Наследник рода Ривас - "Св Ск Са" 18 стр.


* * *

Смешно, но за полтора года с тех пор, как попал на Землю, я постоянно перемещаюсь с места на место и при этом впервые столкнулся с необходимостью найма экипажа до Кобленца и потом до Люксембурга. Конечно, я мог сразу переместиться в Люксембург, уж там бы мне в карете не отказали, но расстояние от Франкфурта-на-Майне до Кобленца в полтора раза меньше, чем до того же Кобленца от Люксембурга.

К счастью, служащий при портале прекрасно знал, где я могу получить необходимое, и вот я уже качу по направлению в Кобленц, на каждой кочке (а их на дороге немало) поминая тихим добрым словом тех халтурщиков, которые поленились или в погоне за лишним пфеннигом специально не стали заряжать артефакты, уменьшающие тряску.

В общем, к моменту приезда в Кобленц я был достаточно зол для того, чтобы слуга, открывающий дверь кареты, только взглянув на меня беззвучно растворился. Ещё один невидимка на мою голову! С трудом взяв себя в руки, я вежливо поприветствовал виконта Кобленца (граф опять отсутствовал) и прошёл к себе в комнаты, как-то не задумываясь о том, что мне могли быть в этот раз выделены другие апартаменты.

Замок открывать не надо было, об этом Митрич ещё в прошлый раз позаботился, поэтому, распахнув двери, я с изумлением воззрился на парочку, явно собирающуюся, судя по их полуодетому виду, предаться самому разнузданному разврату. Почему разнузданному? Потому что делать это они собирались на столе в гостиной! Так, что у нас здесь? Пацан лет шестнадцати и дама явно старше его где-то в два раза. Оба смотрят на меня с изумлением, дама при этом ещё и умудряется настолько правильно прикрыться, что открывает значительно больше, чем прикрывает. Явно большой опыт в этом деле. Я уже набрал в лёгкие воздуха, чтобы послать их обоих, как вдруг до меня доходит вся опасность положения. Я! В чужом доме! Ворвался в чужие запертые покои! Члена семьи! Без ключа! Да если это дойдёт до графа, то меня попросту похитят его подчинённые и я отправлюсь знакомиться со способами, которыми тайная полиция Тхиудаланда добивается искренности и полноты ответов.

Все эти мысли вихрем пронеслись в моей голове. Как и когда я умудрился закрыть за собой двери, и сам не понял. Однако похоже, лакей, спешащий за мной, ничего не успел разглядеть. Мальчишка же тем временем медленно заливался краской. И тут я вспоминаю, кто это – младший сын графа! Женщину я точно не знаю, однако видовая принадлежность – хищница обычная, с глазами больше желудка – на её лице читается отчётливо. Молчание следовало прервать, пока кое-какие мысли не успели прийти в эти две пустые (ведь пустые же) головы.

– Простите, было не заперто.

– Но я…

– Я занимал эти покои в прошлом году и отчего-то решил, что и в этом году буду их занимать. Прошу прощения, это моя вина.

– Но я запирал двери!

– Вы готовы в этом поклясться? По крайней мере, я готов поклясться, что для входа не применял никаких заклинаний. У меня и палочки-то ещё нет.

Тут в диалог включилась женщина. Не знаю, поверила ли она мне, но точно поняла, что из мальчишки, вожделеющего её и испытывающего перед ней комплекс вины, она выбьет что-то существенное ещё быстрее, чем из просто вожделеющего. Она дала ему несильную пощёчину:

– Дурак! Как ты посмел так рисковать моей репутацией?! Я доверила тебе своё сердце, а ты! – с этими словами она убежала по направлению к спальне. Мальчишка дёрнулся было за нею, но я его остановил:

– Думаю, что нам стоит показать всем заинтересованным зрителям, которые сейчас явно еще пребывают по ту сторону, что мы всего лишь заняты чем-то вдвоём. Это должно отвести подозрения от дамы.

В мозгу графского отпрыска явно мелькнуло понимание, и он начал судорожно приводить свою одежду в порядок.

– Может быть, мы играем партию в шахматы?

– Ради которой я нёсся сюда через весь замок? Нет, тут надо что-то, что даёт мне право даже разбудить вас.

– Разбудить?

– Естественно, это объяснит и ваш слегка помятый вид, и растрёпанную одежду… Придумал! У вас здесь есть вино?

– Вино?

– Да, какое-нибудь коллекционное вино.

– Есть.

– Отлично! У меня в багаже тоже завалялась пара бутылок. – Прости, Георг. – Так что вы сейчас открываете своё, а я приношу своё, и мы устраиваем закрытую дегустацию. Мы же ещё в прошлом году с вами поспорили, чьё вино лучше, не припоминаете?

– Но… как же, припоминаю и готов доказать, что моё сладкое рубиновое превзойдёт любой экземпляр, который вы готовы предоставить на наш спор.

– Отлично, – произнёс я, распахивая двери. Как и ожидалось, за дверьми обнаружилось небольшое, человек на пятнадцать, сборище, которое продолжало увеличиваться. На счастье, ни самого графа, ни виконта пока не было видно. Я прорычал в эту толпу:

– Где мой багаж?

Требуемое тут же было предоставлено.

Покопавшись в нём, я извлёк на свет бутылку без этикетки. В ней было редкое вино, которое я вообще-то вез в подарок Георгу, но обстоятельства бывают сильнее нас. Схватив бутылку, я приказал:

– Мои вещи в мои комнаты.

– Да, и не беспокоить нас, – из глубины гостиной донёсся голос хозяина покоев, уже полностью включившегося в игру.

Отвернувшись от слуг, я дождался закрытия дверей и, обессиленный, упал на стул.

Закончилось всё неплохо. Этот Дитрих оказался славным малым, хоть и наивным. Вино – великолепным, настроение к окончанию посиделок – отличным, и единственной проигравшей оказалась так и оставшаяся для меня неизвестной дама, которая без толку пролежала на кровати всё то время, которое могла провести вдали от мужа, не вызвав его подозрений.

Я пил совсем немного и поэтому вечером, когда за мной пришёл Митрич, был в полной боевой готовности. Митрич же, напротив, был хмур и неуверен.

– Может, ну его? Подождём немного, как ты свою палочку получишь, тогда и покажем этой твари, какое её место в этом мире.

– Не переживай, Митрич. Мы с Кузьмичом этот вариант уже апробировали, так что всё будет хорошо. У меня вот только просьба к тебе будет.

– Давай свою просьбу.

– Я бы хотел волосы кикиморы получить.

– Тьфу ты! Та кто ж до охоты шкуру делит?! Победим, так забирай ты, чего хошь.

Подойдя к границе владений кикиморы, я внутренне собрался. Однако спокойно уйти на серые пути мне не дала кикимора. Появившись перед нами, но благоразумно не заходя за границу своих владений, она подбоченилась и заговорила:

– Что, чадушко, опять пришёл кикимору обижать? Не выйдет у тебя теперь ничего, не старайся. Иди ко мне, я уж себя потешу, позабавлюсь с тобой.

Не обращая на неё внимания, я скомандовал Митричу:

– Давай!

Миг – и я на серых путях. Сам-то я на них уйти ещё не могу, но вот передвигаться самостоятельно и в любой момент по своему желанию их покинуть – уже пожалуйста. Митрич подсветил мне место, куда следовало стремиться, и я пошёл. Границу владений кикиморы я переступил уже на втором шаге, и она немедля появилась передо мной. Слегка ударив, так, чтобы не убить, а только помучить, она с изумлением обнаружила, что мне её удары не страшны. Тогда она ударила в полную силу. Один из моих защитный артефактов не выдержал и рассыпался. Это не осталось незамеченным кикиморой. Она засмеялась торжествующим визгливым смехом:

– Что, чадушко, слабоваты твои побрякушки против кикиморы-то! – Она приготовилась нанести новый удар, но в этот момент я ударил на опережение. И с восторгом наблюдал за тем, как несильное, в общем-то, заклинание корёжит врага, причиняя ей нешуточную боль. Моя задумка полностью себя оправдала!

Уже не опасаясь, я двинулся к подсвеченному для меня Митричем участку. Несколько шагов – и я на месте. Кикимора ковыляла сзади, стремясь догнать меня. Выглядела она уже не страшным врагом, а жалкой побирушкой. Ноги, кстати, у неё отросли, хоть и были значительно тоньше тех, которые лежали у меня и дожидались своего часа. На миг мне стало её жалко, но увидев, с каким упорством она пытается дотронуться до меня, схватить страшными синюшными руками, какой яростью светятся её глаза, я вспомнил, что если только ей удалось бы вытолкать меня с серых путей, я бы вновь, как и год назад, оказался полностью в её власти. Эти мысли мигом прогнали мои сомнения и жалость, и я вновь ударил её тем же заклинанием. Взвизгнув, она покатилась от меня, а я наконец дошёл до места, где находился скелет Карла. Вынырнув с серых путей, я стал разбрасывать кости в разные стороны. В конце коридора появилась кикимора. Увидав, что я делаю, она бросилась ко мне:

– Не сметь, мальчишка! Не сметь!

Полосуя воздух передо мной когтями, она стремилась уничтожить меня, но мои амулеты ещё держали. Не успел я подумать, где же этот демонов Митрич, как он появился за спиной кикиморы, опять применив свой трюк с давлением. Кикимора охнула и распласталась по полу. Митрич подошёл и одним движением – рука сначала опустилась почти к кикиморе, а затем резко, как будто вырывая что-то невидимое, пошла вверх, одновременно сжимаясь в кулак, выдрал ей все ногти. После этого подошёл ко мне. Кикимора освободилась от гнёта и стала кататься по полу, подвывая и прижимая к себе руки.

– Великое ты дело сделал, человек. Должник я твой навсегда, – поклонился мне Митрич.

– Благодарю за помощь, уважаемый хозяин дома Митрич, – ответил я подсказанными ранее Кузьмичом словами и поклонился домовому в ответ.

Митрич прошёл мимо и одним движением собрал все кости в мешок, оставив на полу всего одну кость и палочку. Я подобрал их, и мы, не говоря ни слова, пошли в зал алтарного камня. Там, в уголке, Митрич запалил огонь и передал мне кости.

– Покойся с миром, смятенная душа, – произнёс я положенные слова и кинул кости в огонь. Тут же над огнём появился призрак Карла Тодта:

– Прости меня, Митрич, неразумного и Петровичу передай, чтобы зла на меня не держал. Первородный, – тут он повернулся ко мне, – я не могу достойно отплатить вам за то, что вы совершили, поэтому просто примите мою искреннюю признательность.

Я не успел ничего ответить призраку, как он исчез. Огонь погас, а пепел Митрич собрал в мешочек, непонятно откуда появившийся в его руке, и подал мне.

– Глупый был человечек, но хоть не злой. Отнеси это в зал поминовения, Серж Ривас.

– Отнесу, Митрич.

– А это тебе от меня подарочек, – Митрич протянул мне браслет, состоящий из шести продолговатых камешков тёмно-зелёной яшмы на кожаном ремешке.

– Что это?

– Возьми, у костерка поймёшь.

– Спасибо, Митрич.

– И тебе спасибо, Серж Ривас.

Следующий день и сам бал я запомнил плохо. Очевидно, у меня наступил эмоциональный откат от осознания того, насколько близко к краю я подошёл. Достаточно было кикиморе чуть-чуть посерьёзнее с самого начало отнестись ко мне, и всё, она могла бы стащить меня с серых путей в границах своих владений. И тогда у кикиморы просто оказалось бы во владениях на один труп больше. Как всё-таки хорошо, что на планах сущностей атаки с усилением за счёт ментальной энергии становятся мощнее, чем в обычном мире! Так я и победил кикимору – простейший толчок в четыре эона с вплетением в него одного эона ментальной энергии на серых путях оказался значительно сильнее толчка в сотню эонов в обычном мире.

Разобрался с подарком Митрича я только в маркизатстве, и то с помощью Кузьмича. Тот, повертев изделие в руках, зачем-то обнюхал его и даже попробовал на зуб, прежде чем вернуть мне.

– Ты, кажись, о помощнике, в дороге полезном, мечтал?

– Почему мечтал? Хотел и сейчас хочу такого.

– Так вот это – ловушка для подобных помощников. Только пустая она покамест.

Ловушка на астральных хищников? Так это же прекрасно! Уж привязать её к себе так, чтобы они не дёрнулись никуда, я точно смогу.

Но пока я лишь ехал в Люксембург. Уже подъезжая к городу, вдруг услышал обеспокоенное ржание лошадей, карета резко дёрнулась и остановилась. Выйдя из кареты, я первым делом увидел дрожащих от беспокойства лошадей и мою охрану, успокаивающую их. В этот момент благородный Эшли позвал меня, указывая на север. Обернувшись на зов, я смог наблюдать великолепное зрелище. Как будто все четыре основные стихии собрались в одном месте и вступили в единоборство. Потоки огня, фонтаны земли, стены воздуха и нагромождения воды создавали вместе страшное и завораживающее зрелище. Это зрелище отнюдь не было беззвучным. Непередаваемая какофония звуков, в которых смешались торжество и боль стихий, придавливала к земле. Это продолжалось недолго. Внезапно всё исчезло, и на нас обрушилась тьма и тишина. Нарушил её благородный Эшли:

– Мир праху всех погибших.

– Подожди, но полыхало в том направлении, где расположен замок Тодт. Ты хочешь сказать, что они все там могли погибнуть? – Я не на шутку взволновался.

– Нет, первородный. Это явление означает, что за тысячи километров от этого места произошёл ужасный катаклизм. Вот там действительно выживших нет.

– И часто происходят такие катаклизмы?

– За сто пять лет жизни я не видел ни одного, но судьба забрасывала в два из трёх известных мест, где подобное случалось.

– А далеко видно вот это отражение катаклизма?

– Ну… если предположить, что мы находимся в центре той территории, где видно отражение, то в Мюнхене видели точно, а вот в Вене – вряд ли.

– А где происходили сами катаклизмы и где были видны их отражения?

– Ну, первый из тех, про которые я могу рассказать, произошёл почти пятьсот лет назад. Отражение видели в центральной Африке, а катаклизм произошёл на Сицилии. После этого половина Сицилии превратилась в остекленевшую пустыню, а половина – в пустыню из камня. Окаменевшие растения, животные, люди… это зрелище не для слабонервных, первородный, не говоря о том, что сам воздух на Сицилии отравлен. Но отрава не распространяется за пределы острова. Второе отражение наблюдали в Аравии около девятисот лет назад. Сам катаклизм, на счастье, произошёл в слабозаселённых горах северной Индии. Громадный участок гор превратился в лёд, обжигающий не хуже кислоты. Если кусок такого льда вынести за пределы зоны катаклизма, то он становится обычным льдом. Ну, и третий был через семьсот лет после закрытия Грани. Сам я на этом месте не был, но знаю, что отражение наблюдали в империи Хань, а сам катаклизм произошёл на острове севернее Австралии. Этот остров назывался Тимор. С тех пор он ушёл на дно, и проникнуть на него никто так и не смог.

Лошади давно успокоились, и мы уже двигались дальше, а я всё ещё переваривал рассказ Эшли. Вот и прорывы хаоса, которых мне не хватало для составления непротиворечивой картины произошедшего на Грани. Теперь всё получалось довольно логично. Если предположить, что Земля в паре Земля – Грань является ведущим, полноценным субъектом, а Грань – всего лишь её отражением, не обладающим самостоятельностью целой планеты, этаким громадным "карманом" пространства, тогда прорыв хаоса на Грань и не сможет полностью прервать сообщение между ними. На самой Грани хаос также не может одержать победу над Порядком, поскольку часть того, за что он цепляется на Грани, на самой Грани не существует, там всего лишь отражение реальности Земли. И будучи изменяема хаосом, всё равно восстанавливается по образу и подобию. Ну, а катаклизмы – локальные прорывы хаоса в тех местах, где ему удаётся зацепиться за что-то, реально существующее на Грани.

Глава 13

Из маркизатства я попросту сбежал на второй день после ритуала. Сбежал явно вовремя, поскольку, уже подъезжая к замку Тодт, получил вызов от тётушки Жаннетт, которая намеревалась посетить меня и была очень разочарована тем, что я уехал.

По приезде я сразу же нарвался на день рождения Греты. Как хорошо, что после конфуза с подарком для Марии я всегда вожу с собой несколько запасных артефактов, которые могут выступать подарками. Грете после некоторого раздумья вручил антишпионский артефакт в виде стрекозы.

Неделя в замке пролетела абсолютно незаметно для меня, и вот пришла пора собираться в Бритстан. Одного меня моя свита, явно заразившаяся недоверием к этой стране, отпускать решительно не желала. Поэтому они кинули жребий, и в Лондон мы прибыли втроём: я, Генрих и Екатерина. В принципе, если бы они спросили мое мнение о желаемых попутчиках, я бы выбрал тех же. Мудрая не по годам Екатерина, которая из-за своего происхождения и нейтралитета Люксембурга в последней войне остаётся в Бритстане желанным гостем, и Генрих – один из сильнейших учеников курса в известной боевой школе.

Мой лондонский особняк представлял собой трёхэтажное кирпичное здание, покрытое штукатуркой белого, голубого и розового цветов. Очевидно, так реализовывался вкус Елены, моей матери, которая, по воспоминаниям, предпочитала именно эти цвета в своих нарядах. Дом был окружён кованой решёткой. За домом, как я знал, находился небольшой участок. Близость дома к улице мне не понравилась.

На крыльце нас ожидал уже знакомый мне управляющий, родовитый Вильям де-Брандо, и несколько лакеев. Двери дома распахнулись, как только я приблизился. Судя по замешательству слуг, это уже работа местного домового. Про него на настоящий момент я знал только имя – Иваныч.

Прислуга, выстроившаяся в холле дома, приветствовала нас. Управляющий представил мне мажордома, которым, к моему удивлению, оказался дворянин, хоть и неодарённый, кастеляна и повара, а также тех слуг, которые будут приставлены лично к каждому из гостей. После этого мы разошлись по своим комнатам до обеда. Тётушка Жаннетт, кстати, проявила несвойственную ей тактичность и не стала претендовать на размещение в лондонском доме Ривасов. Не знаю, чем до обеда занимались остальные, а я решил прежде всего поговорить с домовым. Иваныч оказался высотой сантиметров тридцать, из которых не меньше половины приходилось на голову, с очень тоненьким телом и тонкими руками и ногами. Весь покрыт плотной и очень короткой шерстью. Про себя я отметил, что он находится на ещё более низкой ступени, чем Степаныч.

Поговорили мы хорошо. Единственное, Иваныч терпеть не мог Кузьмича, чуть ли не плевался, услышав это имя. В чём-то я его даже мог понять: Кузьмич действительно очень уж любит покрасоваться своими достижениями, а они на самом деле больше не его заслуга, а его удача – не попади он в родовой замок первородной семьи, не видать ему такого роста.

Иваныч открыл мне множество секретов домовых и, в частности, много нового о знаке, его функциях и возможностях для меня, о которых хитрый Кузьмич "забыл" мне рассказать. Под конец разговора я увидел, что домовой что-то мнётся.

– Что ещё, Иваныч?

– Да рано ещё об етом говорить.

– Ну я же вижу, что тебя это мучает. Давай, выкладывай.

– А ты нас со Степанычем в подручные Кузьмичу загнать хочешь?

– Почему хочу? Я так понимаю, что это неизбежно, если на вас тоже мой знак появится.

Иваныч ощутимо расслабился.

– Так, да не так. Одно дело, слушать старшего, который куды выше тебя самого стоит, и совсем другое – на побегушках быть.

– Не переживай, Иваныч. На побегушки я тебя точно не отправлю.

– Вот за это спасибо. Уж какой камень с души у меня ты снял!

Назад Дальше