- Черт, ты рассказывал кому-нибудь, какое отношение к событиям на Ардакке имеем мы?
- Возможно, я пару раз упоминал об этом… а что, не стоило?
Не стоило? Не перехвати у меня в тот момент горло, я, наверное, заорал бы. Неудивительно, что на Вадимании собралось столько известных преступников.
Понятно, почему Семья выслала мне навстречу одного из своих заправил. Немудрено, что все искали меня. Они явились на Вадиманию за фетамом и обнаружили там известного курьера - единственного на тот период курьера на планете! - к тому же как-то связанного с Ардаккой. Поистине чудо, что мое тело со следами пыток до сих пор не найдено где-нибудь на свалке!
Меня замутило. Хотелось громко закричать. Или пристрелить кого-нибудь. Желательно Чертро с его тупой улыбкой, а с ним - всех продажных и нерадивых федполовцев, позволивших умыкнуть воришку-техника.
Смертельно бледная Мела тем временем уверяла своего приятеля, что у нас нет никаких проблем. Я понял, что она не хочет рассказывать Чертро о том, что случилось на Вадимании, чтобы он не заподозрил неладное и не усложнил нам ужизнь еще больше. Выслушав Мелу, повеселевший Чертро улыбнулся и выложил последнюю, может быть, самую ужасающую новость.
- Этот техник рассказал нам о фетаме одну очень забавную вещь. Почему он такой дорогой. Я сразу вспомнил все россказни о целебных эликсирах, за которые люди не скупятся выкладывать состояния. По-моему, все это просто ерунда. Шутка.
- И что же он рассказал? - осторожно спросила Мела.
- Он был чудаковатый, этот техник. Ужасно гордился тем, что сумел разузнать такое, потому что - так он сказал - это величайшая тайна планеты. Он сказал… как бы получше выразиться… в общем, он сказал, что ардакканианцы пьют фетам для того, чтобы стать сверхлюдьми.
Распрощавшись с Чертро без обычных намеков на былые интимные отношения, Мела отключила комм. В другое время это позабавило бы меня, но сейчас я испытывал только страх, леденящий ужас, от которого все во мне немело. Несмотря на состояние общего ошеломления, некоторая часть клеток моего мозга продолжала работать, и я, так сказать, внутренне не прекращал всесторонне рассматривать проблему.
Кражу фетама с Ардакки финансировал некто не ограниченный в средствах и имеющий доступ к тайным дипломатическим каналам. Предположительно фетам обладал чем-то вроде волшебной целебной силы. Все то время, пока Поси выводила нас в суперсвет и направляла по Первой линии Галактической Сети, я продолжал обмозговывать ситуацию так и эдак. Когда разгон закончился, я глубоко вздохнул.
- Поси, - начал я осторожно, - дай мне, пожалуйста, полный перечень того, что можно причислить к сверхнормальным способностям ардакканианцев - из того старинного файла, что ты нашла. И приготовь для сравнения перечень так называемых священных способностей фраксилийского царебога.
Мела, обдумывавшая что-то свое, взволнованно посмотрела на меня:
- Вижу, ты уже почуял его причастность.
- Это причастность почуяла нас, - ответил я.
Подготовленный Поси перечень до мельчайших подробностей подтвердил мои самые страшные предположения. Не то чтобы списки в точности совпадали, но соответствий было достаточно. Ардакканианцам приписывалась сверхчеловеческая сила и неуязвимость для большинства опасностей. Предположительно они могли существовать даже в открытом космосе без скафандров (вспомнив, как ардакканианцы перебирались на мой корабль, я похолодел). Кроме того (как будто всего прочего было мало), эти люди могли летать, имели необыкновенно развитые органы чувств и умели видеть сквозь препятствия, а также обладали несокрушимым здоровьем, невероятной сексуальной энергией и жили удивительно долго.
Менее подробный перечень способностей царебога, составленный со слов его почитателей и прихлебателей, больше походил на дифирамб. Но аналогия была более чем очевидна. По слухам, царебог был чудовищно силен, необычайно любвеобилен и в этом смысле могуч, неуязвим для смертельных опасностей и однажды замечен летящим по небу. Если Летописи не лгали, то на троне он сидел уже не одно столетие. В то время как все его предшественники были людьми обычными, разве что благородных кровей.
- Итак, - сказала Мела, - вывод. Царебог подкупал на Ардакке техников, и те таскали для него фетам. Вытягивая из своей планеты последние соки, губя ее, он покупал себе…
Закончить Меле не дали: ее прервал сигнал Поси, предварявший устный доклад. Голос машины звучал слегка озадаченно.
- Дел, мои сенсоры отмечают присутствие корабля на нашей линии Сети.
В наше время большинству путешественников известно, что как суперсвет нельзя назвать скоростью, так и линии Галактической Сети нельзя привязать к конкретному месту. И первое, и второе суть иная форма существования, где обычные пространство и время как бы исключаются из рассмотрения. Объяснения физиков всегда ставили меня в тупик, от философской трепотни клонило в сон, но одно я уяснил твердо: человеку нужно семь лет для того, чтобы произнести вслух число, определяющее вероятность встречи двух кораблей, движущихся в суперсвете.
А коли так, это означало лишь одно…
- Этот корабль, - заговорила Поси, подтвердив мои еще не до конца оформившиеся предположения, - следует по инфралиниям нашего курса, используя для навигации собственный интеллектоид последней модели.
Охвативший меня ледяной ужас стократ усилился. Если этот корабль идет по нашему инверсионному следу, значит, он летит за нами от самой Вадимании…
- Поси, сбрось ход до световой! - заорал я.
Поси мгновенно убавила скорость - так быстро, что нейтрино свернулись в спирали, похожие на раковины хабекритских соляных улиток. Но было уже поздно. Не успел я докричать приказ, как наш корабль чуть было сам не обратился в свет.
Ужасный хруст сотряс все вокруг, словно наш фрегат с маху врезался в стену. Корабль подпрыгнул и затрясся, словно пытаясь вывернуться наизнанку. Противоперегрузочное ложе, в котором я лежал, моментально прогнулось и облепило мое тело, как кокон. Перед моими глазами сгустилась багровая мгла, и я принялся ждать смерти. И вот почему: то, что случилось с нами, обычно происходит при попадании в обшивку корабля заряда, выпущенного из плазматронной пушки.
Глава 9
- Все системы стабилизированы, продолжаем продвижение в суперсвете, - услышал я голос Поси и чуть не заплакал от радости, что она цела. Впрочем, как и я сам.
- Где преследующий нас корабль? - прохрипела Мела. Мой голос звучал бы, наверное, так же, найди я в себе силы произнести хоть слово.
- По-прежнему преследует нас, - ответила Поси, вложив в свой голос самую чуточку неодобрения. - Иду на маневр уклонения.
Я собрал все мужество и открыл рот:
- Сильно нам врезали?
- Анализ повреждений, - отозвалась Поси, - показал разрушение внешних слоев обшивки в средней части корабля. Автоматические механотроны уже занимаются установкой в месте повреждений временных латок. Дальнейший осмотр…
"Пожалуйста, Господи!" - взмолился я.
- …выявил следующее: восемь внешних снесоров полностью разрушены. Один из планетарных двигателей выведен из строя.
На миг мне вспомнилось, как я врал о поломке планетарного двигателя понукающему нас вадиманианцу в Клапане. Не тогда ли я сглазил сам себя?
- Кроме того, - безмятежно продолжала Поси, - часть сенсоров межсетевых связей в системе навигации ведет себя нестабильно. Тем не менее, в данный момент я способна поддерживать суперсветовой импульс и пространственную ориентацию.
- Что с системой жизнеобеспечения? - торопливо спросил я. - И с пушками?
- И с твоими системами? И коммом? - не менее поспешно вставила Мела.
- И с галавизором? - добавил я.
Голос у Поси сделался усталым, как у мамаши, которой приходится объяснять очевидное любознательным детишкам.
- Если бы в какой-либо из упомянутых вами систем корабля были обнаружены повреждения, я включила бы их в перечень. - Поси помолчала и продолжила: - С большой долей вероятности могу предположить, что преследующий нас корабль хотел не уничтожить нас, а лишь лишить возможности маневрировать.
Лишить нас возможности спастись бегством, взять на абордаж и ограбить, подумал я, чувствуя полную беспомощность. Внезапно под хруст и скрежет сминаемого невероятными перегрузками металла наш корабль вновь прыгнул в сторону, и мое ложе снова меня спеленало.
- Поси! - я орал, уже ни капельки не стесняясь.
- Преследующий нас корабль снова открыл огонь, - небрежно заметила Поси, - но на этот раз предпринятый мною маневр уклонения был успешным, и заряд плазмы прошел мимо.
- Ну и что, мы теперь так и будем без конца уклоняться? - спросила Мела, охрипнув еще сильнее, чем в начале.
- А что ты предлагаешь - выйти в "свет" и затеять с ними перестрелку? - прорычал я.
- Это не лучший выход из положения, - сказала Поси, по обыкновению подчеркнуто не обращая внимания на иронию моих слов. - Предлагаю для того, чтобы уйти от преследования, использовать "проблесковый суперсвет".
Я разинул рот, но ничего не сказал. Проблесковый суперсвет - это особый навигационный прием, используемый кораблями, курсирующими между близлежащими планетными системами. Прямо с планетарной скорости они разгоняются до суперсвета и тут же тормозят, передвигаясь маленькими прыжками. Каждый прыжок продолжительностью одна-две биосекунды покрывает расстояние в несколько световых часов. Подобный прием позволял кораблям передвигаться внутри солнечных систем быстро, но без риска врезаться в одну из планет. Однако проблесковый суперсвет обычно используется только на грузовиках с полностью автоматизированной навигацией на основе интеллектоидов и ни в коем случае не на пассажирских судах, поскольку продолжительные серии подобных прыжков могут привести к серьезным повреждениям нервной системы человека.
- Мы этого не вынесем, - слабо простонал я наконец.
- Непродолжительное использование проблескового суперсвета может быть сопряжено лишь с болевыми ощущениями и потерей сознания при гарантированном последующем его восстановлении, - сказала Поси. Я мог поклясться, что расслышал в ее голосе довольные нотки. - Элемент неожиданности позволит нам оторваться от преследования или же выйти на удобную огневую позицию.
- А в противном случае? - спросил я.
- В противном случае на удобную огневую позицию выйдут они, - мрачно ответила Мела. - Заткнись, Карб. Поси, начинай.
Поси никогда не заставляла себя ждать. Переход на полный суперсвет вдавил меня глубоко в противоперегрузочное ложе. В течение следующего убийственного мгновения возврата в субсвет мне казалось, будто мои кости, прорвав плоть, пытаются высунуться наружу. Я взвыл от боли, а потом еще раз, когда на меня обрушилось нечто вроде огромной горы - Поси снова начала разгон до суперсвета.
Перед глазами у меня снова поплыла багровая тьма, и я с радостным всхлипом провалился в избавляющее от боли беспамятство.
- Отлично, - сказала (вернее, прохрипела) Мела, спустившись до таких уровней хрипа, какие я не ждал услышать ни от одного человеческого существа. - Что теперь?
- У меня голова раскалывается, - слабо отозвался я.
Впрочем, то же самое можно было сказать о любом, на выбор, нервном окончании в моем организме. Но спорить не приходилось - я понимал, что цел и почти невредим. Однако даже это ощущение казалось мне недостаточной компенсацией за боль.
- Хватит ныть, Карб, - бросила Мела. - Мне тоже плохо, но сидеть и стонать некогда. У нас полно дел.
- Каких это?
- Наших с тобой общих. Надо установить, кто именно нас преследует, и как от него избавиться.
Кряхтя и постанывая, я собрался с силами и сел. Прийти в состояние повышенной активности после благополучно пережитых опасностей, когда нормальные люди могут помышлять только об одном - где бы найти местечко помягче и поуютней, чтобы свернуться там калачиком и зализать боевые раны - было вполне в духе Мелы. Также наверняка я знал, что Мела не отстанет от меня, пока я не приму хотя бы самое скромное участие в ее рассуждениях.
Беда была в том, что ничего другого нам не оставалось, только рассуждать да предполагать. Несмотря на то, что Поси уверенно засекла присутствие чужого корабля у нас за кормой, опознать его она не сумела. В суперсвете ее сенсоры отчего-то переставали действовать. Если же корабль-преследователь пытался гнаться за нами, тоже используя проблесковый суперсвет, то в момент выхода в субсвет у Поси могла появиться - правда, всего лишь одна миллисекунда, чтобы его рассмотреть. Но, как оказалось, рассмотреть чужой корабль Поси не смогла, поскольку использовала эту самую миллисекунду на то, чтобы вдребезги разнести из кормовой пушки носовую секцию преследователя. Единственное, что она могла утверждать с уверенностью, так это что нос неприятельского корабля был черен как грех и обводами напоминал яхту.
- Это мог быть кто угодно, - заявил я.
Хотя не сомневался в том, кто это был. Да и Мела наверняка догадывалась.
- Это мог быть кто угодно, кто вылетел за нами с Вадимании, - поправила меня Мела. - Только в этом случае они могли воспользоваться нашим инверсионным следом.
Я кивнул и тут же поморщился от приступа головной боли.
- Это мог быть приглянувшийся тебе мальчуган Деготь.
- Только не на черном корабле, - холодно возразила Мела. - И вообще это был не он.
Мне до смерти хотелось поинтересоваться у Мелы, почему это вдруг она так горячо защищает Дегтя, который совсем недавно пытался убить меня. Однако, усомнившись в том, что ответ мне понравится, решил воздержаться от замечаний и смолчал.
- Ладно! - Я наконец решил подвести примирительный итог. - На сей раз это, скорей всего, была Семья. Наверное, все-таки надо было им заплатить.
- А кто говорил, что проскочить мимо их кораблей раз плюнуть? - набросилась на меня Мела. - Кто уши мне прожужжал о том, что иногда нужно обдуманно рисковать?
- Но я не ожидал… - начал я.
- Конечно, - оборвала моя безжалостная напарница. - Само собой. И все равно, ради ничтожной оплаты "защиты" они не стали бы так стараться…
Ужасно расстроенный, я вынужден был признать, что Мела права. В особенности в свете того, что нам рассказал Чертро. Откуда вытекало также несколько других пренеприятных вещей.
Во-первых, во взятом нами на борт цилиндре, по-видимому, действительно находится ардакканианский фетам. По крайней мере, очень много опасных людей как будто бы уверены в этом.
Во-вторых, подтвердилось, что этот фетам невероятно дорогой - это и делало его столь вожделенным для преступников. Возможно, это и в самом деле своего рода волшебный эликсир - похоже, все вокруг именно так о нем и думали.
В-третьих, за нами гонится Семья.
Хуже того, какие-то пока еще совершенно туманные злодеи тоже хотят завладеть фетамом. Меня уже пытался устранить Деготь (возможно, посчитав, что без меня фетам попадет к Меле, которую ему не составит труда прибрать к рукам вместе с фетамом). Кроме того, где-то в стороне от всех строил свои собственные коварные планы Десятищуп. А кто знает, сколько еще других бандитских рож занято тем же?
Мела полностью согласилась с моими выводами.
- Если сейчас у нас на борту в самом деле ардакканианский фетам…
Я поторопился сбить ее с мысли.
- Поси! Курс на Фраксилию отменен.
Поси мгновенно выполнила приказ. Мела испуганно взглянула на меня:
- Что ты задумал?
- Собираюсь спасти нас, - ответил я ровным голосом. - Единственная наша надежда в том, что покойный техник не знал основного покупателя ворованного фетама. Он не знал, куда отправляется товар, следовательно, Семье это тоже неизвестно.
Поэтому если у нас на борту действительно находится фетам, то наши противники не знают, куда мы должны его доставить. Они знают только одно: где мы сейчас. И будут нас там искать.
Мела медленно кивнула, переваривая услышанное. Преследующий нас корабль, естественно, сообщил по комм-связи свой и наш курсы. Очень скоро Семья пошлет по указанным линиям Сети на наши поиски другие свои корабли. И не только для того, чтобы завладеть фетамом - теперь уже нет. Мы совершили непростительный проступок, позволили себе ответить ударом на удар, вывели из строя боевой корабль Семьи, возможно, убили людей из их организации. Чтобы поддержать свое реноме, Семья должна выследить нас, настигнуть и покарать.
Подобная облава наверняка потребует привлечения множества кораблей и живой силы, но всем этим Семья располагала. До сих пор события разворачивались на руку организации, и дальше будут разворачиваться так же, в особенности, если мы не изменим курс.
- Нам нужно где-нибудь спрятаться, - задумчиво сказала Мела. - Нужно передать фетам Федполу и на некоторое время исчезнуть. Возможно, придется бежать за Край на Краю.
- Отчасти я с тобой согласен, - ответил я. - Нам нужно исчезнуть.
Естественно, не навсегда. Учитывая скорость смены власти в Семье, через несколько биолет на смену нынешним заправилам организации придут новые, теперешние главари отправятся в отставку или на тот свет, и старая месть потеряет свою актуальность.
- Отчасти? - хмурясь, переспросила Мела.
- Мы не станем сдавать фетам полиции, - продолжал я. - Мы доставим его на Фраксилию, как договаривались. Для бегства нам понадобятся средства.
Мела нахмурилась еще сильнее.
- Но теперь, когда мы знаем, что фетам ворованный, мы не можем просто взять и отвезти его на Фраксилию. Он принадлежит ардакканианцам.
- Вот в этом я пока не уверен, - быстро ответил я. - Вполне возможно, в цилиндре не фетам, а что-нибудь другое. Мы только строим предположения, точно так же, как Семья и все остальные головорезы, которые гоняются за нами. Проверить эти предположения невозможно. Но мы точно знаем, что если доставим цилиндр, каково бы ни было его содержимое, по назначению, то получим кругленькую сумму. И эти деньги мне нужны.
- Но лететь сейчас на Фраксилию - безумие, самоубийство, - разозлилась Мела. - Нужно срочно искать, где спрятаться, - какую-нибудь нору!
- Это не для меня, - ответил я паникерше, с трудом выбираясь из противоперегрузочного ложа. - Я не собираюсь сгубить лучшие годы жизни за плугом на чакликских полях-террасах или занимаясь разведением горных свиней на Таакрине. Если мне придется исчезнуть, то я обставлю это с комфортом, купленным за фраксилийские килокреды.
Лицо Мелы немного прояснилось. Возможно, причиной тому было упоминание о горных свиньях.
- Ну что ж, - сказала она. - Если мы все сделаем быстро… - И тут же спохватилась: - Погоди, ты ведь отменил курс на Фраксилию?
Теперь, когда я занял вертикальное положение, мои нервные окончания жгло просто невыносимо.