Пятая планета - Виталий Вавикин 13 стр.


– Давайте помогу собрать, – предложил ему какой-то дряхлый старик.

– Я сам! – отмахнулся от него Флавин, все еще пытаясь отыскать в толпе наглеца, из-за столкновения с которым открылся кейс.

– Будет очень жалко, если затопчут такие хорошие книги, – закряхтел старик, поднимая книги с земли.

– Бумаги для суда мне дороже, – заворчал Флавин, собирая папки и выпавшие из них листы. Перед глазами замелькали ноги репортеров. Мужские и женские. В брюках и юбках. На одних были надеты ботинки, на других туфли. Они топтали приготовленные для суда бумаги, мяли, оставляли черные следы подошв, протыкали тонкими шпильками. – Да помоги же мне! – закричал Флавин, но старик уже ушел. Собранные им книги лежали стопкой в раскрытом кейсе. – Ну, хоть за это спасибо, – проворчал Флавин, закончил собирать бумаги, поднялся на ноги, попытался взглядом отыскать в толпе старика. Замер, нахмурился, пытаясь вспомнить его лицо. Знакомое лицо. – Я слишком много работаю, – тихо сказал Флавин, стараясь прогнать неприятное чувство дежа вю. «Или же во всем виновато солнце… Да, определенно солнце». Он протиснулся сквозь толпу репортеров, нырнул в прохладную тень окруженного колоннами портика городского суда, снова огляделся и скрылся в здании.

– Ты становишься знаменитым, – сказал ему Синглар, закрывая дверь в отведенный для них кабинет. – Никогда не видел, чтобы твоим делом интересовалось так много стервятников.

– Наше слушанье начнется через час. Эти стервятники пришли узнать какой приговор вынесут Лакмусу.

– Лакмусу? – опешил Синглар.

– Это осьминог из озера Левин.

– Я знаю, кто это, только не думал, что они решат его судить.

– Почему нет? – пожал плечами Флавин.

– Он ведь животное!

– Зато древнее. Я ехал сюда на трамвае, так там только об этом и говорят.

– Ты ехал на трамвае?!

– Да. Такси было не поймать, к тому же в общественном транспорте иногда бывает очень даже интересно, – Флавин увидел коробку на столе. – Это вещи Кафланда?

– А ты как думаешь?

– Думаю, что тебе снова пришлось соблазнить уборщицу в отделе улик.

– Нет. На этот раз ты обязан Джо.

– Правда? – Флавин заглянул в коробку, не особенно следя за разговором. – Попроси ее сходить за кофе.

– Ты же не пьешь кофе из автоматов.

– В конце улицы есть неплохое кафе.

– И это твоя благодарность Джо за то, что она достала для тебя этот хлам?!

– Это не хлам, – Флавин перевернул коробку, высыпав на стол ее содержимое. – Это может помочь нам выиграть дело.

– Сильно сомневаюсь, что это вообще имеет отношение к нашему делу.

– Габу сказала, что Кафланд и Юругу были связаны.

– И ты веришь ей? Интересно почему?

– Потому что я хочу выиграть это дело.

– Нет. Я спросил, почему ты стал верить ей?

– Спроси лучше, как начался у меня день.

– Он начался у тебя с ней?

– Я видел странного старика, когда шел на работу. – Флавин неспешно начал раскладывать на столе вещи Кафланда. – Его лицо показалось мне знакомым, но я так и не смог вспомнить, где его видел раньше.

– Черт возьми, Флавин! – застонал Синглар.

– Думаешь, это ненормально? Обычно я очень хорошо запоминаю лица.

– Какие лица?! Ты лучше подумай, что скажет судья, когда узнает! – ему захотелось встряхнуть Флавина, заставить его очнуться, оторвать от этого бесполезного изучения никому ненужных улик. «И эта его отрешенность!». – Тебе что плевать? На все плевать, лишь бы затащить… – Синглар запнулся, увидев на пороге Джо.

– О чем это вы? – спросила она, широко улыбаясь. – Я что-то упустила?

– Флавин спит с Габу, – сказал ей Синглар, потому что ни о чем другом сейчас думать не мог.

– Он что? – опешила Джо, решив, что ослышалась. – Флавин, он только что сказал, что ты… – она встретилась с ним взглядом, замолчала, поджала губы, взмахнула рукой, собираясь что-то сказать, шумно выдохнула, снова взмахнула рукой, резко крутанулась на месте и вышла из кабинета, изо всех сил захлопнув за собой дверь.

– Иногда ты бываешь редкой скотиной, Синглар! – тихо сказал Флавин.

– Может быть, – он отчаянно пытался не замечать появившееся чувство вины, – но в отличие от Джо, судья не влюблена в тебя. Она не станет хлопать перед твоим носом дверью. Она просто закроет это дело и все! – чувство вины сменилось праведным гневом. – Ты хочешь провалить все из-за того что не смог удержаться и уложил в кровать своего клиента? Может, пойдешь к судье и расскажешь ей о своем подвиге? Или газетам? Куда уж хуже?!

– Успокойся, – Флавин вернулся к изучению разложенных на столе уликах. – Никто ни о чем не узнает, если ты, конечно, не будешь кричать об этом на каждом углу.

– Я-то не буду, но люди…

– И Джо ты зря посветил в это.

– Она будет молчать.

– Нет ничего хуже ревнивой женщины.

– Мне нужен был союзник, – Синглар подошел к открытому окну. – Скажи лучше, что ты собираешься напеть судье?

– Я перенесу слушанье.

– Зачем же тогда, ты просил меня достать вещи Кафланда?

– Затем, что ничего другого у нас больше нет, – сказал Флавин, собирая разложенные на столе вещи обратно в коробку. Он оставил лишь две из них: кольцо с выгравированной внутри надписью «Мы умрем вместе, Джейн» и старую, затянутую в целлофан карту города.

– Не думаю, что это хорошая идея, – предупредил его Синглар.

– Вернем вещи чуть позже, – пообещал Флавин, передавая ему кольцо. – Узнай, кому оно принадлежало.

– Ясно дело кому! – Синглар ткнул пальцем в стикер на коробке. «Кафланд» – было написано на зеленой бумаге.

– Кому оно принадлежало до того, как попало к Кафланду.

– Чем будешь заниматься ты?

– Изучу город, – Флавин поднялся из-за стола и нетерпеливо посмотрел на часы. До встречи с судьей оставалось еще около часа, но Флавин уже видел перед собой ее строгие черты лица. Эти густые, вечно нахмуренные брови, сдвинутые к переносице. Этот холодный прожигающий насквозь взгляд фиолетовых глаз, которые в буквальном смысле слова могли видеть, как рентген, потому что судья была из расы руджи. Была из тех, кто отличался от людей еще больше, чем хвостатые рохи и беспощадные берги. Мало того, что отличались, так еще и подчеркивали свою неприязнь, снова и снова напоминая о человеческих слабостях и несовершенстве их мира, в особенности судебной системы. Руджи даже пытались продвинуть закон, который должен был упразднить адвокатов и органы защиты. Закон – это закон. Правонарушение – это правонарушение. Других вариантов быть не может. Так считали руджи. Так считала судья, к которой шел Флавин.

– Ты испытываешь мое терпение! – заявила она Флавину, не скрывая своей антипатии.

– Я всего лишь прошу перенести слушанье на три дня. Я имею на это право, судья, – тихо сказал Флавин, стараясь не встречаться с ее взглядом-рентгеном.

– Ты всего лишь пытаешься отсрочить неизбежное, – раздраженно поморщилась судья. – Почему Габу не пришла вместе с тобой? Где она сейчас?

– С ней все в порядке.

– Это не ответ!

– У меня есть право перенести слушанье. Наш главный свидетель все еще в больнице.

– Адам жертва, а не свидетель!

– Вы слышали о расе номмо?

– Перворожденные?

– В этом деле не все так просто, как вам хотелось бы, судья.

– В этом деле ты пытаешься спасти сообщника убийцы, Флавин!

– Три дня, судья, – он указал на толстую книгу законов на ее столе. – Это мое право. Так там написано, – Флавин выдержал колючий взгляд судьи, сделал то, что руджи всегда считали личным оскорблением, вызовом, брошенным им.

– Почитай газеты, адвокат. Народ хочет крови. Надеюсь, толпа линчует тебя вместе с этой рыжей бестией.

– Не раньше, чем через три дня, – настырно повторил Флавин, развернулся и пошел прочь. Фиолетовые глаза судьи вспыхнули огнем. Флавин буквально чувствовал, как они пытаются прожечь его спину. «Три дня», – сказал он себе, стараясь не обернуться, не показать судье, что боится ее. Но визит что-то изменил. Самоуверенность пошатнулась. В ушах настырно звучал голос судьи: «Народ хочет крови. Народ хочет крови…». Флавин забрал кейс с книгами и покинул здание суда. Расторопный таксист встретил его на улице довольной улыбкой. – Я пройдусь пешком, – осадил его Флавин. Разноцветная и разноликая толпа окутала его, подхватила, понесла вперед, прочь от мрачного здания суда, прочь от сомнений и прицепившегося к сознанию голоса судьи руджи. «Надеюсь, толпа линчует тебя вместе с этой рыжей бестией». – Ну, это мы еще посмотрим, – пообещал Флавин, сворачивая к книжному магазину. Дверь скрипнула, впустила его и осторожно закрылась за спиной, отделив от шумной улицы, подарив тишину, прохладу и запах старых книг. Флавин подошел к прилавку, вернул хвостатому продавцу его книги, замер, оглядываясь по сторонам.

– Что еще? – спросил его Гарм, все еще продолжая изучать возвращенные книги на предмет повреждений. – Нужна еще одна книга?

– Что еще? – спросил его Гарм, все еще продолжая изучать возвращенные книги на предмет повреждений. – Нужна еще одна книга?

– Скорее карта.

– Карта? Ты ведь не турист.

– Это большой город.

– И многоликий.

– Точно. – Флавин достал из кармана карту Кафланда и положил на прилавок. – Такой же масштаб, устроишь?

– Чем тебе не нравится твоя карта?

– Я думаю, она недостаточно точная. У тебя есть свободный стол?

– У окна будет достаточно удобно. – Гарм вышел из-за прилавка, покатил лестницу вдоль стеллажей.

– Как ты умудряешься помнить, где что лежит? – спросил Флавин, когда он принес нужную карту. Гарм смутился, пожал плечами. Флавин разложил две карты на столе. Большие карты. Склонился над ними, вглядываясь то в детали, то пытаясь охватить взглядом карты целиком.

– Что ты делаешь? – спросил его Гарм.

– Пока еще сам не знаю? – Флавин покосился на раскачивающийся за спиной продавца хвост. – Твоя раса пришла на Андеру, когда были открыты двери в подпространство?

– Как и многие другие.

– А сейчас? – Флавин пытливо заглянул Гарму в глаза. – Сейчас кто-нибудь приходит?

– Сейчас разрешенные двери в подпространство закрыты, – уклончиво ответил рох.

– Я понимаю, но… – Флавин бросил короткий взгляд на карты. – Ты слышал что-нибудь о Кафланде? О картографах, которые все еще делают переходы через подпространство возможными?

– Может быть, и слышал.

– Думаешь, это очередная ложь?

– Думаю, ты задаешь слишком много вопросов для покупателя.

– Вообще-то я считал тебя своим другом.

– Другом? – Гарм недовольно хмыкнул. Хвост его вздрогнул. – Что у вас, у людей, за привычка? Как только вам что-то надо, сразу говорите о дружбе?

– А разве мы не друзья? – Флавин изобразил удивление. – Сколько я уже тебя знаю? Три года? Пять?

– Я просто продаю тебе книги.

– Многие из моих друзей не делают и этого, – Флавин снова вернулся к изучению карт. Гарм молча продолжал стоять за его спиной. – Поможешь мне сравнить их, друг? – спросил его, не оборачиваясь, Флавин.

– Разве они не одинаковы?

– Надеюсь, что нет, – Флавин улыбнулся, вспоминая Габу. – Должны быть различия: мосты, эстакады, парки, фонтаны, дома. Ищи все, что отличается от той карты, которую ты дал мне, – он подвинулся, уступая Гарму место рядом с собой. Гарм нацепил большие очки с толстыми линзами, склонился к столу, изучая карту Кафланда.

– Никогда не видел ничего подобного, – признался он. – Слышал, что такие карты есть, но не особенно верил, – он нахмурился, увидев незнакомый дом в районе, который знал, сверил его со своей картой.

– Что-то нашел? – оживился Флавин.

– Показалось.

– Это все из-за твоих очков! Почему ты не сделаешь операцию?

– Рохи не делают подобных операций, а людям я не особенно доверяю.

– Если ты не доверяешь людям, то какого черта приехал сюда?

– Хотел заработать, а потом как-то привык, да и официальных переходов через подпространство сейчас нет.

– Признайся лучше, что тебе просто нравится здесь. Я читал о твоей планете – гиблое место. Удивлен, как ты вообще смог выбраться оттуда, да еще вывести все эти книги.

– Хорошее и плохое есть везде. Взять хотя бы ваши подводные города и наш институт Рашилайи. Разве вы не пользуетесь нашими разработками? Разве без нас вы смогли бы изучить технологии первородных? А что дали нам вы? Предложили жить среди вас? Расселили по гнилым подводным городам?

– Ну, знаешь, все эти ваши технологии… Они ведь не так однозначны, как ты говоришь. Не все верят в первородных. Да, вы построили у нас институт Рашилайи, но разве вы доверяете нам? Разве открываете свои секреты? Нет. Вы только дразните нас, говоря, как вы умны и как далеко ушли в изучении природы живых существ.

– Мы научили вас читать воспоминаниях мертвых!

– Нет. Вы сказали, что мы можем доставить тело вам в институт, а там уже прочтут воспоминания.

– Это одно и то же. – Гарм указал кривым пальцем на крошечный дом, нанесенный на карту Кафланду. – Кажется, этого нет на обычной карте.

– Ты уверен? – Флавин недоверчиво проверил открытие, достал карандаш, поставил едва заметный крест на карте.

– Ну вот, видишь – и не нужно делать никаких операций на глаза. Моих очков вполне достаточно.

– Тебе просто повезло.

– Называй это как хочешь, суть не изменится, – Гарм снова склонился над картой, давая понять, что победителем в этом споре оказался он.

– Это был не спор, – сказал ему Флавин.

– Спор. И ты проиграл.

– Как проиграл?! Я даже не особенно понял, о чем мы спорили.

– Твоя проблема.

– Черт, Гарм, хмурым продавцом книг ты мне нравился больше.

– Тебе все еще нужна моя помощь или я уже нашел для тебя все, что ты искал?

– Один дом еще ничего не значит, – Флавин уткнулся в свою часть карты. – Нужно отыскать еще отличия. Если, конечно, у тебя уже не болят глаза… – они продолжали поиски еще больше часа, не переставая спорить и ругаться. Несколько раз они даже чуть не подрались, однако, когда Флавин покидал книжный магазин, он чувствовал, что Гарм стал ему другом. Он не был уверен, но ему казалось, что и Гарм начал испытывать нечто подобное, потому что перед тем, как Флавин сел в такси, рох подошел к окну и махнул ему на прощание рукой, чего не было прежде.

– Жуткие типы, – сказал Флавину таксист, увидев Гарма и раскачивающийся за его спиной хвост. – Чего стоит только их институт Рашилайи! Копаться в мозгах мертвецов – хуже не придумаешь.

– Они говорят, что изучают не мозги, а душу.

– И кто им верит?!

– Многие, – Флавин открыл карту Кафланду, назвал адрес.

– Он ваш друг, да? – спросил таксист, лихо срываясь с места. – Этот торговец? Рох?

– Это что-то меняет?

– Да нет. Уже нет. После того, как были открыты двери в подпространство, все стало другим. Вся Андера изменилась.

– Разве это плохо?

– Я разве сказал, что это плохо?

– Я понял так, что тебе все это не нравится.

– Не нравится, но и не плохо. Если бы еще поменьше злодеев и полукровок, которые портят нормальным людям жизнь, и эти генетические уродцы, даже не важно кто они: монстры или герои, мешают людям жить или спасают их, все равно мурашки по коже… – он продолжал говорить, но Флавин уже не слушал его. Дорога была свободна, и они быстро приближались к нужной ему улице, к нужному ему дому.

– Какого черта мы ездим кругами? – спросил Флавин таксиста, который последние минуты выглядел растерянным, но продолжал говорить, правда, снова и снова сбиваясь и путаясь.

– Тот дом, который вы мне показали на карте… он вроде и есть, а в то же время его и нет.

– Что это значит?

– Это значит, что у вас, наверно, старая карта. Дом могли снести или перестроить… – Таксист просиял, увидев ржавый почтовый ящик с номером 142.

– Дождитесь меня, – сказал Флавин, выходя из машины. Каменная дорожка, поросшая редкими пучками желтой травы, извиваясь, тянулась к несуразному старому дому. Стекла в окнах были разбиты. Время окрасило доски в черный цвет.

– Дом, которого нет, – Флавин улыбнулся и постучал в дверь с облупившейся краской.

– Боюсь, вы не найдете внутри никого, кроме монстров! – прокричал ему вдогонку таксист. Флавин не ответил, даже не обернулся. Дверь была не заперта – он видел это, поэтому оставалось только войти, перешагнуть через порог… Разбитое стекло скрипнуло под ботинком. Флавин замер. Глаза медленно привыкали к темноте. Дом казался пустым, заброшенным. Запах плесени смешивался с запахом пыли.

– Эй, есть тут кто? – позвал Флавин и, не получив ответа, осторожно заглянул в ближайшую комнату – никого. Он обошел весь дом. Этот старый заброшенный дом. Дом без мебели, без жизни. Все двери были открыты. Все, кроме одной. Флавин замер, попытался понять, куда ведет эта дверь, но так и не смог.

– Нашли, что искали? – спросил его таксист.

– Отчасти. – Флавин показал ему следующую отметку на своей карте. – Сможете найти этот мост?

– Смогу, но он всегда закрыт, – таксист растерянно пожал плечами. – Вы найдете там лишь тупик.

– Это уже моя проблема, – Флавин обернулся, провожая взглядом, остававшийся позади заброшенный дом. «Может быть, стоило попробовать выбить ту закрытую дверь?» Он нетерпеливо заерзал на месте, убеждая себя, что сможет вернуться в этот дом чуть позже. Таксист начал говорить о политике и налогах, затем перешел на торговлю и запчасти для своей машины, заселение города чужими расами, после открытия подпространства, росте преступности, тайнах и заговорах. Флавин не слушал, лишь изредка отвечал на вопросы, стараясь не выдать охватившего его волнения.

– Да говорю, там ничего нет! – крикнул ему таксист, когда они, наконец, добрались до разводного моста. Флавин поднялся до окончания конструкции. Железные ворота преграждали путь. Ворота, в которых была небольшая дверь. Дверь в никуда. – Ну, что я вам говорил? – спросил таксист.

Назад Дальше