- Дело в том, что у меня нет с собой лагорийских денег, виновато сказал он. - Может, возьмете что-нибудь на обмен?
Он покопался в сумке и выложил на стол видавший виды mp-3 плейер, обмотанный проводом с наушниками-вкладышами.
- Здесь музыка, - с улыбкой пояснил он. - Хотите послушать?
Хозяин внезапно изменился в лице. Осторожно спросил:
- А позвольте узнать - из какого именно мира вы прибыли в наш славный город?
- С Земли, - простодушно ответил Гильза.
И тут же пожалел о сказанном.
- Грязный сарг! - прорычал один из сидевших в тени посетителей.
- Проваливай! - крикнул второй. - Мы граждане вольного города, не желаем сидеть под одной крышей с отбросами.
- Прошу прощения, - надменно сказал хозяин, - но вынужден просить вас удалиться. Мы не обслуживаем саргов!
- Раньше, вроде, обслуживали… - пробормотал Гильза.
- Уходите! - с угрозой повторил хозяин. - Или я вызову агентов Инквизиции!
Ничего не оставалось, кроме как вылезти из-за стола и убраться из негостеприимной харчевни. Гильза закрыл за собой дверь и замер на пороге.
Все это было неожиданно и странно. Он не раз бывал в этой забегаловке для отбросов общества, но никогда еще не слышал таких нападок на землян. Конечно, их и раньше презрительно именовали "саргами", но обычно за глаза и никогда не отказывали в обслуживании.
Гильза выплюнул соломинку, спустился с крыльца и поплелся прочь, погрузившись в безрадостные раздумья. Он слабо себе представлял, как следует поступить, где искать Хитрука и Хороса. И что делать с ключом, вобравшим в себя всю энергию Маятника. Гильзе казалось, что он - перевозчик живого человеческого сердца, которое необходимо немедленно доставить по назначению - иначе пациент погибнет…
- Эй, малый! - раздался за спиной развязный пьяный голос. - Ты что, своих не узнаешь?
Гильза обернулся, хмуро уставился на нищего, который тщетно пытался подняться на ноги, цепляясь за скользкие, жирные бока свиньи. Та, видимо, принимала эти телодвижения за массаж и довольно похрюкивала.
- Простите, но я вас не знаю! - бросил Гильза и отправился дальше.
- Ха-ха! - обрадовался нищий. Язык его заплетался. - Это, как там: "Простите, но я не узнаю вас в гриме!"
Что-то знакомое почудилось в интонациях незнакомца. Курьер обернулся снова, вгляделся в шатающуюся, слишком плотную для голодающего бродяги фигуру.
- Детектив? - недоверчиво проговорил он.
- Ха-ха! В точку! - заорал нищий, нетвердыми шагами приближаясь к Гильзе. - А я-то думал, меня здесь навсегда бросили! Как хорошо, что ты пришел за мной, парень!
Теперь Гильза начинал узнавать Хитрука. Но что с ним сделало затянувшееся пребывание в чужом мире! Густая щетина и грязь изменили лицо до неузнаваемости, даже голос изменился, не говоря уж про одежду и напрочь потерянный лоск.
- Что с вами произошло, ИО? - спросил Гильза, деликатно увертываясь от пьяных объятий.
Теперь они плелись по кривому переулку. Бродячие собаки, глядя на детектива, опасливо рычали и пятились.
- Долго рассказывать, приятель! - Хитрук с отвращением отмахнулся. - Главное, что ты пролез сквозь этот проклятый Барьер - и нашел меня. Теперь можно спокойно вернуться в Москву… Ах, моя славная, уютная контора! Как я не ценил тебя, какого черта полез в этот отвратительный, негостеприимный мир?!
Детектив довольно оскалился, демонстрируя нечищеные, желтые зубы.
- Простите, ИО, - остановил его Гильза. - Но мы не сможем прямо сейчас отправиться в Москву.
- Как это? - счастливая улыбка на лице сыщика начала медленно таять. - Но ведь ты как-то попал сюда…
- Да. Но это была дорога в один конец.
- Что? Но ведь ты прибыл сюда за мной…
- Не за вами. То есть, и за вами тоже, но мне, скорее, нужна ваша помощь. В поисках Хороса. Без него нам не спасти Землю. Да и назад не вернуться, если честно…
Сыщик тихо застонал и бессильно опустился на мостовую. Сел, закачался, обхватив голову.
- Так что же, все-таки, с вами произошло? - спросил Гильза.
- Что-что… - тоскливо повторил Хитрук. - Понятно, что. Как только началось это массовое бегство с Земли, так сразу и поползли все эти слухи.
- Что за слухи?
- Что сарги решили убить свой собственный мир, а заодно заразить все остальные смертельной эфирной проказой.
- Вы что это, серьезно?
- Куда серьезнее! Тут только и говорят, что об эфирных тварях-мутантах, которые вывели на Земле злобные идиоты-алхимики. Ты же знаешь, какого здесь мнения о земной науке!
- Да уж…
- А иномиряне, сбежавшие с Земли, знай себе, подливают масла в огонь. Особенно этот, Слизень…
- Так он же во всем и виноват!
- Да знаю я! То-то он и старается… Короче, я тут быстро лишился клиентуры. Саргов, то есть нас, землян, как огня, стали бояться. Соответственно, и причитающийся гонорар не заплатили. Я поначалу пытался восстановить репутацию, крутился, как мог. Под конец дернулся, было, обратно, на Землю - а тут все - Барьер! Вот и представь: денег нет, уважения нет, перспектив ноль. Как тут не запить с горя! Если бы ты не появился, я бы, наверное, и с голоду помер - кто поможет нищему саргу? Но у тебя-то, наверняка имеются командировочные?
В голосе сыщика промелькнула надежда.
- Ни единого синедрюля, - кисло ответил Гильза. - Я вообще не собирался сюда. Случайно вышло…
- Нет, ну что за наказание! - заламывая руки, запричитал Хитрук. - Как только небо смотрит на такую несправедливость?!
Он вдруг поднялся и принялся отряхиваться, разглаживать свои нелепые лохмотья. Даже придал своему немытому лицу немного благородства - насколько это было возможно в данной ситуации. Сказал деловито:
- Однако хватит ждать милостей от природы. Смотри, никому не рассказывай, в каком положении меня видел. Это была минутная слабость, но репутации может навредить серьезно.
- Буду нем, как рыба, - пообещал Гильза.
- Вот и славно, - сказал Хитрук. - Самое время подумать, что делать дальше…
Некоторое время Гильза колебался, не решаясь доверить товарищу по несчастью свою главную тайну.
- У меня в сумке - Маятник.
- Не понял… - проговорил детектив, недоуменно глядя на Гильзу.
- Точнее, ключ от маятника… - Гильза замялся, сомневаясь не сболтнул ли он лишнего. Кто знает, что положено, а что не стоит знать детективу?
- Это тот Маятник, о котором я думаю? - медленно произнес Хитрук. - Как же он туда влез?
Гильза принялся скомкано излагать историю своего проникновения в Лагор, мельком подумав, что, в крайнем случае, для регистратора не составит труда стереть детективу лишние участки памяти. Но в столь сложной ситуации, в какой они оказались, никаких недомолвок между товарищами быть не должно.
- Понятно, - сказал, наконец, детектив. - Мало того, что ты удрал с поля боя, так еще и угробил нашу маленькую голубую планету.
Увидев выражение лица курьера, поспешил добавить:
- Ты это, дыши, дыши! Я пошутил. Шутка это!
У детектива, действительно, было довольно специфическое чувство юмора. Привыкнуть к этому было никак невозможно, а Хитрука Гильза не видел довольно давно.
- Мда… - протянул сыщик. - Попали мы с тобой, брат, в ситуацию.
- С чего мы начнем поиски? - нетерпеливо спросил Гильза.
- Поиски чего? - поинтересовался Хитрук.
- Ну… - несколько опешил Гильза. - Хороса, конечно…
- Чудак человек… - покачал головой детектив. - Сколько я ни учил тебя - а ты все не меняешься. Поиски Хороса - это дело второе. Вначале - поиски денег! Хоть этот мир и наполнен магией, звонкой монеты здесь никто не отменял. Какие поиски - без надлежащего финансирования? Любая экспедиция начинается с этого!
Хитрук замолчал. Прислушался к шумному урчанию в животе и добавил:
- Хотя, если честно, я бы начал с поисков самой обыкновенной еды.
2
Парочка, что уныло плелась по окраине Анарана, выглядела весьма колоритно: странно одетый пришелец из чужого мира и невероятно опустившийся нищий, рядом с которым московский бомж выглядел бы почетным членом гольф-клуба. И пахло, надо сказать, от него соответственно. Гильза чувствовал некоторую неловкость от такого соседства: Хитрук, казалось, наслаждался своим бедственным положением. Он то стонал, то охал, то начинал волочить правую ногу, прихрамывая на левую, затем путал, и теперь уже хромал на правую. Завидев более-менее приличных горожан, он срывал с головы шляпу и низко кланялся, тряся грязной проплешиной.
Все это выглядело настолько натурально, что Гильзе приходилось то и дело напоминать себе: все это цирк. Детектив обожает всякого рода переодевания и инкогнито, как и всякий увлеченный специалист в своей области.
Однако весь этот фарс ни на минуту не приближал к главной цели: поиску главы "Линии".
- Послушайте, ИО, - сказал, наконец, Гильза. - А может, обратиться к Талерону? Ведь он всегда помогал нам… И не откажет сейчас, когда на землян начались такие гонения.
- Ты, наверное, считаешь меня полным кретином, - вздохнул Хитрук, напяливая шляпу после очередного поклона. Какой-то прохожий, сжалившись, швырнул ему мелкую монетку. - Премного благодарен! Так вот: Талерон был первым, к кому я решил обратиться. Но, как водится, в нужный момент его не было на месте. На всякий случай, я сунул в дверь записку… Но вот уже несколько дней, как я без еды, без крыши над головой…
- Все-таки, за эти три дня вы здорово успели обноситься, - проговорил Гильза.
- Ах, ты про мое облачение? - детектив с удовольствие осмотрел себя. - Да, как говорится, имидж решает все. Лучше вызывать жалось и презрение, чем откровенную ненависть. Кстати, тебе тоже рекомендую приодеться попроще. Что это за вызывающая курортная майка?
- Так я, считай, сюда с курорта и прибыл, - усмехнулся Гильза. - А что, думаете, стоит переодеться?
- Поверь мне: это как раз тот вариант, который ничего не стоит. Подожди-ка здесь…
Сыщик юркнул в какую-то подворотню. Раздался приглушенный лай собак. Гильза обеспокоено огляделся, прислушался: не бьют ли детектива? Но не прошло и пяти минут, как Хитрук вернулся и, воровато озираясь и сунул компаньону охапку какого-то рваного тряпья:
- Прошу - ваш новый стиль! Только давай уйдем отсюда - как бы не поколотили…
- Вы что же - стащили все это?!
- А ты как думал? - сварливо отозвался Хитрук. - У нас, нищих саргов, нет ни принципов, ни чести! Давай, напяливай быстрее…
Теперь приятели выглядели вполне однородно - двое вполне канонических нищих, каких Гильза еще не видел на улицах этого древнего города. И пока сыщик упивался своей ролью, он чувствовал себя совершенно униженным и подавленным.
А Хитрук шел впереди, увлеченно разыгрывая из себя попрошайку. Надо сказать, ему это удавалось. Попавшуюся под ноги палку он мигом приспособил под импровизированный костыль, и к своему образу добавил страдальческое постанывание. Смотреть на все это для добропорядочных горожан было просто невыносимо, вскоре карманы несчастного, спрятавшиеся под серым рубищем, стали позвякивать мелочью.
- И что мы теперь будем делать? - спросил Гильза, чувствуя, как инициатива переходит к деятельному и изобретательному детективу. Теперь он довольствовался ролью поводыря хромого и, ко всему прочему, внезапно ослепшего детектива.
- То, что и полагается двум голодным и усталым спутникам, - слабым голосом простонал Хитрук. - Подкрепимся - и займемся поисками вашего пропавшего шефа…
- Что же, будем искать харчевню?
- Нет смысла понапрасну тратить время. Найдем еду там же, где и информацию.
- Где же это, интересно?
- На Рынке.
Вольный Рынок Анарана представлял собой величественной зрелище. Со стороны могло показаться, что это - небольшая городская площадь, стиснутая каменными стенами домов. И только оказавшись внутри можно было понять, насколько Рынок огромен.
Эффект этот достигался усилиями магов, сместивших границы торговых площадей в соседнее измерение - туда, где они могли расширяться до невообразимых пределов. Ведь обороты Вольного Рынка, этого торгового перекрестка миров, неизменно росли.
Это был подлинный рай для торговцев. Магистрат установил минимальные пошлины и всячески поощрял торговлю, а потому купцы из всех миров с удовольствием везли сюда свои товары. Здесь можно было купить или продать все, когда-либо произведенное в любом из известных и не очень известных миров. Нужно только не пожалеть времени - и как следует поискать.
Первое, что детектив с курьером купили на Вольном Рынке, были две большие и горячие лепешки с сыром. Хитрук жадно откусывал, жевал, закатывая глаза, рычал и стонал от наслаждения. Он, вообще, умел наслаждаться любыми дарами судьбы.
Гильза же многое сейчас бы отдал за обыкновенный чизбургер и пакет жареной картошки. Буркнул что-то в этом роде, и с изумлением услышал ответ Хитрука, с трудом пробивающийся сквозь чавканье:
- А здесь где-то есть "Макдональдс". Какие-то сумасшедшие пришельцы держат. Только сейчас он не работает - ингредиенты-то с Земли не доставить из-за Барьера… А ты как думал? Это же Вольный Рынок - здесь можно найти все. Или почти все…
Они продвигались по узкому проходу между прилавками, забитыми грудами всевозможных товаров. Над головой нависали разноцветные тенты и зонты, защищающие от жаркого лагорийского светила. С обеих сторон любезно скалились торговцы - как вполне человеческого вида, так и порядком пугающие своей внешностью.
Детектив, несмотря на свой довольно непрезентабельный внешний вид, двигался теперь размеренно, с достоинством, взяв на себя роль экскурсовода и с удовольствием показывая спутнику местные достопримечательности.
- Вот, к примеру, ковры, - говорил он, указывая на огромную пирамиду мохнатых рулонов. - Это особые ковры…
- Ковры-самолеты? - усмехнулся Гильза.
- Есть и такие, но в другом ряду, - невозмутимо отозвался детектив. - А это, говоря понятным тебе языком, ковры-телевизоры. Вешаешь на стену - и смотришь историю, что выткали на нем искусные умельцы…
Действительно, по развешенным образцам бегали цветные картинки. Качество изображения разнилось - надо полагать, в зависимости от цены. Сюжеты так же были разными. Мелькали батальные сцены, слышался звон мечей… На каком-то гобелене, спрятанном за тонкой вуалью звучала необычная музыка и происходило что-то явно эротическое.
- А вот - знаменитый тангрианский фарфор, - сказал детектив, указывая на прилавок, уставленный изящными сосудами, пиалами, статуэтками. - Знаменит он забавным свойством: если вдруг разобьется - осколки сползаются и сливаются воедино - и вот, чашка как новая!
- Здорово! - признал Гильза.
- Еще бы! Просто мечта - особенно для скандальных парочек: посуду можно колотить, не думая о расходах. Да и копилку из такого фарфора разбивать не жалко… О, погляди-ка - магические светильники!
В этом месте приятелей встретило таинственное зеленоватое свечение. Горы искусно выполненных металлических держателей сжимали стеклянные шары и колбы, излучающие свет разных оттенков и яркости. От этого создавалось необычайное ощущение погруженности в море призрачного света.
- Как ты знаешь, в большинстве миров скептически относятся к науке и технике. Оттого электричество там заменяет магия. Или, как в данном случае, заменяет частично.
- Частично? Это как?
- В этих колбах запаяны молнии. Настоящие молнии - миллионы вольт и невероятная яркость вспышки. Разумеется, удерживает такую силищу не стекло - магический заговор. Покупая такую лампу, ты можешь всю жизнь пользоваться светом одной молнии - и она не иссякнет. А можешь высвободить всю ее мощь за одну вечеринку - все зависит от размаха и толщины твоего кошелька. В любом случае специальное заклятье убережет тебя от того, чтобы превратиться в безобразный обугленный труп. Смотри…
С манерой ведущего канала "Дискавери" Хитрук взял в руки одну из ламп, чтобы продемонстрировать спутнику ее работу.
- А ну не трогай! - прорычал свирепого вида торговец с массивным металлическим кольцом в носу. Ноздри его раздулись, глаза выкатились и налились кровью. - Проваливай, нищее отродье!
- Не забывайтесь, уважаемый! - с достоинством отозвался Хитрук. - Вам надлежит следовать общепризнанному правилу продавцов: покупатель всегда прав!
- Я тебе сердце вырву! - пообещал торговец.
- Понял, уже уходим… - пробормотал сыщик, аккуратно возвращая лампу на место.
- Вот она - изнанка нашего образа, - философски заметил он, продолжая путь сквозь торговые ряды. - Когда ты незаметен, как тень на грязной земле - тогда и не пытайся обратить на себя внимание сильных: они, не задумываясь, вытрут о тебя ноги.
- Все это очень интересно, - нетерпеливо сказал Гильза. - Но куда мы, все-таки, идем? Не пора ли, наконец, заняться нашими поисками?
- Мы идем туда, куда надо, - заверил детектив. - Поверь, мне не меньше твоего хочется вернуться на Землю…
Они еще долго шли меж пестрых рядов, протискиваясь сквозь толпы покупателей. Те, в свою очередь, брезгливо шарахались от чумазых, оборванных нищих. Мимо проплывали ряды с одеждой самых неожиданных фасонов и расцветок, утварью, оружием, предметами совершенно непонятных свойств и назначения. Толпа гудела, как улей, ароматы незнакомых цветов, фруктов и благовоний кружили голову. Казалось, всему этому не будет конца.
Но на очередном перекрестке торговых рядов Хитрук вдруг остановился и сказал:
- Похоже, пришли…
Они стояли перед небольшим шатром, украшенном непонятными символами и надписью, вышитой над входом:
ГАДАНИЯ И ПРЕДСКАЗАНИЯ
Неимоверное разочарование - первое, что ощутил Гильза. Стоило столько идти, чтобы добраться до такого вот шарлатанского павильончика!
- Вы это серьезно, ИО? - проговорил он.
- Серьезнее некуда, - ответил детектив.
- Мы что же - собираемся искать или гадать на кофейной гуще?
- Кофейная гуща осталась на Земле, - заметил Хитрук. - Здесь все серьезнее. Или ты забыл, в каком мире находишься? В общем, прикуси язык и не вздумай что-нибудь такое ляпнуть при прорицательнице. Не то, чего доброго, заслужишь проклятье - а это уже не шутки!
Он откинул полог и скрылся в шатре. Курьеру не оставалось ничего другого, кроме, как последовать его примеру.
Внутри было сумрачно и душно. Тяжелая атмосфера, наверное, была обязана множеству свечей и чадящих в медных чашка благовоний. В общем, атмосфера довольно предсказуемая. Гильза решил смириться и довериться опыту своего спутника.
Когда глаза привыкли к полумраку, стало видно, что у дальнего края шатра стоит широкий стол, за которым сидит…
Нет, не скучающая толстуха с безвкусной прической и не ссохшаяся старая карга. Сидела там невероятной красоты молодая женщина, наверное, даже девушка - ибо облик ее был ослепителен и юн. Тонкие пальцы ее перебирали игральные кости из полупрозрачного зеленого камня, взгляд огромных сверкающих глаз был устремлен на вошедших. И что еще сразу привлекало внимание: по темному сукну стола перед ней прыгала маленькая пестрая птичка.
- Здравствуй, Ико! - в несвойственной ему почтенной манере поздоровался Хитрук.