Лебединая Дорога (сборник) - Мария Семенова 36 стр.


– Я больше имел дела с такими людьми, конунг. Будет справедливо, если ты дашь мне начать.

Его люди споро застёгивали друг на друге кожаные брони, надевали клёпаные шлемы, освобождали из ножен мечи. Неожиданно к ним присоединился Чекленер. У него не было ничего, кроме копья, да ещё охотничьего ножа. Но он без суеты встал около Бьёрна, коротко заявив:

– Я с вами.

Это был второй бой в его жизни. Он боялся, что не совладает с конём.

– Иди, Виглавич, – сказал Чурила. – Перун тебе в помощь. Я подсоблю…

Он сидел поодаль на Соколике, чёрный на чёрном коне. Горбатая стрелка шлема хищно торчала вперёд.


Остаток леса викинги пролетели будто на крыльях. Вот поредели деревья, и по знаку отца Видга прижал к губам боевой рог. Не в обычае смелых нападать исподтишка. Знакомый зловещий, хриплый рёв, звучавший когда-то над штормовым морем, эхом отдался в лесу… Бегом вырвались хирдманны на открытое место. И увидели перед собой поселение.

Оно полого спускалось к реке. Как раз туда, где, слегка накренившись на правый борт, стоял длинный корабль, тёмно-синий, с белым носом. Вместо мачты у него кривилось сырое дерево, наспех вырубленное в лесу. Носовой дракон, которого, конечно, и не подумали снять, скалил на Барсучий Лес жадные серебряные клыки. На корабле не было ни души. Все, сколько их приплыло, ушли в селение. Оттуда-то и шёл жуткий, издали различимый голос боя… Кое-где взятые врасплох барсучане ещё продолжали обороняться, в других местах победители уже забивали коров и делили добро.

Юты слышали рог, гудевший в лесу. Часть их, затаптывая неубранные огороды, высыпала навстречу непрошеным гостям. Их было много. Такой силы на одном корабле Халльгрим никак не ожидал, считая, что Чекленер преувеличивал, – мудрено ли!

Но сила соперников смутила его менее всего. Снова угрюмо и яростно провыл боевой рог. А мгновение спустя они сшиблись. Викинги против викингов. Халейги против датчан. Двадцать против семидесяти.


Халльгриму предстояло сослужить Торлейву конунгу первую службу и доказать, что он не даром ел его хлеб. Ещё в лесу он выстроил воинов клином – как делали и отец, и дед, сражаясь на суше. Верно, правду говорили о том, что этому строю халейгов обучили воинственные Боги… Живое остриё врезалось в толпу датчан и прошло её насквозь. Виглафссон пробивался к мерянам, отчаянно дравшимся в одном из дворов. При виде подмоги израненные финны встрепенулись и закричали. Расшвыривая врагов, халейги опрокинули косой забор и вломились во двор. Халльгрим успел приметить между мерянами высокого, плечистого парня, живо напомнившего ему Азамата. Но тут бой разгорелся уже как следует, и он забыл про него сразу, как только отвернулся.

Его первый натиск ошеломил ютов. Те привыкли к пусть сколь угодно стойкому, но неумелому и малочисленному сопротивлению. Настоящий противник свалился как снег на голову. И некогда было спрашивать, кто такие и откуда взялись…

Халльгрим разил направо и налево дарёным гардским мечом, обеими руками, закинув за спину щит. Тяжёлая сталь благородно и тонко звенела, сшибаясь с такой же сталью. Врубалась в кожаные панцири и податливые человеческие кости… Халльгрим наносил удары не спеша, со страшной силой – после каждого падало по врагу. Это был грозный счёт.

Под суровыми серыми небесами гремело железо, трещали деревянные щиты, стонали и выкрикивали боевой клич люди… Кровь впитывалась в землю, ещё не просохшую после дождя.

Вот уже пятеро уступили его мечу, но Халльгриму хёвдингу всё было мало. Он не думал о том, что Барсучий Лес, взятый нынче на щит, понесёт ему дань. Не думал о корабле, который мог стать его. Сам того не сознавая, он вкладывал в каждый удар сразу всё. И уход из дому, и невесёлый путь в чужую страну… и даже то, что ему приходилось драться с говорившими на его языке, чтобы избавить от смерти каких-то незнакомых ему финнов!

Длинная стрела ударила его в левую руку. Халльгрим, ругаясь, отскочил назад, и высокий мерянин тут же прикрыл его прочным ясеневым щитом. Стрела мешала поднимать меч, Халльгрим схватил её и выдернул – наконечник-нож вышел легко, это не финский, двузубый, который, не разрезав тела, не вынешь.

Вновь бросившись вперёд, он достал ранившего его стрелка. И распластал мечом завопившего юта, слишком поздно бросившего лук.


Но всё-таки приплывших на драккаре было втрое больше, и кольцо вокруг халейгов стало понемногу сжиматься. И вот тогда-то послышался со стороны леса слитный, леденящий крик, от которого одинаково вздрогнули все сражавшиеся.

Халльгрим оглянулся посмотреть, как Торлейв конунг выедет из леса, но где там! Гардские всадники уже мчались вниз по отлогому склону, стремительно приближаясь, готовые вот-вот врезаться в свалку… И первым чёрной птицей летел вперёд сам конунг. Мерцал в руке поднятый меч. Бежал сизый отблеск по воронёной кольчуге, обтянувшей широкую грудь… Не отставая, со страшным криком неслась за князем дружина. Под копытами, сливавшимися в неистовом беге, содрогалась земля.

Датчане замешкались… Их луки, у кого были, выстрелили только однажды, в упор. Разом покатилось по земле два всадника, но решить дела это уже не смогло.

И началось побоище! Злобные кони лягали пеших врагов, с визгом хватали их зубами… Безжалостно трудились мечи седоков. Людота коваль – горело на каждом. Халльгрим впервые видел конунга в деле. И краем глаза следил за тем, как дрался кременецкий вождь.

И всё меньше жалел, что назвался когда-то его человеком…

Ибо Чурила Мстиславич оказался страшен в бою до того, что хуже уже и не придумаешь. Верно пущенное копьё сбило с него островерхий шлем, залив брызнувшей кровью половину лица. Но ему, казалось, всё было едино – ощерясь, перекошенный от ярости, крушил он всякого, до кого мог дотянуться с седла, а руки у князя были ох и длинные…


Вот и пал под Азаматом пронзённый копьями конь. Оглушённый, скатился с него барсучанин – прямо в ноги датскому вождю, тому самому, с чёрным топором. Вождь был одним из немногих, носивших кольчугу.

Халльгрим устремился на помощь, бешено прорубая себе путь и уже чувствуя, что не успеет. И точно. Вот уже взвилась датская секира… но тут на вражеского хёвдинга, что-то крича, бесстрашно бросился Чекленер. Он успел ткнуть убийцу брата копьём в бедро. Видно, сообразил, что кольчуги не пробьёт, не хватит силёнок. Огромный викинг отмахнулся от него, как от мухи. Мальчишка со змеиной ловкостью ушёл от удара, но чёрный топор снова взмыл над его головой, и отправиться бы Чекленеру следом за братом, не заслони его Торгейр Левша. Молодой херсир отвёл от него смерть, подставив окованный край щита. Его собственный меч располосовал кожаную куртку юта и с треском, с искрами прошёлся по кольчуге. Датчанин зарычал от боли и отскочил, но тут же снова прыгнул вперёд.

И не выдержала, подвела сына Гудмунда покалеченная рука, державшая щит… Халльгрим понял, что Торгейр сейчас упадёт, ещё раньше, чем датский хёвдинг опустил на него свой топор. Левша рухнул без звука. Тяжёлый удар пришёлся ему в грудь.

Десяток датчан, не меньше, кинулись добивать. Но над Торгейром молча и непреклонно встал Видга.

Халльгрим сам растил его воином, но такой прыти не ждал от сына даже он. Ют взмахнул топором, и у Халльгрима остановилось сердце, потому что Видга не отскочил ни вправо, ни влево… Сорванец шёл на верную смерть. Удара, рушившегося ему на голову, не выдержала бы каменная скала.

Халльгрим понял, что задумал его сумасшедший сын, когда тот, пригибаясь, вдруг метнулся вперёд, под самую руку, со свистом опускавшую на него топор… и всем телом вогнал меч во вражескую кольчугу, туда, где болталось несколько разрубленных звеньев.

Меч Видги, сделанный где-то далеко на Востоке, имел острый конец вместо обыкновенного круглого. Внук Ворона всё собирался исправить этот изъян, да было недосуг…

15

Такой великой сечи Барсучий Лес ни разу не видал ни допрежь того дня, ни потом… Только старые деды рассказывали любопытным внучатам о том, как сошлись в небе над селением две чёрные тучи – одна с полуночи, другая с заката. Как сшиблись, роняя на землю громовые стрелы; как шёл над Барсучьим Лесом невиданный кровавый дождь…


Гибель вождя заметно поколебала датчан. Бились они по-прежнему стойко, но теперь это было мужество обречённых. Они ещё попытались пробиться к реке, к своему кораблю. Но Чурила загородил им дорогу.

Насмотревшись на конунговых людей, Халльгрим уже решил было, что пешего боя здесь не любили. Но потом увидел поблизости кривошеего Вестейна ярла и понял, что ошибся. Вышата Добрынич пошёл в бой, как хаживали славные щуры – пешком, с грозным мечом в деснице и добротным дубовым щитом – в шуйце! Князь колодезников сын мог сажать на-конь безусых юнцов, не понимавших дедовского, прадедовского ума, не дороживших обычаем… Что будет, когда повзрослеют? Не мальчишке-князю учить уму-разуму боярина Вышату. Свой есть!

Любо-дорого было смотреть, как рубился старый боец. Не утратили зоркости его глаза, не потеряли резвости ноги, не ослабела рука! А если после боя ему и придётся отдыхать чуть дольше других, что за беда!

Вот встал перед ним высокий датчанин… Викинг оказался моложе боярина и проворней и успел оцарапать на нём кольчугу. Но следующий удар Вышата принял крестовиной меча. Легко отшвырнул замахивавшуюся руку… И ют свалился, только и успев что закричать. А боярин шагнул себе дальше, посвечивая остроконечным шлемом и словно бы спрашивая: ну, кто там ещё?.. Блестела, дрожа в ухе, золотая с камушком серьга. Дорогим огнём горела на шее кручёная гривна, посылая свой безмолвный вызов врагу: а ну, попробуй-ка, отними!


А Ратибор с Радогостем, те сражались верхами – как князь. Детской игрушкой вертелась над головой Ратибора булава, увенчанная острыми медными шишками. Неторопливо и с треском падала она на крепкие шлемы датчан. А Радогость – у того свистел и мелькал в руке гибкий изогнутый клинок, проворный и тонкий, как и сам одноглазый ярл… Казался он легче и безобидней меча, но кто попадал под его удар – недолго радовался, что ушёл от булавы толстяка…


И не мудрено: потеряв вождя, юты очень скоро потеряли и превосходство в числе. Барсучане, убежавшие в лес, вернулись обратно. Вместе с Чурилой и халейгами они насели на врагов так, что те сперва дрогнули, а потом начали отступать. Огрызаясь и падая, юты пятились всё дальше и уже понимали, что не только не выиграют боя, но и не уйдут из Барсучьего Леса живыми…

Словене, Халльгрим и меряне неумолимо гнали их всех в одно место. К пустому, уже разграбленному дому кугыжи, сиротски стоявшему с распахнутой дверью. В этом доме, откуда они совсем недавно таскали на корабль добро, датским викингам теперь предстояло принять свой последний бой. И умереть, сражаясь спиной к стене.

Ненадолго отбросив от себя нападавших, один за другим скрылись они в покинутом кудо и захлопнули перед носом преследователей тяжёлую дверь. Некоторое время из-за неё доносилась какая-то возня, потом стало тихо.

Бой был окончен.


Халльгрим снял с головы шлем и вытер мокрое лицо.

– Я предложил бы им выйти и завершить дело, конунг, – сказал он Чуриле. – А не выйдут, можно зажечь дом.

Чурила всё ещё сидел на коне, только меч в неутомимой руке смотрел теперь вниз. С конца меча, густея, падали в траву тёмные капли. Кольчуга князя казалась ржавой от крови. Раны наверняка заставляли его страдать, но железные глаза смотрели по-прежнему свирепо и зорко. Вороной Соколик изгибал крутую шею, гордясь то ли самим собой, то ли седоком.

– Нечего предлагать! – сказал князь хрипло. – Зажигайте дом! А кто выскочит – рубить!

В это время юты попытались разобрать крышу, чтобы выпустить во врага последний десяток стрел. Но едва зашевелилось бурое корьё, как несколько мерянских охотников, за сто шагов сбивавших с дерева белку, вскинули короткие луки. Зазубренные стрелы впились в кровлю и исчезли. Было слышно, как внутри свалилось что-то тяжёлое.

– Зажечь дом! – повторил князь.

Мигом принесли головни от догоравшего поблизости сарая, и они посыпались на рыхлую кровлю, на стены, под дверь. Кугыжа, стоявший около князя, негромко вздохнул.

Сырое дерево занималось сперва неохотно. Но расторопные воины живо разворошили поленницу, заботливо укрытую хозяином от дождя. Сухие чурки легко принимали огонь. И мало-помалу две стены гудящего пламени выросли по обе стороны дома, превращая его в погребальный костёр для сидевших внутри. Шаткий столб дыма упёрся в серые облака…


Датчане так и не пожелали выйти наружу. Долгое время не было слышно ничего, кроме бешеного гула костра. Потом глубоко в огне родился одинокий и страшный крик…

И тут Бьёрн Олавссон вобрал голову в плечи, заслонился от палящего жара щитом – и ринулся к дому! Могучим ударом высадил объятую пламенем дверь и пропал внутри, в крутящемся багровом дыму.

Сигурд коротко ахнул и со всех ног кинулся следом за братом.

– Однажды Бьёрн оставил мне жизнь, несмотря на приказ, – сказал тогда Бёдвар Кривой. – Странно будет и нехорошо, если нынче я брошу его погибать!

К двери они с Сигурдом подоспели одновременно. И вовремя. Дымящийся, кашляющий Бьёрн шагнул навстречу из пролома. Согнувшись в три погибели и укрываясь щитом от летевших сверху углей, Бьёрн кормщик тащил на себе человека. Бёдвар и Сигурд схватили обоих в охапку и поволокли прочь. Набежавшие воины принялись катать по земле и халейга, и датчанина, сбивая огонь.

– Я думал, ты умнее, Бьёрн Олавссон, – сказал Халльгрим сердито. – Ты хотел, верно, чтобы у твоего старика снова убыло сыновей!

Громкий треск заглушил его голос. Еловые стропила, перегрызенные огнём, рухнули под тяжестью крыши. Дом превратился в бесформенную груду брёвен, горевшую точно огромная печь.

Бьёрн осторожно ощупал своё безбровое, опалённое лицо и весело ответил:

– Вот если бы я сгорел, тогда, Тор свидетель, ты, хёвдинг, был бы прав.


Спасённый датчанин заворочался подле него на земле, пробуя сесть. Пламя ярко освещало его лицо, но оно было закопчено мало не до угольной черноты, поди разбери, старое или молодое, безобразное или красивое… только глаза, как два клочка голубого северного неба. Бьёрн, нахмурившись, отвернулся.

– Что ты с ним сделаешь? – спросил Виглафссон. – Не ошибусь, если скажу, что трэль из него не получится. Видишь, как он смотрит?

Пленника жестоко изувечил удар тяжёлого копья, пришедшийся в голову и плечо. Правая рука была перебита. Но ни о помощи, ни о снисхождении к своим ранам он не просил. На запястьях у него болтались обрывки каких-то верёвок, и он распутывал их здоровой рукой, помогая зубами.

– Я потому его и потащил, – сказал Бьёрн. – Я думал, это какой-нибудь финн.

Он повернулся к датчанину и толкнул его ногой:

– Послушай-ка, ты! Как тебя звать?

Ясные глаза обратились на Бьёрна. И тот вдруг понял, что не отдаст этого парня ни Халльгриму, ни мерянам, ни самому конунгу… или кому там ещё придёт охота на него замахнуться.

А пленник лизнул обожжённые губы и ответил так:

– Дома меня называли Гудрёдом Олавссоном.

Братья застыли. Опомнившись, Бьёрн схватил датчанина за плечи и встряхнул, как котенка:

– Ты! Я тебя задушу…

Сигурд еле заставил его разжать руки, и ют повалился обратно на землю. Братья переглянулись.

– Надо бы его вымыть, – сказал Сигурд. Бьёрн молча кивнул. Он уже знал, на кого окажется похож новоявленный Олавссон… Такие же глаза были у Гудрёда, бедняги Гудрёда, уснувшего в могильном кургане столь далёкого теперь Торсфиорда…

– Это ты, что ли, – проворчал Бьёрн, – орал там в доме?

Гудрёд ответил:

– Думаю, ты навряд ли полез бы в огонь, чтобы вытащить труса.


Видга сын Халльгрима был среди немногих, кого недосчитались у сгоревшего кудо. Свалив датского хёвдинга, он не стал далеко уходить с этого места. Ибо там остался лежать на земле Торгейр Левша, и ему требовалась помощь. Когда сражение откатилось прочь, рядом с Торгейром зашевелилось двое ютов, упавших оглушёнными. Если бы не Видга, ещё живому Левше пришлось бы несладко. Но внук Ворона бесстрашно схватился с обоими и долго дрался один против двоих, стараясь увести их подальше. В конце концов он расправился с одним из викингов, второго уложил вынырнувший откуда-то Азамат. Тогда Видга повернулся к Торгейру.

Бережно перевернул он его на спину и начал расстёгивать кожаный панцирь. Торгейр открыл глаза и застонал. Лицо его было белей бересты, только из угла рта текла по щеке кровь.

– Не трогай, – прохрипел он чуть слышно. – Я умру.

Видга, не слушая, стащил с него броню, потом рубашку, обнажая пробитую грудь. Азамат убежал и вернулся с полным шлемом воды и горстью чистого, мелко нащипанного торфа. Видга засыпал им страшную рану и туго перевязал своей сорочкой. Торгейр перенес всё это молча, только по лбу и вискам катились капельки пота. Видга сказал:

– Надо сделать носилки…

Мерянин не понял северного языка, но объяснять не понадобилось. Азамат сам принёс несколько целых копий и стал прилаживать к ним два датских щита.

– Видга… – прошептал Торгейр. – Ты… возьми себе… кольчугу… ты… заслужил…

Говорить ему было мучительно трудно, на губах возникали и лопались розовые пузыри. Видга мельком покосился на убитого хёвдинга. Тот был великаном, уж не меньше Халльгрима, если бы поставить их рядом. Странное дело, Видга только сейчас как следует разглядел, какого противника одолел. Он нагнулся над мёртвым. Из-за пазухи у юта свешивалась длинная нитка красивого золочёного бисера, сдёрнутая, не иначе, с девичьей шеи или платья… Видга презрительно скривил губы. Ни Халльгрим хёвдинг, ни его люди не пустились бы грабить, не кончив сражения.

Надо будет потом вернуться за кольчугой. Чтобы не пришлось спорить с пришедшим раньше.

Назад Дальше