Похититель - Ли Чайлд 23 стр.


Задняя часть заброшенного здания не изменилась с тех пор, как Ричер побывал здесь в прошлый раз. Дверь, выкрашенная тусклой красной краской, проржавевшая железная ручка, грязное окошко первого этажа. Ричер повернул ручку и толкнул дверь — так, на всякий случай, но она была заперта, как он и предполагал. Тогда он наклонился, развязал шнурок и снял туфлю. Взяв ее в руку, он использовал каблук как двухфунтовый молоток, чтобы разбить стекло поближе к дверной ручке.

Потом он увеличил дыру и надел туфлю. Засунул руку в пробитое отверстие, прижался к стеклу плечом и нащупал изнутри ручку. Через мгновение он открыл замок и осторожно вытащил руку.

— Все в порядке.

Ричер распахнул дверь и отошел в сторону, позволив Полинг заглянуть внутрь.

— Все как ты мне рассказывал, — отметила Полинг. — Здесь давно никто не живет, пола нет.

— Ты готова спуститься вниз по лестнице?

— Почему я?

— Если я ошибся, у меня возникнет искушение сдаться и остаться там навсегда.

Полинг наклонилась вперед и посмотрела на лестницу, которая оставалась на прежнем месте, опираясь на узкую часть стены между окном и дверью.

— В Квонтико мне приходилось делать вещи посложнее, — сказала она. — Но это было давно.

— Даже если ты упадешь, то высота здесь всего десять футов.

— Ну спасибо.

Она развернулась и стала медленно приближаться к лестнице.

Ричер взял ее за правую руку, она положила левую на лестницу, а потом поставила левую ногу на ступеньку. Убедилась, что лестница выдерживает ее вес, и отпустила руку Ричера. Вздохнув, она стала медленно спускаться в темноту. Лестница начала слегка раскачиваться, затем Ричер услышал шорох — Полинг спрыгнула на мусор.

— Здесь грязно, — крикнула она.

— Извини, — сказал Ричер.

— Здесь могут быть крысы.

— Включи фонарик.

— Разве это их напугает?

— Нет, но ты заметишь их приближение.

— Большое тебе спасибо.

Он наклонился вниз и увидел, как луч фонарика прорезал темноту.

— Куда мне идти? — спросила Полинг.

— Направляйся к фасаду здания. К тому месту, что находится под дверью.

Она направила луч фонарика горизонтально и определила нужное место. Стены подвала были побелены много лет назад известью, а потому немного отражали свет. Повсюду Ричер видел толстый слой мусора. Бумага, картон, груды какой-то гниющей дряни.

Полинг добралась до дальней стены. Луч метнулся вверх и осветил находившуюся наверху дверь. Полинг сделала пару шагов влево и оказалась прямо под ней.

— А теперь посмотри вниз, — сказал Ричер. — Что ты видишь?

Луч опустился вниз и стал ярче.

— Я вижу мусор, — ответила Полинг.

— Смотри внимательно, — попросил Ричер. — Они могли отскочить в сторону.

— Что могло отскочить в сторону?

— Посмотри по сторонам — и увидишь. По крайней мере, я надеюсь.

Луч описал одну дугу, потом другую. И замер.

— Да, — крикнула Полинг. — Я вижу. Проклятье, как ты догадался?

Ричер не ответил. Полинг секунду помедлила, наклонилась, а потом встала и высоко подняла руки. В правой она держала фонарик. А в левой руке — две связки ключей: одну от «мерседеса», другую от «БМВ».

Глава 50

Полинг вернулась по усыпанному мусором полу подвала к лестнице и бросила ключи Ричеру. Он ловил их одной рукой, сначала левой, потом правой. Оба ключа были на хромированных кольцах с черными кожаными брелоками, украшенными символами автомобилей. Трехконечная звезда «мерседеса» и сине-белый пропеллер «БМВ». На каждом кольце имелся ключ и пульт дистанционного открывания дверей. Ричер стряхнул с ключей пыль и мусор и спрятал их в карман. Потом наклонился, взял Полинг за руку и помог ей выбраться наружу. Она тут же принялась счищать мусор с туфель.

— Ну? — проворчала она.

— Мы сделали шаг вперед, — сказал Ричер.

Он потянул на себя красную дверь, снова просунул руку в дыру и закрыл замок изнутри. Потом проверил ручку — дверь была надежно заперта. Все в порядке.

— Вся эта история со щелью для почты была чистейшей воды обманным маневром, — сказал он. — Им требовалось отвлечь наше внимание. У похитителя уже имелись ключи. Он добыл их в офисе у Лейна. Там полно запасных ключей для всех машин. Некоторые лежат на месте, другие отсутствуют.

— Значит, ты не ошибся относительно времени.

Ричер кивнул.

— Наш парень находился в квартире над кафе. Он сидел на стуле и смотрел в окно. У него на глазах Грегори припарковался в одиннадцать сорок и пошел по указанному адресу. Однако похититель не стал сопровождать Грегори сюда, на Спринг-стрит. Он просто спустился вниз, перешел на другую сторону Шестой авеню и воспользовался запасным ключом, который вытащил из кармана. И это произошло почти сразу же — гораздо ближе к одиннадцати сорока, чем к полуночи.

— На следующее утро все было проделано аналогичным образом с синим «БМВ».

— Именно так, — согласился Ричер. — Я наблюдал за проклятой дверью в течение двадцати минут, но похититель и близко к ней не подошел. Он даже и не думал появляться к югу от Хьюстон-стрит. Он сидел в «БМВ» через две минуты после того, как Грегори из него вылез.

— Вот почему он так детально описывал машины. Украденные ключи подходили только к «мерседесу» и «БМВ».

— Именно это и было первое, что меня задело, когда Грегори посадил меня в свою машину. Он использовал пульт, чтобы открыть дверь, когда мы находились в десяти футах от машины. Но за сутки до этого похититель открыл дверь «мерседеса» ключом. Теперь так никто не поступает. Видимо, у него не было пульта, только ключи. Теперь понятно, почему ему потребовался «ягуар» для последней передачи денег. Он хотел иметь возможность запереть двери с противоположной стороны улицы, как только Берк положит в него деньги. Чтобы никто не мог их украсть. А такой фокус он мог проделать только с «ягуаром», потому что только к «ягуару» у него был пульт дистанционного открывания дверей. Остался после похищения.

Полинг молча слушала.

— Я сказал Лейну, что похититель использовал «ягуар», чтобы вывести его из равновесия, и как напоминание. Но истинная причина носила практический, а не психологический характер.

— Иными словами, ты возвращаешься к предположению, что у похитителя был сообщник среди людей Лейна. Ведь так? Иначе и быть не могло, верно? Кто-то должен был украсть запасные ключи. Однако ты уже отказался от этой версии.

— Мне кажется, я все понял.

— И кто же это?

— Парень без языка. Он ключевая фигура в этой игре.

Глава 51

Полинг и Ричер прошли через шоколадный магазин и оказались на улице еще до восьми тридцати. А к девяти они уже находились в офисе Полинг на Западной 4-й улице.

— Теперь нам необходим Бруер, — сказал Ричер. — И Пэтти Джозеф.

— Бруер еще спит, — ответила Полинг. — Он всегда работает допоздна.

— Сегодня ему придется поработать с утра. Ничего не поделаешь, пусть вытаскивает свою задницу из постели. Потому что нам нужно точно знать, как звали человека, выловленного из Гудзона.

— Тейлор?

— Мы должны быть уверены, что это Тейлор. Я не сомневаюсь, что у Пэтти Джозеф есть его фотография. Могу спорить, что у нее имеются фотографии всех людей, когда-либо входивших в «Дакоту». Если она даст хороший снимок Тейлора Бруеру, он сможет съездить в морг и произвести опознание.

— Сейчас мы не можем рассчитывать на помощь Пэтти. Она хочет добраться до Лейна, а не помогать ему.

— Мы ему не помогаем. Ты это знаешь.

— Я не уверена, что Пэтти заметит разницу.

— Мне нужна фотография, и больше ничего. Хоть это она может для нас сделать?

Полинг позвонила Пэтти Джозеф. Пэтти подтвердила, что у нее есть фотографии всех людей Лейна, работавших на него в течение последних четырех лет, прожитых ею здесь. Сначала она не хотела давать им доступ к своему архиву. Но потом Пэтти сообразила, что у Лейна могут возникнуть проблемы в случае опознания тела Тейлора. Поэтому она согласилась выбрать лучший снимок Тейлора и передать его Бруеру.

Затем Полинг позвонила Бруеру и разбудила его. Он не слишком обрадовался ее звонку, но согласился взять фотографию у Пэтти. У него также был свой интерес. Если он поможет идентифицировать неизвестное тело, начальство будет им довольно.

— А что теперь? — спросила Полинг.

— Завтрак, — сказал Ричер.

— Разве у нас есть время? Лейн рассчитывает сегодня получить имя.

— Но сегодняшний день заканчивается в полночь.

— А после завтрака?

— Возможно, ты захочешь принять душ.

— Со мной все в порядке. В подвале было не так уж и грязно.

— Забудь о подвале. Просто я подумал, что мы могли бы взять кофе и рогалики к тебе домой. В прошлый раз это закончилось тем, что мы оба приняли душ.

— Понятно, — задумчиво сказала Полинг.

— Но только если ты хочешь.

— Я знаю отличный магазин, где продают рогалики.


Два часа спустя Ричер вытирал волосы взятым взаймы полотенцем и пытался решить, следует ли довериться возникшему у него озарению. Обычно он не был большим поклонником озарений. Слишком часто они оказывались неудачными, заставляли напрасно терять время и заводили в тупик. Но пока от Бруера не поступило известий, у него оставалось свободное время. Полинг вышла из спальни. Она прекрасно выглядела. Туфли, чулки, обтягивающая юбка, шелковая блузка, все черное. Она расчесала волосы и слегка подкрасилась. Большие, умные и искренние глаза.

— Сколько сейчас времени? — спросила она.

— Одиннадцать тринадцать, — ответил Ричер.

— Когда-нибудь ты объяснишь, как тебе это удается?

— Если я смогу сам найти ответ на твой вопрос, ты будешь первой, кто узнает.

— Слишком долгий завтрак, — заметила Полинг. — Но мне понравилось.

— Мне тоже.

— Что дальше?

— Давай устроим ланч.

— Я еще не проголодалась.

— Еду можно пропустить.

Она улыбнулась:

— Будь серьезнее. У нас полно дел.

— Мы можем вернуться в твой офис? Я хочу кое-что проверить.


На Барроу-стрит было тихо, но Западная 4-я бурлила от народа, спешащего на ланч. Ричеру и Полинг пришлось идти в толпе, значительно медленнее, чем им хотелось. Но выбора у них не было. Движение пешеходов ничем не отличается от движения автомобилей. Пятиминутный путь они проделали за десять минут. Уличная дверь, ведущая в офис Полинг, была уже открыта. Другие обитатели здания давно начали работу. Ричер последовал за Полинг по лестнице, она отперла замок своими ключами, и они вошли в приемную. Ричер сразу же направился в заднюю часть офиса, где стояли полки и компьютер.

— Что ты хочешь проверить? — спросила Полинг.

— Сначала мне нужен телефонный справочник, — ответил он. — Меня интересует Тейлор.

Она сняла телефонную книгу с полки и положила на стол. Тейлоров оказалось много. Довольно распространенная фамилия.

— Инициалы? — спросила Полинг.

— Не знаю, — сказал Ричер. — Будем отслеживать по адресу. Ищи частные квартиры в Уэст-Виллидже.

Полинг принялась делать карандашные пометки в книге. Она нашла семь возможных вариантов. Западная 8-я улица, Банк, Перри, Салливан, Западная 12-я, Хадсон и Уэйверли-Плейс.

— Начнем с Хадсон-стрит, — предложил Ричер. — Проверим по городскому справочнику, какой квартал соответствует этому адресу.

Полинг положила справочник поверх телефонной книги и довольно быстро отыскала нужное место.

Она подняла голову.

— Это как раз посередине между Кларксон и Лерой.

Ричер ничего не сказал.

— Что все это значит? — спросила Полинг.

— А какие у тебя предположения?

— Человек, лишенный языка, знал Тейлора? Жил с ним? Работал с ним? Убил его?

Ричер молчал.

— Подожди, — сказала Полинг. — Тейлор работал на похитителя, да? Он украл запасные ключи. Он остановил машину возле «Блумингдейлс» именно в том месте, где хотел похититель. Тебя все время интересовало, как могло произойти похищение. Теперь мы получили одно из возможных объяснений.

Ричер продолжал молчать.

— Думаешь, из реки выловили тело Тейлора? — спросила Полинг.

— Бруер позвонит, и мы узнаем.

— Лодочная пристань находится довольно далеко от центра города, а действие разворачивалось в центре.

— Гудзон связан с отливами и приливами. Технически это устье реки, а не сама река. Тело могло отнести как на север, так и на юг.

— Что же все-таки происходит?

— Мы выясняем детали и ищем улики. Вот что происходит. Мы делаем это трудным путем. По одному шагу за раз. Вот наш следующий шаг: мы посетим дом Тейлора.

— Сейчас?

— Сейчас вполне подходящее время.

— Мы будем входить внутрь?

— Справляют ли медведи большую нужду в лесу?

Полинг взяла листок бумаги и написала на нем «Г. Тейлор» и адрес из телефонной книги.

— Интересно, что означает «Г»?

— Он был англичанином, не забывай, — ответил Ричер. — Может быть, Гаррет. Или Глинн. Или Годфри, Галахад, Гидеон.


Они вновь пошли пешком. Жаркое дневное солнце усилило неприятные запахи киснущего молока в мусорных баках. Улицы были забиты автофургонами и такси. Водители отчаянно гудели, стараясь избежать задержек. С кондиционеров вторых этажей сочилась влага, похожая на крупные дождевые капли. Продавцы предлагали фальшивые швейцарские часы, зонтики и аксессуары для сотовых телефонов. Город был полон суматохи. Ричер любил Нью-Йорк больше многих других городов. Он любил его постоянную спешку и полную анонимность.

На западной стороне Хадсон-стрит располагался парк Джеймса Дж. Уолкера, и только на восточной стояли дома. Адрес Тейлора соответствовал кирпичному кубу в шестнадцать этажей. Вход выглядел скромно, но вестибюль оказался вполне приличным. За длинным столиком сидел одинокий портье. Швейцара у входа не наблюдалось. Что ж, тем лучше. С одним человеком всегда проще, чем с двумя. Меньше свидетелей.

— Как будем действовать? — спросила Полинг.

— Выбираем легкий путь, — ответил Ричер. — Прямой и честный.

Они открыли входную дверь и вошли. Вестибюль был облицован деревом с металлическими вставками. Пол устилали гранитные плиты. Когда-то это было очень модно. Ричер подошел к портье и сразу указал на Полинг.

— Предлагаю сделку, — сказал он. — Эта леди даст вам четыреста долларов, если вы впустите нас в квартиру мистера Г. Тейлора.

Легкий путь. Прямой и честный. Портье тоже человек. Да и сумма была выбрана удачно. Четыреста — несколько необычное число. Не слишком щедрое, но вполне серьезное. Такие предложения человек не может отвергнуть сразу. Достаточно серьезные деньги. Кроме того, опыт подсказывал Ричеру, что в подобной ситуации всегда возникает непреодолимое желание поторговаться до пятисот. Ричер знал, что, как только искушение появилось, сражение можно считать выигранным. Все равно что проституция. Если принцип сформулирован, остается лишь вопрос цены.

Портье посмотрел налево, потом направо.

«Свидетелей нет. Все упрощается».

— Без меня? — спросил портье.

— Я не против, — сказал Ричер. — Вы можете подняться вместе с нами. Или пошлите кого-нибудь нас сопровождать.

Портье немного помедлил.

— Ладно, я пошлю своего человека.

«Но деньги он оставит себе», — подумал Ричер.

— Пятьсот, — сказал портье.

— Договорились, — ответил Ричер.

Полинг вытащила из сумочки бумажник и отсчитала пять сотенных купюр. Сложила их пополам и положила на стол.

— Двенадцатый этаж, — сказал портье. — Свернете налево. Вам нужна последняя дверь справа. Там вас будет ждать мой человек.

Он указал в сторону лифта и взял портативную рацию, чтобы вызвать помощника.

Они подошли к лифту, и Ричер нажал на кнопку со стрелкой, направленной вверх. Дверь лифта сразу отъехала в сторону, словно их уже ждали.

— Ты должен мне уйму денег, — сказала Полинг.

— Я отдаю свои долги, — ответил Ричер. — Сегодня вечером я буду богат.

— Надеюсь, что персонал в моем здании не такой продажный.

— Мечтать не вредно. В свое время я множество раз попадал таким способом в чужие квартиры.

— У тебя были деньги для взяток?

— Да, у меня имелись огромные возможности. До того, как мир разделился. После этого многие бюджеты были сильно сокращены.

Лифт остановился на двенадцатом этаже, и дверь открылась. Часть стен коридора оставалась кирпичной, часть покрасили белой краской. Единственным источником света было мерцание телевизионных экранов за стеклом. Они испускали тусклое багровое сияние.

— Замечательно, — заметила Полинг.

— Твой дом мне нравится больше, — отозвался Ричер.

Они свернули налево и нашли последнюю дверь справа. На ней выделялись линза глазка и темная табличка с надписью: «Тейлор». Северо-восточный угол здания. В коридоре было тихо, ощущался слабый аромат освежителя воздуха или, может, средства для чистки ковров.

— Интересно, сколько он платит за такую квартиру? — спросил Ричер.

— Аренда? — Полинг посмотрела на соседние двери, чтобы оценить размеры квартир. — Небольшая квартира с двумя спальнями. Аренда составит четыре тысячи в месяц. Возможно, четыре с четвертью, учитывая, какое это здание.

— Довольно много.

— Вовсе нет, если ты зарабатываешь двадцать пять тысяч в месяц.

Справа послышался мелодичный звон, и из лифта вышел мужчина в зеленой форме с коричневым поясом, на котором висели инструменты. Смотритель. Он подошел к ним, на ходу вытаскивая из кармана связку с ключами. Не задавая никаких вопросов, молча открыл дверь квартиры Тейлора и отступил в сторону.

Назад Дальше