Загадка старого имения - Елена Арсеньева 15 стр.


Руж вскочил на крыльцо павильона и торжествующе залаял.

Полунин спешился и рванул дверь, позабыв про Александру. Перекинув ногу через шею лошади, она кое-как спрыгнула и бросилась за ним.

И застыла на пороге… Лунные лучи проникали сквозь просторные окна, и Александра увидела изящную скамью, на которой лежала связанная по рукам и ногам Липушка. Глаза ее были закрыты.

Глава 18

Кто виноват?

Александра бросилась вперед, затормошила Липушку. Но та не открывала глаз, не отзывалась. Дыхание ее было покойным, а по губам порой пробегала улыбка. Несомненно, она спала и видела при этом очень приятные сны.

– Мне кажется, ее чем-то опоили, – растерянно сказала Александра, возвращаясь к Полунину, который так и стоял на пороге. – Она не просыпается. Не позвать ли Феклушу, вашу знахарку?

Он не двинулся с места, выражение лица его было самое странное… И тут вдруг Александру словно пронзило!

– Боже мой, – пробормотала она, – но ведь это ваш павильон! Ваш! Неужели… неужели это все сделали вы?!

– Что я сделал? – пробормотал Полунин растерянно. – Вы о чем?

И эта его нерешительность, его явное замешательство вывели Александру из себя!

– Значит, это вы… – проговорила она онемевшими губами. – Все это устроили вы! Ну конечно! Как я сразу не поняла! Кто, кроме вас, мог?! Вы ревновали Липушку к Скому и решили разом вернуть то, что считали потерянным. Вы похитили ее и привезли сюда. Теперь она ваша, хочет или не хочет того. Теперь, после того, как она провела ночь в вашем доме, можно сказать, что с вами, ей придется выйти за вас замуж, чтобы спасти свое честное имя от пересудов. На это вы и рассчитывали. Верно?

– Ну, – с удивлением ответил Полунин, – все-таки надо быть точными. Ночь Липушка провела не в моем доме, а в моем саду. Это вам кто угодно подтвердит, та же Феклуша, – в смысле, что в доме Липушки не было. Я же до полуночи просидел, не выходя, в своем кабинете, где занимался разными бумагами, связанными с делами имения. Потом поспал часок-другой, пока меня не разбудили по вашей просьбе, это тоже моя дворня, и прежде всего камердинер мой, засвидетельствует… А всю оставшуюся часть ночи я провел, прошу меня извинить, с вами! Провел в этой скачке по полям, лесам и садам! И я совершенно не представляю, как Липушка могла оказаться здесь, в этом павильоне, и кто ее сюда привез.

– Не представляете? – спросила Александра. – И я не представляю, чтобы кто-то посторонний мог привезти ее сюда. Не представляю, что какой-то неведомый злоумышленник не спрятал ее в лесу, в какой-нибудь потайной избенке, на дальней заимке, не увез ее подальше, в неизвестном направлении, а привез в ваш сад, где на нее случайно мог наткнуться любой. Любой! А это значит…

– Что же это значит? – проговорил Полунин, и Александре почудилось, будто ее лица коснулось что-то ледяное.

– Это значит, – всхлипнула Александра, – что вы, может быть, сами и не осуществили похищение, но в нем замешаны ваши люди. Вы дали им задание, которое было исполнено…

– Странно, – тем же ледяным голосом, который просто обжигал Александру до боли, сказал Полунин, – что вы делаете только один вывод из того, что видите. А почему не предположить, что Липушку и в самом деле похитил некто неизвестный, а сюда привез для того, чтобы создать видимость, будто она похищена мною?

– А зачем какому-то неизвестному создавать такое впечатление? – горестно спросила Александра. – Кто, кроме вас, хочет, чтобы Липушка стала вашей женой?

– Да что это вы берете на себя смелость приписывать мне желания, которых я, может статься, и не испытываю?! – возмущенно воскликнул Полунин. – У меня и в мыслях нет жениться на Липушке с тех самых пор, как…

Он осекся.

– О, я понимаю, – с тоской проговорила Александра. – С тех самых пор, как в Протасовке появился Жорж Ский, в котором вы углядели опасного соперника? И вот сегодня вы или ваши люди ударили его по голове, похитили Липушку… Может быть, вы надеялись, что он будет убит? А Жорж всего лишь ранен.

– Скажите, Александра Даниловна, – холодно произнес Полунин, – как по-вашему, похож я на сумасшедшего?

– Конечно, нет, – презрительно усмехнулась она. – Все это затеяно, придумано и осуществлено человеком с трезвым, здравым, расчетливым рассудком.

– Да? – с издевкой воскликнул Полунин. – А по-моему, если это устроил я, мне самое место в долгаузе![12]

Ведь получается, у меня в голове вовсе нет никакого рассудочного понятия. Я похищаю девушку, которую, по вашему предположению, люблю и которая мне отказала, чтобы насильственно жениться на ней, но везу ее почему-то не прямиком в церковь, где нас ждал бы подкупленный священник, чтобы тайно венчать меня с нею, а запираю в беседке в своем саду – и тотчас оставляю одну. Уезжаю, вместо того чтобы осуществить над ней права похитителя.

– А может быть, вы просто не успели сговориться со священником? – запальчиво проговорила Александра, пропустив мимо ушей эти ужасные «права похитителя», от которых у нее сердце зашлось в ревнивой судороге.

– Отлично, – согласился Полунин. – Предположим, не успел. Почему в таком случае я не привез Липушку к себе в дом, где она находилась бы под надежной охраной моих слуг, а сунул в какую-то беседку, откуда при желании очень просто удрать или где ее вполне мог обнаружить случайный человек вроде вас?

– А вы ее сначала опоили какой-то сонной дурью, вот она не может убежать. И не так-то просто ее обнаружить кому-то другому! – возразила Александра. – На самом деле ведь не я одна ее нашла, нас с вами привел сюда Руж!

– А кто такой Руж? – небрежно спросил Полунин.

– Что вы издеваетесь? – воскликнула Александра. – Будто сами не знаете, кто такой Руж. Ваша собака!

– Я и впрямь знаю, кто такой Руж, – согласился Полунин. – Мне просто хотелось, чтобы вы подтвердили то, что я знаю. Это моя собака. Вот именно – моя. И все свойства и качества Ружа мне прекрасно известны. Так объясните, ради бога, зачем я, похитив Липушку и спрятав ее, создаю видимость бурной деятельности и посылаю искать ее моего лучшего охотничьего пса, если знаю его уникальный нюх и прекрасно понимаю, что он все, что ищет, непременно найдет? И мое преступление, таким образом, выйдет наружу, – добавил он насмешливо.

– Это вы нарочно, желая заморочить мне голову, – зло проговорила Александра. – Это ведь я настояла, чтобы позвали Ружа, я знала, что это ваша лучшая ищейка.

– А я точно знал, что он найдет кого угодно, в том числе и спрятанную Липушку, – усмехнулся Полунин. – Опять я получился идиот! А скажите, зачем я вообще согласился искать ее? Почему не сказал, что хочу спать, что мне вообще нет до нее дела?!

– Чтобы отвести от себя мои подозрения! – выпалила Александра.

– А что мне вообще до ваших подозрений? – холодно произнес Полунин. – Еще вы изволили сказать, что я голову вам мечтал заморочить. Но зачем, скажите на милость? Что мне до вас и до вашей головы? Кто вы мне – невеста, жена, возлюбленная, чтобы вашим мнением дорожил? Или вы государев сыщик, коего я должен опасаться, будучи преступником? Нет, вы просто соседка, которая ворвалась в мой дом среди ночи. Не проще ли было отправить вас досыпать, а утром отвезти Липушку к какому-нибудь сговорчивому деревенскому священнику, заплатить ему пощедрей, чтоб не артачился, и уже к полудню представить ее своей женой? Поймите, Александра Даниловна, морочить кому-то голову имело смысл лишь тогда, когда б я намеревался бежать с Липушкой в какие-нибудь иные земли. А я не намеревался, не намереваюсь и теперь. Зачем бы мне делать тайну из того, чему и так надлежало открыться, если бы я женился на Липушке?! Это для начала. Далее. Какой мне смысл бить по голове этого ворона в павлиньих перьях, этого Жоржа Ского?

– Чтобы избавиться от соперника, само собой, – снисходительно объяснила Александра.

– Да разве он мне соперник? – усмехнулся пренебрежительно Полунин. – Даже если бы я умирал от ревности, мне нужно было только чуть подождать. Очень скоро Липушка сама разглядела бы, какова его цена. Щелкопер! Охотник за приданым! Ничтожество! И тогда она сама вспомнила бы о наших былых чувствах, мне не понадобилось бы идти на преступление, пачкать руки в крови и делать это ничтожество романтическим героем в глазах Липушки.

Александра, ревнивый, тяжелый туман из головы которой начал постепенно улетучиваться, подумала, что он прав. Даже если бы Липушка оказалась настолько глупа, что обручилась бы со Ским, все равно его подлинное лицо стало бы известно во время оглашения и тем паче – венчания. Ведь на свадьбу собрались бы все окрестные помещики, масса досужего народу, который обожает совать нос в чужие дела. Кто-нибудь явился бы из Владимира. Ского наверняка изобличили бы да так ославили, что Липушка в самом деле отвернулась бы от него и кинулась в объятия Полунина. Неужели Зосимовна этого не понимает? А сам Жорж?

Или Жорж и Зосимовна, которая поддерживала каждый его шаг, надеялись подвигнуть Липушку на тайное венчание? Если бы Липушка согласилась бежать со Ским или оказалась бы в таких обстоятельствах, что вынуждена выйти за него, чтобы прикрыть грех, или если бы стала обязана ему спасением жизни, – ей было бы все равно, что скажут соседи! Для нее было бы главным счастье с любимым человеком!

Все равно как для Александры…

Она посмотрела на Полунина, и ужас закрался в ее сердце при мысли о том, какие жестокие обвинения она бросала ему в лицо только что. Да что ж это она словно обезумела? Да разве он способен на подлость и предательство?! Довольно поглядеть в его глаза, чтобы понять эту чистую душу…

Так что ж она не поглядела?! Что ж дала волю змеиному жалу, языку своему, которым, конечно, властвовал сейчас всеобщий искуситель, разрушитель и враг?!

– Тише! – вдруг насторожился Полунин. – Я слышу топот копыт. Сюда кто-то скачет. Еще далеко, но вот-вот будет здесь!

Он схватил Александру за руку и потащил под прикрытие раскидистых кустов. Однако залезть в них, не рискуя пораниться и в клочья порвать одежду, было невозможно, а потому Полунин упал наземь и вполз под кусты. Александре ничего не оставалось, как последовать за ним. Немедленно рядом оказался Руж и принялся возиться, устраиваясь поудобнее, чтобы лизнуть Александру в лицо.

– Терпите, – мрачно посоветовал Полунин, – для него ничего не изменилось, он по-прежнему любит вас, не зная, что вы зачислили его в пособники разбойника.

Александра почувствовала, что у нее к глазам подкатывают слезы. Ну почему, почему она не послушала того искусительного голоса, который советовал ей никуда не соваться, остаться в Протасовке? Враг рода человеческого оказался прав в своих советах! Все обошлось бы как-нибудь и без нее. Теперь Александра и сама понимала, что не все так просто с этим похищением, как казалось на первый взгляд, но почему это понимание не пришло раньше, до того, как она наговорила Полунину столько ужасных, оскорбительных слов?!

«Для него ничего не изменилось, он по-прежнему любит вас», – горько сказал Полунин. А для него самого?! Та нежность, которую читала Александра в его глазах, – ее больше не прочесть? Не прочесть никогда?!

Александра лежала почти плашмя и не могла вытереть слезы. Они стекали по щекам и капали в траву. Она начала задыхаться и теперь больше всего боялась всхлипнуть и выдать себя.

Кто она такая, чтобы осуждать Полунина? Если он даже похитил Липушку, то сделал то ради своей любви к ней. А она-то, она… Александра Хорошилова… нет, она не Хорошилова и не Протасова, она – Александра… она делала все, что делала, только ради злой корысти! Ну, наследство Протасова она, возможно, и обретет, да обретет ли счастье? Ведь для нее нет на свете счастья без Николая!

– Нет, так не пойдет, – его шепот прервал ее горестные мысли. – Этот неизвестный может увидеть наших лошадей и испугаться, не войти в павильон. Руж, гони их на конюшню!

Великолепный пес, напоследок лизнув Александру в щеку, почуял вкус ее обильных слез, заглянул с беспокойством в лицо ей, потом хозяину, но не ослушался Полунина, а вылез наружу и кинулся к лошадям. Не издавая ни единого звука, он принялся покусывать их крупы и заставил побежать к пруду, расположенному так же, как пруд в Протасовке. Дорога мимо него вела к конюшням.

Занимался рассвет, и Александре было хорошо видно, как Руж гонит лошадей. Это было невероятно смешно и напомнило ей, как чудесный пес гнал прочь от нее назойливого Ского. Она не выдержала и хихикнула.

– Не пойму, – послышался безразличный голос Полунина, – вы плачете или смеетесь?

Она вся сжалась.

– Смеюсь, – выговорила насморочным голосом и не смогла сдержать всхлипывание.

– А ну, дайте-ка посмотреть, – властно велел Полунин и начал поворачивать Александру к себе. Она попыталась противиться, но он был сильней. Прижался к ней, повернул на спину, навис сверху, заглядывая в глаза.

– Ну что? – спросил неприязненно. – Чего вы рыдаете? Вам отвратительно лежать рядом со мной? Если хотите, можете выбраться отсюда и выдать меня тому, кто приближается. Вам ничего не грозит, защищаться я не стану. Ну что? Выпустить вас? Вы ж ненавидите меня, по глазам вижу!

– Я вас люблю, – прошептала Александра, поднимая руки и обнимая Полунина за шею. – Я люблю вас!

Он посмотрел ей в глаза, покачал головой и с тем же серьезным, почти сердитым выражением припал к ее губам.

Глава 19

Тайна старых карт и прочие тайны

Собачий лай заставил их отпрянуть друг от друга. Полунин быстро прижал ладонь к губам Александры, и она безотчетно поцеловала его руку так же пылко, как только что целовала губы.

– Понимаете ли вы, – спросил он по-прежнему без улыбки, вновь заглядывая ей в глаза, – что теперь, после того, что с нами было, вы просто не можете зваться порядочной женщиной до тех пор, пока я не женюсь на вас?

И растерянно повел бровями, увидев тот ужас, который мелькнул на ее лице.

– Ладно, – шепнул угрюмо. – Об этом после поговорим. Смотрите… вот они!

И быстрым движением перевернул Александру, чтобы она могла видеть то, что происходит около павильона.

А происходило вот что.

К нему подъехали двое всадников. Один из них, мужчина, сидевший на тонконогом вороном жеребце, чьи бока лоснились в лучах восходящего солнца, держал на длинном поводке белую собаку, которая шла как-то странно, тычась носом в землю, изредка поднимая голову и резко взлаивая.

– Этот всадник – Ский! – прошептала Александра, стискивая руку Полунина. – Как он нашел Липушку?

– Наверное, так же, как мы, – ответил тот тоже шепотом. – Дал собаке понюхать что-нибудь из вещей Липушки, вот она его и привела. А с ним Зосимовна, поглядите!

И правда, на широкоспинной, кряжистой кобыле, напоминавшей ожившую лавку, восседала растрепанная Зосимовна. Она осадила лошадь, тяжело сползла с нее наземь и кинулась в павильон. Спешился и Жорж, но входить внутрь не спешил.

Зосимовна появилась – мрачнее тучи. Что-то сказала – но так тихо, что до Александры и Полунина не долетело ни звука.

Оба они вопросительно переглянулись и покачали головами – не расслышали, мол.

Жорж решительно вошел в павильон.

– Что они сейчас будут делать? – шепнула Александра. – Увезут ее? Или народ созовут, чтобы все видели…

Она осеклась.

– Чтобы все видели злодея-похитителя, то есть меня? – усмехнулся Полунин. – Может быть… Может быть, так и получится. Еще и урядника или станового пристава привезут. Все зависит от того, что они хотят.

«Странно они себя ведут, – размышляла Александра, – почему-то шум не поднимают… говорят так тихо, словно боятся спугнуть кого-то или Липушку разбудить… А почему это она все спит да спит?»

На пороге павильона появился Ский, который нес на руках Липушку. Вышел и положил ее на траву.

Белая собака рассеянно бродила вокруг, волоча за собой поводок.

– Черт, если она нас заметит, унюхает, то поднимает такой лай… – пробормотал Полунин. – Погодите-ка… Да кто это? Что это за пес? Это же…

И в это время Александра разглядела рыжий ободок вокруг шеи, как раз под ошейником, и узнала собаку! И в единый миг ей стала ясна вся суть происходящего.

– Да ведь это Нахалка! – прошептала потрясенно.

Полунин покосился на нее не без изумления:

– Вы знаете о Нахалке?

Александра кивнула, едва сдерживая смех.

– Ах, мерзавцы! – проворчал Полунин. – Ну какие же они оба мерзавцы! Теперь мне все понятно. Ну, с меня довольно! Они забрались в мое имение, в мой сад, они творят тут невесть что, а я должен лежать под кустом, как беглый каторжник, который пережидает погоню?! Ну нет!

И он выкатился из-под куста с таким проворством, что склонившийся над Липушкой Ский перепуганно вскрикнул. На его голос из павильона выскочила Зосимовна.

Выскочила – да так и замерла при виде Полунина.

– Доброе утро, – хмуро сказал Полунин. – Раннее, но все же утро. Довольно света для того, чтобы я мог сказать, что мои глаза меня не обманывают, и все же я не могу поверить в то, что вижу. Что вы здесь делаете, э-э…

Он замялся, и Александра понимала, почему. Ни Зосимовну, ни Ского он не мог назвать господами и теперь в уме подбирал подходящее для них наименование.

Жорж настороженно зыркал на него глазами, явно не зная, что сказать. Разочарование, растерянность, написанные на его лице, были такими, что Александра чуть не засмеялась.

Ну еще бы! Они с Зосимовной поставили было спектакль, однако жизнь вмешалась в сюжет и все расставила по местам.

Но Зосимовна нашлась скорей. Она поняла, что игра проиграна по меньшей мере наполовину, и пыталась отыграть хотя бы то, что еще у нее оставалось.

– Барин Николай Николаевич! – возопила она, низко кланяясь. – Простите, сударь, что без спроса в ваш сад забрались, но в нашем доме содеялось злодеяние. Видите, кто это?

Назад Дальше