Я хочу летать - Тупак Юпанки 20 стр.


— Однако она поставила тебя на ноги!

— И что дальше? Теперь я виноват в том, что начал ходить? Может, мне стоит отрубить себе ноги, чтобы у тебя не возникало соблазна придумать что-то ещё для моего лечения, а?

— Ты думаешь, что говоришь? Я просто хотел помочь.

— А теперь тебя вышибли с работы, и ты решил найти виноватого.

— Ты не виноват, но это случилось из-за тебя!

Его твердолобая тупость приводит меня в такое бешенство, что я рывком поднимаюсь на ноги, несмотря на боль, и хватаюсь руками за спинку стоящего рядом кресла. Гарри делает шаг вперёд, и мы оказываемся лицом к лицу.

— Ты чертовски пожалеешь о своих глупых и злых словах, — шиплю я, наблюдая, как моя слюна попадает на его рубашку.

— Я не стану о них жалеть, потому что это правда, — также шипит в ответ Гарри, подаваясь вперёд.

— И что ты хочешь, чтобы я теперь сделал? Стал молить тебя о прощении за то, что ты решил прицепиться ко мне, как клещ?!

— Знаешь, сочувствия мне бы хватило!

— А я сочувствую. И мне действительно жаль. Но я не виноват. Я не заставлял тебя, даже не просил…

— Если ты не чувствуешь себя виноватым, то зачем оправдываешься?

— Я не оправдываюсь, а всего лишь объясняю.

— Вот снова оправдываешься. Я не говорю, что это твоя прямая вина, но ты даже не представляешь себе, что значила для меня эта работа.

— По-видимому, немного, раз ты с радостью заболел, чтобы пожить несколько дней у меня.

— Да что ты вообще знаешь?! Я мог стать начальником Аврората, а теперь всё! Всё кончено! Ты хоть представляешь, что со мной теперь будет?

— Представляю. Полагаю, ты найдёшь другую работу.

Гарри беспомощно открывает рот, словно у него слова застряли в горле. А потом отступает назад и злобно усмехается.

— Ты был, есть и останешься эгоистичным ублюдком! Тебя волнует только это пространство, — Гарри делает широкий жест рукой. — Тебе наплевать на то, что творится снаружи, и на тех, кто… И на других людей. И на меня.

— Конечно, — мерзким голосом подтверждаю я, чтобы его задеть. — Ты совершенно прав. Я — эгоист, я — ублюдок, я — ничтожество. Мне на всех плевать из окна моей спальни. Слушай, Поттер, а что ты вообще здесь делаешь, а? Хочешь заставить меня чувствовать себя виноватым? Извини, не выйдет. Ведь я — эгоистичная сволочь. У меня нет моральных устоев, да и о нормальном отношении к людям я знаю лишь понаслышке. Что тебе вообще от меня нужно? Чего ты пытаешься добиться?

— Ах, вот, значит, как?! Теперь ты у нас сволочь, которой никто и ничего не нужно. Отлично. Хотя раньше всё было иначе. Знаешь, как это называется? Использование. Ты меня использовал, а теперь нашёл предлог, чтобы от меня избавиться!

— Ты слышишь себя со стороны? — обескуражено выдаю я.

— Нет, конечно. Уши-то у меня к моей башке приделаны, — язвительно выплёвывает он.

— Надеюсь, ты не веришь в то, что несёшь.

— Да нет, теперь верю. У меня случилось, можно сказать, горе. И это была хорошая проверка для тебя. Поздравляю, тот Снейп, которого я тут обнаружил, её провалил. Зато тот Снейп, которого я вернул, сдал экзамен мастерски. Именно этого и нужно было от тебя ожидать.

— Гарри, одумайся. Что ты говоришь? — стону я, закатывая глаза.

Но он, кажется, сейчас вообще невменяем. Я понимаю, что он расстроен, но его поведение переходит всякие границы. Даже я не в силах больше терпеть весь этот бред вперемешку с дерьмом, которым меня поливают. Определённо, нам обоим нужно остыть. Завтра всё будет иначе, я уверен. Он одумается и поймёт, что был неправ. А мне хватит времени, чтобы как следует успокоиться.

— Я говорю правду! Ты просто…

Он не договаривает, потому что в этот момент ставни с грохотом ударяются о стену, а влетевший в спальню порыв ветра хлопает ими так, что, кажется, сейчас выбьет стёкла. Снова мелькает молния, но на этот раз вспышек несколько, прямо друг за другом. Мы ошарашенно молчим, глядя друг на друга в холодном мерцающем свете. От бесконечных вспышек начинает кружиться голова, и я крепче вцепляюсь в кресло, практически наваливаясь на спинку животом. Ноги ноют ещё сильнее, и у меня возникает желание на самом деле отрубить их. Боль не слишком сильная, но настолько навязчивая и раздражающая, что у меня вырывается тихий стон, который тут же перекрывает оглушительный гром. Кажется, он стал ещё громче, словно гроза зависла над моим домом. И вдруг всё резко прекращается. Вспышек больше нет, а грохочет уже где-то вдали. Отчётливо слышна барабанная дробь капель дождя по крыше и подоконнику. Появляется отрешённая мысль, что такой странной и скоротечной грозы я не наблюдал, пожалуй, ни разу в жизни.

Я с трудом выпрямляюсь, провожу дрожащей рукой по волосам и поднимаю взгляд на Гарри. Его губы превратились в тонкую полоску, кожа бледная, спина неестественно выпрямлена, руки сжаты в кулаки. Я ощущаю дикую слабость, голова до сих пор кружится, колени дрожат. Мне хочется упасть на прохладные простыни и уснуть. У меня просто нет сил сражаться с Гарри и спорить по поводу несуществующих проблем.

— Уходи, — тихо, но твёрдо говорю я, пока он снова не начал на меня орать.

— Что, теперь выгоняешь? — болезненно усмехается он.

— Нет. Но я не хочу продолжать этот разговор. Сегодня, по крайней мере. И на повышенных тонах. Возвращайся, когда придёшь в себя. Я буду ждать.

— Только вряд ли дождёшься, — с вызовом выплёвывает Гарри, резко разворачивается и вылетает из спальни, хлопнув дверью.

В этот момент у меня подкашиваются ноги, и я тяжело оседаю на кровать. Я бессмысленно гляжу в пол и чувствую себя так мерзко, что к горлу подкатывает тошнота. Сглотнув горькую слюну, я решаю закрыть на ночь окно, а заодно проследить, покинул ли Гарри дом и не устроит ли он мне сюрприз посреди ночи. Я вздыхаю, пытаюсь подняться, но тут же падаю обратно на постель, потому что ноги отказываются служить. Хмурюсь, дотрагиваюсь до правого бедра. Быстро закатываю штанину и царапаю кожу ногтями почти до крови. Но едва чувствую это.

— Милти! — хрипло и испуганно кричу я. — Милти!

Эльф появляется мгновенно и смотрит на меня преданными глазами, но я не представляю, зачем его позвал. Мне нечего ему сказать. Мне просто нужен кто-то живой, при ком бы я мог испугаться. Главное — не в одиночестве.

— Милти, — уже тихо шепчу я, чувствуя, как щёки колет от бегущих по ним слёз. — Милти, побудь со мной, пока я не усну.

Эльф удивлённо кивает, а я откидываюсь на спину поперёк кровати, даже не подумав лечь как следует, и закрываю глаза. В голове пусто. На душе тоже. Я словно отключаюсь от всех мыслей и переживаний. Единственное, что напоминает мне о реальности, — это тяжёлые капли дождя, мерно барабанящие по крыше дома.

Глава 21.

Замерший на краю

Едва переступив порог квартиры, я выбрасываю руку с палочкой вперёд, и через несколько секунд в мою протянутую ладонь влетает початая бутылка огневиски. Я открываю пробку и делаю несколько жадных глотков. Выпивка дерёт горло и, словно расплавленный свинец, жжёт желудок, но я заставляю себя выпить столько, сколько могу. Моя цель проста: напиться до такого состояния, когда я прекращаю думать и анализировать происходящее. И уже через две минуты мне это удаётся. Градус ударяет в голову мгновенно. Всё вокруг медленно плывёт, меня шатает, ноги заплетаются. Зато из головы тут же исчезают все мысли по поводу Уидмора, Аврората, Северуса, и остаются только простые команды для тела: «осторожно, стул», «сними ботинки», «до постели ещё три шага». Я пытаюсь стянуть брюки, но путаюсь в штанинах и просто падаю ничком на застеленную кровать. Вырубиться мне удаётся уже через минуту.

***

Как и всегда с похмелья, просыпаюсь я очень рано. С трудом поворачиваю голову и гляжу на настенные часы. Восемь утра. Очень символично, потому что я всегда просыпался в это время, чтобы вставать на работу. Я пытаюсь подняться и не могу сдержать громкий стон, когда голова перевешивает тело, а шея сейчас сломается. Мне приходится крепко зажмуриться и стиснуть виски, чтобы сесть. Я нашариваю на тумбочке палочку и призываю антипохмельное зелье. От его горького привкуса к горлу подступает тошнота, но я мужественно продолжаю сидеть на постели, сражаясь с собственным желудком, и жду, пока зелье начнёт действовать. Через минуту головная боль проходит, картинка перед глазами становится чётче. Я облегчённо вздыхаю и плетусь на кухню, чтобы сварить себе кофе. И лишь устроившись за столом с чашкой горячего крепкого напитка, я позволяю себе воскресить в памяти события прошлого дня.

Уидмор поступил как настоящий подонок. Рылся в моих бумагах, пока меня не было. И, разумеется, нашёл то, что искал. Правда, как он вообще узнал о Дорсете, я так и не понял. Наверное, очередной рейд в его магазин обнаружил нестыковку в проверочных актах, подписанных мной. Впрочем, уже неважно. Важно другое. Я остался без работы. Но это ещё не всё. Я поругался с Северусом, я наговорил ему много всякого… Я даже не знаю, каким словом это можно назвать. Но почему-то даже сейчас меня не «поглощает вселенское чувство вины», которого я опасался, вернувшись вчера домой. Наверное, потому что всё сказанное было правдой. Я действительно лишился работы из-за него. Вернее, из-за своего глупого гриффиндорского желания ему помочь. Я ведь прекрасно знал, на что шёл, подписывая бумаги Дорсету. Но тогда это меня не остановило. Голос разума так и не проснулся. За что я теперь и расплачиваюсь.

Я горько усмехаюсь, качаю головой и делаю большой глоток кофе, обжигая нёбо. У меня было практически всё: деньги, работа, карьера. Для полного счастья стоило только обзавестись семьёй. Впрочем, с моей ориентацией я и не надеялся, что у меня когда-нибудь появится семья в прямом смысле этого слова. Но если бы был хоть какой-нибудь человек, к которому я смог бы возвращаться домой, это можно было бы назвать полноценным счастьем. И я, кажется, слишком увлёкся поисками этого человека. И слишком поддался самовнушению, что такого человека нашёл. Но ошибся. Я зря надеялся. Я поставил на него всё, пошёл ва-банк и всё потерял. Поделом тебе, Поттер. Поделом.

Конечно, вчера я был просто на взводе. Я примчался к Снейпу и стал обвинять его в том, в чём он, в принципе, не виноват. Но он мог бы отнестись ко мне с чуть большим пониманием и сочувствием. Он должен был понять, как много значит для меня, раз я рискнул своей работой, чтобы поставить его на ноги. Но он этого так и не оценил. Впрочем, чего я ждал? Что он кинется ко мне на шею и будет лить горючие слёзы, сожалея о том, что случилось? Конечно, нет. Этот Снейп так никогда не сделает. Этому Снейпу всё равно. Ему плевать на меня, и вчера я в этом убедился. Я настолько надоел ему, что он просто меня выгнал. С другой стороны, я уже успел осознать, что рано или поздно он перестанет во мне нуждаться, он поймёт, что теперь сможет справиться сам, и просто выставит меня вон. Кажется, это «рано или поздно» наступило вчера. Мои поздравления, Поттер. Теперь точно можно сказать, что ты лишился всего, что у тебя когда-либо было. А к Снейпу я не стану возвращаться. Необходимости во мне там больше нет. Я сделал для него всё, что мог. Конечно, я больше не злюсь на него за то, что лишился работы. Это я, дурак, сам во всём виноват. И я жалею о словах, которые вчера выплюнул ему в лицо в порыве ярости. Но прощенья просить не буду. Мириться тоже не буду. Мне надоело навязывать себя человеку, который во мне не нуждается. Кажется, пора успокоиться на его счёт. Моё дело сделано — он ходит. Значит, спектакль окончен. Занавес.

Я тяжело вздыхаю, поднимаюсь со стула и ставлю чашку с недопитым кофе в раковину. Теперь мне нужно вернуться в Аврорат. Вчера я так разозлился на Уидмора, что просто сбежал из его кабинета, хлопнув дверью. А вещи так и не забрал. Мне ужасно не хочется там появляться после всего, что случилось, но я заставляю себя взять куртку, выйти из дома и аппарировать к служебному входу Министерства.

Мечтающий летать

Кажется, что комната насквозь провоняла перцем. Милти стоит на коленях на кровати и яростно втирает в мои ноги бальзам, который принёс Гарри. Вчера я сам попросил его об этом, но сегодня домовик взялся за баночку уже безо всяких просьб. А я просто не стал сопротивляться. Чувствительность не исчезла окончательно, но теперь я с трудом переставляю ноги. Мышцы слушаются очень плохо. Так что с утра я едва дополз до туалета. Я не спал почти всю ночь, размышляя над тем, почему так случилось. Почему, после того как я даже смог пройтись по Косому переулку, ноги снова начали отниматься? Мне кажется, мазь тут ни при чём. Она работает отлично. Я ведь до сих пор чувствую прикосновения, пусть и не так сильно, как раньше. Но не могу ходить я по другой причине. И сколько бы я ни размышлял об этом странном феномене, мои мысли каждый раз возвращаются к Гарри. Отчего-то мне кажется, что дело именно в нём. Исключительно в нём. Или, скорее, в моем заплесневелом мозгу, который отказывается подавать ногам нужные команды после того, как Гарри ушёл. Я всё утро сидел на краю постели и, как идиот, бормотал собственным коленям, что его уход ничего не значит, что не стоит цепляться за человека так сильно, что мазь действует и сейчас я уже должен бегать. Но это не помогло. И я пришёл к неутешительному выводу, что у меня в голове просто что-то переклинило. Причём настолько, что сам я от этого избавиться не могу. Словно мой мозг решил: Гарри есть — ноги работают, Гарри нет — ноги не работают. Самое смешное, что я прекрасно понимаю, как абсурдно звучит весь этот бред, но это так. Другого объяснения у меня просто нет. Мне нужен Гарри, чтобы ходить. Мне нужен Гарри. И я надеюсь, что он придёт в себя после вчерашнего и вернётся. Он должен вернуться. Он всегда возвращался. И он не может просто бросить меня. Сейчас он нужен мне как никогда. Вот только вряд ли он об этом догадывается. Но он всё равно вернётся. Я буду в это верить. Я буду просто сидеть в этом чёртовом кресле и ждать его.

Замерший на краю

Я иду по длинному серому коридору, стараясь не смотреть в глаза попадающимся навстречу сослуживцам. «Бывшим сослуживцам», — тут же поправляю я себя. Новости по Аврорату разлетаются быстро. Сегодня с утра все, начиная с начальников отделов и заканчивая секретарями, знают о моём позорном увольнении. Я не отвечаю на вялые приветствия сотрудников и направляюсь прямиком к кабинету Уидмора. Для приличия стучусь и толкаю дверь. Уидмор сидит за столом с каким-то жалобным видом. Перед ним лежит несколько стопок бумаг, на которые он смотрит как баран на новые ворота, явно не зная, что со всем этим делать. Мой взгляд выхватывает несколько папок с делами, которые вёл я, и я позволяю себе злорадную ухмылку.

— А я и забыл уже, как это делается, — беспомощно бормочет Уидмор, замечая меня.

— Легко быть начальником, тяжело — работником, — усмехаюсь я и складываю руки на груди, подходя к столу.

— Мне жаль, Гарри, — с неподдельной искренностью в голосе произносит Уидмор и протягивает мне мои документы, характеристику и ключ от ячейки в Гринготтсе, где теперь лежат мои увольнительные.

— А мне-то как жаль. С утра без остановки лил горючие слёзы, — язвлю я, выхватывая у него из рук бумаги и ключ.

— Мы — это Закон, Гарри. И мы не имеем права нарушать его, — говорит Уидмор со вселенской скорбью в голосе.

Я усмехаюсь. Вчера мы не просто разговаривали на повышенных тонах, мы орали друг на друга. Зато с утра он, как и я, смог оценить последствия моего увольнения. И, кажется, он действительно сожалеет. Но мне уже плевать на это.

— Конечно, не имеем, — с нарочитой серьёзностью отвечаю я. — Даже чтобы спасти жизнь человеку.

— Так ты скажешь мне, зачем это сделал?

— Я уже говорил вчера. И повторю сегодня. Я хотел помочь. А это был единственный способ. И я помог. И об этом я не жалею, кстати.

Уидмор тяжело вздыхает и опускает голову.

— Надеюсь, этот человек того стоил, — мрачно бормочет он.

— Да ни черта он не стоил! — зло выплёвываю я. — Он неблагодарная скотина и ублюдок. Вам от этого легче?

— Перестань, — морщится Уидмор и откидывается на спинку кресла. — Поверь, Гарри, я для тебя сделал всё, что мог. Не держи зла.

— Конечно. Нет проблем, — язвительно выдаю я и направляюсь к двери.

— Будь здоров, Гарри, — раздаётся мне в спину печальный голос.

— Ага. И вы не болейте, — бросаю я и выхожу из кабинета.

Я направляюсь к своему бывшему кабинету, чтобы собрать вещи, но когда открываю дверь, вижу, что все мои пожитки уже упакованы в четыре коробки, стоящие на полу. Стол очищен от стандартного завала бумаг, пыль с полок вытерта, а на подоконнике появились три уродливых цветка в горшках. В шкафу за столом кто-то шумно копается, согнувшись в три погибели. Когда человек распрямляется с тяжёлым кряканьем, я не могу сдержать удивлённое фырканье. Он тут же оборачивается, и его лицо мрачнеет.

— Привет, дружище, — с виноватым видом произносит он.

— Привет, Рон, — киваю я. — Обустраиваешься на новом месте?

— Прости, Гарри, — еле слышно шепчет он. — Я правда не хотел, я отказывался. Но я ведь твой заместитель, значит, по старшинству… В общем, вот. Я только сегодня утром узнал, что тебя уволили.

— Ты знал, для чего меня вчера вызывал Уидмор? — холодно спрашиваю я его, складывая руки на груди и прислоняясь плечом к дверному косяку.

— Ну он сказал только, что у тебя проблемы из-за дела Дорсета, но подробностей не говорил. Сказал, что прямо сейчас пойдёт лично проверять твои бумаги. Вот я и решил, что лучше тебе поторопиться.

— Однако я не успел. Скажи Рон, если бы мы не встретились вчера в Косом переулке, ты бы так и ходил со знанием того, что мне нужно поторопиться, пока меня бы не уволили, а?

— Да я подумал, что это счастливая случайность, что мы вчера встретились. Я ведь не знал, где тебя искать.

— Дома не пробовал?

— Дома тебя не было. Ты по камину не отвечал. И я понял, что ты у Снейпа.

— И?

— Что «и»? Я ведь не мог вломиться к нему в дом. Да и я адреса-то не знаю.

— Ты ведь сам нашёл его дом. Ты дал мне адрес.

— А я должен его помнить?! Я ведь тебе отдал ту папку.

— Мне кажется, если бы ты хотел, ты бы меня нашёл, — тихо произношу я, отворачиваясь.

Назад Дальше