранителей данта Ангары. Она вертела ручку ярко раскрашенного ящика, а Иоситаро нес в одной руке холодильник, а в другой что-то, завернутое в бумагу.

- Ай-ют-дут-дут-дут-дут-да-ду, - пропел Иоситаро, подходя к пляжникам. - Мы принесли дары великой важности, о, бесстрашный вождь.

- Как, твою мать, вы нас отыскали? - грозно поинтересовался Гарвин. - Пляж Тизъере является частной собственностью, и мы никому не сказали, куда двинемся.

- Э-э, - напустив на себя таинственный вид, откликнулся Иоситаро. - Разве ты до сих пор не усвоил, что мне известно все?

- Привет, Язифь, - произнесла Маев. - Это его идея, и я понятия не имею, что он задумал.

- С этими двумя всегда так, - вздохнула Миллазин. - Подними полотенце и бери выпивку.

- Разве я велел прекратить игру? - Ньянгу открыл холодильник и достал пиво.

Маев послушно завертела ручку, и отдающая жестью мелодия полилась снова.

- Да что же это, ради татуированной задницы господней, такое? - насторожился Гарвин.

- Ха! - восторжествовал Ньянгу. - А еще утверждаешь, что ты директор цирка!

- Инспектор манежа, - поправил Гарвин, разглядывая коробку поближе. - Чтоб мне лопнуть! - задохнулся он. - Это же шарманка! И играет она… "Слоновью песню".

- На самом деле "Марш слонов", - поправил Ньянгу. - Маев откопала ее в какой-то антикварной лавке, что и навело меня на мысль. На. - И он протянул другу сверток.

- День рождения у меня не сегодня, - подозрительно произнес Гарвин.

- Не сегодня, - согласился Ньянгу. - Это просто утонченный способ посвящения тебя в мой очередной блестящий план.

Гарвин сорвал бумагу. Внутри оказался диск, а на нем крошечные фигурки - человечек в одежде на несколько размеров больше, чем надо, танцовщица, стоящая на спине какого-то четвероногого животного, еще одна женщина - в трико, а посередине - мужчина в очень старомодном парадном костюме. Игрушка была сделана из пластика, и краска в нескольких местах облупилась.

- Чтобы оно заработало, пришлось заменить моторчик, - сказал Ньянгу. - Нажми на кнопочку, вот здесь.

Гарвин повиновался, и клоун в мешковатой одежде начал выкидывать коленца, лошадь поскакала по кругу, а танцовщица у нее на спине встала на руки, женщина в трико делала сальто туда-сюда по арене, а человек во фраке показывал руками то в одну, то в другую сторону.

- Будь я проклят! - тихо прошептал Гарвин. В глазах у него стояли слезы.

- Что это? - спросила Язифь.

- Это цирковая арена, - ответил Янсма. - Цирк из очень-очень далекого прошлого. Спасибо тебе, Ньянгу.

- Видишь, как хорошо работает мой план, - заметил Иоситаро. - Он чуть не принялся пускать пузыри, как младенец. Готов, дурашка.

Гарвин выключил устройство.

- Это, несомненно, психологическая подготовка.

- Это несомненный план, - согласился Ньянгу.

- Сначала давай подумаем, что мы делали не так. Еще когда ожидали неприятностей от старины Редрута, мы взяли и послали следящую хреновину посмотреть, что там затевается. И благодаря этому запоздалому и неоплаканному шпиону, нам отхватило ползадницы, верно? А теперь - дамы, заткните свои нежные ушки и не слушайте, что я говорю, - мы снова участвуем в аналогичном мероприятии, снова шуршим втихаря, и что происходит?

- Ты об этих беспилотниках, которые мы теряем? - уточнила Маев. - Тебе не полагается ничего знать об операции "Обвал".

Ньянгу сделал большие глаза.

- Простым телохранителям тоже.

- Мне-то как раз положено, - самодовольно изрекла Маев. - Кого, ты думаешь, дант Ангара использует в качестве посыльных? Я получила допуск к "Обвалу" еще месяц назад.

- И ничего мне не сказала?

- Тебе, дорогой, незачем было знать.

- Зевс на полуюте! - воскликнул Иоситаро. - Язифь, милая, видишь, почему тебе лучше не связываться с армией? Своим сдвигом на грязных, темных тайнах она развращает даже самые нежные отношения.

- Я знаю, - согласилась Язифь. - Именно поэтому мне так не хотелось рассказывать Гарвину о том, что Корпус заключил контракт на постройку беспилотных кораблей с миллазиновскими верфями.

Мужчины уставились друг на друга.

- Слава всем богам, в которых мы не верим, что вокруг больше нет шпионов, - наконец подал голос Гарвин. - Это проклятое общество дает утечку информации, словно… словно сержант, страдающий недержанием мочи.

- Откуда у нас шпионы, если мы даже не знаем, кто эти гребаные негодяи? - резонно возразил Ньянгу, допив пиво и доставая новую банку из холодильника. - Раз уж нам так старательно отводили второстепенную роль, пойдем этим путем. Язифь, дорогая, любовь моя, отрада моего лучшего друга, нельзя ли одолжить у тебя корабль?

- Какого типа?

- Что-нибудь большое и громыхающее. Немного топлива к нему. Межзвездный, разумеется. Особой скорости и маневренности не требуется.

- В каком виде ты собираешься его вернуть?

- Хрен его знает, - отозвался Ньянгу. - Может, в идеальном. Может, в виде набора коричневых бумажных пакетов с деталями. Может, вообще не верну. Хотя, если так случится, ты не сможешь взять меня за задницу, ибо я планирую лично пребывать на борту.

Язифь ухмыльнулась.

- Думаю, у меня есть то, что тебе нужно. Так получилось, что у меня на стапелях как раз сейчас находится некая страхолюдина, заказанная сразу после войны. Корабль спроектирован для перевозки и установки уже собранного горнопроходческого оборудования. Я имею в виду крупное горнопроходческое оборудование типа автономных буровых установок, даже перерабатывающих заводов, с D-Камбры на Е и во внешние миры для исследований. Он огромен - почти три километра в длину, до предела надежный. Чтобы понять, как это выглядит, представьте себе самый большой во вселенной носовой конус ракеты с посадочными стабилизаторами, явно построенными не для него. Масса выпуклостей и выступов. Поскольку он задумывался как элементарная болванка, а также позволял списать изрядное количество налогов, мы пошли дальше и оснастили это чудище межзвездным двигателем. В корабль влезет целая куча патрульных катеров плюс, может, пара-другая "аксаев". Экипажа требуется всего ничего… Не помню точно, сколько человек… А жилое пространство, в зависимости от желания, формируется как казармы, каюты и даже отдельные спальни. Там разместятся на ночлег сотен пятнадцать или больше в покое и уюте, ибо кому охота торчать рядом с вонючим злым шахтером. Трюмы можно поделить на отсеки, а так как нам иногда приходится перевозить довольно хрупкие грузы, на борту установлен антиграв с тройным резервом, - добавила она. - Я сдам "Тяжелый грузовик VI" в аренду Корпусу за, ну, скажем, десять кредитов в год. Вот такая я сентиментальная патриотка.

- Ну вот, первый шаг сделан, - объявил Ньянгу. - Кстати, я восхищаюсь романтическими названиями, которые вы, Миллазины, даете своим космическим кораблям.

- Ты собираешься объяснить, какое отношение имеет этот космический боров к цирку? - поинтересовался Гарвин.

- Ну, надо же нам где-то держать свой цирк и на чем-то его возить.

- Свой цирк?!

- Надо же быть таким тупым молодым коудом, коуд Янсма! - усмехнулся Ньянгу. - На что я, по-твоему, всю дорогу намекаю?! И не ты ли всякий раз, как напьешься и впадешь в пьяную сентиментальность, начинаешь ныть, что бросишь все, убежишь и поступишь в цирк, как это было принято в вашей семье?

- М-м-м, - призадумался Гарвин.

- Что мы делаем, - продолжал Ньянгу с возрастающим энтузиазмом. - Мы собираем труппу… я специально посмотрел это слово… из легионеров и затем, спрятавшись, так сказать, на ровном месте, отправляемся. Даем представление там, представление тут. И все время подбираемся ближе, например, к системе Капеллы и Центруму. Нам даже не надо изображать крутых профессионалов. Просто не должно быть видно, что мы заинтересованы в чем-то помимо быстрого заработка. Хорошо бы ввести какие-нибудь грязные игры, - задумчиво произнес он. - Во-первых, никто не ожидает жульничества от солдата Конфедерации, а во-вторых, это может оказаться неплохой прибавкой к пенсии. Когда мы достаточно насмотримся и наслушаемся в бескрайних просторах дальнего космоса, улизнем домой, доложим и предоставим данту Ангаре соображать, что делать дальше. По крайней мере, получим представление о том, что там есть, кроме черноты и пустоты.

Маев, будучи сама родом из другой системы, понимающе кивнула. Язифь, которая за всю жизнь не знала ничего, кроме D-Камбры, поежилась.

- Интересно, - проговорил Гарвин, старательно изображая беспечность. - Знаешь, у меня есть кое-какие идеи.

- Когда ты последний раз пытался применить их на практике, ты чуть сам себя не прикончил, помнишь? - подкусил его Ньянгу. - Мозгом этой операции буду я, согласен?

Маев рассмеялась.

- Сказать по правде, мальчики, вы - просто два сварливых клоуна.

- Клоуны, - промолвил Гарвин чуть мечтательно. - Я всегда мечтал о полной арене клоунов. Таком множестве, чтобы, когда они устроят кошачий концерт, никто бы не смог различить моего голоса. Из тебя получится хороший клоун, Ньянгу.

- Из меня? Не-а. Я собираюсь быть тем парнем, который топает впереди и зазывает публику.

- Это конюхом, что ли? Не знаю, хватит ли у тебя способностей, - изрек Гарвин с напускной серьезностью.

- Минутку, - встряла Язифь. - Вы двое рассуждаете тут, как отправитесь резвиться на просторе?

- Нет-нет, - благонравно ответил Ньянгу. - Там очень страшно. Это мы смеемся перед лицом опасности.

- Прекрасно, - заявила Язифь. - Услуга за услугу. Если вам нужен мой корабль, то вы берете вместе с ним и меня.

- М-м? - поднял брови Гарвин.

- У вас всегда приключения, - пояснила Язифь. - Не более того.

- А что ты умеешь делать?

- У вас будут танцовщицы?

- Конечно, какой нормальный цирк без малости секса в качестве приправы. Естественно, - торопливо добавил Гарвин, - все будет очень прилично.

- А при моем участии - тем более, - твердо заверила Язифь.

- Я усвоил, - пожаловался Янсма товарищу, - что не надо спорить с Миллазин, когда она говорит таким тоном.

- Ладно, - махнул рукой Ньянгу. - Она едет. Это будет держать тебя в форме. К тому же ей можно поручить вести бухгалтерию, раз уж она такая деловая.

- А я позабочусь о тебе, - сказала Маев. - Ты ведь говорил что-то о вербовке в рядах Корпуса.

Ньянгу улыбнулся и поцеловал ее.

- Если дант Ангара тебя отпустит, то почему нет?

- Львы, лошади и, может быть, даже медведи, - проговорил Гарвин, отдавшись мечтам.

- Да, - согласился Ньянгу, - непременно. Только где ты собираешься их искать на Камбре?

Гарвин загадочно ухмыльнулся и встал.

- Пойдем, расскажем Ангаре о твоей последней авантюре.

Дант Григ Ангара, командор Корпуса, пристально разглядывал голограмму "Тяжелого грузовика VI" - выдвигались пусковые установки, открывались гигантские порты, менялись палубы - и не видел ее.

- Однажды, когда я был еще пацаном, родители взяли меня в цирк, - медленно проговорил он. - И самая красивая девушка в мире, одетая в белое трико, дала мне, какое-то лакомство, которое было как розовое облако, когда откусишь.

- Въехал? - обернулся Гарвин к Ньянгу. - Все любят цирк. И сахарную вату.

Ангара спустился на землю.

- Мысль интересная, - задумчиво пробормотал он. - Разумеется, вы не должны оставлять никаких следов, что бы вас нельзя было выследить до Камбры.

- Конечно, сэр.

- А мы можем устроить в Корпусе день спорта, чтобы вы смогли выбрать себе крепких ребят.

- На самом деле, - вставил Ньянгу, - мы можем устроить его для всей системы, раз уж в кои-то веки нет нужды разводить секретность.

Ангара насупился.

- Не знаю, соглашусь ли я. Не люблю, когда все в курсе наших дел. Но, возможно, ты прав.

- Если вы хотите массовую проверку, сэр, - заметил Гарвин, - то лучше не придумаешь. Но наша первая остановка… если у вас не будет иных приказов… планируется в одном из цирковых миров.

- Цирковых миров? - переспросил Ангара с ноткой недоверия в голосе.

- Так точно. Мне известно о трех. Цирковому народу нужно место, куда можно было бы удрать от полицейских… от толпы. Даже в старые времена существовали поселения цирковых, куда труппы удалялись в межсезонье. Там они набирали людей, репетировали новые трюки, меняли работу, обменивались последними сплетнями.

- Что это вам даст?

- Актеров-животных, - ответил Гарвин. - Акробатов на трапециях. Возможность засветиться, разжиться оборудованием для спецэффектов…

- А как вы собираетесь за это платить? Время нынче мирное, и Планетарное Правительство стало прижимистей по части финансирования армии. Мне очень не хочется говорить им: эти деньги, леди и джентльмены, мы собираемся вложить в шоу, какого вы никогда не увидите.

- "Миллазин Майнинг" уже согласилась финансировать нас, - доложил Гарвин. - К тому же у РР куча денег в дискреционном фонде, который нам отдали Миллазины во время войны с мусфиями.

- Идея нравится мне все больше, - заметил сент Эрик Пенвит, один из адъютантов Ангары. Он принадлежал к рантье, камбрийской элите, и некогда входил в элитную роту PP. Порой его называли самым красивым мужчиной в Корпусе.

- А мы бы очень хотели заполучить тебя, - сказал Гарвин. - Может, в качестве зазывалы.

- Эй, - подал голос Ньянгу, - я думал, это моя вакансия!

- Ни в коем разе, - возразил Гарвин. - Я не шутил, когда говорил, что мне нужны клоуны. К тому же, - задумчиво проговорил он, - хотелось бы иметь кого-то под рукой из соображений безопасности.

- О, как! - успокаиваясь, произнес Ньянгу. - Ну, тогда другое дело.

- Это порождает еще одну проблему, - сказал Ангара. - Из-за этой небольшой операции Корпус останется без лучших людей. Я имею в виду, в худшем случае, если у вас возникнут проблемы. Я согласен, эта миссия важна. Но мне бы не хотелось, чтобы она была выполнена ценой потери ценных кадров вдали от дома.

Гарвин кивнул головой в знак согласия.

- Во-первых, я планирую привезти всех обратно. Во-вторых, те, кого сочту лучшими я, в вашем списке могут и не значиться.

- Логично, - согласился Ангара по некотором размышлении. - Подразделения РР не всегда дают хороших пехотинцев. Полагаю, вы возьмете немало пехоты.

- С вашего разрешения, сэр, - ответил Гарвин. - Поскольку у нас мир, это даст им нечто, что позволит избежать порождаемых скукой неприятностей.

- Как правило, это бывает еще большая неприятность, - заметил Ангара. - Итак, вы набираете команду… труппу, как вы ее называете, и начинаете собирать разведданные. Давайте, ради убедительности и чтобы сохранить хоть какое-то подобие секретности, назовем операцию "Обвал", как и другую, похожую, которую мы проводим сейчас. Это изрядно запутает дело. Но вернемся к нашим баранам. Что, если - или когда - вы попадете в беду?

- У нас будет вооруженный до зубов корабль, - ответил Гарвин. - Надежно замаскированный. Я возьму не сколько "аксаев", несколько патрульных катеров нана-класса, которые мы отбили у Редрутовой банды.

- А вы не будете выглядеть подозрительно?

- Если Конфедерация распалась - а это кажется несколько более чем логичным, учитывая то, что беспилотные корабли, о которых я ничего не знаю, начали в последнее время пропадать, - полагаю, любой, кто нынче отправляется куда-либо за пределы родного мира, должен быть вооружен.

- Ладно, - сдался Ангара, - будем считать, что здесь ты прав.

- Кстати, мы хотим переименовать "Грузовик" - на счастье, - сообщил Гарвин - Он станет "Большой Бертой".

- Чертовски романтично, - съязвил Пенвит.

- В честь самого большого цирка на свете. Это было еще на Земле. Братья Ринглинги, Бейли и Барнум.

- Как хотите, - проговорил Ангара.

- Хотелось бы обсудить еще вот что, сэр, - неуверенно произнес Гарвин. - Ситуация может сделаться несколько, гм, напряженной. А я всего лишь молодой солдат. Не стоит ли нам подыскать какого-нибудь дипломата, чтобы он отправился с нами? Просто чтобы быть уверенными, что мы ничего не напортачим. Солдаты имеют, э…

- …свойство жать на спуск в спорных или сомнительных случаях, - закончил Ангара.

- Ну… в общем, да, сэр.

Ангара с минуту размышлял.

- Неплохая идея, коуд. Проблема только одна. Мне в голову не приходит ни один политик в этой системе, которого можно было бы хоть в самом первом приближении квалифицировать как миротворца или пацифиста. В камбрийской истории последних лет подобные имена просто отсутствуют. У вас есть какие-нибудь кандидатуры?

Гарвин покачал головой и взглянул на Ньянгу.

- Кроме меня, - вздохнул Иоситаро, - извините, сэр. Мои файлы пусты.

- Так что, боюсь, - резюмировал Ангара, - вам придется действовать на свой страх и риск. Как далеко вы намерены забраться?

- Так далеко, как только сможем, сэр. Надеемся, до самого сердца Конфедерации - Центрума.

Глава 3

- В данный момент, - поведала коуд Фицджеральд Гарвину, - вы не входите в число моих любимых строевых офицеров.

- Нет, мэм.

- И вы, хаут Иоситаро, значитесь в том же списке.

- Да, мэм.

Они оба стояли навытяжку перед своим бригадным командиром.

- Мне снова приходится напоминать вам, что в Корпусе существует такая вещь, как субординация. Это значит, что если вас, уголовников, посетила идея, то с ней полагается обращаться ко мне. И только потом, если я ее, допустим, одобрю, по инстанциям - к данту Ангаре. Вместо этого я выясняю, что отпускаю вас обоих шнырять неизвестно где, как будто вы до сих пор в РР… и что вы все это якобы сами придумали.

- Извините, коуд, - пробормотал Гарвин. - Я забыл.

- Старые привычки умирают медленно, - поспешно добавил Ньянгу.

- Жаль, дант Ангара не одобряет некоторые виды… наказаний, которые практикуют другие армии. Такие, как распятие.

Гарвин заглянул в холодные глаза женщины и, не будучи уверен, шутит ли она, промолчал.

- Хорошо, - сказала Фицджеральд. - Поскольку Ангара уже дал санкцию, мне остается только ругаться. Не провалитесь… Если это случится, возвращайтесь мертвыми. В противном случае я могу припомнить нашу беседу, когда подойдет время следующего рапорта о вашем служебном соответствии. А теперь - вон отсюда… И, между прочим, всего наилучшего.

К Гарвину, кабинет которого был чуть больше кельи и выходил на вдохновляющую панораму машинного парка Второго Полка, ввалился Бен Дилл, отдал честь и, не дожидаясь, пока Янсма ответит ему салютом, рухнул на стул.

- Ну, - пророкотал он, - сначала я послушаю, как вы будете объяснять мне, почему я не могу отправиться в эту вашу безбашенную экспедицию, а затем расскажу вам, почему я все-таки поеду.

- Побереги красноречие, Бен, - посоветовал Гарвин. - Ты уже в списках.

Дилл прищурился.

- Как это так получилось, что мне не пришлось угрожать вам, как обычно?

- Нам нужен хороший пилот, - ответил Гарвин. - Мы берем с собой три "аксая" и корабль-матку с запчастями. А ты, как я понимаю, в курсе, каким концом вперед летают эти зловредные твари.

Назад Дальше