Миллстоун. Трилогия - Заклинский Анатолий Владимирович 76 стр.


Эгил даром, что был первый день в Солтер-Хилле. Когда требовалось как можно быстрее выйти к нужному месту, он провёл напарников по полумрачным подворотням к небольшому деревянному зданию, построенному между двух полуразваленных бетонных стен.

- Я надеюсь, они не ушли, - сказал Эгил, когда они остановились.

Рядом в пыли бегали какие-то дети. Выглянув из-за угла, Дуглас тихонько присвистнул. От кучки детей отделился один мальчик в рваных тёмно-синих штанишках и подошёл к ним.

- Ну как, приятель? - спросил Дуглас.

- Тот, который приходил, ушёл, а остальные там.

- Отлично, - улыбнулся Эгил и полез в карман.

Он достал монетку и пальцем подбросил её в сторону мальчика. Тот ловко поймал и улыбнулся.

- Спасибо, мистер! - радостно сказал он.

- Если что - ты меня не видел.

- Конечно.

- Уже и агентурой обзавёлся, - улыбнулся Миллстоун, когда мальчонка убежал к своим друзьям.

- Пришлось. Нужно было знать, что он никуда не уйдёт.

- Он?

- Ну, а к кому, ты думаешь, ходил наш дружище Айджи? Мне начинает казаться, что он не вышел из дела, просто изменил формат.

- Может быть ты и прав. Значит, они хранят груз здесь?

- По крайней мере, ту его часть, которую собираются немедленно продать. Но основное вряд ли.

- Ладно. Последим за этим местом. А я уже хотел напиться с горя.

- Успеешь. И надеюсь, что не с горя.

Темнело. Рядом с входом в хибару загорелась тусклая лампа, с трудом рассеивавшая темноту, но для того, чтобы увидеть того, кто выйдет на улицу, её света было более, чем достаточно.

Наконец, ожидание было вознаграждено - из хижины вышло два человека. Один был заметно старше второго. Его волосы были седы, как и большая борода. Ещё Миллстоуну показалось, что оба они покачиваются. Пользуясь тем, что вокруг темно, Джон подобрался поближе, чтобы расслышать, о чём говорят эти люди.

- Да я тебе говорю, что если мы через неделю не отдадим товар, то потом будет вообще никак, - сказал тот, что постарше. Вояки не любят, когда у них что-то крадут.

- Но тот тип ещё ни разу не подводил.

- И что с того? - возмутился старый, - думаешь, это будет всегда? Я повидал барыг из числа вояк. Очень непостоянный народ.

- Я считаю, что пока прёт, нужно пользоваться.

- А я бы слил всё при первой возможности.

- А потом придёт Ласси, и у тебя не хватит для него гранат. Его это ой как расстроит.

- Если бы Ласси платил сразу, то мог бы и требовать. А то должен за два раза, а патронов надо всё больше.

- Он свой.

- Свой не свой, - иди Хигену скажи, что ты свой, - он с нас деньги берёт сразу.

- Ладно, посмотрим. Ну, где там эта овца?

Тот, который был моложе, нервно открыл дверь и вошёл внутрь. Старик, оставшись один, достал из кармана сигареты, закурил и закашлялся после первой же затяжки. Вскоре послышался недовольный голос. Женский, если не сказать девичий. Из дверей появился молодой, в компании так же легко пошатывающейся девицы. Хоть она и не была красива, выглядела заметно опрятнее своих спутников, и даже держалась от них немного обособленно, как будто бы они просто её охранники. Молодой, видимо, пытался её подгонять, но она возмутилась и так же грубо ответила ему.

Постояв, компания выдвинулась вперёд. Дождавшись, пока они отойдут, Миллстоун позвал своих друзей, и они направились следом. Было темно, но им легко удавалось идти на голос, благо, развесёлые люди издавали много звуков. Джон и его друзья, напротив, старались вести себя как можно тише, чтобы по возможности слышать, о чём говорят те, за кем они следят. Миллстоун размышлял над тем, какую роль в деле исполняет каждый из этих граждан. Становилось понятно, что сами они оружие не крадут. Они покупают его у кого-то из военных и продают бандитам. Отличная возможность сцапать и тех и других, но в первую очередь, конечно, поставщиков из гарнизона. Когда последнее звено цепи останется без снабжения, их существование станет вопросом времени. В самом плохом случае - они уйдут в другую точку страны, где смогут достать требуемые припасы, и продолжат свою деятельность там.

- Я не хочу идти к Вэлу, - возмутилась девушка, - вы обещали.

- А куда ты хочешь? - спросил тот, что помоложе, - к Траку?

- У него меньше вояк. Я их не люблю.

- Увидела один раз, теперь будешь постоянно об этом говорить, - пробурчал старик, - нам всё равно надо к Вэлу. К нему должен кое-кто зайти сегодня.

- Но потом же мы уйдём? Вы обещали! - не сдавалась девушка.

- Посмотрим, - буркнул старик и, снова закашлявшись, отшвырнул в сторону окурок.

Миллстоун надеялся, что речь идёт о заведениях, в которые открыт вход для всех желающих. В противном случае, им придётся снова ждать на улице, а это, помимо прохлады, будет значить ещё и то, что они, скорее всего, пропустят что-то важное. Ещё он надеялся, что Айджи не дал своим подельникам подробное описание Миллстоуна и его друзей.

Самым же главным вопросом было то, как сам Старик относится к сделке, предложенной Миллстоуном. В свете того, что ему удалось подслушать, он понял, что они колеблются. Больше того, он чувствовал, что сможет уговорить их пойти на сделку. Сейчас это зависело от того, насколько правдоподобной будет завязка их диалога. Вряд ли они даже заговорят с ним, если он просто так подойдёт к ним и скажет, что готов заключить сделку. В этом случае останется только обыскать их хижину. В ней, конечно, можно будет найти товар, но только малую партию, а поставщик уйдёт, и оружие рано или поздно всплывёт снова, и тогда подобраться к нему будет гораздо сложнее. Нет, всё надо было решать здесь и сейчас, пока выпала настолько удачная возможность.

Тем временем компания вышла на улицу, на которой присутствовало хоть и плохое, но освещение, и к тому же ходили люди, так что нужды скрываться у Миллстоуна и его напарников не было, и можно было слегка растянуть расстояние до наблюдаемых.

- Что потом? - спросила Шейла.

- Посмотрим по ситуации, - ответил Миллстоун, - очень надеюсь, что когда они захотят куда-нибудь зайти, мы сможем последовать за ними.

- А если нет?

- У нас есть склад. Придётся искать другие пути, как незаметно подобраться.

- Может, мне вернуться и осмотреть его?

- Это сделаем завтра. Ты ведь не против последить за ним ночь?

- Без проблем.

- Вот и отлично. Я думаю, без этих товарищей сделка не состоится. Хотя, они не закрывали дверь, значит, там кто-то остался.

- Может, мне вернуться? - спросил Дуглас.

- Чуть позже. Одна сделка не так важна, как раскрытие целого канала.

Заведение оказалось на удивление приличным. Располагалось ближе к центру, в одной из одноэтажных бетонных построек. Правда, она примыкала к жилому дому, жителям которого Миллстоун не завидовал. Хоть сейчас здесь и было относительно спокойно, не было сомнений в том, что какие-то громкие происшествия здесь всё же случаются.

- Ладно, мы тут разберёмся, - сказал Джон Дугласу, - в зависимости от ситуации встретимся у себя или около склада. Если найдёшь что-то очень важное, то мы будем здесь.

- Хорошо, - кивнул Эгил и скрылся в подворотне.

- Ну а мы с вами, дорогая мисс, пожалуй, выпьем.

- Думаете стоит, мистер? - игриво улыбнулась Шейла.

- Абсолютно в этом уверен.

Они вошли внутрь. Народу внутри было не очень много и можно было не садиться в упор к интересующим их людям, чтобы не попадаться им на глаза. Джон заказал себе пиво, а Шейле вино, и они уселись за стол. Миллстоун нарочно расположился спиной к интересовавшей его компании, на случай, если Айджи дал им его описание.

- Ну как они? - спросил он.

- Сидят, - ответила Шейла.

- И мы посидим. Ты не голодна?

- Немного.

- Значит да, сейчас сообразим, - сказал Миллстоун, оглядываясь в поисках официанта, которого можно было бы позвать.

Заказ приняли и оформили быстро. Через десять минут перед ними стояли два ароматных стейка с гарниром в виде картофельного пюре.

- Как-то в стиле Двух Тонн, - заметил Миллстоун.

- Да. Если бы мы работали здесь, то это было бы наше любимое место, - сказала Шейла.

- И что-то подсказывает мне, что это место пользуется популярностью у местных офицеров.

- Значит, они не просто так вышли прогуляться.

- Учитывая, что им было весело и там, то скорее всего.

Долго ничего не происходило. Миллстоун и Шейла расслабились. В глубине души хотелось забыть о том, что они делают работу и просто отдыхать, но не выходило, и Джон иногда прерывал их разговор, чтобы спросить, что происходит за столом наблюдаемых.

- Наверное, ты сама не рада, что вызвалась на эту поездку, - устало улыбнувшись, сказал Джон.

- Я не изменила своего мнения, но устала больше, чем ожидала.

- Это ещё так себе дельце. Бывает и хуже. Хотя, здесь ещё не вечер, чтобы делать такие выводы, - потянувшись за сигаретами, ответил Миллстоун.

Предвидя желание спутницы, Джон сначала протянул пачку ей, и только потом сам привычным жестом вытянул сигарету. Но табак не поспособствовал расслаблению, тем более, что не успела сигарета подойти к концу, как Шейла увидела двух человек, подсевших за стол к тем, за кем они наблюдали. Она тут же негромко сказала об этом Миллстоуну.

- Во что они одеты?

- В форму.

- Наши клиенты. Не упускай их из виду.

Шейла коротко кивнула. Офицеры заказали себе что-то из еды и начали о чём-то говорить, в основном со стариком. Девушка и вовсе вначале держалась как-то отстранённо, видимо, и вправду испытывала к военным некоторую неприязнь, но потом стала чувствовать себя увереннее. Тот, который был моложе, изредка подключался к разговору, но его участие ограничивалось лишь несколькими фразами, хотя по лицу было видно, что он очень хочет высказаться.

Миллстоуну стало мало слов Шейлы, поэтому, понимая, что им сейчас не до него, он сел рядом с ней, чтобы видеть всё своими глазами. Похоже, военные хотели говорить со стариком, но его молодой товарищ желал перехватить у него инициативу. Значит, их взгляды на сделку различались. Это было очень на руку Миллстоуну, но он даже не подозревал, что будет дальше.

Офицеры совсем не употребляли алкоголь в отличие от своих посредников. Они быстро поужинали и ушли. Видимо, сегодня нужно было лишь договориться. Но то, что происходило за столом без них, было куда интереснее. Миллстоун радостно прихлёбывал пиво, наблюдая, как незнакомые люди начинают ссориться. Сложно было сказать, что стало тому причиной, но это была не рядовая ерунда.

Девушка сначала просто следила за происходящим, но потом перешла на сторону молодого, который активно жестикулировал, но говорил недостаточно громко, видимо, тема была серьёзной. Старик всё отмахивался от них, сначала пытаясь что-то возразить, но потом бросив эти попытки. Потом молодой энергично встал, что-то бросил на прощание и направился на выход. Девушка поколебалась, но потом последовала за ним. Старик остался в одиночестве. Миллстоун видел, как он устало вздохнул и махнул рукой, а потом подхватил что-то с тарелки и долго жевал.

Джону было интересно, что он будет делать дальше. Очень хотелось изобрести удобный предлог для того, чтобы заговорить с ним. Учитывая, что он неглуп, вряд ли можно было просто подойти и так, напрямую спросить об оружии. К счастью, бородач никуда не спешил. Он опустошил стакан пива, а потом подозвал официанта, чтобы тот вновь наполнил его.

- Кажется, дедуля решил разгуляться, - сказал Миллстоун.

- Это уж точно, - кивнула Шейла, доставая ещё одну сигарету из пачки Джона.

- Мне не совсем понятны их взаимоотношения. Если разговор вёл он, то он должен быть главнее, но почему тогда они вообще смели ему возражать?

- Ну, а что если его кто-то назначил главным, а тот, который ушёл не согласен и считает, что смог бы справиться лучше.

- А девушка?

- Ну, - пожала плечами Шейла, - может, тоже в команде. Может, связная, ну или просто для красоты.

- Бандиты, которых ты знаешь, часто держат в команде дамочек просто для красоты?

- Такое встречается.

- И ты хочешь сказать, что их посвящают в дела?

- Ну, этого я н знаю. Хотя, наверное, ты прав, что это вряд ли.

- Нет, тут что-то другое.

- Но она точно не главная над ними. Уж больно проста.

- А что, если это игра? - предположил Миллстоун.

- Не игра, я бы поняла.

- Ну хорошо. Доверимся тебе.

- Что будем делать?

- Есть идея. Я смотрю, людей всё прибавляется. Мы воспользуемся этим и, ссылаясь на нехватку мест, подсядем к дедушке? Ну, а уж дальше он заговорит сам.

- Думаешь?

- Да. У него есть время, чтобы наклюкаться. К тому же, я подозреваю, у него есть дикое желание выговориться.

- Но не перед первым же встречным.

- А мы изобразим не первого. Он ведь уже слышал о нас.

Расчёт Джона оправдался. В заведение пришла как будто целая волна посетителей. Стоило им с Шейлой встать со своих мест, как их почти сразу заняли, и Джон вместе со спутницей направились в сторону старика.

- Не против, если мы присядем? У вас, похоже, свободно, - дружелюбно обращаясь к старику и при этом язык его чрезмерно заплетался.

- Да, садитесь, - обречённо сказал тот, махнув рукой. Мои, похоже, не вернутся.

- Вы кого-то ждёте?

- Уже нет.

- Если мы вам помешаем, то только скажите.

- Не беспокойтесь.

Миллстоун и Шейла закурили, и Джон стал негромко рассказывать одно из вымышленных дел, как он якобы преследовал какого-то бродячего торговца, которого нужно было схватить раньше полиции. Он не сомневался, что старик его слушает, и даже немного побаивался, что тот заподозрит фальшь.

- А вы в нашем городе недавно? - спросил бородач.

- Да. Мы приехали по важному делу.

- Знаем мы ваши дела, - усмехнулся он.

Но не успел Джон что-то сказать, как к их столу подошёл Айджи. Как будто он следил за ними и выбрал самый неудачный для Миллстоуна момент, когда тот уже хотел повернуть разговор в нужное русло.

Старьёвщик сел за стол и посмотрел на Джона.

- Вы всё же отыскали его.

- Да.

- А я недооценил вас. Не похожи вы на простых бандитов.

- Так и интересуемся мы не первым попавшимся товаром. Впрочем, какая вам разница? Вы желаете продать. Я желаю купить. Не вижу причин не заключить сделку. Деньги нужны всем и всегда.

Видимо, вопрос денег для этих людей был насущным, потому что, услышав про них, старик, до этого момента смотревший на Джона с тенью подозрения, задумался.

- Мы не ведём дел с теми, кого не знаем, - сказал Айджи.

- Стоп-стоп-стоп, - остановил его Миллстоун, - ещё сегодня днём вы сказали, что вышли из дела. Выходит, я разговариваю не с вами.

Он строго сказал последнюю фразу и перевёл глаза на старика, показывая тем самым, что хочет говорить с ним.

- Я уже говорил сегодня, - сказал он, посмотрев на Айджи.

- Как хочешь.

- Как хочу. Идём, - сказал он, посмотрев на Миллстоуна.

Все четверо поднялись и вышли на улицу. Джон понимал, что ему оказано доверие, не совсем заслуженное, потому что он стремился накрыть весь канал разом, но он не давал себе и помыслить о том, что старик, который, похоже, тут за главного, может быть глупым. Нет, совсем нет, у них может быть свой план относительно него, и нужно было быть начеку. Больше всего он волновался за Шейлу, потому что не исключал, что события могут повернуться круто.

Ещё было непонятно, где сейчас находится Эгил. Его помощь была бы очень кстати, особенно на случай столкновения. Но пока они лишь вышли из бара и даже не свернули с освещённой улицы. Главное, чтобы не появились люди, которых Миллстоун до этого не видел, а с этими двумя справится и он один, а ведь Шейла тоже вооружена и готова.

- Деньги с собой? - спросил Старик.

- Часть, - ответил Джон, - сначала хотелось бы увидеть товар.

- Это конечно. Половина хоть найдётся?

- А сколько это?

- Двадцать пять.

- Найдётся, - сказал Миллстоун.

- Покажи.

- Сначала товар. Деньги-то у меня при себе, а вот вашего товара при вас точно нет.

- Кто же с собой носит-то?

Миллстоун лгал - денег при нём не было. Но, похоже, ему поверили на слово. У них самих были финансовые проблемы, и в этом состояла главная удача.

Возле хижины было подозрительно тихо. Насторожило это не Миллстоуна, а в первую очередь Айджи, о чём он и высказался вслух.

- Да эти черти ещё не вернулись. Знаю я всё о них. Трахаются где-нибудь в подворотне.

- Эл сказал, что они сразу пойдут сюда, - сказал Айджи.

- Твой Эл много чего говорит. А даже толстяк надёжнее, чем он.

Ещё один персонаж всплыл очень некстати. Выходило, что если Дуглас ввязался во что-то, против него было минимум три человека.

Тем временем они подошли к двери и Айджи дёрнул её. Она была закрыта. По выражению его лица стало понятно, что это очень странно.

- Не могли они все уйти, - сказал старик и принялся стучать.

- Я надеюсь, это никак не повлияет на наш уговор.

Фраза была бессмысленной, но Миллстоун должен был показать, что он здесь, на случай, если Эгил находится где-то поблизости. Внутри послышались шаги, которые показались Джону не настоящими, а как будто кто-то топтался на месте, и он медленно отодвинул Шейлу себе за спину.

Щёлкнул замок и дверь распахнулась. Старика отбросило в сторону, а на Айджи тут же был нацелен пистолет Эгила. Быстро собравшись, Миллстоун взял на прицел второго.

- Сюда, скорее, - сказал Дуглас, и, схватив старьёвщика за одежду, втащил его внутрь.

Джон подхватил старика и тоже вволок его в дом.

- Это так мы работаем тайно? - поинтересовался Миллстоун, закрывая дверь.

- Другого выхода не было.

- А я тебе говорил, что нужно их слать, - сказал Айджи, едва успевшему прийти в себя старику.

- Теперь уже точно не выйдет, - сказал Миллстоун, - сделка пройдёт, как и должна. Здесь есть оружие?

- Мало. Три автомата, ящик патронов и гранаты, - бегло сказал Дуглас, - и ещё старый карабин.

- Состояние?

- Среднее.

- Думаю, тебе лучше вооружиться им.

Миллстоун достал наручники и защёлкнул их на запястьях жестянщика, которого держала на прицеле Шейла.

- Мы ведь ждём кого-то? - спросил он, обращаясь к старику.

- Нет, - сказал он.

- А вот ваш друг с вами не согласен, - возразил Дуглас, - я подслушал его разговор с тем, другим.

- И когда они должны явиться? - спросил Миллстоун.

- Сразу после полуночи.

- Вы ничего не добьётесь! - громко сказал Айджи.

Миллстоун посмотрел на него, на секунду задумался, а потом вытащил пистолет и хладнокровно направил ему прямо между глаз.

- Очень не хочется стрелять тебя, старьёвщик, но боюсь, придётся, если не заткнёшься.

Эгил тем временем раздобыл где-то тряпку и под дулом пистолета запихнул её в рот Айджи.

- Где остальные? - спросил Миллстоун.

- Ждут в подвале.

Назад Дальше