Клятва Мерлина - Александра Петровская 15 стр.


«Странно я себя вела, – подумала ведьма. – Очень странно! Этому должна быть какая-то причина. Видимо, все-таки приворот, ничем другим такую дикую похоть не объяснить». Но ей, как целительнице, было отлично известно, что любой приворот сам собой снимается сразу же после того, как ему поддаться, и повторно приворожить получится очень не скоро. Она же сбилась со счета, сколько раз поддалась, и мысль о том, чтобы продолжить, не вызывала у нее ни малейшего отвращения. Мышцы, правда, слегка побаливали после непривычных упражнений, но даже эта боль была приятна.

«И что же между нами будет дальше»? – подумала она. Скорее всего, ничего не будет. Джо по непонятному капризу захотел ее ласк, получил их, и больше она ему совершенно не нужна. В любом случае жениться на ней он не сможет. Ни один священник не обвенчает христианку и сатаниста. Королевским указом правом заключать браки были наделены еще и магистры орденов, но только между своими магами. Джо в белом ордене делать нечего, там ни одного сатаниста нет и наверняка в ближайшие лет двести не будет. А она не могла перейти в черный орден. Одно дело отречься от Клятвы, когда она требует совершить нечто несовместимое с твоей моралью, и совсем другое, если отречение происходит по каким-то внешним обстоятельствам. Мэри-Джейн, конечно же, рассуждала нелогично, но женщины часто игнорируют логику.

Сумбурные размышления ведьмы были прерваны неожиданным визитом Гарри. Старик ввалился в комнату без стука и произнес громким шепотом:

– Джо, проснись! Сюда кто-то идет!

Мэри-Джейн вскрикнула и попыталась прикрыть левой рукой грудь, а правой – так называемое причинное место. Джозеф сел на кровати и стал тереть глаза.

– Идет и пусть идет, – недовольно буркнул он. – Ну, зря дракона кормили, и что? Будить-то нас зачем?

– Идиот! А если среди них повелитель? За твою голову, как говорил Барт, назначили награду.

– И ты мне это только сейчас сообщаешь? – разъярился Джозеф.

– Ну, прости старика. Памятью ослаб, что поделать?

– Бежим отсюда! – Джозеф чувствительно ткнул женщину локтем под ребра. – Вставай! Быстро! Гарри, спрячь ее где-нибудь!

– Спрячу. Но вообще-то за тобой охота, а не за ней.

Старик схватил Мэри-Джейн за руку и потащил прочь из комнаты. Джозеф выскочил вслед за ними, но увиденное им в драконюшне заставило его ретироваться обратно. Прямо на него несся дракон, на котором уверенно восседал какой-то незнакомый мужчина. Джозеф предположил, что это Юджин, переменивший внешность оборотень, личный убийца магистра. Значит, на охоту вышел и черный орден. Впрочем, для размышлений об этом, как и о чем-либо другом, время было совершенно неподходящим.

Дракон обычно повинуется тому, кто сидит на нем, но в повелителей извергает огонь крайне редко. Однако рисковать жизнью, проверяя это утверждение, Джозеф не стал. Он закрыл дверь (к сожалению, она не запиралась) и кинулся к своей одежде, в одном из карманов которой лежал заряженный пистолет. Где-то поблизости лежали еще два, но маг спешил и искать их не стал. Схватив свои куртку и штаны, он быстро перебежал в отхожее место, и сделал это вовремя: дракон по приказу повелителя залил комнату огнем. Никаких сомнений по этому поводу сэр Баннистер не испытывал – он видел, что там никого нет.

Загорелась деревянная кровать, постель на ней и одежда, лежащая на полу. Никто бы и подумать не мог, что столь небольшое количество топлива способно заполнить все помещение густым удушливым дымом. Джозеф надеялся, что противник сочтет его мертвым, ведь под огнем дракона даже самый сильный маг не смог бы долго продержаться. Поддержание телекинетического щита требует очень много энергии, и человек быстро устает.

О том, что здесь есть смежная комната, где и спрятался его враг, Юджин вполне мог не знать. От забирающегося в ноздри дыма хотелось чихать и кашлять, но Джозеф хоть и с огромным трудом, но сдерживался. Любой подобный звук сразу же подскажет оборотню, что его противник жив, и тогда не избежать честного поединка, в котором свои шансы на победу Джозеф оценивал как один к миллиону, понимая при этом, что сильно их завысил. Как телепат Юджин мог уловить его присутствие по мыслям, но только не сейчас: рядом находился дракон и мысли зверя заглушали все остальные.

В этот момент в комнате один за другим грохнули два выстрела, это огонь добрался до пистолетов. Воспользовавшись этим, Джозеф из своего пистолета высадил окно, устроив тем самым сквозняк. Огонь разгорелся сильнее, но дым потянуло наружу, и дышать стало немного легче. Маг услышал, что его противник спрыгнул с дракона, несложно было догадаться, что он намерен войти в комнату. Джозеф набрал побольше воздуха и шагнул в дымное облако. Защипало уже не только в носу, но и в глазах. Тем не менее противника маг увидел раньше, чем тот его. В этом не было ничего удивительного – глаза Джозефа привыкли к полумраку, а Юджин вошел в комнату из хоть и тускло, но освещенной драконюшни. Не дожидаясь, пока оборотень перестроит свое зрение на темноту, Джозеф телекинетически нажал на курок пистолета противника, направленного вниз, и одновременно выстрелил сам, целясь в голову.

Юджин действительно считал Джозефа мертвым, но в комнату все равно входил с опаской, очень уж боялся снова попасть в капкан. Наученный горьким опытом, шел он крайне осторожно, не отрывая ступней от пола. В темноте и дыму он ничего не видел, телепатия поблизости от дракона тоже не помогала, и потому атака Джозефа стала для него полной неожиданностью. Телекинетический щит он выставить не успел и на некоторое время оказался почти беззащитным.

Пуля из его собственного пистолета попала ему в ногу, резкая боль сразу же напомнила о хорошо знакомом волчьем капкане, и оборотень запаниковал. Он уже не собирался ни с кем сражаться, единственным желанием, оставшимся у него, было оказаться где-нибудь в безопасности, подальше отсюда. Юджин быстро упал на четвереньки, трансформировался в звериную форму, разорвав на себе одежду, и помчался прочь на трех лапах, не ступая на раненую. Собственно, именно благодаря панике он и остался в живых. Пуля из пистолета Джозефа полетела туда, где была голова человека. Но зверю она не причинила ни малейшего вреда, пройдя значительно выше.

Дракон, заметив неизвестное животное (оборотни в звериной форме ему раньше никогда не встречались), решил подкрепиться. Голодным он не был, но поесть любил даже сытым. Струя огня в зверя не попала, выставленный Юджином телекинетический щит атаку дракона отразил. Оборотень удирал к двери, дракон его преследовал, не переставая извергать пламя, и защита мага все-таки не выстояла. Вспыхнули остатки одежды и шерсть, оборотень завопил от боли, но успел выскочить из драконюшни и уже в коридоре, покатавшись по полу, погасил на себе огонь. Ожоги болели, но очень быстро затягивались новой кожей. Оборотня убить очень трудно, а тяжело ранить вообще невозможно.

Он выскочил на улицу и потрусил прочь, подволакивая левую заднюю лапу. Облака немного разошлись, и в просвет выглянула луна. До полной ей было еще далеко, но тем не менее оборотень сел на мостовую, поднял морду вверх и завыл на ночное светило. Услышав этот жуткий вой, жители столицы крестились и шепотом призывали на помощь Иисуса с Девой Марией. На самом деле помощь им не требовалась, зверь этим воем вовсе никому не угрожал, а просто изливал свою обиду на то, что жизнь устроена крайне несправедливо.

* * *

Мэри-Джейн догадывалась, что Гарри не сможет бежать быстро, но ее догадка оказалась ошибочной. Он вообще не смог бежать. Почти сразу у него началась одышка, и старик остановился.

– Удирай, баба, – предложил он. – Я их задержу, сколько смогу. Эх, вечно мне из-за баб достается! Вали отсюда быстро, нечего тут!

Гарри попытался остановить Роджера, метнув в него огненный шар, но тот легко уклонился от атаки и побежал вдогонку за Мэри-Джейн, не обратив на старика ни малейшего внимания.

– Не хочет он с тобой сражаться, боится, наверно, – улыбаясь, предположила Вирджиния. – Что ж, тогда придется мне.

– Я, хоть и старый, бабу завсегда побью! – похвастался Гарри и атаковал теперь ее.

Кроме огненных шаров, в его арсенале почти ничего не имелось, а это оружие совсем не эффективно против магов, умеющих от него защищаться. Ведьма играючи отклонила летящий в нее шар, и он рассыпался искрами, врезавшись в пол в нескольких шагах от ее ног.

– Может, обойдемся без драки? – предложила Вирджиния. – Что нам с тобой делить, Гарри?

– Давить баб – очищать мир от скверны! – заявил старик и вновь атаковал, с тем же успехом.

– Ты действительно уже слишком старый, – с сожалением произнесла ведьма. – Раньше ты знал, что еще можно сделать с женщиной, кроме как ее удавить. А потом увлекся вином, и все изменилось.

– Откуда ты знаешь? – сдавленным голосом поинтересовался старый маг. – Кто ты вообще такая?

– Сейчас меня зовут Вирджиния. Но некоторое время назад…

– Что было некоторое время назад?

– Гарри, неужели ты меня не узнаешь?

Ведьма начала менять внешность. Пожилая женщина прямо у него на глазах превращалась в юную красавицу.

– Ты! – только и смог произнести старик на выдохе.

– Узнал, – улыбнулась Вирджиния. – А ведь почти за пятьдесят лет вполне мог и забыть.

– Сорок семь лет, четыре месяца и одиннадцать дней, – грустно поправил ее Гарри. – Так ты на самом деле, значит, Вирджиния, а не Захария? Сплошной обман с самого начала?

– Никакого обмана не было. Я же тебе назвала имя, данное мне при рождении, Одаудлегья. На языке моего народа это означает «бессмертная». Мой дед был оборотнем и сразу распознал оборотня во мне. Но ты не смог это имя повторить! А именем Захария меня когда-то давно называл один человек, смертный. Его уже много лет нет в живых. Гарри, я тебя никогда не обманывала. Все пятнадцать лет, что мы прожили вместе.

– Четырнадцать лет, девять месяцев и восемь дней.

– Я чувствую в твоем голосе обиду, но не понимаю на что. Ты же сам меня прогнал.

– Я узнал, что ты – оборотень! Что моя судьба – стареть и стареть с каждым днем, а ты так и останешься юной девой! И рядом с тобой я буду выглядеть жалким.

– Не выдумывай! Я сразу тебя предупредила, что я – метаморф.

– Так сказала бы, что оборотень! А того слова я вообще не знал!

– Неужели нельзя было переспросить?

– Нельзя! Чтобы я признал себя дураком перед бабой? Никогда!

– Перед бабой? Не перед любимой женщиной? – уточнила Вирджиния.

– Тем более! Если бы я с самого начала знал, кто ты, я бы к тебе и близко не подошел!

– Значит, ты жалеешь, что мы пятнадцать лет были вместе?

– Нет, не жалею, – тихо ответил старик. – Зато жалею, что мы расстались. Ты знаешь, что наш сын умер?

– Знаю, Гарри. Такова судьба всех оборотней. Мы живем дольше большинства своих детей. Я уже больше полусотни похоронила, привыкла, знаешь ли. В общем, так, милый. Сражаться нам с тобой незачем. Юджин и Джозеф сами уладят свои разногласия, белые маги тоже прекрасно разберутся без нас, так что наша схватка ровным счетом ничего не решает, а раз так, никому и не нужна.

– Я б тебя убил! – похвастался Гарри. – Только жалко. Потому и согласен с тобой.

– Вот и чудесно! – Ведьма подошла к нему, взяла его голову ладонями и нежно поцеловала в лысину. – Ты совсем не изменился, – соврала она. – Рада была повидаться.

– Захария, пусть у тебя все будет хорошо!

– Спасибо. И тебе того же. – Ведьма повернулась к нему спиной и спокойно направилась к выходу.

Вирджиния услышала, как старик опустился на пол и горько заплакал, но не обернулась. Сейчас ее гораздо больше беспокоил дракон, чем воспоминания полувековой давности. Зверь недобро на нее смотрел, но нападать не стал, и женщина беспрепятственно покинула дом своего бывшего любовника.

Едва выйдя на улицу, она услышала тоскливый вой оборотня, причем голос был ей знаком. Ведьма направилась туда, откуда он доносился, и вскоре увидела Юджина, которого легко могла узнать почти в любом облике. Она подошла к огромному воющему зверю и потрепала его по холке:

– Судя по твоему вою, прикончить Джозефа тебе опять не удалось.

Не прерывая воя, оборотень кивнул. В зверином облике разговаривать он не мог, а превращаться в человека ему не хотелось, ведь одежды на нем не было.

– Ладно, потом расскажешь все подробно, – решила ведьма. – А сейчас идем домой.

Вирджиния сняла свой пояс, завязала на его конце петлю и набросила ее на шею Юджина.

– Пошли, – предложила она. – Изображай обычного пса, нам ни к чему лишнее внимание. Порода у тебя, правда, не очень, дворняга дворнягой, но, как я понимаю, тебе сейчас не до трансформации.

На ночных улицах столицы промышляло немалое количество разбойников, но на даму с собачкой никто из них напасть не решился.

* * *

Мэри-Джейн бегала не очень быстро, и Роджер легко ее догнал. Ему даже не понадобилось применять магию. Подобравшись к ведьме достаточно близко, он заученным движением заплел ей ноги, и женщина рухнула на пол. Впрочем, уроки кунг-фу даром не пропали, она успела сгруппироваться, перекатилась через плечо и сразу же вскочила, приняв боевую стойку.

Роджер не удержался от саркастической улыбки. Не вызывало сомнений, что боевой маг в рукопашном бою сильнее целителя, а мужчина – сильнее женщины, и никакие уроки мастера Сяо ничего тут изменить не могли. Он так и стоял, глядя на нее и улыбаясь, и не спешил атаковать. А посмотреть было на что. Обнаженная женщина с красивым телом в боевой стойке выглядит просто замечательно.

Много времени полюбоваться собой Мэри-Джейн не предоставила. Не дождавшись нападения противника, она атаковала сама. Роджер легко уклонился от всех ее ударов, даже блок ставить не пришлось. Он в поединке предпочитал не обмен ударами, а броски и выжидал удобного момента. Но ведьма это знала, ведь его схватку с Джозефом она наблюдала собственными глазами, и потому удары наносила предельно осторожно, стараясь не столько пробить защиту противника, сколько самой не попасть в его захват.

– Мэри-Джейн, я тебя легко могу убить, но, может, сначала поговорим? – не переставая улыбаться, предложил Роджер. – Вдруг у тебя есть убедительные оправдания?

– Мне не в чем оправдываться! – заявила ведьма. – Я не нарушала Клятвы!

– Клятва – это далеко не все. В смертельной схватке черного и белого магов ты помогла врагу.

– Идиот, я тебе жизнь спасла! Если бы я не вмешалась, Джо тебя прикончил бы!

– Ты лжешь. Если бы не ты, я бы задушил его, и на этом всему делу конец. Но ты приняла его сторону, и теперь понятно, по каким мотивам. Кто бы мог подумать, лучшая целительница белого ордена, и шлюха! Даже сейчас ты стоишь передо мной голая, и тебе совсем не стыдно.

– Было бы кого стыдиться, – хмыкнула Мэри-Джейн. – И вообще, моя личная жизнь – не твое дело. Уж не тебе меня судить. Ты – убийца!

– Я убиваю только врагов и предателей.

– Это все равно нарушение Клятвы! Война между магическими орденами – в далеком прошлом!

– Отвечу тебе твоими же словами. Не тебе меня судить. А война между добром и злом продолжается. Думаю, она не закончится никогда. И ты в этой вечной войне выбрала черную сторону. Что ж, ни оправданий, ни смягчающих обстоятельств ты привести не смогла. Я в этом и не сомневался, но тем не менее дал тебе шанс. Время выносить приговор. Как ты понимаешь, это смертная казнь. Иного наказания за предательство не предусмотрено. Приговор окончательный, обжалованию не подлежит, в исполнение будет приведен немедленно.

– А поговорить со священником ты мне не дашь? – поинтересовалась ведьма. – Я ведь, как и ты, христианка.

– Нет, ты христианка не как я. Джозеф – адепт Сатаны, ты об этом прекрасно знала и все равно с ним спала. Твоя душа этим загублена бесповоротно, и никакая исповедь ничего не изменит.

– Да, я допустила ошибку, – признала Мэри-Джейн.

– Еще и какую, – согласился Роджер. – Непростительную. А за ошибки нужно платить.

– Эту – можно исправить, – торжествующе улыбнулась ведьма.

Маг не понимал, чему она радуется. Ведь жить ей оставалось считаные секунды, да и после смерти душа ее обречена на вечные муки. Неужели Джозеф убедил ее, что в Аду совсем не так плохо, как утверждают христиане?

– Моя ошибка заключалась в том, – продолжала ведьма, – что я попросила Джо сохранить тебе жизнь. А он был не прав, что меня послушался. Но мы это исправим прямо сейчас. Неужели ты так и не понял, Роджер, что силой ничего добиться нельзя? Что на каждую силу всегда найдется что-нибудь еще сильнее?

– Ты просто тянешь время, – догадался маг. – Зря. Лишние несколько минут ничего не изменят. Пора умирать, Мэри-Джейн. Прощай! Ты попадешь в Ад, и мы больше никогда не увидимся. Гореть тебе в вечном пламени!

– Согласна. Не будем оттягивать неизбежное. Ты что-то говорил о пламени? Полагаю, самое время тебе узнать, что это такое. Роджер, ты просто баран!

* * *

Сэр Баннистер увидел, что из комнаты выскочил какой-то зверь. Не склонный к абстрактным размышлениям, он не стал раздумывать, откуда это существо там взялось и что оно из себя представляет. Все живые существа, волей судьбы оказавшиеся в его драконюшне, делились на повелителей, их друзей и еду. Друзьями повелителей всегда были люди, а это создание и внешне, и запахом от людей сильно отличалось. Значит, еда. Дракон попытался поджарить себе не то поздний ужин, не то ранний завтрак, но зверь сумел непостижимым образом защититься от пламени и сбежать. Сэр Баннистер изрядно этому удивился, он считал, что отражать его пламя способны только люди, да и то не все.

Назад Дальше