Фолиант смерти - Бурносов Юрий Николаевич 17 стр.


Марк собрался с духом и сказал:

– Мы хотим просить сатра, чтобы он дозволил нам посетить гробницу Хирба Могучего. На кон поставлена судьба всего континента, а возможно, и мира.

Последнее сказанное им предложение, похоже, улетело в никуда. Вожди во главе с сатром дружно переваривали первое.

Кто-то рассмеялся, но, лишенный поддержки, мигом смолк.

Остальные разом помрачнели.

– С какой стати сатру дозволять вам посетить гробницу сего великого героя? – спросил старик хмуро.

– Как я уже сказал, от этого, возможно, будет зависеть судьба всего мира, – терпеливо повторил Марк.

– Какое мне дело до всего мира? – покачал головой сатр – похоже, это все же был он. – Я – правитель Ларса и должен заботиться о своем государстве, а не о Камрии или там… Траге. С какой стати мне помогать камрийцу?

Похоже, он был глуп – сатр, некоронованный король Ларса. Удивительно, и как старик правил целым государством, пусть и небольшим?

Хотя, возможно, другие еще глупей.

Сыщик мысленно сосчитал до десяти. Как и всякого образованного и достаточно эрудированного человека, общение с глупцами бесило его.

Терпение подходило к концу, но Марк должен был выдержать это испытание, добиться своего.

Он взялся за это дело и обязан его распутать. Да и не затем ведь ехал он сюда, чтобы возвращаться домой с пустыми руками.

– Прошу меня простить, я, наверное, не слишком удачно выразился, – сказал Бойз вслух. – Дело в том, что, если вы запретите нам посещение гробницы, и Ларс, и другие страны попросту перестанут существовать.

Долой все эти «поставлена на кон» и «судьба мира». С дураками надо говорить просто, избегая сравнений и всякого рода двусмысленностей.

Зал ожил. Вожди начали тихо переговариваться друг с другом, сатр задумчиво смотрел на троицу путешественников и изредка вздыхал.

Так прошло несколько минут. Наконец сатр поднял руку, требуя тишины.

Разговоры потихоньку прекратились, и все уставились на правителя Ларса.

– Что вы хотите найти в гробнице Хирба Могучего? – спросил он.

– Мы ищем трафарет Луиджи Малеро, – ответил Бойз.

В зале опять поднялся шум.

– Хирб завещал, что никто и ни при каких обстоятельствах не должен выносить трафарет из гробницы! – воскликнул кто-то возмущенно.

– Обстоятельства настолько уникальные, что о них великий герой и подумать не мог, – заметил Марк.

– Для чего вам трафарет? – спросил сатр, жестом останавливая поднявшийся гвалт. – Вы хотите узнать секрет магического оружия? Чтобы потом Камрия всех к ногтю приставила?

– Все в точности наоборот, – мотнул головой Марк. – Я хочу, чтобы секрет этого самого магического оружия не узнали другие люди…

– То есть ты хочешь…

– …уничтожить трафарет и книгу.

– Книгу? – удивился сатр. – О какой книге ты говоришь?

– О книге Малеро. В ней – секрет оружия. С помощью трафарета его можно прочитать.

– О книге Малеро… Я думал, она давно потеряна.

– Не все так просто, – покачал головой Марк. – Долгое время она находилась у человека, живущего в столице Камрии, и вот, совсем недавно, ее выкрали неизвестные грабители. Думаю, они-то как раз и хотят получить этот самый секрет. Моя же цель – не позволить им этого сделать.

– С чего мне верить тебе, камриец? – прищурился сатр. – Что, если книга у тебя и именно ты хочешь раздобыть секрет?

О-па…

А вот этого вопроса Марк от правителя Ларса никак не ждал – слишком простым выглядел правитель Ларса, слишком глупым и прямолинейным.

Но ведь додумался…

И действительно – с чего бы ему верить троице путешественников? Почему бы именно им, а не каким-то придуманным грабителям, не возжелать поставить весь мир на колени?

– Я не знаю, чем доказать свою искренность, – склонил голову Марк. – Я могу надеяться, что вы просто поверите мне.

– Ты хочешь слишком многого. Если я поверю тебе и ошибусь, ты не хуже моего знаешь, чем это может закончиться для всех нас.

– Представляю. Но если вы не поверите, я прекрасно знаю, что действительно случится дальше.

– Пока трафарет в гробнице, всем нам не о чем беспокоиться, – гордо заявил сатр.

– Боюсь, вы ошибаетесь. Если они раздобыли книгу, добраться до трафарета им тоже не составит труда.

– Нет, они не смогут его выкрасть, – уверенно сказал правитель Ларса.

– Они – смогут. Вы даже не представляете, на что они способны.

Некоторое время сатр молчал, задумчиво глядя на противоположную стену, будто мысленно разбирая ее, кирпичик за кирпичиком.

– Почему бы мне самому не уничтожить трафарет? – задал вопрос он.

– Пока книга у них, этого лучше не делать. Уничтожить трафарет необходимо вместе с мемуарами Луиджи.

– Пожалуй, ты прав, – признал старик. – Но я не могу! Не могу просто отдать вам трафарет! Мои предшественники давали торжественную клятву, что он никогда не покинет стен гробницы!

– Клятва – это святое, – кивнул Бойз. – Но никто, даже ваши многоуважаемые предшественники, не мог предположить, что мемуары Малеро попадут в руки к негодяям, которым человека прихлопнуть – что муравья раздавить.

– И снова ты прав… Но ты – чужеземец. Я бы мог поверить ларсцу, но не… – сатр стал говорить все тише и тише, покуда не замолчал вовсе.

Вожди недоуменно переглядывались, озадаченные поведением старика. Он же тем временем задумчиво кусал нижнюю губу и смотрел на троицу путешественников.

А потом встал и промолвил:

– Я требую испытания.

Зал мгновенно ожил. Вожди принялись спорить.

Марк повернулся к дворфам.

– О чем он говорит? – полушепотом поинтересовался сыщик.

– Не знаю, – пожал плечами Молот. – Я что-то слышал, но, если честно, не помню, что именно.

Бойз вновь повернулся к сатру. Тот стоял и смотрел на троицу путешественников, не обращая внимания на окружающий шум.

Потом он вновь взял слово, и разговоры стихли сами собой:

– Испытание докажет чистоту ваших помыслов. Прошедший испытание становится другом Ларса. Если вы пройдете испытание, я позволю вам забрать трафарет.

– И в чем состоит испытание? – поинтересовался Марк.

– Вам следует пройти тропой первых.

– Тропой первых?

– Это дорога, которой первые ларсцы пришли из Камрии к месту, где ныне находится Джуга. Пролегает она через горы, множество пещер встретите вы по пути… О некоторых ходах сего лабиринта помнят сейчас лишь единицы. За то время, что тропа покинута, ее посещали только чудища вроде медведей, волков да различные монстры. Так что испытание будет не из легких. Но мы, все собрание, верим, что чистый сердцем избежит смерти и выдержит эту дорогу.

Марк про себя проклял графа, Малеро и Хирба Могучего, а также все честное собрание и главного его участника – сатра.

Бойз никогда не мечтал стать героем. Вовсе не потому, что начисто был лишен фантазии.

Просто он всегда смотрел на вещи реально и прекрасно понимал, что настоящие герои долго не живут.

О скорейшей кончине в пасти дракона или от чар коварных чародеев Марк никогда не грезил и даже, напротив, сторонился этих безумных идей.

Ко всему, он не подходил на звание героя еще и по физическим кондициям.

Но сейчас, похоже, шутница судьба милостиво предоставила ему шанс испытать себя на прочность в схватке с обитателями заброшенных подземелий и пещер. Избежать сего действа вряд ли удастся, от ларсцев можно ожидать любого сумасбродства, так что лучше соглашаться.

Так есть хоть какой-то шанс!..

– Итак, – молвил сатр. – Что вы решаете, путники?

– Я – «за», – сказал Марк тихо, обращаясь к Камнеглотам. – Вы что думаете?

– Тогда мы тоже «за», – безразлично пожал плечами Молот. – Куда ты – туда и мы. Мы договаривались идти с тобой до конца, так что хоть в пасть к дракону.

– Мы согласны, – сказал Бойз, снова поворачиваясь к сатру. – Мы согласны на испытание.

По залу пронесся гул одобрения. Ларсцы любили смельчаков.

И сумасбродов.

– В таком случае завтра же вы будете отправлены нашими магами ко входу в пещеры. Пока же можете отдохнуть – я повелю слугам разместить вас в комнатах для гостей.

– Благодарю, – сухо сказал Марк.

Для чего устраиваются подобные испытания, он не понимал никогда. Сила, ловкость проходящего испытание – все это оно действительно может проверить.

Но, черт побери, как оно выявляет чистоту помыслов, искренность?!

Неужели ларсцы настолько глупый народ, что веруют, будто пара убитых медведей – признак открытого и доброго сердца? А тот, кто носит меньше двух волчьих шкур, – злодей, который только и ждет момента для удара в спину?

Полный абсурд.

А, впрочем, какая теперь разница?

Троица друзей покинула зал собрания. Едва они переступили порог, дворецкий велел им подождать. Спустя пять-десять минут к путешественникам подошел мужчина в коричневых одеждах и с поклоном предложил сопроводить до выделенных сатром комнат.

Друзья спорить не стали, и слуга повел их на верхние этажи по широкой лестнице из мрамора.

Поднявшись на третий, посланец сатра прошел по коридору налево и остановился у одной из дверей. Ключ провернулся в замке, и путники вслед за слугой вошли в огромную и совершенно безвкусно обставленную комнату.

Чувствовалось, что обстановкой занимались ларсцы – грубоватые и простые, для которых важно только наличие самого необходимого.

Это имелось в наличии, что уж спорить.

Но пара-тройка картин или иные украшения могли бы сделать комнату много уютней.

Хотя не все ли равно – путешественникам здесь ночь коротать, назавтра уже, что называется, «в бой».

Слуга раскланялся и собирался уходить, когда Марк окликнул его.

– В чем дело? – спросил «коричневый» с учтивым поклоном.

– Наши вещи остались в трактире «Последний приют»… как и наш друг Хайн. Не могли бы вы сопроводить сего господина до дверей этой комнаты, а также перенести сюда наши пожитки?

Ларсец некоторое время стоял, задумчиво глядя в потолок и одними губами повторяя услышанное, после чего неуверенно кивнул:

– Мы попробуем.

– Попробуй, – кивнул сыщик.

– Это все?

– Да.

– Отлично. – Слуга улыбнулся и поспешно выскочил из комнаты, опасаясь, что проклятый камриец угостит его еще одной порцией заумных словечек.

– Черт возьми, Марки, даже я с трудом понял, чего ты от него добиваешься, – ухмыльнулся Молот, усаживаясь на кровать. – И где ты так говорить научился?

– В Сартоне меня бы поняли, – возразил Бойз.

– Ну да – граф да его дочурка, ну, и Старый Ишак, – согласился старший Камнеглот. – Хотя насчет последнего сомневаюсь – старикан последнее время совсем сдал.

– Ну почему только трое? В любой таверне…

– …тебя бы хорошенько поколотили, Марки, – встрял в разговор Боровик. – Что уж говорить про местных? Если бы ты и в «Приюте» нечто подобное задвинул… думаю, даже мы б с братцем не спасли!

– Будет вам, – отмахнулся сыщик, усаживаясь на соседнюю койку. – Ну сказал, что уж теперь?

– Просто впредь будь осторожней, – подмигнул ему Молот. – Ларсцы – простые люди, которые сначала бьют, а потом думают. Так что им твои словесные обороты – до известного места. Как говорится, будь проще, и люди к тебе потянутся.

– Я учту, – с улыбкой кивнул Марк.

В словах дворфа, что греха таить, был определенный резон – если ты собрался играть на чужой территории, будь добр, соблюдай их правила игры.

Однако осознанно становиться на одну ступеньку с глуповатыми северянами Бойзу совершенно не хотелось.

Стоило поискать некую золотую середину.

Следующие два часа Марк просто возлежал на кровати, наблюдая потолок, а Камнеглоты говорили о чем-то между собой – беседа их, как всегда, изобиловала шутками.

Казалось, что их совершенно ничего не может расстроить – любое происшествие они вывернут так, что над ним будет смеяться даже убежденный пессимист.

Бойз уже всерьез собрался отправиться ко сну, даже свернул покрывало и повесил куртку на стул, когда вернулся слуга.

– Мы принесли ваши вещи, – сказал он, улыбаясь кривыми желтыми зубами. – Прикажете вносить?

– Да, конечно, – кивнул Марк.

– Несите! – крикнул слуга через плечо.

Трое рослых парней внесли сумки друзей и сложили их в углу.

– А где же Хайн?

– Он сказал, что придет позже. У него какие-то дела в городе…

Друзья переглянулись.

– Ладно, спасибо за помощь, – кивнул ему Бойз.

– Могу идти?

– Да, разумеется.

«Коричневый» снова улыбнулся, низко поклонился и вместе с остальными слугами покинул комнату для гостей.

– Интересно, что за дела возникли у нашего проводника? – задумчиво пробормотал Марк, усаживаясь обратно на кровать.

– Да мало ли? – пожал плечами Боровик. – Может, у него тут любовь осталась, в Джуге. Или к поставщикам пошел, что ему товары возят, решил лично обговорить цены.

– Ну да, твоя правда, – согласился Бойз. – Мы ж не требовали, чтобы он за нами повсюду таскался… да и на тропу первых я его звать не собираюсь.

– Это верно, – закивал Молот. – Он просто наш проводник. Махать мечом, спасая наши задницы, не нанимался. Так что тут я с тобой, Марки, абсолютно согласен.

– Да он и не пошел бы, чего тут рассуждать-то? – фыркнул Боровик. – Хайн, конечно, не трус, но и мы ему не братья, чтобы из-за нас шкурой своей рисковать.

– Конечно…

На том разговор и закончился.

Сыщик вспомнил о желании лечь спать и, раздевшись, забрался под одеяло. Был только полдень, но чем еще занять себя, кроме сна, Марк попросту не знал.

Ко всему, прошлой ночью ему так и не довелось толком отдохнуть: храп Молота заставлял оконные стекла дрожать в рамах, что уж говорить о бедном сыщике, которому, чтобы заснуть, нужна была полная тишина.

Так что, пользуясь тем, что старший Камнеглот пока и не думал стелиться, Бойз перевернулся на живот и мигом провалился в сон.

* * *

Пробуждение случилось вечером, а точнее, даже ночью. За окном в черном небе сияла полная луна, на часах было двенадцать.

Дворфы уже храпели, каждый на своей кровати, причем, как оказалось, Боровик храпел громче Молота. Бойз покачал головой: похоже, вчера ему еще повезло с соседом.

Хайн так и не пришел. Это немного удивило Марка – он ожидал, что их проводник хотя бы навестит гостей сатра в их покоях. Однако хозяин «Козла», видимо, подобного мнения не разделял.

Что ж, его дело. Главное, чтобы он объявился, когда друзья соберутся в обратный путь. Однако, учитывая, что впереди их еще ждет проклятое испытание на тропе первых, наступит этот момент еще не скоро.

Марк взял со стола графин, сделал несколько глотков и поставил посуду обратно.

Что ждет их на этой тропе? О каких монстрах говорил сатр в своей речи?

Как понял сыщик, медведи и волки были самыми пустяковыми опасностями из тех, что могли встретиться на пути. Тогда кого в действительности надо бояться?

За всю свою жизнь Марк ни разу не видел монстров, о которых, будучи юношей, читал в различных книжонках. О ком писали те авторы? Громадные разумные пауки, костяные драконы… в общем, до кучи всяких мерзостей и гадостей…

Интересно, существует ли кто-то из этих, книжных тварей в реальности или они всего лишь плод воображения автора?

Интуиция подсказывала Марку, что в скором времени он узнает ответ на этот вопрос. Однако особой радости от грядущей встречи сыщик вовсе не испытывал.

Книжные твари много безопасней тварей реальных – хотя бы потому, что первые не могут сойти со страниц и сожрать читателя.

Бойз посидел еще минуту наедине со своими невеселыми мыслями, а потом встал и пошел к оставленным в углу вещам.

Он недолго искал нужный ему предмет – рукоять торчала меж двух заплечных мешков, принадлежащих дворфам.

Сыщик поднял один и отложил в сторону, после чего бережно взял его в руки.

Это был обычный меч в обычных кожаных ножнах, с прямым обоюдоострым клинком и скошенным в одну сторону лезвием.

Главная ценность состояла в том, что раньше это оружие принадлежало деду Марка.

Бойз осторожно вытащил меч из ножен, пару раз взмахнул им.

Клинок со свистом рассек воздух.

Пожалуй, что-то его руки еще помнят.

Года три назад Бойз достаточно плотно занимался фехтованием. Он даже нанял себе учителя – не самого лучшего, но весьма неплохого.

Сейчас Марк вряд ли смог бы назвать хоть один прием тем именем, коим он должен был называться. Слава богу, сыщик хотя бы помнил эти самые приемы – пусть и выполнял их не так здорово, как, скажем, два года назад.

«Фехтование одноручным мечом должно напоминать танец» – так говорил учитель Марка. Бойз попробовал «станцевать», но получилось весьма коряво.

Большого таланта у сыщика не было, так ему говорил даже учитель. Однако в преддверии грядущего испытания Марк пожалел, что так скоро забросил уроки. Молот и Боровик, конечно, грудью встанут на защиту друга, но собственная беспомощность угнетала.

Ведь он элементарно не сможет отбиться даже от молодого волка, если тот прошмыгнет мимо дворфов и окажется с ним лицом к лицу!

Что и говорить о тварях пострашнее, чьи возможности для сыщика – загадка?

Еще два взмаха, и рассерженный Марк вгоняет меч обратно в ножны.

Чертова книга! Чертов Малеро! Чертов сатр вместе со своим испытанием!

Вернув ножны с дедовым клинком на прежнее место, Марк плюхнулся на кровать и, уткнувшись носом в подушку, закрыл глаза.

Ему было страшно.

Глупо браться за дело, в котором ты ровным счетом ничего не смыслишь, и, будь у Бойза выбор, он никогда бы не согласился пройти тропой первых.

Однако выбора не было. Можно сколь угодно долго представлять, как тебя рвет на части какой-нибудь громадный паук или дикий тролль, коих, как слышал Марк, в горах преизрядное количество, но отказаться просто нет возможности.

С такими мыслям Бойз и заснул вновь. Видимо, слишком разволновался – так, что даже храп Камнеглотов не мог помешать ему смежить очи.

Назад Дальше