Противостояние лучших (сборник) - Коллектив авторов 12 стр.


– У нас вопрос из зала. – Председатель суда попытался прервать их перепалку при помощи простого метода «вопрос-ответ».

– Вы хотите сказать, – продолжала Купер, которая еще не была готова прекратить сражение, – что женщина, которая управляла законной частью своего бизнеса, возможно, гораздо более жестко, чем ее конкуренты-мужчины, заслуженно стала жертвой сексуального насилия, а потом была забита дубинкой…

– Я этого не говорил.

– Она заслужила свою смерть, верно? Так считают молодые юристы, находящиеся в этом зале?

Купер и Мадриани выступали друг против друга на заседании Ассоциации адвокатов Нью-Йорка, обсуждая тактику ведения в суде дел, касающихся тяжких преступлений. Сегодня в качестве примера речь шла о женщине, которая одновременно занималась законным и противозаконным бизнесом и стала жертвой жестокого сексуального насилия в своем офисе на Манхэттене. Пол в роли адвоката представлял гипотетического обвиняемого – конкурента жертвы – и утверждал, что у погибшей в ее «второй» карьере имелось огромное количество врагов из числа сомнительных личностей, которые вполне могли ее убить. Иными словами, он бросал на жертву тень, чтобы создать ситуацию, когда у присяжных возникнет сомнение в виновности его клиента. Однако Александра всячески ему мешала. Мадриани согласился принять участие в дебатах несколько месяцев назад, задолго до того, как был назначен суд по очень похожему делу – Народ против Мустаффы, – запретному для данной дискуссии, поскольку оно находилось в процессе разбирательства, хотя Купер изо всех сил на него намекала. Пол взял выходные на конец недели, чтобы полететь в Нью-Йорк, и уже начал об этом жалеть.

– Так выглядит ваша жалкая попытка оправдать своего клиента? – спросила Александра, прежде чем он успел ответить на ее предыдущий вопрос.

– Я ничего подобного не имел в виду, – вновь возразил адвокат.

– В таком случае, возможно, вам стоит объяснить свою позицию, – заявила Купер.

– Пол Мадриани не должен ничего объяснять, – вмешался председатель. – Он показал себя настоящим мастером в зале суда. На самом деле, Алекс, поскольку у нас уже почти закончилось время, я предлагаю вам пригласить нашего почетного гостя в бар и выпить с ним по стаканчику чего-нибудь крепкого. Насколько мне известно, вы регулярно так поступаете во время совещания присяжных.

– Ничего личного, Алекс, – добавил Пол. – Мои доводы не имеют никакого отношения к полу жертвы.

Однако Александра привыкла, что последнее слово всегда остается за нею. Она попыталась еще что-то сказать, но увидела, что кое-кто из слушателей уже закрыл блокноты в надежде, что им повезет и они будут представлены двум знаменитым юристам.

Впрочем, Мадриани не обратил на них никакого внимания.

– Я только хотел показать, что жертва в данной ситуации до некоторой степени не вызывает сочувствия, – объяснил он своему оппоненту.

– Правда? Вы считаете, что человек заслуживает такой страшной смерти? – накинулась на него прокурор. – Вы бы лучше чувствовали себя, если бы речь шла о мужчине, которого лишили гениталий?

– Нет! – возмутился Пол. – Хотя, возможно…

В зале раздался смех. Наконец Мадриани начал понимать, о чем говорила Алекс. Она улыбнулась. Опытный прокурор бросила на стол карту, обозначавшую половую принадлежность, показав ему, как это делается.

– Мисс Купер, могу я задать вам вопрос? – сменил тему адвокат.

– Разумеется, – ответила Алекс.

– Насколько я понял, вы здесь не на специальном задании окружного прокурора Лос-Анджелеса, которое выполняете под прикрытием, я ведь не ошибся?

Юристы, собравшиеся в зале, снова дружно рассмеялись.

Александра же только улыбнулась:

– Туше́! Я пыталась сбить вас с толку, Пол, но вы не поддались. Лучше встретиться с вами здесь, чем в зале суда. И спасибо, что согласились принять участие в дебатах.

Юристы потянулись к подиуму, установленному в передней части зала, а Пол наклонился к оппонентке, которая убирала свои бумаги в папку:

– Бар в отеле, в три часа?

– Нет, – отозвалась Александра.

– Перестаньте капризничать!

– Просто я стараюсь вести себя как хорошая хозяйка, Пол. Отшейте своих приспешников, и я отвезу вас в самый лучший бар на Манхэттене. Кроме того, там подают отличные бифштексы, учитывая тот факт, что вы любите мясо с кровью.

Мадриани улыбнулся и кивнул, принимая приглашение.

– Я зарезервировала столик на семь часов в «Патруне», в нескольких кварталах отсюда. Давайте встретимся в вестибюле вашего отеля и прогуляемся туда пешком, – предложила мисс Купер.

Алекс узнала адвоката, вырвавшегося вперед и вставшего перед местом Пола за столом. Он четыре или пять лет работал в Ассоциации юридической помощи неимущим.

– Мистер Мадриани, – начал он, представившись и протягивая руку. – Не для протокола. Я бы хотел знать, как вы собираетесь разобраться со сложностями, возникшими во время процесса по делу Мустаффы. Меня ждет нечто похожее осенью.

– В каком смысле? – не понял Пол.

– Ну, понимаете… жертва в вашем деле… Карла Спинова.

Адвокат бросил взгляд на Купер, как будто хотел сказать: «Это вы виноваты».

Все, кто смотрел телевизор и новости, знали, что Спинова принадлежала к числу международных папарацци.

– Жертва выведывала секреты других людей и использовала камеру. Она копалась в их грязном белье и таким способом зарабатывала себе на жизнь, что является довольно вызывающим делом – по меньшей мере, – продолжал коллега Пола. – Хороший адвокат просто обязан использовать данный факт против доводов прокурора. Вы со мной согласны?

– Неужели? – вмешалась Алекс, победив более разумное решение уйти и не участвовать в дискуссии. – Судя по заключению патологоанатома, если я ничего не перепутала, вагина Спиновой разрезана в четырех местах оружием с острыми зазубренными краями.

– Давайте будем придерживаться гипотетической ситуации, – сказал Мадриани. – Я стою перед судьей в Лос-Анджелесе, который скорее обвинит меня в нарушении подписки о неразглашении информации, чем решится анализировать мои комментарии в газете.

– В любом случае, – не сдавалась Александра, – женщина, которая жила на грани нарушения закона, мертва, а вы представляете убийцу.

– Если бы существовала глобальная иерархия тех, кто вмешивается в частную жизнь людей, да еще и снимает все на камеру, имя Карлы Спиновой стояло бы в этом списке не ниже второго или даже первого места, – проговорил Мадриани, опустив голову так, чтобы его услышали только Алекс и молодой юрист. – Потенциальных подозреваемых вполне хватает – тех, кто имел на нее огромный зуб. И уродов, которые могли ее убить.

– Значит, вы и вправду вините жертву в том, что с нею произошло, и это все отвлекающий маневр? – уточнил его собеседник.

Пол кивнул, поблагодарил молодого адвоката за вопросы и повернулся к Алекс:

– Я готов к коктейлю. Идемте скорее, иначе я вляпаюсь в какие-нибудь неприятности, обсуждая дело Мустаффы.

– Вы их заслужили. Если б я была прокурором в вашем деле, Пол, я бы использовала фотографии вскрытия и попробовала прижать вашего клиента, – заявила Купер.

Ибид Мустаффа действительно являлся клиентом Мадриани, и опытный адвокат считал, что Бог, возможно, будет на их стороне. Требовалось только справиться с тысячей или около того прокуроров из офиса окружного прокурора Лос-Анджелеса. Полу повезло, что ему не нужно было иметь дело с Александрой Купер. По дороге к двери знаменитый адвокат поздоровался с несколькими знакомыми и ответил на пару вопросов о стратегии, которую следует применять во время судебного разбирательства. Последним прозвучал вопрос молодой женщины, спросившей, нет ли вакансий в его фирме в Южной Калифорнии. Мадриани рассмеялся и отмахнулся от нее, сказав:

– Попробуйте задать тот же вопрос через год.

Купер ждала его возле выхода, но, прежде чем Пол добрался до нее, его перехватил мужчина, сидевший на последнем ряду в зале:

– Прошу меня простить, мистер Мадриани, но не считаете ли вы, что смерть жертвы имеет какое-то отношение к ее недавней поездке в Северную Африку? – В голосе этого человека слышался легкий британский акцент, как будто он учился в Великобритании, но родился где-то в другом месте. Мужчина был одет в белый льняной костюм и держал в руке панаму, словно персонаж фильма «Касабланка», которого играл Богарт, – в общем, был похож на героя 1940-х годов. И жертва, о которой он говорил, не имела никакого отношения к гипотетической женщине, чью смерть только что обсуждали на импровизированном суде.

– Я уверен, вы слышали мои слова о том, что я не намерен обсуждать здесь дело Мустаффы, – отозвался Пол.

Мадриани знал о поездке Карлы Спиновой в Африку – более того, он и его команда проверили все детали этой поездки и пришли к выводу, что она никак не связана с ее гибелью.

– Но вам ведь известно, что ее убили непосредственно перед тем, как она собиралась туда вернуться, – сказал мужчина и провел рукой по краю шляпы.

– Что вы имеете в виду?

– Что, возможно, это как-то связано с ее убийством.

– У нас нет фактов, подтверждающих ваше предположение, – ответил Мадриани, решив, что обратившийся к нему человек – тоже юрист. – Если только вы знаете что-то, о чем мне неизвестно…

Мужчина пожал плечами и сел в полупустом зале.

У известного адвоката возникло ощущение, будто его шеи коснулись ледяные пальцы, и повернулся к Алекс Купер.

– Я уже с трудом сражаюсь с жаждой, Пол, – сказала та.

– Я вас понял.

– Теперь я знаю, почему вы так великолепны в суде. Надеюсь, я не слишком сильно на вас наезжала, но мне сказали, что программа должна получиться жаркой.

– Ну, жар – это одно, а ад – совсем другое.

Купер рассмеялась.

– Главное, чтобы судья, рассматривающий дело Мустаффы, не получил запись наших дебатов, – заметил ее оппонент.

– Тут вы можете быть спокойны. Если он начнет слишком сильно выступать, я могу связаться с тамошним прокурором округа. Он мой хороший друг, и к тому же я попыталась вынудить вас обороняться. Так что это меньшее, что я могу сделать после того, как воспользовалась своим преимуществом.

Они спустились по эскалатору, вышли на Лексингтон-авеню, и Александра повела Мадриани в роскошный ресторан на Сорок шестой улице.

– Спасибо, – сказал он ей.

– Разумеется, – продолжала она, ухмыльнувшись, – было бы совсем неплохо, если бы я тоже знала, что вы планируете сделать.

– Проклятье, Алекс, вы когда-нибудь отключаетесь от работы?

– Это совершенно не для протокола. После того как в понедельник откроется заседание суда, о вашей стратегии начнут трезвонить все новостные каналы и газеты. Давайте, рассказывайте!

Пол Мадриани был слишком умен, чтобы открывать свои тайны прокурору – к тому же такому умному. Тем более что познакомились они всего несколько часов назад.

– Ибид Мустаффа – водитель такси в западном Лос-Анджелесе. В настоящее время безработный, – начал осторожно рассказывать адвокат. – Карла Спинова – русская эмигранта, которая фотографировала знаменитостей, нередко полуодетых или в компрометирующих ситуациях. Ее изнасиловали и убили. Такова суть дела.

– Я это знаю, Пол. Вы сейчас выдали мне известную всем информацию, – поджала губы Александра.

Спинова действительно тайно пробиралась в частные владения дворцов и королевских резиденций в Великобритании такое количество раз, что служба безопасности начала думать, будто в ее распоряжении имеется полный набор ключей. Она прославилась тем, что всегда умудрялась сделать нужный ей снимок. До того вечера, когда ей перерезали горло.

– Больше я ничего не могу сказать, Алекс, – развел руками Пол.

– Значит, нам придется делиться воспоминаниями о военных действиях в течение всего роскошного ужина? Я умру от скуки.

– А я рискну, – ответил Мадриани. – Когда я приземлюсь в Лос-Анджелесе, развлечений у меня будет больше чем достаточно.

Метрдотель Стефан тепло поприветствовал Алекс и взял ее кожаную папку, когда она представила ему своего спутника.

– Как обычно, мисс Купер? – спросил он, провожая ее к столику, стоявшему в передней части великолепно отделанного зала.

– Да, только «Дьюара» двойную порцию, день сегодня выдался непростой, – попросила она.

– А для вас, мистер Мадриани?

– Водка с «Мартини», безо льда.

– Разумеется.

Стефан выдал обоим посетителям меню, но они отложили его в сторону и в ожидании коктейлей заговорили о своей личной жизни и об историях из прошлого.

– Ваше здоровье, Пол, – улыбнулась Александра. – Комитет попросил меня еще раз вас поблагодарить за то, что вы согласились принять участие в наших дебатах. Ваше выступление получилось запоминающимся.

– Работать с вами – одно удовольствие. В гипотетической ситуации, естественно. Что вы порекомендуете заказать на ужин?

Прежде чем Алекс успела ответить на его вопрос, над их столом нависла тень. Они одновременно подняли головы и увидели мужчину в белом льняном костюме, того самого, который спрашивал Мадриани о поездке Карлы Спиновой в Африку. В одной руке он держал шляпу, в другой – сумку.

– Прошу прощения, что прервал ваш ужин, но не могли бы вы уделить мне пару минут? – Он смотрел только на Пола. – Извините, что заявился сюда вслед за вами, но это очень важно.

– Может быть, мне отойти в сторонку? – предложила Купер, хотя, когда этот мужчина неожиданно появился в роскошном ресторане, ее интуиция прокурора забила тревогу.

– Нет-нет! – поспешно сказал незнакомец. – Не вставайте.

– Возьмите стул, – предложил ему Мадриани, которого заинтриговала настойчивость этого человека. – Присоединяйтесь к нам.

Мужчина взял стул и уселся за их столик.

– Меня зовут Самир Рашид, – представился он. – Друзья называют Сэмом.

Он протянул каждому из юристов по визитке с эмблемой ООН и крупной надписью ЮНЕСКО. Его имя, адрес и номер телефона стояли внизу, набранные мелким, но жирным шрифтом.

– Чем я могу вам помочь? – спросил Мадриани.

– Возможно, это я смогу вам помочь, – сказал Рашид. – Вы являетесь ведущим адвокатом мистера Ибида Мустаффы?

Мадриани кивнул:

– Да.

– Мне представляется, что я располагаю ценной информацией, которая без малейших сомнений докажет, что ваш клиент не убивал Карлу Спинову.

– Думаю, мне следует оставить вас наедине, – вновь предложила Купер.

– Нет, нет! – опять остановил ее новый знакомый и положил руку на запястье Алекс, как будто хотел таким способом удержать ее. – То, что я собираюсь сказать, не секрет. Вы ведь прокурор здесь, в Нью-Йорке, верно?

– Да, – кивнула Александра.

– В таком случае вы тоже должны выслушать то, что я хочу сказать. Сейчас у меня мало времени, мне нужно успеть на одну встречу. Но вот что я вам скажу: Карла Спинова отправилась в Африку, поскольку рассчитывала сделать там фотографии, которые могли принести ей солидный куш. Однако вместо денег это путешествие принесло ей смерть.

– Продолжайте, – попросил Мадриани.

– Одиннадцатого сентября двенадцатого года консульство Соединенных Штатов в Бенгази подверглось нападению и было сожжено. Посла США и всех американцев убили.

– Да, верно.

Пол прекрасно помнил эту трагическую историю, о которой писали во всех газетах. Шумиха вокруг нее не утихла до сих пор: время от времени по-прежнему выдвигались самые разные серьезные политические обвинения.

– Почти три недели после пожара здание консульства – точнее, его руины – оставалось без охраны, и туда мог войти кто угодно, – продолжал Рашид. – Кроме того, есть информация, что секретные и конфиденциальные документы все это время находились среди мусора и обломков. Из надежного источника мне стало известно, что Спинова полетела в Бенгази, чтобы сфотографировать сгоревшее здание снаружи и изнутри. Там она кое-что нашла – документ, из которого могла состряпать, как вы говорите, сочную историю. Она намеревалась продать ее вместе со сделанными снимками средствам массовой информации. Но не успела, потому что ее убили. И сделал это не ваш клиент.

– Откуда вам все это известно? – спросил Пол.

– Поверьте, у меня действительно очень мало времени, но, может быть, вы согласитесь встретиться со мною сегодня вечером в моем офисе в здании ООН?

– Сегодня суббота, здание ООН закрыто, – вмешалась Алекс.

Ее врожденный скептицизм сражался с деталями жуткой трагедии в Бенгази и с тем фактом, что убийство Карлы Спиновой, возможно, имеет международную подоплеку и не является самым обычным преступлением.

– Я договорюсь, чтобы вас впустили внутрь, – пообещал Самир. – Вы сможете встретиться со мною там в девять часов?

Мадриани улетал в Лос-Анджелес на следующий день утром и вечером после ужина был свободен, а сказать, что его заинтриговал рассказ Рашида, значило не сказать ничего.

– Я буду там, как только мы закончим ужинать, – заявил адвокат.

– А вы, мадам? – повернулся Самир к Александре.

– Я не имею никакого отношения к делу Мустаффы, – ответила та, – и не уверена, что мистер Мадриани захочет, чтобы я…

– Вы общественный прокурор. Час назад во время дискуссии о нашей судебной системе вы блестяще показали, что она имеет недостатки, Алекс. Думаю, это принцип, которому вы следуете, – заметил Пол. – Для вас правосудие превыше всего, верно?

Купер кивнула.

– Тогда прошу вас присутствовать, – продолжил адвокат. – Вы довольно резко высказались в адрес прокуроров, которые не рассматривают оправдывающие свидетельства до того момента, пока не приходит время вынесения приговора.

Алекс колебалась, и Мадриани повторил свое приглашение.

– Хорошо, – сдалась Купер, – я пойду с вами.

Рашид объяснил им, как попасть на подземную парковку здания ООН, достал пропуск туда и протянул его Алекс:

Назад Дальше