Алатырь камень - Валерий Елманов 45 стр.


- Чего?! - опешил от неожиданности Константин. - Каким это Михайлом Юрьичем?! Уж не хочешь ли ты сказать, владыка, что…

- Именно это и хочу я тебе поведать, - перебил его патриарх. - А каким - думаю, что можно не вопрошать, ибо он у нас один такой, и, обернувшись назад, скомандовал: - Михайло Юрьич! А поди-тко сюда. Государь тебя видеть желает.

Не сразу, а спустя минуту, а то и две из большой толпы всадников робко выехал один и стал робко сближаться с троицей, едущей впереди. Константин оглянулся и тут же напустился на патриарха с упреками:

- Выходит, ты знал, владыка, и ничего мне не сказал? Ну как же тебе после этого не стыдно?

- Ничуть, - невозмутимо ответил патриарх. - А не сказал потому, что мы оба гонимы тобой, аки Христос нечестивым Савлом. Помнишь ли, как там в писании сказано?

Но вместо Константина нужное место неожиданно процитировал, хотя и перефразировав, подъехавший к троице всадник.

- Костя, Костя, - негромко произнес он жалобным голосом. - Почто ты меня гонишь?

- О-о-о, - одобрительно кивнул головой Вячеслав. - Деяние апостолов в лицах. - И уверенно предсказал: - Теперь нам совсем весело ехать будет.

- Будете кощунствовать, на обоих в лесу епитимию наложу и до утра молитвы читать заставлю, - добродушно пригрозил владыка Мефодий.

- Это как в старину? А где горох возьмем? Я без гороха несогласный, - заявил Вячеслав.

- А ты не юродствуй. Подумаешь, горох. И без него обойдемся. Я тебе его шишками заменю. Еще хуже будет, - нашелся патриарх.

- А ты, как я посмотрю, совсем не удивлен его появлением, Слава. С чего бы такое поразительное хладнокровие? У меня на сей счет возникают кое-какие догадки, - заметил Константин.

- Да потому, что он тоже меня понял и с самого начала знал, что я все равно поеду, - спокойно пояснил Минька. - К тому же вы и сами успели убедиться, что наводчик из меня еще тот. Мне просто вас жалко стало. Ну где вы лучше-то найдете?

- Значит, и ты, Брут?! - патетически возопил Константин. - Вот вам и пожалуйста. Не успела династия процарствовать каких-то жалких девятнадцать лет, как против нее учинен первый заговор. И кем?! Можно сказать, ближайшими сподвижниками, желающими коварно лишить государя лучшей головы всей Руси. Ну и кому мне после этого на вас жаловаться?

- А я вот чего подумал, царь-батюшка, - спокойно ответил воевода. - Это ж как здорово у нас под Переяславлем получилось. И ведь главное, не абы как, а по старшинству. Вначале младшенький наш как застрельщик выступил.

- Скорее как наводчик, - поправил Константин.

- Ну, пусть так, - миролюбиво согласился с возражением Вячеслав и продолжил дальше: - Потом, стало быть, я, как положено генералиссимусу, со своими арбалетами подключился. Далее царь-государь общее руководство на себя взял, ну а в довершение ко всему мы имели счастье лицезреть легендарный полет владыки Мефодия с красной мордой на воздушном шаре. - И, услышав предупредительное покряхтывание патриарха, тут же уточнил: - Я имею в виду красную морду, которая была изображена на воздушном шаре, так что про стояние на шишках мне напоминать не надо. А если совсем серьезно, то как же здорово у нас вышло-то, квартетом.

- Два вопроса, - вмешался Константин. - Во-первых, не ты ли еще сильнее меня хотел вернуть нашего Михал Юрьича обратно в Переяславль, когда увидел его у синь-камня?

- Я, - честно сознался Вячеслав. - Но у меня имелась весьма веская причина. Помнишь, я тебе говорил, что перед дракой всегда в ушах либо Высоцкий, либо Трофим звучат, а ты еще спросил - есть ли разница.

- А при чем тут…

- При том, - оборвал воевода. - Я тогда тебе говорить не стал. Просто когда Трофим в голове, то у меня обязательно друг погибал. Ну, или тяжелое ранение как минимум. Вот я сразу и рассудил, что сам-то как-нибудь выкручусь, ты тоже худо-бедно, но мечом и прочим махать научился. Не супермен, но сойдет. Значит, у кого больше всего шансов было головы лишиться, причем в буквальном смысле этого слова? Правильно, у двух наших гражданских товарищей. Ну, один в городе остался. За него я спокоен. Второй вроде бы тоже. И вдруг он появляется, нежданно-негаданно, как чертик из табакерки.

- Не поминай нечистого всуе, - поморщился патриарх.

- Хорошо, - покладисто согласился Вячеслав. - Как ангел из табакерки. Хотя еще один такой ангел, и никакого черта уже не надо, - тут же пробурчал он, понизив голос. - Короче, перепугался я сильно за нашего обормота, потому как люблю этого гада, аж челюсти сводит. А теперь, после того как я убедился, что примета моя, как бы правильно сказать, не совсем обязательная, так чего уж - пусть остается. И потом, государь-батюшка, раз уж у нас так дружно и хорошо все пошло, может и дальше это продолжить надо. Может, это тоже примета, только добрая? Ты не задумывался, Костя? И потом, где еще мы сможем так весело провести время, как не на войне?

- Да я бы с радостью, - отозвался Константин. - Только на войне, знаешь ли, убивают иногда, и не всегда злодеев. Потому и хотел бы подальше от этого дела держать. Тебя-то, Слав, никак не получится, а вот их….

- Знаю, - кивнул Вячеслав. - Ну и что?

- То есть как? - удивился Константин.

- А вот так. Моя мамочка Клавдия Гавриловна всегда говорила, что жить чертовски вредно, потому что от нее все умирают. Но ничего, все равно живут.

- А все равно боязно мне за вас.

- А ты не боись раньше времени. Мы ж ряжские - мы прорвемся. Ты вон заговоров целую кучу знаешь, владыка Мефодий - молитвы, я - песни матерные, говорят, они тоже от всякой нечисти помогают, особенно монгольской, а Михал Юрьич у нас вообще атеист и в свою смерть не верит. И потом, если Русь за нас, то кто против? Да тут хоть весь мир ополчись - уделаем, как бог черепаху, чтоб аж панцирем покрылись…

Примечания

1

Автор напоминает читателю, что для соблюдения равноправия - ведь не пишем же мы Бог Хронос, Бог Перун, Богиня Мокошь и т. д. - здесь и далее к словам бог, богородица, аллах, библия и пр. применены правила прежнего советского правописания.

2

Именно так называли тогда современный Босфор.

3

Меса - это название улицы означает "срединная".

4

Месомфал - (средостение) так назывался район Константинополя, в котором располагался Филадельфий.

5

Акаталиптос - непостижимый.

6

Анемодулий - башня, расположенная сразу за площадью Тавра, с изображением птиц и стад, сельскохозяйственных работ и смеющихся эротов, бросающих яблоки. На вершине башни стояла женская фигура, поворачивающаяся словно флюгер под дуновением ветра. Говорили, что византийский император Андроник I (1183–1185) собирался водрузить на башне свою собственную статую, но не успел этого сделать.

7

Артополий - квартал булочников.

8

Площадь Августеона названа так в честь августы Елены - матери императора Константина.

9

Зевскипп - легендарный строитель этих бань.

10

Саккос - верхняя одежда жителей Константинополя. Надевалась через голову.

11

Нумера - часть дворца, располагавшаяся, если смотреть на дворец с площади Августеона, слева от Халки, то есть восточнее. Называлась так потому, что в ней располагалась казарма отборных воинских частей, именовавшихся нумерами. Последнее означает, что в каждом помещении некогда размещались воины одной нумерии, конного подразделения византийской армии, насчитывающего в своем составе к XIII веку примерно 50 человек.

12

Юстиниан 1(482–565) - византийский император с 527 года. Завоевал Северную Африку, Сицилию, Италию и часть Испании.

13

Wer da? - Кто там? (Нем.).

14

Was ist das? - В чем дело? (Нем.).

15

Herum, herum - Сюда, сюда (нем.).

16

Ich verstehe nicht - Не понимаю (нем.).

17

Got verdamme mich - Будь я проклят (нем.).

18

Gehe zum teufel - Иди к черту (нем.).

19

Der teufel - дьявол (нем.).

20

Палаты, носящие название Магнавра, были соединены закрытыми переходами с храмом Святой Софии, что позволяло императору проходить на богослужения, минуя площадь Августеона.

21

Дафна - название западных палат центральной части дворца. Переходами соединялись с Сакеллой - административными помещениями (казнохранилище и т. д.) и с Кентинарием - высокой башней, прикрывавшей вход в Большой дворец со стороны ипподрома.

22

Вуколеонт - еще один комплекс палат, размещенный в юго-западном углу дворцового комплекса, почти у самого моря. Дальше находились только крепостные стены и специальная дворцовая пристань с двойным молом. Само название этих палат произносилось по-разному (Буколеон, Вуколеон и т. д.), но автор исходил из пояснения известного советского историка А. П. Каждана, считающего, что название происходило от мраморной статуи - льва, терзающего быка, расположенной рядом с этим комплексом.

23

Так императоры Византии, явно подражая названию знаменитого маяка в Александрии, именовали свою высокую террасу, с которой особые стражи-диэтарии светили фонарем, при необходимости подавая огневые и дымовые сигналы - своего рода протоазбука Морзе.

24

Циканистрий - поле для игры в мяч, расположенное к востоку от основного комплекса дворцовых помещений.

25

Логофет - название руководителей важнейших ведомств Византийской империи. Военный логофет руководил армией, логофет дрома ведал "министерством" внешних отношений и государственной почты, логофет геникона - казначейством и т. д.

26

Хартофилакс - должностное лицо, заведовавшее в канцелярии Константинопольского патриарха всем делопроизводством, администрацией и судами. Он не только расследовал дела еретиков, но и имел право определять им наказание и выносить приговор. Был приравнен к епископу, избирал и представлял к поставлению всех пресвитеров, диаконов и т. д. Его должность была самой важной и почетной из всех. Не случайно хартофилакса называли устами и оком патриарха.

27

Вначале римские епископы, а потом - папы называли себя наместниками апостола Петра, а затем, как раз в начале XIII века, энергичному и властному Иннокентию III (1198–1216) этого показалось мало, и он ввел в свой титул иное наименование - наместник Христа.

28

Протоспафарий - буквально переводится "первый меч" и означает начальника над всеми телохранителями византийского императора.

29

Отмечался 24 июня по ст. стилю.

30

Севастократор - византийский придворный титул, введенный в середине XI века. Комнины жаловали им свою родню и высшую знать.

31

Родные братья императора Феодора Алексей и Исаак были основными конкурентами Иоанна Дуки Ватациса в борьбе за императорский престол.

32

На Руси Фессалоники называли Солунь, но автор предпочел ее официальное название.

33

Автокефальный - независимый.

34

Хрисовулы - грамоты.

35

Леопольд Австрийский - Леопольд VI Знаменитый (1176–1230), сын Леопольда V, герцог Австрии и Штирии, наследовал своему брату Фридриху I в 1198 г. Последовательно поддерживал династию Гогенштауфенов в борьбе с Вельфами и папством. Участвовал в походе против испанских мавров в 1212 г. и осаде Дамиетты в 1219 г.

36

Оттон Меранский - Оттон VII фон Андех, герцог Меранский (1204–1234), наследовал своему отцу Бертольду IV. Граф Бургундский благодаря браку с Беатрисой Гогенштауфенской (с 1208 г.), маркграф Истрии (1215–1230). Брат королевы Франции Агнессы Меранской, второй жены Филиппа II Августа.

37

Граф Голландский Вильгельм - Вильгельм I (1190–1222), сын Флориса III, умершего во время Третьего крестового похода. Участвовал в сражениях с маврами в Испании, осаждал Дамиетту в 1219 г.

38

Иерусалимский патриарх - дело в том, что сразу после захвата Иерусалима крестоносцами римский папа немедленно назначил там своего патриарха, игнорируя православного владыку. Так что начиная с 1099 г. в Иерусалиме было сразу два патриарха - латинский и православный. Последним ставленником папы был Николай де Анапис (1288–1291). Короля Андрея отлучал в 1216 г. Рауль де Меранкур (1214–1225).

39

Ал-Малик ал-Адил I Сайф ад-дин - султан Сирии (1196–1218) и Египта (1200–1218).

40

Кардинал Пелагий - Пелагий Кальвани (ум. 1240 г.), кардинал с 1206 г., епископ Альбано. Протеже Иннокентия III, который послал его легатом в поход для осады Дамиетты.

41

В то время там правил Ала-ад-дин Кей-Кубад I (1219–1236). При нем Иконийский (от названия столицы - город Иконий), или, как его еще называли, Румский (от бывшей провинции Византии Румелия) султанат достиг вершин своего могущества.

42

Ныне город Анталия.

43

Ал-Малик ал-Камил I Насир ад-дин - султан Египта (1218–1238).

44

Саладин - так именовали его в Европе. Происходил из курдского племени хазбани. Был назначен визирем в Египте после смерти своего дяди Ширкуха в 1169 г. Через два года он совершил военный переворот, свергнув власть Фатимидов, тут же признав багдадского халифа ал-Мустади духовным главой. За это ал-Мустади немедленно признал самого Саладина султаном Египта под именем ал-Малик ан-Насир I Салах ад-дин.

45

Ал-малик ал-Муаззам Шараф ад-дин - султан Сирии (1218–1227).

46

Мансура - победоносная.

47

Мамлюки - привилегированное конное войско, формируемое из купленных на невольничьих рынках подростков-рабов. Формирование корпуса мамлюков берет свое начало со времен султана Салах ад-дина.

48

Бахриды и бурджиды - первые были тюркского происхождения, в основном - кипчаки, чей лагерь располагался в одном из рукавов дельты Нила (отсюда и их название от бахр - море), вторые - преимущественно горцы с Северного Кавказа (черкесы), которых держали в цитадели Каира.

49

Именно так впоследствии и произошло.

50

Греческий огонь - так называлась зажигательная смесь, употреблявшаяся в Средние века для военных целей, особенно в морской войне. Считалось, что он изобретен в 668 г. греком Каллиником из Гелиополя Сирийского. Состав его ныне неизвестен. По своим свойствам напоминал современный напалм. Разные источники по-разному говорят о времени изобретения греческого огня, поэтому здесь и далее автор решил ориентироваться только на словарь Брокгауза и Ефрона.

51

Константин IV Пагонат (т. е. бородатый) - византийский император (668–685). Впервые греческий огонь был применен во время его правления в сражениях с арабским флотом, благодаря чему удалось нанести аравитянам серьезный урон.

52

Ватацис имеет в виду "Рассуждения о государственном управлении" Константина Пагоната.

53

В те времена дешевое константинопольское вино, по ценам вполне доступное даже для бедных, действительно имело почему-то привкус гипса.

54

Феодор жил при дворе никейского императора до 1214 г. Затем, когда до Никеи дошли вести о том, что его родной брат Михаил убит, император отпустил его, взяв с Феодора клятву верности, которую тот немедленно нарушил, начав борьбу за корону Византии.

55

Во время 2-й Пунической войны летом 216 г. до н. э. карфагенская армия Ганнибала, имея значительный перевес в коннице, охватом с флангов разгромила семидесятитысячную римскую армию.

56

Спекуляторы - здесь разведчики, шпионы.

57

Тагма - конное подразделение византийской армии, насчитывающее 200 всадников.

58

Калюка - змея (ст-слав.).

59

Когда в 1211 г. умер венецианец Фома Моросини, первоначально избранный патриархом Латинской империи, французская и венецианская партии, так и не сумев договориться между собой, избрали каждая особого патриарха, а кроме того, тосканцы противопоставили венецианскому патриарху еще и своего.

60

Киев подвергался захвату и последующему чудовищному разграблению и разорению этими князьями соответственно в 1169 и 1203 гг., причем оба раза оно было настолько жестоким и варварским, что вызвало общий гнев всех без исключения летописцев, вне зависимости от их политических симпатий. Уже исходя из одного этого факта, возникает стойкая убежденность в том, что князя Владимиро-Суздальской Руси Андрея Юрьевича прозвала Боголюбским церковь, а современники, скорее всего, называли его совсем иначе и далеко не так уважительно, да и сама его религиозность была лишь внешней, показной.

61

Арпад - первый князь мадьяр, которые под его предводительством заняли Паннонию и основали там Венгерское королевство, в котором он правил с 886 по 907 г.

62

Автор напоминает, что появление Константина и его друзей внесло весьма существенные коррективы во многие события истории. Что-то из происшедшего не случилось, в том числе и сражение венгерских полков Фильнея с Мстиславом Удатным.

63

В 1224 г. орден будет изгнан из Трансильвании.

64

Ландмейстер - областной магистр.

65

Воротник - стражник, ответственный за городские ворота.

66

Угорский - венгерский.

67

Кунтуш - что-то вроде короткополого кафтана.

68

Свентопетшем или еще "денарием святого Петра" называлась в Польше в те времена ежегодная выплата польскими князьями определенной суммы, так как еще король Мешко I (960–992) даровал свое государство римскому престолу, что впоследствии неоднократно подтверждали многие князья, включая и Лешка Белого в 1207 г.

69

Пелка - в то время был гнезненским архиепископом, то есть стоял на вершине церковной власти в Польше. Все остальные польские епископии, включая краковскую, подчинялись непосредственно ему. В Гнезно же он перешел с поста краковского епископа.

70

Имеется в виду двоюродный брат Лешко и Конрада Владислав Лясконогий (Тонконогий), сын их родного дяди Мешко III Старого (1126–1202).

Назад Дальше